Olen ollut siinä käsityksessä että verbi "omata" ei ole oikeaa suomea, vaan se on tekaistu vieraiden kielien myötävaikutuksella. Nyt sitä näyttävät käyttävän kaikki toimittajasta lähtien. Olenko aivan väärässä eli onko "omata" oikeaa suomea? Ärsyttää koko sana, mutta jos siinä ei ole mitään vikaa niin täytynee muuttaa asennetta.
verbi "omata"
26
8157
Vastaukset
- Muistelija
Äidinkielenopettajani kielsi tuon omata-sanan olemassaolon jyrkästi. Auta armias sitä, joka uskalsi käyttää sitä aineirjoituksessa!
Päästyäni vapaaksi tuon hirmuvallan alta 1969 olen käyttänyt omata-verbiä estoitta.- Tietenkin
ainekirjoituksessa
- Lainailija
Pirkko Leino: HYVÄÄ SUOMEA – Otava, toinen painos (1989):
omata huom. paperinmakuinen sana, jolle yleensä on olemassa sujuvampi vaihtoehto, esim. "jos omaat kärsivällisyyttä, olet etsimämme henkilö" = jos sinulla on kärsivällisyyttä, olet etsimämme henkilö - Jaakko
Muotisanan "omata" suosio johtuu kai siitä, että suomessa ei ole suoranaista vastinetta esim. ruotsin sanalle ha ja saksan sanalle haben.
- Omailija
Minusta "omata" on monessa yhteydessä ihan kelpo vastine sanoille ha(va) / haben / to have.
- tuohtuako?
Omailija kirjoitti:
Minusta "omata" on monessa yhteydessä ihan kelpo vastine sanoille ha(va) / haben / to have.
Mutta onko muka sellaista tapausta, ettei asiaa voisi ilmaista sujuvalla jollakin on jotakin -rakenteella?
- Finland stinks
Pääasia on, että tulen ymmärretyksi. Enkä muutenkaan enää paljon puhu suomea. Minä kun omaan kaksi kansalaisuutta.
- Meister Jakob
Hast du dein Deutsch in der Schule gelernt?
- Unsere Oma
Meister Jakob kirjoitti:
Hast du dein Deutsch in der Schule gelernt?
Minulla on
Minä omistan
Omata on tosi hyvä ilmaisu, jolla tarkennetaan minuuttani ja ominaisuutta lähinnä käsitteiden/käsityksien tasolla.
On tietysti hyvä muistaa, että käytettäessä/puhuttaessa tulee ymmärretyksi.
Tuntuisi aika kököltä puhua tähän tapaan: Omaatko auton?
Mikä on juuri sinua ja ominta sinua! Oletko omaksunut eli omaatko nyt? JNE...
Suomen kieli on hieno kieli, - siis keskustellaan! - Sebrina
Unsere Oma kirjoitti:
Minulla on
Minä omistan
Omata on tosi hyvä ilmaisu, jolla tarkennetaan minuuttani ja ominaisuutta lähinnä käsitteiden/käsityksien tasolla.
On tietysti hyvä muistaa, että käytettäessä/puhuttaessa tulee ymmärretyksi.
Tuntuisi aika kököltä puhua tähän tapaan: Omaatko auton?
Mikä on juuri sinua ja ominta sinua! Oletko omaksunut eli omaatko nyt? JNE...
Suomen kieli on hieno kieli, - siis keskustellaan!No aina ilmestyy uutta ja oppia ikä kaikki. Vaikka on outo ilmestys ja kuulemma kieliopillisesti oikein. Silti en aio sitä käyttää vaan näitä perinteellisiä. Kuka lienee tonkin keksinyt. Samoin ihmetyttä kun koululaiset käyttää sanaa "kumittaa" eli pyykiä kumilla, hirvittävä ilmestys.
- harrastelijakirurgi
Sebrina kirjoitti:
No aina ilmestyy uutta ja oppia ikä kaikki. Vaikka on outo ilmestys ja kuulemma kieliopillisesti oikein. Silti en aio sitä käyttää vaan näitä perinteellisiä. Kuka lienee tonkin keksinyt. Samoin ihmetyttä kun koululaiset käyttää sanaa "kumittaa" eli pyykiä kumilla, hirvittävä ilmestys.
