Mitä on rubbing alcohol?

hhfiaushdiuas

Rubbing alcohol suomeksi.

22

5230

Vastaukset

  • Puhdistusalkoholi. Englanninkielinen nimi viittaa siihen, että sitä käytetään myös hieronnassa, mutta nykyään tämä käyttö lie aika marginaalista.

    • Hieronta on englanniksi massage. Rubbing on hankaamista.


    • SuviMinnu kirjoitti:

      Hieronta on englanniksi massage. Rubbing on hankaamista.

      Tätä tavaraa ilmeisesti sitten hangataan hieronnan yhteydessä (ennen, jälkeen?) kehoon. Onko tarkoitus antiseptinen, en tiedä, ei minua olla koskaan hierottu mitään litkua käyttäen.

      http://dictionary.reference.com/browse/rubbing alcohol?s=t


    • En voi väittää sinun olevan väärässä, mutta tuo on ahtaanpuoleinen tulkinta. Hieroja hieroo hierottavaansa monilla eri tekniikoilla, mm. hankaamalla.

      CD-sanakirjani mukaan:

      ”rub” (englanti → suomi) =

      hangata
      hangata (ruoka)
      hangata (hieroa)
      hankaantua
      hankaus
      hieroa
      hieroa (ruoka)
      hieroa (hangata)
      hieroutua
      hiertyä
      hiertää (hieroa)
      hiestää
      hinkata (hieroa)
      hivuttaa
      höyläytyä
      jynssätä
      kihnuttaa (hieroa)
      kyhnyttää (hangata)
      raaputtaa
      rapsuttaa
      sivellä (hieroa)

      ”hieroa” (suomi → englanti) =

      polish
      stroke
      chafe
      knead
      massage
      rub
      rub (ruoka)
      rub (hangata)


    • Tuleepa mieleen taannoinen mies, joka pyysi lääkäriltä pirtureseptiä jalkojensa hoitoon. Lääkäri suostui, sanoi kuitenkin määräävänsä lievästi denaturoitua tavaraa, joka toimii ihonhoidossa aivan yhtä hyvin mutta ei sovellu sisäisesti nautittavaksi.

      Mies tempaisi lakkinsa kouraan, nousi sydämistyneenä ja harppasi ovelle.

      ”Ja minä kun en ruppee jalakojani myrkyttämmään!”


    • Sanakirjan_omistaja kirjoitti:

      Tuleepa mieleen taannoinen mies, joka pyysi lääkäriltä pirtureseptiä jalkojensa hoitoon. Lääkäri suostui, sanoi kuitenkin määräävänsä lievästi denaturoitua tavaraa, joka toimii ihonhoidossa aivan yhtä hyvin mutta ei sovellu sisäisesti nautittavaksi.

      Mies tempaisi lakkinsa kouraan, nousi sydämistyneenä ja harppasi ovelle.

      ”Ja minä kun en ruppee jalakojani myrkyttämmään!”

      Tulee mieleen tarina Eino Leinosta, joka pyysi eläinlääkäriltä pirtureseptiä sialle. "Tuleeko se sialle joka kävelee kahdella jalalla?", kysyi lääkäri. "Kyllä", vastasi runoilija, "mutta se pitää saada kävelemään neljällä".


    • Sanakirjan_omistaja kirjoitti:

      En voi väittää sinun olevan väärässä, mutta tuo on ahtaanpuoleinen tulkinta. Hieroja hieroo hierottavaansa monilla eri tekniikoilla, mm. hankaamalla.

      CD-sanakirjani mukaan:

      ”rub” (englanti → suomi) =

      hangata
      hangata (ruoka)
      hangata (hieroa)
      hankaantua
      hankaus
      hieroa
      hieroa (ruoka)
      hieroa (hangata)
      hieroutua
      hiertyä
      hiertää (hieroa)
      hiestää
      hinkata (hieroa)
      hivuttaa
      höyläytyä
      jynssätä
      kihnuttaa (hieroa)
      kyhnyttää (hangata)
      raaputtaa
      rapsuttaa
      sivellä (hieroa)

      ”hieroa” (suomi → englanti) =

      polish
      stroke
      chafe
      knead
      massage
      rub
      rub (ruoka)
      rub (hangata)

      monikäyttöinen sana.


    • Palturiako kirjoitti:

      Tulee mieleen tarina Eino Leinosta, joka pyysi eläinlääkäriltä pirtureseptiä sialle. "Tuleeko se sialle joka kävelee kahdella jalalla?", kysyi lääkäri. "Kyllä", vastasi runoilija, "mutta se pitää saada kävelemään neljällä".

