Kotimaisten sarjojen äänitys?

Kun eri maisia sarjoja katselen erottuvat kotimaiset sarjat oleellisesti ulkomaisista sarjoista.

Kotimaisten sarjojen äänitystekniikka on pääosin täysin hukassa. Puhutut repliikit pääsääntöisesti hukutetaan taustamusiikin alle tai sitten ne ovat enemmän epäselkeää muminaa selvän puhueen sijaan. Onneksi joillakin kanavilla on olemassa tekstitys. Ei vaan ole erityisen kunniakasta kotimaiselle sarjatuotannolle lukea repliikit, kun puhutuista repliikeistä ei selvää saa.

Yleinen piirre ulkomaisissa sarjoissa on, että taustamusiikki vaimennetaan repliikkien ajaksi. Tätä eivät ilmeisesti kotimaiset "ammattilaiset" osaa?

Missä ovat äänitystekniikan ammattilaiset?

9

420

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • 84uryt97reyr0ouehfjk

      Olen ihmetellyt samaa. Ja tämä ongelma on jatkunut niin kauan kuin itse olen telkkaria tai leffoja katsonut. Miten on mahdollista ettei näin oleellista asiaa kukaan muka osaa hoitaa kuntoon??

    • oosdfjljf

      Diddo, täysin samaa mieltä! Viimeksi katsonut suomalaista elokuvaa Sairaan kaunis maailma (1997), jonka katselu jäi kesken kun ei kuullut repliikkejä... Kaikenmaailman ketjujen kilinät, auton äänet tms. taustahäly kyllä kuului kristallin kirkkaasti, mutta puheesta ei saanut selvää. Onko tuossa mitään järkeä?

      • ärsyttää suunnattomasti

        On kyllä todella kiusallista toi ääniongelma. Telkkaria täytyy huudattaa valtavalla volyymilla, eikä silti välttämättä saa selvää puheesta.

        Katsoin tossa yksi ilta tallennuksesta Harjunpää ja pahan pappi. Aivan ala-arvoisesti äänitetty. Puolet meni repliikeistä ohi, vaikka lisäsin telkkuun ääntä ja kuuntelin sterkkojen kautta. Asiaa auttaa hieman, kun kuuntelee kuulokkeilla.

        Käsittämätöntä, et tätä ongelmaa ei saada ratkaistua.


      • dklösjflöafdj
        ärsyttää suunnattomasti kirjoitti:

        On kyllä todella kiusallista toi ääniongelma. Telkkaria täytyy huudattaa valtavalla volyymilla, eikä silti välttämättä saa selvää puheesta.

        Katsoin tossa yksi ilta tallennuksesta Harjunpää ja pahan pappi. Aivan ala-arvoisesti äänitetty. Puolet meni repliikeistä ohi, vaikka lisäsin telkkuun ääntä ja kuuntelin sterkkojen kautta. Asiaa auttaa hieman, kun kuuntelee kuulokkeilla.

        Käsittämätöntä, et tätä ongelmaa ei saada ratkaistua.

        Joo ja kun tätä ongelmaa on ollut jo muutama vuosikymmen... Mitä kautta sana pitäisi viedä perille, että asia ymmärrettäisiin ammattipiirissä??? Huvittavaa tässä vielä on se, että ykköseltä tulevat vanhat Suomi-filmit ja niiden ääniraita on paljon selkeämpi kuin nämä nykyfilmit :D. Ansa Ikosen, Siiri Angerkosken, Tauno Palon, Joel Rinteen ym. äänet kuuluvat ihan selkeästi.


      • ärsyttää suunnattomasti
        dklösjflöafdj kirjoitti:

        Joo ja kun tätä ongelmaa on ollut jo muutama vuosikymmen... Mitä kautta sana pitäisi viedä perille, että asia ymmärrettäisiin ammattipiirissä??? Huvittavaa tässä vielä on se, että ykköseltä tulevat vanhat Suomi-filmit ja niiden ääniraita on paljon selkeämpi kuin nämä nykyfilmit :D. Ansa Ikosen, Siiri Angerkosken, Tauno Palon, Joel Rinteen ym. äänet kuuluvat ihan selkeästi.

        Toi on muuten ihan totta ! Tosi vanhoissa leffoissa onkin äänitys kunnossa.

        Luulis nyt yleisöpalautteen perusteella tekijöidenkin tietävän ongelman suuruuden. Mut mitään ei tapahdu.


      • dflnaskldfjl
        ärsyttää suunnattomasti kirjoitti:

        Toi on muuten ihan totta ! Tosi vanhoissa leffoissa onkin äänitys kunnossa.

        Luulis nyt yleisöpalautteen perusteella tekijöidenkin tietävän ongelman suuruuden. Mut mitään ei tapahdu.

