Kaksikielisyys-käsitteen väärinymmärrys!

Väinö_Suomalainen

Suomessa ainoana maana maailmassa kaksikielisyys tarkoittaa yhtä kuin kaikkien asukkaiden kaksikielisyys!?
Muissa maissa kaksikielisyys tarkoittaa VAIN, että maassa asuu kaksi suurta eri kieltä puhuvaa väestöryhmää. Ei muissa maissa katsota välttämättömäksi pakottaa kaikki hallitsemaan molemmat kielet. Varsinkin ylivoimaisen pääväestön pakottaminen lukemaan pientä vähemmistökieltä on täysin ainutlaatuista.
Kysymys kuuluukin: Ovatko kaikki muut maat väärässä ja vain Suomi oikeassa? Vai kenties toisinpäin!?
Kysymyshän on tietysti retorinen kaikille maailman ihmisille lukuunottamatta maamme svekoja.

20

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • svekologiikka

      Suomen svekot ovat tosiaan kummajaisia! Edes Ruotsissa ei löydy niin umpiluisia kiihkosvekoja. Ei ihme, että svekologiikka tarkoittaa yhtä kuin totaalista järjen puuttumista ajattelusssa.

      • finntolloja-hoopotettu

        Ruotsissa päättäjät ovat sanoneet suoraan, että heillä ei olisi varaa pitää samanlaista "kaksikielisyyttä". Niillä rahoilla on panostettu maailmankielien opiskeluun ja kansalaisten hyvinvointiin. Ja paremmin pyyhkii kuin meillä....


    • Vieläpä

      Etuoikeuskaksikielisyys! Ruotsia ei tarvitse osata, mutta sitä pitää vaatia KAIKILTA.

      Onneksi ovat saaneet meistä tarpeekseen ja muuttavat lopultakin takaisin sinne mistä ovat aikoinaan tulleet tänne Itämaahan. Vika on tosin meidän rahanahneissa politiikoissamme, jotka käsi ojossa odottavat RKP:ltä pakintoja oman kansansa kyykyttämisestä.

    • 515

      Ruotsissa ei edes sallita äidinkielen rekisteröintiä vaan oletetaan jokaisen
      maahan tulevan opettelevan maan pääkielen.
      Näin se pitää meilläkin vastaisuudessa hoitaa,ei ole mitään järkeä
      paapoa yhtä vähemmistöä muita enempää.

    • kohtuusoikeus

      Kyseessä ei ole väärinymmärrys, vaan tarkoitushakuinen kiertoilmaisu.
      "Kaksikielisyys" on kiertoilmaisu ruotsin kielen tolkuttoman ylikorostetulle erityisasemalle.
      Kiertoilmaisua käytetään, jotta keskustelu saataisiin väärille raiteille ja saataisiin aikaan on/off -tilanne, kaksikielisyys vs yksikielisyys ja sitä kautta keskustelun polarisoituminen.

      Selkeämpää olisi keskustella siitä , miten erityinen ruotsin kielen erityisaseman pitäisi olla!

      Esim. YLEn tutkimus parin vuoden takaa käsitteli ruotsin kielen erityisasemaa..
      Sen mukaan joka kolmas on valmis purkamaan ruotsin kielen erityisaseman.
      Vaihtoehtoina oli vain säilyttää tai purkaa.. Kohtuullistaminen olisi järkevin toimenpide. Siis ruotsin tolkuttoman ylikorostetun aseman kohtuullistaminen...

      "Tutkimuksessa otettiin kantaa väitteeseen "ruotsin kielen erityisasema Suomen toisena virallisena kielenä pitää purkaa".
      Kolmannes haluaisi purkaa kielen aseman toisena virallisena kielenä. Melko täsmälleen 50 prosenttia suomalaisista sen sijaan haluaisi säilyttää erittäin voimakkaasti tai jossain määrin nykyisen tilanteen."

      Mikähän on vastaava suhde nyt ? Joko purkajia olisi yli puolet ?

      • svekokratia

        Svekokratiastamme tulee mieleen Orwellin kirjat. Tai entinen Neuvostoliitto.

        Käsiteet on käännetty ylösalaisin. Jopa sanat merkitsevät päinvastaista!


    • Kolmikielinen

      Maltalla 99 % väestöstä puhuu sekä maltaa että englantia.