......kondomilla yhtyminenkin kumittamista?
- Katja
Kielen ammattilaiset esim. yliopistossa ovat usein kielen käytön suhteen huomattavasti vapaamielisempiä kuin arkipäivän kielipoliisit, jotka tulistuvat pienemmästäkin kielellisestä rikkeestä. Omata-verbin käyttöä eivät käsittääkseni kuitenkaan kielen ammattilaisetkaan suosittele.
Itselleni ei tule mieleen tapausta, jossa ei voisi ilmaista "omaamista" rakenteella "jollakin on jotakin".- vm -38
Omata-verbi on kovin kirjallinen, ja sopii henkilön ominaisuuksien yhteydessä käytettäväksi: "Hän puhui vakuuttavasti ja omasi ilmeikkään äänen". Puhuttuna se ei tunnu luontevalta. Parempi olla käyttämättä.
"Suomen kielen perussanakirja" kertoo, että "omata" on suomea, ja neuvoo, että tavallisesti asia voidaan ilmaista paremmin muilla sanoilla. Tämä on oikeastaan ainoa, mikä aiheesta kannattaa sanoa.
Ei omata-sanassa muuta mainittavaa vikaa ole kuin että sen käyttö tekee ilmaisun abstraktimmaksi, epähavainnollisemmaksi. Sama vaiva on monessa muussakin verbissä, kuten "suorittaa", "harjoittaa" ja "toteuttaa".- Erski-Petteri
Tietysti Suomen kielen perussanakirjassa on verbi omata, sillä se on ihan ymmärrettävää suomea. Mutta se on HUONOA suomea. Suomen kielen perussanakirjassa on semmoisiakin sanoja, joita ei suositella käyttöön. Omata-verbiä ei siis tee yhtään paremmaksi maininta Suomen kielen perussanakirjassa.
- Valo
Heipähei,
Mielestän OMAAT aivan väärän asenteen. Yleensäkkin kaikki sanat jotka ovat ymmärrettävissä ajavat asiansa eli ovat siis toimivia. Kun kieliopin kerran hallitsee kohtuullisesti voi sen hylätä kokonaan. Näin pääsee kehittymään rikas ja kaunis kielellinen-kulttuuri, jossa voi sanoja keksiä kehitellä ja pyöritellä haluamallaan tavalla Suomenkin kieltä rikastuttaen.
"...rakkaus on ruma sana / runojen raiskaus..."
-IA- Äikkä
on alun perin puuttunut habere-rakenne - samoin kuin artikkelisanat, femiini/maskuliini/neutri jne. Ei kielemme ilmaisuvoima näistä "puutteista" ole koskaan kärsinyt, mutta toisaalta kieli sietää paljon laina-ainestakin (niin sanastossa kuin rakenteessaankin) kadottamatta identiteettiään. Tuota 'omata'-verbiä emme tarvitse - mutta eihän se pahimpia rikkaruohoja kielessämme ole (esim. yo-aineessa tuo 'omata' saa kuitenkin koristuksekseen punakynämerkinnän samoin kuin alokas rivissä huomautuksen auki jääneestä puseronnapista).
- Omat jutut!
- Koko kapitalistinen yhteiskuntahan luhistuu, jos kaikki omistamiseen, tai omaamiseen liittyvät sanat pistetään pannaan. Tiedän, koska omaan sosialistisen maailmankatsomuksen! Kukaan ei voisi omata mitään, vaan kaikki olisi yhteistä, jokainen kykyjensä mukaan ja jokaiselle tarpeidensa mukaan! Mutta nykyaikaan jokainen haluaa omata (kähmiä) kaiken itselleen! Omata on siis sanan kähmiä synonyymi!
- Omasi vihreät simmut
Totta haastat virtahepo, eli pink efephant, siis asiaa puhut.
Itseäni on jo pidemmän aikaa häirinnyt, varsinkin eri chateissä omata-sanan "väärä" käyttö.
Siellä ilmoitetaan, että joku omaa siniset silmät ja ison "sen" tms.
