Sovitus-oppi

ei kirj.

Sovituksen idea on siinä, että sijaiskärsijä kärsii saman rangaistuksen kuin syylliset. Jos ikuinen piinahelvetti olisi Raamatun kirjoitusten opettama rangaistus synnistä virhetulkinnan sijasta, niin Jeesuksen olisi pitänyt jäädä ikuisiksi ajoiksi helvettiin kitumaan. Koska hän ei jäänyt, niin sekin paljastaa omalta osaltaan ikuisen piinahelvettiopin virheelliseksi.

Raamatun mukaan synnin palkka on kuolema. Herra Jumala sanoi tämän Edenin puutarhassa. 1Moos. 2:15-17 ja 3:17-19 Paavali vahvisti herran sanat Uuden testamentin puolella. Room 6:23

Jeesus sovitti meidät isän Jumalan kanssa kuolemalla puolestamme, joten meidän ei tarvitse kärsiä iankaikkista kuolemaa, josta ei ole ylösnousua. Huomaa - rangaistus on herralla sama kuin meillä kuolema, ja pelastus kuolemasta tulee herran ylösnousemuksen ansiosta, koska Jumala herätti hänet ylös kuolleista sen vuoksi, että Jeesus ei tehnyt syntiä eläessään maan päällä. Hän oli Jumalalle otollinen uhrikaritsa, joka otti pois maailman synnin.

Tällä tavalla sovitusoppi tulee ymmärrettäväksi ja Jeesuksen uhri riitti tuomaan meille sovituksen ja lunastuksen synneistä. Jos piinahelvetti olisi totta, niin Jeesuksen kuolema ei olisi riittänyt sovitukseksi ja lunastukseksi.

12

63

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • >>Jos ikuinen piinahelvetti olisi Raamatun kirjoitusten opettama rangaistus synnistä virhetulkinnan sijasta>>

      Onko jäänyt osa läksyistä lukematta?

      "Ja heidän vaivansa savu on nouseva aina ja iankaikkisesti, eikä heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä, heillä, jotka petoa ja sen kuvaa kumartavat, eikä kenelläkään, joka ottaa sen nimen merkin." - Ilmestys 14:11

      • 1213

        ""Ja heidän vaivansa savu on nouseva aina ja iankaikkisesti, eikä heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä, heillä, jotka petoa ja sen kuvaa kumartavat, eikä kenelläkään, joka ottaa sen nimen merkin." - Ilmestys 14:11 "

        Vaiva on se ikuinen tuli. Se, että tuli palaa ikuisesti, ei tarkoita, että tulessa olevat elävät ikuisesti.

        Jos henkilö on lopullisesti kuollut, ei hänellä ole enää mitään, ei edes lepoa.


      • 1213 kirjoitti:

        ""Ja heidän vaivansa savu on nouseva aina ja iankaikkisesti, eikä heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä, heillä, jotka petoa ja sen kuvaa kumartavat, eikä kenelläkään, joka ottaa sen nimen merkin." - Ilmestys 14:11 "

        Vaiva on se ikuinen tuli. Se, että tuli palaa ikuisesti, ei tarkoita, että tulessa olevat elävät ikuisesti.

        Jos henkilö on lopullisesti kuollut, ei hänellä ole enää mitään, ei edes lepoa.

        >>Se, että tuli palaa ikuisesti, ei tarkoita, että tulessa olevat elävät ikuisesti.>>

        Etkö näe vai etkö ymmärrä vai etkö halua myöntää, mitä tuossa kohdassa sanotaan? Siinä aivan yksiselitteisesti sanotaan, ettei helvettiin heitetyillä ole koskaan lepoa: "eikä heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä, heillä, jotka petoa ja sen kuvaa kumartavat".

        Ymmärrätkö? Ei koskaan lepoa. Tämä ei voi tarkoittaa kuolemaa eikä annihilaatio-oppia. Lisäksi Raamatussa on muitakin kohtia, joissa kerrotaan aivan selkeästi helvetistä konkreettisena paikkana:

        "Sitten hän myös sanoo vasemmalla puolellaan oleville: 'Menkää pois minun tyköäni, te kirotut, siihen iankaikkiseen tuleen, joka on valmistettu perkeleelle ja hänen enkeleillensä." - Matteus 25:41

        Entä mitähän se mahtaa tarkoittaa, että myös kuolema heitetään tuliseen järveen? Eikö sitä, että sen jälkeen kuolemaakaan / kuolemistakaan ei enää ole? On ainoastaan ikuinen tulijärvi, jossa tuomitut kurjat saava polskia ja molskia loputtomasti:

        "Ja Kuolema ja Tuonela heitettiin tuliseen järveen. Tämä on toinen kuolema, tulinen järvi. Ja joka ei ollut elämän kirjaan kirjoitettu, se heitettiin tuliseen järveen." - Ilmestys 20:14-15

        >>Jos henkilö on lopullisesti kuollut, ei hänellä ole enää mitään, ei edes lepoa.>>

        Totta, reaalimaailmassahan asia menee juuri tuolla tavalla.