    • Jo monta vuosikymmentä sitten eli 1970-luvun alkupuolella olin Seutulan lentoasemalla lähdössä Helsingin keskustaan bussilla ja siinä paikan päällä huomiotani kiinnitti kaksi ulkomaalaisnaista eli äiti ja tytär eikä heillä ollut bussimaksuun sopivaa rahaa. Niinpä minä maksoin heidänkin bussilippunsa ja nousimme kyytiin yhdessä. Matkalla jutellessa ilmeni, että he olivat sveitsiläisiä ja kotoisin Zürichistä. Minun englannin solkkaukseni vaihtui saksaksi, sillä olihan minulla taustalla oppikoulun pitkä saksa.

      Perillä Rautatientorilla sveitsittäret halusivat ajaa taksilla hotelliinsa. Kun kysyin hotellin nimeä, niin sehän oli Vaakuna eli eipä siinä taksia tarvittu, vaan saattelin heidät hotellin ala-aulaan saakka. Siinä keskustelun mukana tuli esille myös se, mitenkä meillä Suomessa tavalliseen oppikoulun käymiseen kuului kielinä äidinkielen suomen lisäksi ruotsi, saksa ja englanti. He pitivät semmoista kielivalikoimaa muistaakseni "älyttömänä" tai "tolkuttomana" - suorapuheisia sveitsiläisiä kun olivat. Tässä yhteydessä on paikallaan todeta se yleinen tieto, että Sveitsissä on perinteisesti neljä virallista kieltä eli saksa, ranska, italia ja retoromania.

      • huusiann

        Sveitsi on nelinkertaisesti yksikielinen. Kantonit ovat yleensä yksikielisiä joissa ei saa palvelua toisilla kotimaan kielillä. Vain kantonin omalla kielellä. Eli kielet ovat paikallisia kieliä ei valtakunnallisia kieliä.


      • kljkak
        huusiann kirjoitti:

        Sveitsi on nelinkertaisesti yksikielinen. Kantonit ovat yleensä yksikielisiä joissa ei saa palvelua toisilla kotimaan kielillä. Vain kantonin omalla kielellä. Eli kielet ovat paikallisia kieliä ei valtakunnallisia kieliä.

        Kyllä, mutta useat sveitsiläiset ovat käytännössä monikielisiä, el kielet eivät rajaudu kantoniin, vaan niitä osataan yleisesti.


    • poispakkoruotsi

      "Suomessa ainoana maana maailmassa kaksikielisyys tarkoittaa yhtä kuin kaikkien asukkaiden kaksikielisyys!?"

      Suomi on maailman ainoa valtio, jossa valtion kaksikielisyys on svekojen taholta vääristelty siten, että kaksikielisyys tarkoittaa valtion lisäksi myös kansalaisten kaksikielisyyttä.

      • poikkeusalue

        Tiivistit avauksen asian aivan oikein. Paitsi onhan meillä poikkeuskin eli Ahneidenmaa! Tuo Suomen alue ei ole kiinnostunut maan ylivoimaisen pääkielen tuomasta kaksikielisyydestä. Eikö ole outoa?


    • kivaaaa

      Ei siinä mitään vääriymmärrystä ole kivaa, kun on kaksi kieltä! Kielten osaaminen vie ihmistä eteenpäin.

    • JSAKjksj

      Kaksikielisyys, kuten Suomessa, on tarjoaa paljon enemmän mahdollisuuksia oppia kieltä (kielikylvyt ym.) kuin kaksi- tai monikielisyyden rajaaminen tiukasti tietyille alueille, kuten esim. Sveitsissä.

      • huomautus

        Taisit "unohtaa", että kielivapaus tarjoaa paljon enemmän mahdollisuuksia oppia kieltä kuin pakkovähemmistökieli? Kielivapauden tulee tietysti koskea koko maata.


