Miksi fraasissa ”Christiano salutem” käytetään konjuktiivimotoa? Eikö olisi loogisempaa sanoa ”Christiano saluto”?
Christiano salutem
2
515
Vastaukset
Kyseisessä Agricolan fraasissa sana ”salutem” ei lainkaan ole verbinmuoto, vaan substantiivin ”salus” akkusatiivi. Ilmaus ”salutem dare” tai ”salutem mittere” tarkoittaa tervehtimistä, tervehdyksen lähettämistä, ja lyhyistä ilmauksista voi verbi jäädä poiskin.
”Christiano salutem” tarkoittaa siis aika tarkkaan ”kristitylle tervehdys”. Tosin on spekuloitu sillä, että tervehdys olisi saatettu osoittaa Christianus-nimiselle miehelle (tai miehelle, jonka nimen latinisointi on ”Christianus”, joten oikea nimi voi olla esimerkiksi ”Kristian”).- ellencellen
Edellinen vastaaja antoi hyvän vastauksen.
Lisään siihen, että "Christiano saluto" on epäkieliopillinen. Jos haluaa sanoa "tervehdin kristittyä" se kuuluu "christianum saluto".
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1251228
Tiedät, että en voi enää laittaa viestiä
Aikaa kulunut. Eikä se näyttäisi enää luontevalta vastata näin pitkän ajan jälkeen. Tiedän myös, että sinä et enää lait89894- 88800
Nostetaanpas kissa pöydälle: Onko Kuhmossa työpaikkakiusaamista?
Kuka uskaltaa puhua? Vai uskaltaako kukaan? Naisvaltaisella alalla on kuulemma Kuhmossa ruma tilanne. Mitä aikuiset ede20759- 93717
Tuleeko Martinasta rouva Muhis
Saako vihdoinkin ne haaveilemansa prinsessa häät Hajjin entinen Muhammad kanssa, 😂 yhteistä heillä on se, että molemmat282702- 109626
- 32603
Oletko miettinyt sitä
Että jos meidän persoonat ei sovi yhtään yhteen ;) No onneksi kumpikin on fiksu eikä halua toiselle mitään pahaa.49543Eipä oo näkyny montakkasn etelänvetelää vielä kylällä.
Liekkö tuo pensanhinta vetelille liian kallista, kun ovat jeäneet kesäksi kottiinsa vetelehtimmään. Pärjätään iliman vet117517