Näin lauantain toivottujen aikaan tuli mieleen tuo vanhan kappaleen sanoitus.
Onko tuo Kinstler joku sen nimisen paikkakunnan asukas vai pitäisikö se olla Kunstler (saksalaisella y:llä)?
Hieno mies varmaankin näin isänpäivän aikoina, mutta en oikein löytänyt selitystä asialle.
Oh, mein Papa war eine große Kinstler
10
130
Vastaukset
- eine Frau
tässä sinulle nämä sanat, eli oikea nimitys olisi Künstler (taiteilija)
http://www.songtexte.com/songtext/lys-assia/o-mein-papa-7bdd9e98.html
ja tässä on edes yksi linkki tuohon lauluun:
https://www.youtube.com/watch?v=Sy00rKJ58eU
toivottavasti pidät!- Keine Artist
Niinpä kai niin olisi. Mutta tuossakin tekstissä se on kirjoitettu nimenomaan
"O mein Papa, war eine grosse Kinstler"
Mutta kuitenkin samassa tekstissä näkyy selaimessani seuraava teksti:
"Jetzt Übersetzung hinzufügen",
joten minun selaimeni vikakaan se ei näyttäisi olevan, että se ei osaisi tulkita ü:tä kuten aluksi epäilin.
Joten epäilykseni kääntyy enemmänkin Kinstle-nimiseen paikkakuntaan?? Saattaahan se olla sanoittajan tuntema takapajula jossain Sveitsin alppien pimennossa.
Tai sitten pelkkä murrejuttu.
Jos joku tietää enemmän, niin kertokoon.
Ja hieno kappalehan se on aina mielestäni ollut.
- wittuilua?
"Eine Kinstler"? Oliko "Papa" kenties sanoisimmeko...jokseenkin "feminiininen" Papa?
- .....
Saksan vokaalit ovat mitä ovat suomalaisen korvaan. "o":kin kuulostaa usein labiaalisuutensa (huulten voimakkaan pyöristyksen/supistuksen) takia enemmänkin suomen u:lta kuin o:lta.
- veitsiläänen
Swissduitzhia se on.
- erkkk
Sveitsinsaksa ei sekoita sanojen kieliopillista sukua, siksi "eine grosse Kinstler"
ei tule siitä. Laulun alkuperäisissä sanoissa on myös mm. jiddishin kielen piirteitä. Se kertoo sirkusmaailmasta, kertojan isä oli klovni. Sirkuslaiset kiertelivät eri maissa ja oppivat kieliä kuuntelemalla eikä kieliopillisesti välttämättä oikein. Laulaja sekoittelee kielessään suloisesti kaikenlaisia vaikutelmia. "Künstler" on taitelija suomeksi, sitä tarkoitetaan, ei paikannimeä. - Näinkö?
erkkk kirjoitti:
Sveitsinsaksa ei sekoita sanojen kieliopillista sukua, siksi "eine grosse Kinstler"
ei tule siitä. Laulun alkuperäisissä sanoissa on myös mm. jiddishin kielen piirteitä. Se kertoo sirkusmaailmasta, kertojan isä oli klovni. Sirkuslaiset kiertelivät eri maissa ja oppivat kieliä kuuntelemalla eikä kieliopillisesti välttämättä oikein. Laulaja sekoittelee kielessään suloisesti kaikenlaisia vaikutelmia. "Künstler" on taitelija suomeksi, sitä tarkoitetaan, ei paikannimeä.taitelija = Kinstler
taiteilija = Künstler - erkkk
Näinkö? kirjoitti:
taitelija = Kinstler
taiteilija = KünstlerKyllä. Tuo on nimenomaan sveitsinsaksan ääntämistä mukaileva kirjoitus sanasta "Künstler".
- Jormanainen
erkkk kirjoitti:
Sveitsinsaksa ei sekoita sanojen kieliopillista sukua, siksi "eine grosse Kinstler"
ei tule siitä. Laulun alkuperäisissä sanoissa on myös mm. jiddishin kielen piirteitä. Se kertoo sirkusmaailmasta, kertojan isä oli klovni. Sirkuslaiset kiertelivät eri maissa ja oppivat kieliä kuuntelemalla eikä kieliopillisesti välttämättä oikein. Laulaja sekoittelee kielessään suloisesti kaikenlaisia vaikutelmia. "Künstler" on taitelija suomeksi, sitä tarkoitetaan, ei paikannimeä.»O mein Papa, war eine wunderbare Clown
O mein Papa, war eine grosse Kinstler
Hoch auf die Seil, wie war er herrlich anzuschau'n
O mein Papa, war eine schöne Mann.
Ei wie er lacht, sein Mund sie sein so breit und rot
Und seine Aug' wie Diamanten strahlen
O mein Papa war eine wunderbare Clown
O mein Papa war eine schöne Mann
ein schöne Mann
ein schöne Mann»
http://lyrics.wikia.com/Lys_Assia:O_Mein_Papa
”Ein/eine schöne Mann”? Ettei tuossa hepussa vain ollut shemale-vikaa?
- von Vorarlberg
”Ein/eine schöne Mann”? Ettei tuossa hepussa vain ollut shemale-vikaa?
Ja sekin vielä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Useita puukotettu Tampereella
Mikäs homma tämä nyt taas on? "Useaa henkilöä on puukotettu Tampereen keskustassa kauppakeskus Ratinan lähistöllä." ht2013721Kuka rääkkää eläimiä Puolangalla?
Poliisi ampui toistakymmentä nälkiintynyttä eläintä Puolangalla Tilalta oli ollut karkuteillä lähes viisikymmentä nälkii572317Asiakas iski kaupassa varastelua tehneen kanveesiin.
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/33a85463-e4d5-45ed-8014-db51fe8079ec Oikein. Näin sitä pitää. Kyllä kaupoissa valtava3912256- 432132
Meneeköhän sulla
oikeasti pinnan alla yhtä huonosti kuin mulla? Tai yhtä huonosti mutta jollain eri tyylillä? Ei olisi pitänyt jättää sua321511Muutama kysymys ja huomio hindulaisesta kulttuurista.
Vedakirjoituksia pidetään historiallisina teksteinä, ei siis "julistuksena" kuten esimerkiksi Raamattua, vaan kuten koul5131277Jos ei tiedä mitä toisesta haluaa
Älä missään nimessä anna mitään merkkejä kiinnostuksesta. Ole haluamatta mitään. Täytyy ajatella toistakin. Ei kukaan em931261- 541223
Jumala puhui minulle
Hän kertoi sinusta asioita, joiden takia jaksan, uskon ja luotan. Hän kuvaili sinua minulle ja pakahduin onnesta kuulles1211083- 621063