Millä merkinnöillä merkitään kaupan vesipulloissa pullon kylkeen, mikä on vichyä ja mikä pelkkää puhsasta vettä?
Ainakin muistaakseni Bubble ja Gas tarkoittavat vichyä. Mikä merkintä tarkoittaa puhdasta vettä?
Veden ostaminen ulkomailla
15
610
Vastaukset
- maavaluutta
Virossa taitaa olla kaasutetud tai karboniserad vissyä. Englannissa still water on ilmeisesti tavallista. Ranskassa perrier on vissyä.
- janoaa
Wichy tarkoittaa luonnollista tai keinotekoista kivennäisvettä. Se voi olla tai olla olematta hiilihapotettua. Myös tavallinen vesi voi olla hiilihapotettua.
Bubble ja Gas tms. tarkoittavat hiilihapotettua, joka voi olla vichyä tai tavallista vettä. Monissa kielissä "mineral" viittaa kivennäisveteen. Eau minérale. mineral wasser, acqua minerale, aqua minerale, mineral water, água mineral, mineralvatten,... - EiVichyä
"Monissa kielissä "mineral" viittaa kivennäisveteen.
Englannissa still water on ilmeisesti tavallista."
Eli nuo olisivat perus-kranavettä vastaavia?- mangolemon
Amerikaksi "carbonated" tai "sparkling", still water en ole koskaan kuullut. Ostaessa pulloa ravistamalla asia selviaa. Ravintolassa voi tilata "no bubbles", "plain" tai "non carbonated".
- stillaikai
mangolemon kirjoitti:
Amerikaksi "carbonated" tai "sparkling", still water en ole koskaan kuullut. Ostaessa pulloa ravistamalla asia selviaa. Ravintolassa voi tilata "no bubbles", "plain" tai "non carbonated".
Still water esiintyy ainakin kirjan "Springs and Bottled Waters of the World (isbn:3642564143)" luvussa kuusi, sivulla 106.
"Currently there are hundreds of bottled water companies in the world, over 250 in the USA, and 150 in Spain, and the industry is a multi-billion dollar business. The products range from still water to sparkling water, carbonated water or spring water, all from a variety of sources around the world..."
Ranskaksi 'sparkling waters' on 'eaux gazeuses' ja 'still waters' on 'eaux plates'. - 10-14
stillaikai kirjoitti:
Still water esiintyy ainakin kirjan "Springs and Bottled Waters of the World (isbn:3642564143)" luvussa kuusi, sivulla 106.
"Currently there are hundreds of bottled water companies in the world, over 250 in the USA, and 150 in Spain, and the industry is a multi-billion dollar business. The products range from still water to sparkling water, carbonated water or spring water, all from a variety of sources around the world..."
Ranskaksi 'sparkling waters' on 'eaux gazeuses' ja 'still waters' on 'eaux plates'.Ranskaksi käytetään myös ainakin "sans gaz" eli "ilman kaasua". En nyt heti muista, onko vastaan tullut vastakkainen eli "avec gaz". Tuon ensinmainitun nyt ainakin olen pullon etiketissä nähnyt.
- mangolemon
stillaikai kirjoitti:
Still water esiintyy ainakin kirjan "Springs and Bottled Waters of the World (isbn:3642564143)" luvussa kuusi, sivulla 106.
"Currently there are hundreds of bottled water companies in the world, over 250 in the USA, and 150 in Spain, and the industry is a multi-billion dollar business. The products range from still water to sparkling water, carbonated water or spring water, all from a variety of sources around the world..."
Ranskaksi 'sparkling waters' on 'eaux gazeuses' ja 'still waters' on 'eaux plates'.Minahan kommentoin nimia mita Amerikassa kaytetaan, tuo teksti ei nakojaan ole amerikkalaisen kirjoittama.
"Stillwater" and "still water" may refer to:
Contents [hide]
1 Water
2 Places
3 Other 3.1 Characters
4 See also
Water[edit]
Water that is located in an enclosed lake without a strong current and/or unflowing water. The water is generally not drinkable. Water that has been distilled has been filtered and purified to remove impurities (often from stillwater and saltwater). After a time it will revert to being classified as stillwater due to the effects of longterm storage.
- pure_water
Puhdasta vettä? Oliko tuo kompakysymys? Monissa maissa kun sitä puhdasta vettä ei ole saatavilla, voiko sitä sitten merkitä millään?
- tislaaja
Akkuvettä lienee saatavilla useammissa maissa. Se on vaan ilmeisesti liian puhdasta jatkuvaan käyttöön, kun sen juontia ei suositella.
Itse juon ulkomailla yleensä hanavettä, jos paikallisetkin sitä juovat. Epämääräisissä paikoissa juo sitten mielummin olutta, koska siinä on hieman alkoholia, joka tappaa pahimmat vatsataudin aiheuttajat.