Minun kielen ymmärryksen mukaan joku omaa esim tietoja ja taitoja, mutta ei suinkaan punaisia hiuksia.
Se vaivasi jopa niin paljon, että tarkistin sanakirjasta. Ja yllätys, yllätys, käytettävissäni olevista viime vuosikymmeneltä olevien sanakirjojen mukaan, se olisi kuitenkin oikein. Pitäisi kaivaa ko. kirjat muutotavaroiden joukosta, mutta tähän vuorokauden aikaan, en jaksa. Ihan vaan, että olisi voinut kirjoittaa, todentaa ne suorilla lainauksilla jne.
Kyseessä ei ollut mikään kielioppikirja, vaan nimenomaan sanakirja.
Mä olin silmät ymmyrkäisinä ja ihmeissäni. Kuinka minä voisin olla tällaisessa kielikysymyksessä väärässä! Olen aina pitänyt itseäni verbaalisesti ja jo lähtökohtaisesti hyvänä suomenkielessä.. Hallitsen sen siis vähintäänkin kohtuullisesti.
Minä siis "omaan" kieli- yms. -taitoa, mutta olen tummahiuksinen ja minulla "on" iso tai pieni..nenä. Tuohon tyyliin.
Olenko siis väärässä, vai onko kieli siinä määrin muuttunut siitä, kun minä sen alkeet opettelin n. 4-vuotiaana
v. 1952-53.
Toki kielikin muuttuu, kehittyy, milloin mihinkin suuntaan, trendienkin mukaan, mutta että noin paljon huonompaan suuntaan.
Kielen opetus peruskoulussa kyllä kaipaisi kohennusta, eikä niin hirveän vähänkään.
T: "ihan vaan lonkalta" - Njaa
Kyllä tuo ainakin sanakirjasta löytyypi joten kaippa se omata on käypä verbi
- Tomppa
"Olen ollut siinä käsityksessä että verbi "omata" ei ole oikeaa suomea, vaan se on tekaistu vieraiden kielien myötävaikutuksella."
Myötävaikuttaa=medverka=vierasperäistä hapatusta. Ylioppilaskirjoituksissa myötävaikutus laskee automaattisesti pisteitä eikä kuulu laudaturin aineeseen.
Kirjoittaja on hyvä ja ottaa malkan pois silmästään.- kaiku
Oikein.Sanat hallussa.Poika ei ole käynyt koulujaan turhaan.Asiallinen ja oikea vastaus.Turhia pröystäilyjä välttäen!
Menestystä!
- Sulo Surffaaja
- Omata
- Omaan
- Omasi
- Omaisi
- Omatkoon
- Omannut
- Omattiin
Valitukset osoitteella http://www.kotus.fi - Epävarma
Juu ei se mun mielestä oo oikeaa suomea, mutta kun siitä on tullut niin yleinen, niin kai se pitää hyväksyä. Useasti uusia sanoja syntyy juuri noin, jotka sitten hyväksytään viralliseksi.Aivan oot oikeassa, lainasanahan tää on vieraiden kielten lauserakenteista.
- Cell
Verbi "omata" on ns. kapulakieltä: muista kielistä vaikutteita saanutta, kankeaa ja vältettävää. Suomea se kyllä on, mutta kuten sanottua, ei hyvää kieltä.
- vanhanaikainen
minä en halua omata kyseistä verbiä!!!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1135253
- 675054
- 904114
Miten mä olisin
Rohkeampi lähestymään häntä. En tiedä. En osaa nykyään edes tikusta tehdä asiaa vaan käyttäydyn päin vastoin välttelen.753600Anteeksi kun käyttäydyn
niin ristiriitaisesti. Mä en usko että haluaisit minusta mitään, hyvässä tapauksessa olet unohtanut minut. Ja silti toiv603198- 432791
- 152297
Yritän tänään laittaa taajuudet kohdilleen
Jotta törmätään kirjaimellisesti. Ei tätä kestä enää perttikään. Olet rakas ❤️521914- 401780
Onko kaivattusi
kyltymätön nainen, pystyisitkö olemaan hänelle loputon mies, vai meneekö toisinpäin.371628