        Mutta asia jonka nyt epärehellisyyksissäsi kiistät, on se, että Raamatussa todella kerrotaan ikuisesta kidutushelvetistä. En ymmärrä teitä uskovia; kuinka valikoivan sokeita te osaattekin olla! Väitätte Raamattua Jumalan Sanaksi, mutta hyväksytte sieltä ainoastaan itsellenne sopivat kohdat.


      • ei kirj.

        basanidzoo βασανίζω

        Verbiä basanidzoo on käytetty Uudessa testamentissa siitä, kun paholaista sekä jumalattomia ja syntisiä ihmisiä "vaivataan" tulisessa järvessä. (Ilm 20:10.) Sitä käytetään myös synnytystuskissa olemisesta (Ilm 12:2.), myrskyävien aaltojen aiheuttamasta ahdingosta (Matt 14:24.) ja taudin aiheuttamasta tuskasta (Matt 8:6.).

        Verbiä basanidzoo on käytetty samassa merkityksessä kuin verbiä "apollymi" kun riivaajat sanoivat Jeesukselle: "oletko tullut vaivaamaan meitä ennenaikaisesti?" (Matt 8:29.) [vrt. Mar. 1:24: "tuhoamaan meidät"] Sen merkitys voi olla siten jonkin asian tai jonkun olennon täydellinen tuhoaminen ja hävittäminen, mitä verbi apollymi usein tarkoittaa.

        Verbin basanidzoo alkuperäinen merkitys on "koetella". Raamatun aikoina koeteltiin kultaa ja hopeaa erityisellä piikivellä, jota hierottiin jompaan kumpaan metalliin. Kivellä hierominen teki metallin pintaan viirun, jonka väristä määriteltiin metallin puhtaus.

        Kun tuomittuja "koetellaan" ylösnousemuksen jälkeen (Ilm. 20:5-15.) viimeisellä tuomiolla, niin silloin paljastuu se, ketkä ovat arvollisia iankaikkiseen elämään. (vrt. Matt. 25:31-46.) Jos "tulinen järvi" tulkitaan kuvaannollisesti tuskan ja vaivaamisen (basanidzoo) paikaksi, niin se kertoisi tuomittujen koettelemisesta ja arvioimisesta viimeisellä tuomiolla. Tätä tulkintaa puoltaa se, että Jumalan sana on tulinen loimuava miekka, joka koettelee ihmiset ja paljastaa heidän sydämensä ajatukset, ja on niiden tuomitsija. (2. Sam. 22:9; Efe, 6:17; Hebr. 2:13-14; Hebr. 12:29; Ilm. 11:5; 19:15, 21.)

        Jumalattomat ja syntiset eivät kestä tulen koettelua Karitsan ja pyhien enkelien edessä. Ilm. 14:9-11 viittaa Kristuksen hallitukseen ja tuomiovaltaan maan päällä tuhat vuotta ennen toista ylösnousemusta ja viimeistä tuomiota (Ilm. 20), ei ikuiseen piinaan "helvetissä". Näin paljastuisi Raamatun kuvakieli, jonka mukaan Jumalan paratiisiin pääsevät vain ne, jotka kestävät Jumalan sanan koettelun Kristuksen tuomioistuimen edessä. (1. Moos. 3:24; 1. Kor. 3:11-15; Ilm. 2:7; 22:19.)

        Vaikka tulinen järvi olisi kirjaimellisesti tulta ja tulikiveä palava järvi, jossa tuomittuja "kidutetaan (basanidzoo) aikausista aikakausiin", niin täytyisi tämän kidutuksen kohdistua vain heidän ruumiisiinsa, sillä esimerkiksi Ilmestyskirjan peto on kuollut, kun häntä kidutetaan tulisessa järvessä vielä tuhat vuotta sinne joutumisen jälkeen. (Ilm. 19:20; 20:10.) Tämä sanotaan selvästi hänestä kertovissa muissa kohdissa. (Dan. 7:11; 2. Tess. 2:8.) Vaikka peto ja väärä profeetta "heitetään elävinä" tuliseen järveen, kuolevat he sinne, niin kuin Herraa vastaan kapinoivan Kooran joukot kuolivat tuonelaan [syvään kuoppaan] Vanhassa testamentissa. (4. Moos. 16:28-34.) Olisi jokseenkin järjetöntä uskoa, että he siirtyivät "kuolleiden valtakuntaan" ruumiillisesti elävinä, ja olisivat jatkaneet siellä tietoista olemistaan Vanhan testamentin muuta ilmoitusta vastaan. (Job, 7:6-10, 21; Snj. 9:5, 10.)

        Katso myös basanismos.

