Miksi Word haluaa minun kirjoittavan "tällainen" eikä "tälläinen"? En edes osaa sanoa sanaa "tälla".
Tämmö(i)nen juttu.
13
79
Vastaukset
Kannattaa opetella. Ei se niin vaikeaa ole. Vaikka vokaalisointu on suomen ominaisuus, siitä on joitain poikkeuksia.
Word ei halua mitään mutta Wordin oikolukuohjelma noudattaa (enimmäkseen) suomen kielioppia.- 10-14
Siksi, että "tällainen" on oikein. Kyseessä on lyhentymä sanasta "tämänlainen" (ollakseni tarkka, en ole varma, onko alkumuoto ollut yhdyssana vai kaksi eri sanaa).
- Kylläinen
Käsittääkseni kehityskulku on jokseenkin seuraavanlainen: tämän lajinen > tämänlainen > tällainen.
- zpii
Nyt en kyllä usko kumpaakaan vastaajaa! Muistan joskus kuulleeni, että kumpikin on "oikein", ja itse veikkaisin, että "tälläinen" on vanhempi, ja siinä mielessä minusta jopa "oikeampi" muoto.
Jos nykyajan kieli-ihmiset jostain syystä haluavat suosia "tällainen"-muotoa, ei luonnollisempaa "tälläinen"-muotoa kuitenkin tulisi kieltää (kai joku kieli-ihminen on ollut Wordin oikolukua tekemässä).
Vai pannaanko samantien "tallainen"?Kyllä kannattaisi uskoa kumpaakin, koska oma veikkauksesi on menee pahasti harhaan.
Taustalla on ilmaus "tämän lainen", kuten 10-14 jo sanoi, tai alun perin "tämän lajinen", tähän lajiin kuuluva. Lajista ei tule läjiä, vaikka se liitettäisiin millaiseen sanaan tahansa.
Mietipä kumman vaihtoehdon valitsisit vastaavista etuvokaalisanoista:
- köyhänlainen vai köyhänläinen
- heidänlaisensa vai heidänläisensä
- kylmänlainen vai kylmänläinen
- sellainen vai selläinen
Voit myös etsiä tietoa Kielitoimiston sanakirjasta: http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/netmot.exe?motportal=80Taustalla on pikemminkin ilmaus “tän la(j)inen”, jossa siis tämä-pronominista käytetään lyhyttä genetiivimuotoa. Foneettinen kehitys on paljon helpompi ymmärtää sen pohjalta: toinen sana on muuttunut painottomaksi ja koko ilmaus on koettu yhdyssanaksi. Sen jälkeen on tarvittu enää j:n heikentyminen ja häviäminen sekä assimilaation nl → ll.
On ihan konventionaalinen (”sopimuksenvarainen”) seikka, että näin syntynyt sana käsitetään yhdyssanaksi, joka ei mukaudu vokaalisointuun ainakaan kirjoitusasussa. Normisto on sikäli epäjohdonmukainen, että aivan samalla tavoin syntynyt ”tämmöinen” (← tän moinen) käsitetään yhdistämättömäksi sanaksi-
- Ei_kai_sentään
"Tälläinen" on lähinnä vitsi vanhan stadilaisen korvissa, mutta kysymyksessä lieneekin jonkinlainen trollaus?
- neuvokasta
Niin. Siitähän maaltatulleen tunnistaa Helsingissä, ettei osaa sanoa "Sörkka" vaan sanoo "Sörkkä"!
- 33-34
neuvokasta kirjoitti:
Niin. Siitähän maaltatulleen tunnistaa Helsingissä, ettei osaa sanoa "Sörkka" vaan sanoo "Sörkkä"!
Taidat siis sanoa myös Sörnainen? :o)
33-34 kirjoitti:
Taidat siis sanoa myös Sörnainen? :o)
Et taida tuntea Sörkan, Tölikan ja vastaavien nimitysten etymologiaa.