- Flatulaattori
Englanninkielinen keskustelu aiheesta:
http://forum.wordreference.com/threads/water-with-without-gas-sparkling-fizzy.2132101/
Vichy [viʃi] on kunta (kaupunki) Ranskassa. Nimi tunnetaan muualla maailmassa lähinnä toisen maailmansodan aikaisena hallintokaupunkina, jossa Ranskan miehittämätöntä osaa hallitseva (joskin natsi-Saksan ohjailema) nukkehallitus istui. Suomessa virvoitusjuomayhtiö Hartwall omi Vichy-nimen jo 1800-luvulla valmistamansa, vahvasti hiilihapotetun mineraaliveden tuotemerkiksi. ”Vichyvettä” lienee jokseenkin turha kysellä muualla kuin Suomessa, vaikka juuri Vichyssä tiedetäänkin olevan mineraalipitoista vettä tuottavia luonnonlähteitä.
Hiilihapotetun mineraaliveden kutsuminen ”vissyvedeksi” tai ”vichyvedeksi” tuotemerkistä ja valmistajasta riippumatta on yhtä asiatonta kuin vaikkapa hiihtokenkien kutsuminen monoiksi tai raivaustraktoreiden (telaketjupuskutraktoreiden) kutsuminen katerpillareiksi, olipa tuotemerkki tai valmistaja mikä tahansa.- 10-14
"Hiilihapotetun mineraaliveden kutsuminen ”vissyvedeksi” tai ”vichyvedeksi” tuotemerkistä ja valmistajasta riippumatta on yhtä asiatonta kuin vaikkapa hiihtokenkien kutsuminen monoiksi tai raivaustraktoreiden (telaketjupuskutraktoreiden) kutsuminen katerpillareiksi, olipa tuotemerkki tai valmistaja mikä tahansa."
Mikään noista ei ole millään tavalla asiatonta. Vain järjenheikkoudesta kärsivä niuhottaja rupeaa moisista kitisemään. ”Vichy” ei ole kivennäisveden tuotemerkki, kuten haku tavaramerkkitietokannasta osoittaa aika nopeasti. Siitä selviää, että useakin valmistaja on rekisteröinyt merkin, jossa on osana sana ”vichy”, esimerkiksi Carlsbergin “Vichy nouveau”. Juuri se, että usea valmistaja on voinut tehdä näin, todistaa siitä, että ”vichy” itsessään on lajia (tyyppiä) tarkoittava nimi eikä tavaramerkkikin. Hartwallinkin tavaramerkkinä on mm. sanapari ”Hartwall vichy” ja useita muita yhdistelmiä.
Muualla maailmassa ei kai juuri puhuta vichyvedestä. Jos haluaa vettä, jossa ei ole hiilihappoa, kannattaa pyytää paikallisella kielellä tai englanniksi vettä ilman kaasua, esimerkiksi espanjankielisissä maissa siis ”agua sin gas”.
Hiihtokenkien tavaramerkki Mono ei enää ole käytössä eikä rekisteröity, ja mono on siten muuttunut yleisnimeksi. Tiukkaan asiatyyliin toki sopii edelleen paremmin sana ”hiihtokenkä”.
- vedensäädin
Jos juotavaksi kelpaavaa hiilihapotonta vettä kaivataan, niin sitten pullon kyljessä on oltava yksiselitteinen lakisääteinen merkintä:
UK: Glenmorangie
US: Four Roses
RU: Sibirskaya
DE: Jägermeister
FI: Kossu- Flatulaattori
En suinkaan väitä mainitsemiasi juomia juomakelvottomiksi, mutta ”veden” kriteerit ne täyttävät huononlaisesti. Kaikissa on ymmärtääkseni veden ohella myös 35–40 tilavuusprosenttia etanoliksi kutsuttua liuotinta, jonka ei-toivottavia, hermomyrkynomaisia ja elimistöä muutenkin rasittavia sivuvaikutuksia ei käy kiistäminen.
Riippuu toki nautittavasta määrästä ja nauttimistilanteesta. Enemmälti nautittaessa on myös varsin suositeltavaa juoda välillä myös etanolitonta vettä – hiilihapotettua tai -hapottamatonta! - vedensäädin
Ei noissa mitään myrkkyjä tai liuottimia ole. Tai korkeintaan vesi toimii säilöntäaineen liuottimena.
Puhdas tislattu vesi ei ole terveellistä juotavaa. Juomavedessä pitää olla muutakin kuin vettä.
https://en.wikipedia.org/wiki/Distilled_water
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mies vinkkinä sulle
Jos pyytäisit kahville tai ihan mihin vaan, niin lähtisin varmasti välittämättä muista897627- 1055522
- 2664738
- 484662
- 653382
- 502768
- 582447
Olet oikeasti ollut
Niin tärkeä mulle ja kaikki meidän väliltä on pilattu ei yksistään sinun toiminnalla vaan minun myös.222408Kuuluu raksutus tänne asti kun mietit
Pelkäätkö että särjen sydämesi vai mikä on? En mä niin tekisi mies koskaan 😘292372- 412244