        Blue Letter Biblen antama merkitys

        basanidzoo
        1.testata tai koetella (metalleja) koetinkivellä, joka on musta silikaattikivi (piikivi), ja jolla testattiin kullan ja hopean aitoutta sen mukaan, minkä värinen viiru kiveen tuli, kun sitä hierottiin jompaan kumpaan metalliin.
        2.Kuulustella kiduttamalla (kidutusta käyttämällä)
        3.kiduttaa
        4.vaivata ankarilla kivuilla (ruumiin tai mielen), piinata
        5.olla kiusattu, ahdistettu tai ahdingossa a.niistä, jotka kamppailevat järvellä kovaa tuulta vastaan


        KJV – torment (piinata) 8, pain (tuska) 1, toss (viskata) 1, vex (vaivata) 1, toil (kamppailla jtk vastaan) 1 ; yhteensä 12.

        http://www.inri.fi/raamattu/k/G0928.html


      • ei kirj.

        Tuli Jumalan tuomioissa

        Tuli ja Jumalan vihollisten tuhoaminen tulessa kuvaavat Jumalan tuomioiden yhteydessä aina ihmisten surmaamista ja kuolemaa, ei sielun kitumista helvetissä. 2. Tess. 1:9; Ilm. 20:9. Herran surmaamia on oleva paljon, kun hän ilmestyy tulessa ja nuhtelunsa tulenliekissä. Jes. 66:15-24. Uuden testamentin kuvaukset ns. helvetin tulesta ovat itse asiassa peräisin tästä Jesajan kirjan profetiasta. Siinä poltetaan ruumiita ”iankaikkisessa tulessa”, joka ei sammu, eivätkä ruumiita kalvalvat madot kuole. (vrt. Jeesuksen sanat, Mar. 9:43-48).

        Vaikka Raamatussa käytetään hyvin voimakasta kieltä ja sanotaan, että tuli on sammumaton tai tuli ei sammu ja madot eivät kuole, niin on järjellisesti ajateltuna selvää, että tuli kuitenkin joskus sammuu ja madotkin kuolevat. Kysehän on niistä ruumiista, joita poltetaan Herran tulemuksen jälkeen Jerusalemin edessä olevalla kaatopaikalla, Gehennassa. Riippumatta siitä, miten kirjaimellisesti ruumiiden polttaminen juuri siinä paikassa tulkitaan, on tulen tehtävä silloin ja kaikkialla Raamatussa surmata Jumalan viholliset ja tuhota heidät lopullisesti, niin että heitä ei ole enää olemassa.

        Malakian kirjan profetian mukaan jumalattomista ei jää juurta eikä kantoa jäljelle, kun Herra tuhoaa heidät tulensa liekissä vihansa päivänä. Mal. 4:1. Näin totaalinen tuho tarkoittaa peruuttamatonta ja lopullista hävittämistä, minkä jälkeen jumalattomia kansoja ja ihmisiä ei ole enää olemassa. Jumala puhdistaa tulella tämän maan ja taivaat, jotta jäljelle jääneet vanhurskaat saavat elää siinä iankaikkisesti autuaina Jumalamme tykönä, jonka maja on oleva meidän keskellämme. Ilm. 21-22.

        Raamatussa on mainittu muuallakin ”sammumaton tuli”, joka on kuitenkin sammunut. Herra sanoi Israelille profeetan kautta:


        ”Mutta jos ette kuule minua ettekä pyhitä sapatinpäivää, vaan kannatte kantamuksia ja kuljette Jerusalemin porteista sapatinpäivänä, niin minä sytytän tuleen sen portit, ja tuli on kuluttava Jerusalemin palatsit, eikä se ole sammuva.” Jer. 17:27.

        Tämä Jeremiaan kautta tullut sana toteutui, kun Babylonian armeija tuhosi Jerusalemin kaupungin vuonna 586 eaa. 2. Aik 36:31. Kaupungin polttanut tuli on silti sammunut jo aikoja sitten. ”Sammumaton tuli” on siten pelkkä kielikuva, joka kuvaa Jumalan vihaa ja kostoa: sitä, että Jumala tuhoaa ja hävittää tuomionsa kohteeksi joutuvan perinpohjaisesti. Samalla tavalla on käytetty sanontoja ”iankaikkisen tulen rangaistus” Sodomasta ja Gomorrasta puhuttaessa sekä Suuren Babylonin ”savusta, joka nousee aina ja iankaikkisesti”. Jda. 1:7; Ilm. 19:3. Jordanin lakeuden kaupungit polttanut tuli on sammunut aikoja sitten ja niin on myös sammuva se tuli, joka nousee tulevaisuudessa tuhottavasta Suuresta Babylonista.