      Lisätään nyt vielä yksi pirtujuttu. Maaningan Jussi, joka oli pahasti haavoittunut vuoden 1918 sodassa (millä nimellä sitä nyt kukin kutsunee) meni kunnanlääkärin pakeille ja pyysi pirtureseptiä. Lääkäri totesi, ettei niitä reseptejä noin vain anneta. Mikäs sitä Maaningan Jussia vaivaa. Jussi nosti paitaansa ja näytti pahan haavansa jäljet. Lääkäri katsoi, pudisti päätään ja sanoi: "Tuolle minä en kyllä mitään osaa tehdä." Johon Jussi: "No, pittää tehä mitä ossoo."


    • Amerikassa kotirouvat ostavat lähimarketista yli 80 % votkaa ja lotraavat sillä tahranpoiston ja kaakeleidenkiillotuksen merkeissä. Alkoholin väärinkäyttö suomalaiselle noin perversseillä tavoilla ei siellä meinaa mitään, kun moinen votka maksaa muutaman taalan varttigallona ja "oikeitakin" viinoja voisi lähimarketista roudata melkein samaan hintaan niin paljon kuin jaksaa kantaa.

      Oma alkoholikulttuurimme se perverssi on.


    • Kollimaattori kirjoitti:

      Amerikassa kotirouvat ostavat lähimarketista yli 80 % votkaa ja lotraavat sillä tahranpoiston ja kaakeleidenkiillotuksen merkeissä. Alkoholin väärinkäyttö suomalaiselle noin perversseillä tavoilla ei siellä meinaa mitään, kun moinen votka maksaa muutaman taalan varttigallona ja "oikeitakin" viinoja voisi lähimarketista roudata melkein samaan hintaan niin paljon kuin jaksaa kantaa.

      Oma alkoholikulttuurimme se perverssi on.

      Alkoholi kaikesta päätellen maistuu kovasti ja sitä myös kuluu.


  • Rubbing alcohol on käytössä usein rasvan (ja lian) poistossa kappaleiden pinnalta esimerkiksi maalauksen edellä. Se on usein esimerkiksi tuulilasin pesussa käytettyä denaturoitua ja oleellista on että se ei saa jättää pintaan jäännöskalvoa mahdollisista lisäaineista. Tällaiset heikentävät maalin tartuntaa pintaan.

  • Rubefacient

  • Voiko desinfiointi ainettaa käyttää rubbin alcoholin tilalle?

  • Se on spriitä. Sinol-tuotenimellä myynnissä.

    • Sinol on polttoaineeksi tarkoitettu niinkuin käyttöojeessakin lukee. Se ei ole pesuainetta. Haju on karmea, ja lasiin jää harmaa kalvo.


    • varoittava.esimerkki kirjoitti:

      Sinol on polttoaineeksi tarkoitettu niinkuin käyttöojeessakin lukee. Se ei ole pesuainetta. Haju on karmea, ja lasiin jää harmaa kalvo.

      Voi sillä lasiakin puhdistaa muttei kannata optisia laitteita ainakaan.


  • Ok. Kiitos vastauksista

  • Vittu ihmiset on tyhmiä..
    Se on isopropanolia..

  • up.

  • Sinol toimii erinoimaisesti ikkunoiden pesussa veden seassa - ei takuulla jätä mitään kalvoja. Ammatti-ihmiset käyttävät Sinolia veden seassa esim. talvella ovien ikkunoita pestessään, koska siten lasi ei jäädy. Tuota niksiä on opetettu siivousalan oppilaitoksissa iät ajat ...

  • Katsokaa Wikipediasta. Joko isopropanolia tai denaturoitua etanolia. Esimerkkinä tuotteesta Suomessa on Neo Amisept, joka siis on pääosin (60%) isopropanolia.

    Nimitys "rubbing" tulee siitä että tuote on tarkoitettu ulkoiseen käyttöön esimerkiksi desinfiointiin, ei sisäisesti nautittavaksi.

  • Rubbing alcohol on SPRIITÄ.

suomi24-logo

Osallistu keskusteluun

Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

Luetuimmat keskustelut

  1. Hengityssuoja, viruksia vastaan. Ihan pelleilyäkö?

    Kuulemma hengityssuojaimet ovat loppuneet niin apteekeista kuin tukkureiltakin, kertoo Hesari. "Hengityssuojaimet loppuivat tukkureilta ja monista ap
    Maailman menoa
    67
    2941
  2. Seinäjoella jälleen kuolonkolari

    Kyllä eikö näitä teitä saada sellaiseen kuntoon, että ihmiset (jotka on pakotettu käymään töissä) voisivat taittaa taivaltaan ilman järjetöntä kuolema
    Seinäjoki
    6
    414