        Homma on mennyt siihen, että nykyisin minä en enää edes viitsi seurata mitään Suomi-sarjaa tai elokuvia, koska en jaksa epätoivoisesti yritää ymmärtää huulilta, että mitähän siellä puhutaan... Kaikista pahin äänitys/kuunteluongelma on näiden suomalaisten dokkareiden ja realitysarjojen kohdalla - miksi niihin ei voi laittaa tekstityksiä?? Esim. jenkkisarja, jossa seurattiin Osbournen perheen seikkailuja käytti tekstityksiä aina kun Ozzyn puhe meni puuroksi. Aivan loistavaa - ja niin yksinkertaista. Vähänkö mua potutti esim. kun yritin seurata sitä palkittuakin Suomi-saunadokkaria Miesten vuoro, kun pitkät pätkät puheista meni ohi :(. Jurppii jo koko äänitysasia.


      • ärsyttää suunnattomasti
        dflnaskldfjl kirjoitti:

        Homma on mennyt siihen, että nykyisin minä en enää edes viitsi seurata mitään Suomi-sarjaa tai elokuvia, koska en jaksa epätoivoisesti yritää ymmärtää huulilta, että mitähän siellä puhutaan... Kaikista pahin äänitys/kuunteluongelma on näiden suomalaisten dokkareiden ja realitysarjojen kohdalla - miksi niihin ei voi laittaa tekstityksiä?? Esim. jenkkisarja, jossa seurattiin Osbournen perheen seikkailuja käytti tekstityksiä aina kun Ozzyn puhe meni puuroksi. Aivan loistavaa - ja niin yksinkertaista. Vähänkö mua potutti esim. kun yritin seurata sitä palkittuakin Suomi-saunadokkaria Miesten vuoro, kun pitkät pätkät puheista meni ohi :(. Jurppii jo koko äänitysasia.

        Niinpä. Ja kun sekään ei loppujen lopuksi aita, että lisää ääntä laitteisiin, sillä samalla taustaäänet ja musiikki myös korostuvat ja lopputulos on silkkaa möykkää.

        Mulla on normaali kuulo kuitenkin, mutta miten vähänkään kuulorajoitteiset selviää näistä kotimaisista ohjelmista, kun sitä tekstitystä ei ole.


    • * * * * *

      Vielä pahempi tuo ongelma on kotimaisissa elokuvissa. Illalla ei oikein viitsi niitä katsella, koska telkkarin täytyy huutaa niin kovalla, että edes kuulisi repliikit. Taustaäänet sitten kovine bassoineen kuuluvat varmasti naapuriin.

      Yleltä tulevat ohjelmat voi muuten ladata areenasta, jolloin niihin saa aina myös tekstityksen.

    • takkari

      Olen samaa mieltä, että kotimaisissa TV-sarjoissa ja elokuvissa on huono äänentoisto. Mutta jos ulkomaisessa ohjelmassa on huono äänentoisto, niin tekstitys korvaa ongelman eikä huonoa äänenlaatua huomaa.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Natomaa hyökkäsi Iraniin

      Näemme nyt tällä hetkellä Natomaan nimeltä Yhdysvallat, joka toimii aika pitkälti perinteisen kansainvälisen lain ulkopu
      NATO
      720
      2610
    2. Trump aloitti III maailmansodan tänään.

      Narsisti ja mielipuoli Trump pitäisi saada pois, miten se onnistuisi parhaiten?
      Maailman menoa
      342
      2233
    3. Mistä se kertoo

      Näin miehen pitkästä aikaa. Samantien iski sellainen paineen tunne rintaan, sitä ei ole ollut vuosiin. Ja nyt olen siitä
      Ikävä
      26
      2052
    4. Suvi Lindenillä 5 366 päivän putki

      Täytyy kyllä myöntää vaikka olen itsekin innokas, niin en ole tuollaiseen yli kymmenen vuoden putkeen kyennyt. Välillä o
      Maailman menoa
      19
      1916
    5. Rakas tiedät, että toivoisin

      Kuulevani sinusta. Tiedät, että viestisi tekisi minut ihan onnelliseksi. Että äänesi kuuleminen saisi minut leijumaan ja
      Ikävä
      58
      1648
    6. Viesti miehelle

      Nyt vastaa oikea taa´app. Ainoastaan puhelimitse voidaan selvittää asioita, mutta tuskin sitä haluat kaiken halveeramise
      Ikävä
      12
      1182
    7. Nyt on sanottava että sattuu kipeästi

      Jos, sinä aikana kun olen kaivannut ja odottanut sinua ja olet tiennyt sen, niin jos valitsit toisen miehen. Katsot minu
      Ikävä
      18
      1169
    8. Teit asiat lopulta niin

      Ettei meillä ole ikinä mitään mahdollisuuksia toisiimme.
      Ikävä
      55
      1030
    9. Miksi rakastuit

      Kaivattuusi?
      Ikävä
      63
      1015
    10. Jussi "Mestari" Halal-ahon sotilasarvo?

      Minä vuonna Jussille myönnettiin sotilasansiomitali? Vai myönnettiinkö Jussille sotilasansiomitalia lainkaan?
      Maailman menoa
      3
      982
    Aihe