        Suuren Babylonin palosta iäti nousevasta savusta on käytetty samaa sanontaa kuin siitä ”vaivan savusta, joka on nouseva aina ja iankaikkisesti” tulisesta järvestä, jossa peto ja väärä profeetta ja muut tuomitut ovat kärsivä rangaistustaan. Ilm. 20:10. Huomaa, että Ilmestyskirjan 14. luvussa tämä tulinen järvi tarkoittaa täsmälleen samaa tulta, jossa poltetaan ruumiita Herran tulemuksen jälkeen Jerusalemin kaupungin ulkopuolella Jesajan kirjan profetiassa. Jes. 66:17-24. Tällä sanonnalla ja kielikuvalla ei tarkoiteta sitä, että tuomitut elävät ja kituvat tulessa loputtomiin. Sen sijaan he saavat surmansa eikä heidän ruumiinsa pääse rauhassa lepoon.

        Juutalaisille oli ja on yhä vielä hyvin tärkeää, että heidän ruumiinsa haudataan asianmukaisin menoin ja niin he saavat levätä rauhassa. Jos heidän ruumiinsa jätetään lintujen ruoaksi tai palamaan kaatopaikalle, on se ”iankaikkinen häpeä ja kauhistus” heille, Danielia lainatakseni. Dan. 12:2. ”Vaivaaminen” ja se, että he ”eivät saa lepoa yöllä eivätkä päivällä”, tarkoittaa pelkästään ruumiin häpäisemistä ja tuhoa, ei sielun ja ruumiin ikuista kitumista helvetissä. Ilm. 14:9-11; 20:10.

        http://totuutta.wordpress.com/
        Hel-vetti


      • ei kirj.
        ei kirj. kirjoitti:

        basanidzoo βασανίζω

        Verbiä basanidzoo on käytetty Uudessa testamentissa siitä, kun paholaista sekä jumalattomia ja syntisiä ihmisiä "vaivataan" tulisessa järvessä. (Ilm 20:10.) Sitä käytetään myös synnytystuskissa olemisesta (Ilm 12:2.), myrskyävien aaltojen aiheuttamasta ahdingosta (Matt 14:24.) ja taudin aiheuttamasta tuskasta (Matt 8:6.).

        Verbiä basanidzoo on käytetty samassa merkityksessä kuin verbiä "apollymi" kun riivaajat sanoivat Jeesukselle: "oletko tullut vaivaamaan meitä ennenaikaisesti?" (Matt 8:29.) [vrt. Mar. 1:24: "tuhoamaan meidät"] Sen merkitys voi olla siten jonkin asian tai jonkun olennon täydellinen tuhoaminen ja hävittäminen, mitä verbi apollymi usein tarkoittaa.

        Verbin basanidzoo alkuperäinen merkitys on "koetella". Raamatun aikoina koeteltiin kultaa ja hopeaa erityisellä piikivellä, jota hierottiin jompaan kumpaan metalliin. Kivellä hierominen teki metallin pintaan viirun, jonka väristä määriteltiin metallin puhtaus.

        Kun tuomittuja "koetellaan" ylösnousemuksen jälkeen (Ilm. 20:5-15.) viimeisellä tuomiolla, niin silloin paljastuu se, ketkä ovat arvollisia iankaikkiseen elämään. (vrt. Matt. 25:31-46.) Jos "tulinen järvi" tulkitaan kuvaannollisesti tuskan ja vaivaamisen (basanidzoo) paikaksi, niin se kertoisi tuomittujen koettelemisesta ja arvioimisesta viimeisellä tuomiolla. Tätä tulkintaa puoltaa se, että Jumalan sana on tulinen loimuava miekka, joka koettelee ihmiset ja paljastaa heidän sydämensä ajatukset, ja on niiden tuomitsija. (2. Sam. 22:9; Efe, 6:17; Hebr. 2:13-14; Hebr. 12:29; Ilm. 11:5; 19:15, 21.)

        Jumalattomat ja syntiset eivät kestä tulen koettelua Karitsan ja pyhien enkelien edessä. Ilm. 14:9-11 viittaa Kristuksen hallitukseen ja tuomiovaltaan maan päällä tuhat vuotta ennen toista ylösnousemusta ja viimeistä tuomiota (Ilm. 20), ei ikuiseen piinaan "helvetissä". Näin paljastuisi Raamatun kuvakieli, jonka mukaan Jumalan paratiisiin pääsevät vain ne, jotka kestävät Jumalan sanan koettelun Kristuksen tuomioistuimen edessä. (1. Moos. 3:24; 1. Kor. 3:11-15; Ilm. 2:7; 22:19.)