      • Taawin

        Vuonna 2006 lyhyen saksan ylioppilaskokeeseen ilmoittautui 4006 opiskelijaa, kun tänä vuonna määrä oli vain 1350. Lyhyen ranskan 2327 ilmoittatunutta on romahtanut 904 ilmoittautuneeseen.
        Tuo ns pakkoruotsi on tekosyy yleisen oppimishaluan romahtamiseen ja laiskuuteen ja vetelehtimiseen.. Ei nykynuoret halua oikein opiskella mitään muutakun somettaa ja hiplata pleikkaria. Koulu olis niin paljon mukavampi kun " ei tarttis tehdä mittään". Eli ei siitä kielivapaudesta kukaan opiskeleva nuori välitä tuon taivaallista laiskoja kun ovat.


      • liiila
        Taawin kirjoitti:

        Vuonna 2006 lyhyen saksan ylioppilaskokeeseen ilmoittautui 4006 opiskelijaa, kun tänä vuonna määrä oli vain 1350. Lyhyen ranskan 2327 ilmoittatunutta on romahtanut 904 ilmoittautuneeseen.
        Tuo ns pakkoruotsi on tekosyy yleisen oppimishaluan romahtamiseen ja laiskuuteen ja vetelehtimiseen.. Ei nykynuoret halua oikein opiskella mitään muutakun somettaa ja hiplata pleikkaria. Koulu olis niin paljon mukavampi kun " ei tarttis tehdä mittään". Eli ei siitä kielivapaudesta kukaan opiskeleva nuori välitä tuon taivaallista laiskoja kun ovat.

        Olet oikeassa, kaikki me koulussa useita kieliä opiskelleet tiedämme tämän. Pakkoruotsi ei ole koskaan estänyt muiden kielten opiskelua, päinvastoin tukenut sitä. Luin itse pakkoruotsin ohella 3 muuuta vierasta kieltä, mm. C-saksan. Ja ruotsin osaaminen oli nimenomaan saksan kohdalla valtava etu!

        Nefet lataavat tätä samaa propagandaa päivästä päivään. Ikävintä siinä on se, että sillä ei ole mitään tekemistä totuuden kanssa.


      • Lukiolaislikka

        Tämä on käsittämätöntä, että pitää ensin lukea pakkoruotsi, joka muka helpottaa saksan oppimista. Mikäli lukee ensin saksan voi sitten, jos haluaa lukea ruotsia. Järjetöntä lukea kahta kotimaista.

        Saksa on EU:n myötä noussut huomattavasti tärkeämmäksi kumppaniksi, kuin Ruotsi. Ruotsin taitoisia Suomessa on jo riittävästi.

        Pakkoruotsi kouluissa ei edes ole sen takia, että suomen kieliset oppisivat ruotsia. Systeemillä luodaan suomenruotsalaisille työpaikkoja. Virkaruotsi takaa suomenruotsalaisille yli 90% työllisyyden. Tosin hallinto maksaa myös liikaa.

        Virkaruotsi aiheuttaa valtion- ja kuntienhallintoon jäykkyyttä ja turvotusta. Valtion kasvava velka johtuu Suomen ns kaksikielisyydestä.

        Pakkoruotsista ja valtionvelasta eroon.


    • oppia.meillekin

      Latviassa on 34 %:n vähemmistökieli venäjä. Hiljan oli kansanäänestys, muutetaanko yksikielinen Latvia virallisesti kaksikieliseksi. Ei muutettu. Kukaan ei varmaan kuvittelekaan että tällaisen vähemmistön kieli olisi kouluissa pakollinen oppiaine. Katukilvet ovat tietysti pelkästään latviankielisiä.

      • ei_oteta_oppia

        Baltian maat tietävät, mikä vaara ja haitta on nostaa naapurimaan kieli saman asemaan kuin pääkieli. Svekopäättäjämme tietävät myös, mutta eivät ole tietävinään.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      42
      2812
    2. Mansikkatiloilla hyväksikäytetään ukrainalaisia

      Työolot ovat surkeita ja palkka kelvoton. https://yle.fi/a/74-20172942
      Maailman menoa
      354
      2586
    3. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      56
      2315
    4. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      35
      2194
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      25
      1733
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      25
      1639
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1526
    8. Sokea "ystävälle"

      Oletko oikeasti noin sokea?
      Ikävä
      100
      1449
    9. En ymmärrä käytöstäsi

      Se on ollut eräänlaista hyväksikäyttöä. Että seura kyllä kelpaa palstan välityksellä silloin kun ei ole parempaakaan tek
      Ikävä
      139
      1395
    10. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      66
      1289
    Aihe