- Vokaalinostaja
Minulle tällainen on totutusti tällainen – ”tälläinen” ei olisi edes tullut mieleeni!
Toisaalta tämmöisen pitäisi kai vastaavasti olla tämmoinen (= tämän moinen), vaan eipäs olekaan!
Tämän keskustelupaikan valokuvausosiossa, turuilla ja toreilla näkee tuon tuostakin vokaalisoinnun pahoinpitelijöitä, jotka taivuttelevat ”objektiiviä” s.o. puhuvat ”objektiiveistä” oikein ä-treemapisteiden kanssa. Ainakin yhtä monet kiertävät umlaut-ongelman ja myyvät tai ostavat lyhyesti ”objekteja”, mitä sellaiset sitten lienevätkään. - Tämän_läinen
Minä kyllä sanon "tällanen" enkä "tällänen". Olen jyväskyläläinen.
- Ei_kai_sentään
"Siitähän maaltatulleen tunnistaa Helsingissä, ettei osaa sanoa "Sörkka" vaan sanoo "Sörkkä"!"
Osuit naulan kantaan! Muutin todella maalta Helsinkiin 2-vuotiaana vuonna 1947. Asuin Kalliossa, hyvin lähellä Sörkkää, ja eräs pari vuotta itseäni vanhempi ystäväni asui aivan Vaasankadun itäpäässä alueella, jota ainakin hän piti jo Sörkkään kuuluvana. 50- ja 60-luvuilla kulmilla pyöriessämme muiden kaltaistemme kanssa kuulin kyllä kumpaakin muotoa, Sörkkä ja Sörkka, käytettävän yleisesti, mutta emmehän me parikymppiset mokomaan mitään huomiota kiinnittäneet. Se on kuitenkin varmaa, että myös syntyperäinen Vaasankadulla asunut helsinkiläinen ystäväni sanoi Sörkkä, kuten sanoivat monet muutkin syntyperäiset stadilaiset.
Tästä tiukkapipoisille tärkeästä asiasta on muuten kiivailtu jopa Hesarin mielipidesivuilla pariinkin otteeseen. :o)
Tämänkin palstan "Yleisimmät kielivirheet" -ketjusta näkee, että monilla on suuri tarve mollata kieltä jollakin tavalla "väärin" käyttäviä. Kaipa he sillä tavalla saavat suurennettua omaa egoaan ainakin omissa silmissään. Ulkopuolinen tarkkailija saattaa tietysti ajatella toisin...
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1016293
- 2183526
Näin susta unta
Teit siinä temppuja ja kurkit huomaanko. Niinkuin sun tarttis sitä epäillä. Öitä tuimalle!183385Toiselle puolikkaalleni
Sinulla ei taida olla kaikki nyt ihan hyvin? Minua itketti eilen kauheasti, sinunko itkuja itkin? Kyllä kaikki selviää j663328Niin voimakkaat tunteet
Että ajattelin hänen olevan se elämän rakkaus. Silmien edessä vikitteli toista ja hyvästelemättä hylkäs niin tyhjyys jäi162545Nainen, sinä viisas ja ymmärtäväinen
sekä hyvällä huumorintajulla varustettu. Kun kaikki muut ovat kaikonneet, vain sinä olet jäljellä. Ellet kestä kirjoituk242524Katu täyttyy askelista...
Hyvää sunnuntaita ja hyvää jatkoa jos näin...Vettä sataa, mutta hyvä vaan, ainakin kasveille.282373Kanki kovana; ei tiedä pornovideoista mitään
Kaikkosen erityisavustajan asunnossa kuvattiin pornoa. Väittää ettei tiedä asiasta yhtään mitään. https://www.is.fi/po312289- 2742161
Puhe on halpaa
Katso mitä hän tekee.Teot kertoo enemmän kuin tuhat sanaa.Uskokaa punaisia lippuja.Hyvää yötä.441766