        Vaikka tulinen järvi olisi kirjaimellisesti tulta ja tulikiveä palava järvi, jossa tuomittuja "kidutetaan (basanidzoo) aikausista aikakausiin", niin täytyisi tämän kidutuksen kohdistua vain heidän ruumiisiinsa, sillä esimerkiksi Ilmestyskirjan peto on kuollut, kun häntä kidutetaan tulisessa järvessä vielä tuhat vuotta sinne joutumisen jälkeen. (Ilm. 19:20; 20:10.) Tämä sanotaan selvästi hänestä kertovissa muissa kohdissa. (Dan. 7:11; 2. Tess. 2:8.) Vaikka peto ja väärä profeetta "heitetään elävinä" tuliseen järveen, kuolevat he sinne, niin kuin Herraa vastaan kapinoivan Kooran joukot kuolivat tuonelaan [syvään kuoppaan] Vanhassa testamentissa. (4. Moos. 16:28-34.) Olisi jokseenkin järjetöntä uskoa, että he siirtyivät "kuolleiden valtakuntaan" ruumiillisesti elävinä, ja olisivat jatkaneet siellä tietoista olemistaan Vanhan testamentin muuta ilmoitusta vastaan. (Job, 7:6-10, 21; Snj. 9:5, 10.)

        Katso myös basanismos.

        Blue Letter Biblen antama merkitys

        basanidzoo
        1.testata tai koetella (metalleja) koetinkivellä, joka on musta silikaattikivi (piikivi), ja jolla testattiin kullan ja hopean aitoutta sen mukaan, minkä värinen viiru kiveen tuli, kun sitä hierottiin jompaan kumpaan metalliin.
        2.Kuulustella kiduttamalla (kidutusta käyttämällä)
        3.kiduttaa
        4.vaivata ankarilla kivuilla (ruumiin tai mielen), piinata
        5.olla kiusattu, ahdistettu tai ahdingossa a.niistä, jotka kamppailevat järvellä kovaa tuulta vastaan


        KJV – torment (piinata) 8, pain (tuska) 1, toss (viskata) 1, vex (vaivata) 1, toil (kamppailla jtk vastaan) 1 ; yhteensä 12.

        http://www.inri.fi/raamattu/k/G0928.html

        Verbi basanidzoo esiintyy seuraavissa Uuden testamentin jakeissa:

        Matt. 8:6 ... ja sanoi: "Herra, minun palvelijani makaa kotona halvaantuneena ja on kovissa tuskissa."

        Matt. 8:29 Ja katso, he huusivat ja sanoivat: "Mitä meillä ja sinulla on tekemistä toistemme kanssa, sinä Jumalan Poika? Oletko tullut tuhoamaan meidät [koettelemaan meitä] ennenaikaisesti?" [vrt. Mar. 1:24, "apollymi, tuhota, hävittää".]

        Matt. 14:24 Mutta vene oli jo keskellä järveä [monen stadioninmitan päässä rannasta] aaltojen ahdistamana [koettelemana], sillä tuuli oli vastainen.

        Mar. 5:7 ... ja sanoi huutaen suurella äänellä: "Mitä tekemistä minulla on sinun kanssasi, Jeesus Jumalan [sen] Korkeimman Poika? Minä vannotan sinua Jumalan kautta: Älä tuhoa [koettele] minua!"

        Mar. 6:48 Ja kun hän näki heidän olevan ahdingossa [koettelemuksessa] soutaessaan, sillä tuuli oli heille vastainen..."

        Luuk. 8:28 Kun hän näki Jeesuksen, parkaisi hän ja kaatui hänen eteensä, ja sanoi suurella äänellä: "Mitä tekemistä minulla on sinun kanssasi, Jeesus Jumalan [sen] Korkeimman Poika? Rukoilen sinua: älä tuhoa [koettele] minua!"

        2. Piet. 2:8 sillä heidän laittomat tekonsa ahdistivat [koettelivat] päivä päivältä tuon hurskaan miehen sielua, joka näki ja kuuli ne asuessaan heidän keskellään.

        Ilm. 9:5 Mutta ne eivät saaneet tappaa heitä, vaan heille annettiin valta vaivata [ahdistaa] heitä viisi kuukautta, ja niiden vaiva oli kuin skorpionin vaiva, kun se pistää ihmistä.

        Ilm. 11:10 Ja maan päällä asuvat iloitsevat heidän kohtalostaan, ja riemuitsevat ja lähettävät lahjoja toisilleen, sillä nämä kaksi profeettaa olivat vaivanneet [ahdistaneet, koetelleet] niitä, jotka asuvat maan päällä.

        Ilm. 12:2 ja hän oli raskaana ja huusi synnytyskivuissaan, ja synnytti tuskissaan.

        Ilm. 14:10 myös hän on juova Jumalan vihan viiniä, joka on sekoitettu laimentamattomana hänen vihansa maljaan, ja häntä vaivataan [piinataan] tulella ja tulikivellä pyhien enkelien ja Karitsan edessä.

        Ilm. 20:10 Ja paholainen, joka oli eksyttänyt heitä, heitettiin tuli- ja tulikivijärveen, jossa myös peto ja väärä profeetta ovat, ja heitä vaivataan [piinataan] päivät ja yöt aikakausista aikakausiin.


