Facepalm suomeksi?

GrannyP

Onko kauniissa ja rikkaassa kielessämme omaa ja osuvaa ilmaisua englannin muotisanalle "facepalm"?

Mikä se olisi?

25

2121

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • En ole muuta nähnyt kuin naamapalmun.

      • GrannyP

        Se ei taida olla suomen omaperäinen sanonta. Mistähän siihen muuten "palmu" on tullut? Eikös "palm" tarkoita [tässä yhteydessä] kämmentä!

        Onko niin, että meillä ei ole "facepalm" nimiselle eleelle nimitystä?


      • Niin. "Naamapalmu" on huumoria. Tai "huumoria", jos ei itseä innosta.


      • Nolonoloinen
        GrannyP kirjoitti:

        Se ei taida olla suomen omaperäinen sanonta. Mistähän siihen muuten "palmu" on tullut? Eikös "palm" tarkoita [tässä yhteydessä] kämmentä!

        Onko niin, että meillä ei ole "facepalm" nimiselle eleelle nimitystä?

        Englannin ”palm” tarkoittaa tunnetusti sekä kämmentä että palmua. Palmupuun viuhkamaisen lehvästön ja levitetyn kämmenen harottavien sormien välillä voi hyvällä tahdolla olla näkevinään jonkinlaista analogiaa.

        http://urbaanisanakirja.com/word/facepalm/


      • Anonyymi
        Kollimaattori kirjoitti:

        Niin. "Naamapalmu" on huumoria. Tai "huumoria", jos ei itseä innosta.

        Kaikenlaista hassua sitä ihmisenkakaran (Kollimaattorin) päässä näyttää pörräävän.


      • Anonyymi

        Ei ole ihmisenkakara (Kollimaattori) silloin paljon nähnyt, jos on pelkän naamansa nähnyt.


    • googlyeyes

      Ihmetys?

      • GrannyP

        Ei nyt niinkään ihmetys. Paremminkin ele ilmentää äärimmäistä turhautumista.


    • utelias-uunotar

      Pakko kysyä, kun en muista tuollaiseen sanaan törmänneeni: mikä on "facepalm"`?

      • feispalmi

      • Nolonoloinen

        Google-kuvahaku kertoo monesti aika paljon. Tässäpä hakutuloksia hakusanalla ”facepalm” (tinyURLattuna):

        http://tinyurl.com/o7m9ba3


      • utelias-uunotar

        No, en ollut NIIN utelias, että olisin viitsinyt Googleen siirtyä :) Mutta kiitos vastauksista ja "feispalmin" linkistä. Selvisipä tuokin. Ja huomaan samalla, että on tuota elettä tullut itsekin käytettyä. En tosin käyttäisi selitystä "myötähäpeä" omasta käyttötavastani, halveksunta osuisi ehkä paremmin. "-ttu mikä ääliö" taitaisi olla tuon eleen suomennos :)

        (aiheesta lipsuen, minusta tuo sana "myötähäpeä" on sikäli outo, tai siis sen käyttö aika usein. Minun sanatajuni sanoisi, että myötähäpeää voi kokea vain sellaisen puolesta, johon jotenkin samaistuu/jonka kokee läheiseksi.)


      • Anonyymi
        utelias-uunotar kirjoitti:

        No, en ollut NIIN utelias, että olisin viitsinyt Googleen siirtyä :) Mutta kiitos vastauksista ja "feispalmin" linkistä. Selvisipä tuokin. Ja huomaan samalla, että on tuota elettä tullut itsekin käytettyä. En tosin käyttäisi selitystä "myötähäpeä" omasta käyttötavastani, halveksunta osuisi ehkä paremmin. "-ttu mikä ääliö" taitaisi olla tuon eleen suomennos :)

        (aiheesta lipsuen, minusta tuo sana "myötähäpeä" on sikäli outo, tai siis sen käyttö aika usein. Minun sanatajuni sanoisi, että myötähäpeää voi kokea vain sellaisen puolesta, johon jotenkin samaistuu/jonka kokee läheiseksi.)

        No tuntee häpeää omasta mokasta tai myötähäpeää toisen mokasta, eikös siihen käy sama ele? Itse käytän tuota emojia, kun huomaan itse tehneeni jotain tyhmää.


    • Kielenvikainen

      Ellei suomalaista käännösvastinetta vielä ole, niin tehdään sellainen! Kai tällä foorumilla voi sellainenkin funktio ja missio olla.

      "Pärstäkämmen" saattaisi olla skandeineen tarpeeksi kielenmukainen.

      • ehdottelias

        Olisiko "pärstäkoura" yhtä hyvä?


      • Mihin ihmeessä tuota käännösvastinetta tarvittaisiin?
        Millainen olisi lause, jossa ei selvittäisi sujuvasti jo olemassa olevilla sanoilla?


    • entäs

      Lärvikämmen

    • Käsipeitto

      Otsakäsi.

    • Korvapuustiko

      Otsalämäri.

    • Anonyymi

      Spedehän käytti tätä elettä. Laittoi käden otsalle ellei peräti takonut sitä. Speden muistelmateoskin on ”Käsi otsalla”.

      Face palm = käsi otsikolla!

    • Anonyymi

      Kyllä se myötähäpeä on oikeimmin käännetty vastike.

    • Anonyymi

      Onham meillä naamakirjakin. Miksi ei sitten naamapalmua?

    • Anonyymi

      Naamakämmen.

      Sana, joka sopii kaikenikäisille ja kenen tahansa käytettäväksi.

    • Anonyymi

      Veispa (subst.), veispata (verbi).

      ”Se oli niin nolo jutska, et mä veispasin heti”.

    • Anonyymi

      Oisko se jottain näitä uusia "meemuja"?

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Oletko varattu minulle?

      Mieheltä kysyn.
      Ikävä
      304
      11676
    2. Mitä ensi viikolla tapahtuu?

      Mitä toivot, että ensi viikolla tapahtuu?
      Ikävä
      144
      7146
    3. Mitä Ajattelit Kun Näit Kaivattusi

      Ensimmäistä Kertaa?
      Ikävä
      104
      5962
    4. Vanhempi mies

      Jos yritän ajatella sinut pois sydämestäni, ikävä ja surullinen kaipuu tulee kaksin verroin kovempana. Olit mun unessa
      Ikävä
      42
      5319
    5. Noloa että kaipasin sinua

      Toivottavasti et tunnistanut itseäsi. Ikävissään sitä on aika typerä.
      Ikävä
      53
      4399
    6. Minne sä aina välillä joudut

      Kun pitää hakemalla hakea sut sieltä ja sitten oot hetken aikaa esillä kunnes taas menet piiloon, en ymmärrä 🤔❤️ Oot ta
      Ikävä
      30
      4299
    7. On niin vaikea olla lähelläsi

      En saa ottaa kädestäsi kiinni, en saa halata. En saa silittää hiuksiasi. Enkä saa sinua koskaan omakseni. ☔ Miehelle na
      Ikävä
      32
      3621
    8. On niin paha olla

      Tarviin jotain jolla turruttaa... Kuka voi auttaa.
      Ikävä
      62
      3618
    9. Pehmeää laskua

      Sinulle. Muutaman kilsan päästä. Mieheltä, joka salaa välittää.
      Ikävä
      83
      3238
    10. Nyt peukut pystyyn

      Nyt kaikki peukut pystyyn, siirtopersu on aikeissa muuttaa Kannuksesta pois. Facebookissa haukkui tänään Kannuksen peru
      Kannus
      22
      3145
    Aihe