Kun tekemällä tekeminen tarkoittaa väkisin vääntämistä, niin tarkoittaako pyytämällä pyytäminenkin jotain vastaavanlaista? Kun olen kuullut sanottavan: Minä pyytämällä pyydän, että...
Pyytämällä pyydetty
8
272
Vastaukset
- Luulisin ainakin
Joo...
- Oravastaaja
Eikös metsästämisen synonyymi ole pyytäminen? Metsämies pyytää riistaa, sikäli mikäli minä mitään olen ymmärtänyt.
Pyitä pyydetään, hirviä hirvestetään ja sitä rataa.
En enää tiedä, ketuttaako minua vai jänistänkö minä niin että hirvittää. - pyypyy
Anteeksi, tarkoitin pyytämisellä pyyntöä, en metsästystä. Anteeksi myös tuo harhaanjohtava aloitus.
- vaeltaja1
Kyllä se edellinen on tarkoituksellista harhailua...
- pyypyy
vaeltaja1 kirjoitti:
Kyllä se edellinen on tarkoituksellista harhailua...
Hyvä on. Sovitaan sitten niin.
Pyytämällä pyytäminen on korostettua, intensiivistä pyytämistä. Lauri Hakulisen "Suomen kielen rakenne ja kehitys" kuvaa tämäntapaiset rakenteet vartalontoiston (figura etymologica) erikoistapauksina: "Verbin muun taivutusmuodon ohessa esiintyy sen merkitystä tehostavana saman verbin akt. III infinitiivin yks. adessiivi; esim.: Ei annettu, vaikka pyytämällä pyysin (= 'kovasti, hartaasti pyysin')".
"Tekemällä tehty" on merkitykseltään osittain erikoistunut: se ei viittaa vain korostettuun, intensiiviseen tekemiseen vaan erityisesti "väkisin tekemiseen", tai kuten Hakulinen selittää: "Tämä runo vaikuttaa tekemällä tehdyltä (eikä innoituksen luomalta)."
"Iso suomen kielioppi" näyttää käsittelevän rakennetta varsin suppeasti:
"Huom. mAllA-rakennetta käytetään lisäksi ilman täydennyksiä teon intensiteettiä korostavassa rakenteessa V -mAllA V: Jonkin ajan kuluttua Jan alkoi vaatimalla vaatia, että menisin lääkäriin".
http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=517- Agricolan aika
Raamatussa sanotaan "Näkemällä nähkää...", joten sananmuoto lienee peräisin jo satojen vuosien takaa.
Agricolan aika kirjoitti:
Raamatussa sanotaan "Näkemällä nähkää...", joten sananmuoto lienee peräisin jo satojen vuosien takaa.
Ilmaisutyyppi "pyytämällä pyytää" on todennäköisesti paljon vanhempi kuin kirjoitettu suomen kieli. Raamatunsuomennoksissa se on nuorempi.
Kohdassa Matt. 13:14 on kyllä nykyisessä (vuoden 1992) suomennoksessa "katsomalla katsokaa" ja sitä edellisessä (1930-luvun) suomennoksessa "näkemällä nähkää", mutta sitä edellisessä (vuoden 1776) suomennoksessa noudatetaan lähinnä Lutherin saksannoksen rakennetta: "Ja heissä täytetään Jesaiaan ennustus, joka sanoo: korvillanne pitää teidän kuuleman, ja ei ymmärtämän, ja nähden näkemän, ja ei äkkäämän." Tässä on hiukan outo epäsymmetria kuulemisessa ja näkemisessä; Luther kirjoitti johdonmukaisemmin: "Und über ihnen wird die Weissagung Jesajas erfüllet, die da sagt: Mit den Ohren werdet ihr hören und werdet es nicht verstehen, und mit sehenden Augen werdet ihr sehen und werdet es nicht vernehmen." Aiemmissa suomennoksissa on samantapainen linja; Agricolalla on: "Ja heisse teyteten Esaian noituus/ ioca sanoi/ Coruillan pite teiden cwleman/ ia ei ymmertämen/ ia näkeweisne pite teiden näkemen/ ia ei eckemen."
Raamatunsuomennoksiin on siis vasta 1900-luvulla tullut tähän kohtaan näkemällä nähdä -tyyppinen ilmaus. Aiemmin on ollut enemmän vieraisiin esikuviin perustuvia rakenteita. "Pitää nähden näkemän" ja "näkeweisne pite teiden näkemen" voitaneen tulkita kreikan ja latinan lauserakenteiden jäljittelyksi ( "blepontes blepsetes" ja "videntes videbitis, oikeastaan "näkevinä tulette näkemään").
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Poliisi: Kymmenhenkinen pohjalaisperhe ollut vuoden kateissa kansainvälinen etsintäkuulutus Poliis
Poliisi: Kymmenhenkinen pohjalaisperhe ollut vuoden kateissa – kansainvälinen etsintäkuulutus Poliisi pyytää yleisön apu4093437Tässä totuus jälleensyntymisestä - voit yllättyä
Jumalasta syntyminen Raamatussa ei tässä Joh. 3:3. ole alkukielen mukaan ollenkaan sanaa uudestisyntyminen, vaan pelkä3151571En kadu sitä, että kohtasin hänet
mutta kadun sitä, että aloin kirjoittamaan tänne palstalle. Jollain tasolla se saa vain asiat enemmän solmuun ja tekee n851379- 1101377
Noniin rakas
Annetaanko pikkuhiljaa jo olla, niin ehkä säilyy vienot hymyt kohdatessa. En edelleenkään halua sulle tai kenellekään mi991338Oisko mitenkään mahdollisesti ihan pikkuisen ikävä..
...edes ihan pikkuisen pikkuisen ikävä sulla mua??.. Että miettisit vaikka vähän missähän se nyt on ja oiskohan hauska n591296- 481199
Helena Koivu : Ja kohta mennään taas
Kohta kohtalon päivä lähestyy kuinka käy Helena Koivulle ? Kenen puolella olet? Jos vastauksesi on Helenan niin voisi811115Au pair -työ Thaimaassa herättää kiivasta keskustelua somessa: "4cm torakoita, huumeita, tauteja..."
Au pairit -sarjan uusi kausi herättää keskustelua Suomi24 Keskustelupalvelussa. Mielipiteitä ladataan puolesta ja vastaa291007- 34913