    • 1213

      "Jeesus sovitti meidät isän Jumalan kanssa kuolemalla puolestamme, joten meidän ei tarvitse kärsiä iankaikkista kuolemaa, josta ei ole ylösnousua. "

      Periaatteessa Jeesus sovitti ihmisiä Jumalan kanssa koko elämällään ja kuolemalla ja ylösnuosemuksella. Mutta tässä kohtaa on mielestäni syytä muistaa nämä sanat:

      Henki on se, joka eläväksi tekee; ei liha mitään hyödytä. Ne sanat, jotka minä olen teille puhunut, ovat henki ja ovat elämä.
      Joh. 6:63

      Totisesti, totisesti minä sanon teille: jos joku pitää minun sanani, hän ei ikinä näe kuolemaa."
      Joh. 8:51

      Jeesuksen sanojen kautta ihmiset on sovitettu. Ja syy miksi Jeesus lähetettiin on kerrottu tässä:

      "Herran Henki on minun päälläni, sillä hän on voidellut minut julistamaan evankeliumia köyhille; hän on lähettänyt minut saarnaamaan vangituille vapautusta ja sokeille näkönsä saamista, päästämään sorretut vapauteen, saarnaamaan Herran otollista vuotta".
      Luuk. 4:18-19

    • S.A.

      Jos yrität tuolla tavalla analyyttisella järkeilyllä päätellä (ohi muiden Raamatun kirjoitusten) sitä, mikä se synnistä seuraava todellinen rangaistus olisi, niin yhtä hyvin voisit väittää, että:

      1.
      Jumalan alkuperäinen rangaistus synnistä oli kuolema ENINTÄÄN KOLMEKSI päiväksi!
      - Jeesushan oli kuolleena eneintään kolme päivää.

      2.
      Mutta kuoleman tulisi tapahtua tavalla, joka tuottaisi kärsimystä.
      - Jeesus kärsi ristiinnaulitsemisesta.

      Joten jos yrität tuollaisella järkiperäisellä päättelyllä tehdä tyhjäksi joitain Raamatun sanoja, niin mikset mene järkeilyssäsi pidemmälle ja väitä myös esittämiäni väitteitä tosiksi?

      • ei kirj.

        1.
        Ei, vaan kuolema on kertakaikkinen rangaistus, jonka Jeesus kärsi yhden kerran, että ne, jotka saavat armon pelastua, eivät kuolisi toista kertaa (toinen kuolema), josta ei ole enää ylösnousemusta. Huomaa, että Jeesus kärsi vain yhden kuoleman, mutta ne jotka eivät pelastu, kuolevat kaksi kertaa.

        2.
        Viimeiselle tuomiolle joutuminen on varmasti hyvin piinaavaa ja aiheuttaa kärsimystä sinne joutuville. Raamattu ei kerro sitä, kuinka kauan syytteiden lukeminen ja tuomion julistaminen kestää. On lisäksi viitteitä siitä, että ennen toista kuolemaa olisi määrämittainen vankeus. Matt. 5:26; 18:34-35; 22:13


    • JonesHenry

      Ongelma on Raamatun alkukieli. Se suoraan sanoen on TULKITTU väärin!


      "Ja heidän vaivansa savu on nouseva aina ja iankaikkisesti, eikä heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä, heillä, jotka petoa ja sen kuvaa kumartavat, eikä kenelläkään, joka ottaa sen nimen merkin." - Ilmestys 14:11


      Sanat on tässä sekä KÄÄNNETTY että tulkittu väärin!


      Sana "vaiva" on tässä yhteydessä Basanizo. Kreikankielen sana KIDUTUKSELLE on kuitenkin Tumpanizo! Eli mitä ikinä tämä "vaiva" onkin, se ei voi olla KIDUTUSTA!


      Sanaa Basanizo käytettiin kuvaamaan kullan ja hopean PUHDISTUSTA muinaisessa Kreikkalaisessa maailmassa!

      http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/basanizo.html


      Annan tästä sinulle yhden esimerkin;

      http://www.inri.fi/raamattu/k/G3639.html


      Tämän takia lähdin paikallisesta Helluntaiseurakunnasta. Tietyt sanat esim "ikuinen iänkaikknen rangaistus" on TIETOISESTI käännetty väärin!


      Esim Heprealaisessa kulttuurissa Jumalan IKUINEN JA IÄNKAIKKINEN rangaistus oli jotain, joka aina jätti IÄNKAIKKISEN JÄLJET, esim Sodoman ja Godomat TUHO!


      Mutta...pastori oli oikeassa TÄSSÄ ASIASSA! Koska sen enempää Apostoli Johannes kuin Yeshua Mashiach(en suostu käyttämään tuota kauhistuttavaa Kreikankielistä väännöstä. Ihan yhtä hyvin voisimme kutsua häntä Messias Juusoksi) ei käytä Kreikankielisiä sanoja TUHOLLA, jotka olisivat;

      Olethros, Apollymi, Apoleia


      Hepreankielisessä kulttuurissa kultaa PUHDISTETTIIN TULELLA!

