Eli siis, teen esseetä ja pitäisi tömmöinen ihan oikealla suomen kielellä (ei agricolan kielellä)
"Nauramme Jukan kertomille hauskoille tapahtumille, ja sille jos emme osaa jotain asiaan tai jota emme ymmärrä, jossa kohtaa Jukallakin menee ajatukset sekaisin. Loppujen lopuksi kaikki vain nauraa hekottavat naamat punaisina."
Tuossa tuo "jossa kohtaa", onkos se oikein sanottu vai onko jotain turun murteen tapaista?
Voinko sanoa "Jossa kohtaa"ilman että se olisi virhe?
TodPilkNusVuod98
1
179
Vastaukset
- Täti
Korjaisin tekstin näin:
Nauramme Jukan kertomille hauskoille tapahtumille. Ja nauramme varsinkin sille, jos emme osaa tai ymmärrä jotain asiaa. Silloin Jukallakin menee ajatukset sekaisin. Loppujen lopuksi kaikki vain nauraa hekottavat naamat punaisina.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Uskalla lähestyä minua
Mitä siinä menetät? Vai tyydytkö kirjoittelemaan täällä? Minä olen jo tehnyt aloitteen. Paitsi jos sinua ei kiinnosta. S606294- 1003252
Oulaskankaan päätöksistä
https://www.facebook.com/share/v/1BSCFTMTyX/ Nyt tuli kova päätös, arvostan tätä Kuoppamäen suoraselkäisyyttä.252566- 212198
Mitä toivot Suomi24:ltä? Osallistu sivuston kehitykseen!
Moikka keskustelijat! Terveisiä Suomi24:n kehitystiimiltä. Vuosi lähenee loppuaan, mutta ennen kuin rauhoitumme joulun3551788- 271696
- 251480
Suomessa oikeistohallitus vallassa: nälkäiset lapset hakevat jo Punaiselta ristiltä ruoka-apua
Sosiaaliturvaleikkaukset ovat lisänneet asiointia ruoka-avussa. Kyllä tämän maan tilanne on surkea, kun lapset näkevät n2261413- 491392
- 321368