      "Silloin Herra toimii kuin metallinsulattaja ja hopeankiillottaja. Hän PUHDISTAA leeviläiset, ja he tulevat puhtaiksi kuin kulta ja hopea, joista kuona on poltettu pois. He uhraavat jälleen Herralle virheettömät uhrit, säädösten mukaan. Juudan ja Jerusalemin uhrilahjat ovat Herralle mieleen, niin kuin ne olivat entisinä aikoina, jo kauan sitten."

      Malakian 3 luku kirja jakeet 3-4


      "Perustus on jo laskettu, ja se on Jeesus Kristus. Muuta perustusta ei kukaan voi laskea. Rakennetaanpa tälle perustukselle kullasta, hopeasta, jalokivistä, puusta, heinistä tai oljista, aikanaan tulee ilmi, mitä kukin on saanut aikaan. Tuomiopäivä sen paljastaa: se päivä ilmestyy tulenliekeissä, ja TULI KOETTELEE, millainen itse kunkin aikaansaannos on. Se, jonka rakennus kestää, saa palkan. Se taas, jonka rakennus palaa, kärsii vahingon. Itse hän tosin pelastuu, mutta kuin TULEN LÄPI!"

      Kirje Korinttilaisille 3 luku jakeet 11-15


      Lopussa KAIKKI pääsevät taivaaseen, kun se VIIMEINENKIN ROPO ON MAKSETTU!

      "Totisesti minä sanon sinulle: sieltä et pääse, ennenkuin maksat viimeisenkin rovon."


      Matteuksen Evankeliumi 5 luku 26 jae

    • 313

      Jarska4 kirjoittaa hyvin toisella palstalla, että sielunkuolemattomuusoppi on peräisin vihollliselta

      Protestanttisuuteen on jaanyt viela joitakin pakanallisia harhaoppeja joita katolinen kirkko aikanaan otti ja yhdisti oppiinsa.Katolisuushan on itseasiassa 300/luvun alkupuolla syntynyt synkretistinen uakonto,johon senajan Rooman kirkon johtajat ja Rooman keisarivallan edustajat yhdistivat seka kristinuskoa, etta 300 luvulla suosittuja pakanallisia oppeja,erityisesti auringonpalvontauskon toa Mithra kulttia.Myos kreikkalaista filosofiaa.
      Yksi naista harhaopeista on oppi ihmisen luontaisesta kuolemattomuudesta. Raamattu ei nimittain opeta etta ihmisilla olisi luonnostaan kuolemattomuus. kuinen Elama eli kuolemattomuus on lahja,jonka saavat vain ne jotka vastaanot avat ja hyvaksyvat Jeesuksen Vapahtajakseen ja luopuvat synneistaan.Juma lattomat eivat sita saa.Jotkut suunnat menevat niinpitkalle etta opettavat aivan karmeata oppia etta jumalattomatkin elavat ikuisesti,mutta hirvittavissa tuskissa helvetinlieskoissa.Raamattu ei nain opeta.Tallaista kasitysta perustellaan muutamalla vaarinkaannetylla raamatunkohdalla,jossa mm.ilmestyskirjan aion ja aionis sanat on kaannetty ikuista aikaa tarkoittavaksi,vaikka ne saattavat aivan hyvin merkita tiettya maaraaikaa tai jaksoa,jota ne kys.kohdissa tarkoittavatkin.
      Paratiisin kaarme eli ******* oli ensimmainen joka opetti sielunkuolematto
      muusoppia....ette suinkaan kuole....Sielunkuolemattopuusoppi oli tarkea osa
      Egyptin muinaista uskontoa....ja sielta se omaksuttiin mm.kreikkalaiseen filoso
      fiaan,joka opetti ihmissielun jatkavan elamaansa ....jossakin....heti kuoleman
      jalkeen.Ja kreikkalaisesta filosofiasta oppi siirrettiin ovelasti roomankirkon oppiin.....sielunkuolemattomuusoppi on myos spiritismin paaoppi.Spiritismissa
      han kuolleiksi tekeytyvat demonihenget esiintyvat edesmenneina rakkainamme
      yrittaen nain eksyttaa ihmisia.Eli kyse ei ole mistaan vaarattomasta harhaopista
      ...myos monet uskovat ovat joutuneet spiritismin eksytykseen uskottuaan sielun
      kuolemattomuusopin.

      • JonesHenry

        Haluaisin kommentoida kirjoitustasi lyhyesti.


        Ongelma ei ole siinä, että Jumala muka loi ihmisielun kuolemattomaksi vaan oikeastaan se, ettei hän suostu tuhoaman sitä, koska ainakaan niin ei erikseen MAINITA Raamatussa!


        Joitain Raamatun sanoja on käytännössä hyvin vaikea kääntää, esim Aionios. Yritän kuitenkin parhaan kykyni mukaan;

        "The word for punishment is kolasis. This word was originally a gardening word, and its original meaning was 'pruning trees'. In Greek there are two words for punishment, timoria and kolasis, and there is a quite definite distinction between them. Aristotle defines the difference; kolasis is for the sake of the one who suffers it; timoria is for the sake of the one who inflicts it (Rhetoric I.I0) ... Clement of Alexandria (Stromateis 4.24; 7.16) defines kolasis as pure discipline, and timoria as the return of evil for evil. Aulus Gellius says that kolasis is given that a man may be corrected' timoria is given that dignity and authority may be vindicated (The Attic Nights 7.14). ... Kolasis is always given to amend and to cure." - - p. 189, The Apostle's Creed by William Barclay


        "The Greek usage of aionios is even more suggestive. Plato in the Laws (I0.I2) says that body and soul are indestructible (anolethron), but they are not eternal (aionios) like the gods. In the Timaeus he says that time as we know it in this world is formed on the model of the nature which is aionios, eternal. The fact is that in Greek aionios can properly only describe that which is divine; in the true sense of the term only God is aionios. Aionios kolasis is therefore the disciplinary punishment, designed for the cure of men, which may last through-out many ages, and which only God can give." - - p. 189, The Apostle's Creed by William Barclay


        Eli siis Aionios tarkoittaa todella ikuisuutta Kreikkalaisessa kulttuurissa!


        Jumala kuitenkin myös TUHOSI Sodoman ja Godoman kaupungit IKUISELLA IÄNKAIKKISELLA TULELLA! Kaupungit ja niiden asukkaat siis paloivat TUHKAKSI!


        Tämän takia tulkita "ikuinen kidutus" on mielestäni huono. Kyse on huonosta Raamatun yleistuntemuksesta. Esim Raamatun tulikivi oli oikeasti rikkiä, jolla oli PUHDISTAVA vaikutus ja jota myös käytettiin PUHDISTAVANA agenttina uhrimenoissa;

        http://www.buzzle.com/articles/uses-of-sulfur.html


        Heprealaisessa kulttuurissa tulta näin yleensä ei käytetty kidutukseen. Tuli oli pääosin puhdistava agentti.

        "Sentähden, näin sanoo Herra Sebaot: Katso, minä sulatan heidät ja koettelen heitä; sillä mitä muuta minä voisin tehdä tyttären, minun kansani, tähden?"


        Jeremian kirja 9 luku 7 jae


        Väärinkäsitys on varsin normaalia, kun ottaa huomioon, että kyse on ihan eri kulttuurista! Esim nimi Jeesus Kristus on Kreikkaa, ja kuvaa Jeesuksen yleisluonnetta todella huonosti! Hepreankielen sana Yeshua tarkoittaa kirjaimellisesti "herra pelastaa" Mashiac puolestaan viittaa Jumalan luvattuun vapahtajaan. Ei siis Jumala itse, päinvastoin kuin moni Helluntailainen virheellisesti luulee! Isä ja poika ovat todella osa samaa JUMALUUTTA, mutta eivät yksi ja sama persoona!


        Niin tai näin, minun on aika jättää tämä palsta. Olen sanonut nyt liikaakin!


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Jos yhdistät nimikirjaimet

      Jos yhdistät sinun ja kaivattusi ensimmäisten nimien alkukirjaimet mitkä nimikirjaimet tulee? Sinun ensin ja sitten häne
      Ikävä
      108
      6927
    2. Oletko katkera kun

      Et saanut kaivattuasi
      Ikävä
      95
      4441
    3. Mies vinkkinä sulle

      Jos pyytäisit kahville tai ihan mihin vaan, niin lähtisin varmasti välittämättä muista
      Ikävä
      48
      3846
    4. Kyllä se taitaa olla nyt näin

      Minusta tuntuu et joku lyö nyt kapuloita rattaisiin että meidän välit menisi lopullisesti. Sinä halusit että tämä menee
      Ikävä
      48
      3522
    5. Paljon niitä puheita

      susta liikkuu. 🤮
      Tunteet
      51
      3518
    6. Mitä haluat sanoa tällä hetkellä

      Hänelle 🫶 ⬇️
      Ikävä
      189
      3465
    7. Odotan että sanot

      Sitten siinä että haluaisit vielä jutella kahdestaan kanssani ja sitten kerrot hellästi että sinulla on ollut vaikea san
      Ikävä
      24
      2969
    8. Nainen vinkkinä sulle!

      Jos laitat selvän tunnisteen niin kutsun sinut n*ssittavaksi.
      Tunteet
      67
      2674
    9. Vietetään yö yhdessä

      Rakastellaan koko yö
      Ikävä
      47
      2507
    10. Hei seksikäs

      Upottava katse sinulla ja tiedät sen.
      Ikävä
      13
      1904
    Aihe