Vähän termeistä

sellaista_se_on

Kaipaisin vähän selvennystä pariin termiin.

Mitä tarkoittaa "toimiva kaksikielisyys"? Mikä sitten on toimimaton kaksikielisyys? Kaksikielisyys jo on tai ei ole. Jos se on niin se on, silloin on täysin turhaa "ylistää" millään adjektiivillä. Toivia on siis täysin turha liite aiheeseen. Ilmeisesti sitä käytetään siksi, että se ei ole toimivaa eli sitä ei ole.

Mitä tarkoittaa "levande" kaksikielisyys? samaa kuin "toimiva"? Jos ei tarkoita samaa niin käännös on "elävä"? Minkälainen on kuollut kaksikielisyys sitten? Eikös se tarkoittaisi ettei kaksikielisyyttä ole. Taas sama: joo se on tai sitä ei ole, etuliitteet ovat turhia.

Suomessa ei ole kaksikielisyyttä, On vain erikielisiä ihmisiä. Nykyisin niitä kieliä on aika monta. Hävinneittein hallitsijoitten sukulaiset vain kähmivät laajalla rintamalla.

27

67

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Etuilujärjestelmä

      Kyse on siitä KEILLE "kaksikielisyytemme" on elävä ja toimiva?

      Sehän on sellainen VAIN rusuille ja erityisesti heidän eliitilleen!

      Muille kansanosille keinotekoinen kaksikielisyys on pelkkä haitta ja rasite.

      • Onn_se

        Toimiva kaksikielisyys:
        Demokratiaa isompi vipuvaikutus suomalaisessa yhteiskunnassa.
        Ruotsalaisen Kansanpuolueen nimittäin.


    • luont5evaa

      Oma kokemukseni: Toimiva kaksikielisyys on sitä, että suomen- ja ruotsinkieliset elävät sulassa sovussa keskenään. Konkreettinen esimerkki: Lapseni käy ruotsinkielistä koulua, mutta hänellä on harrastusten kautta suomenkielisiä ystäviä. Hänen synttäreillään on siksi aina molempien kielten puhujia, ja hyvin sujuu. Lapsilla ei ole luontaisesti ennakkoluuloja toisten kieltä kohtaa, ja lapset löytävätkin hyvin luontevasti tavan toimia yhdessä silloinkin, kun toisen kieltä ei ymmärrä (joukossa on myös lapsia, joiden toinen vanhempi ruotsinkielinen ja toinen ulkomaalainen, ja nämä lapset osaavat siksi heikosti suomea vielä tässä vaiheessa).

      • luontevinta

        Luontevinta on se, että monikielisessä Suomessa kaikki puhuvat ylivoimaista valtakieltä suomea ja lisäksi kaikki 140 vähemmistökielen edustajaa lisäksi omaa kieltään.

        On järjetöntä nostaa yksi noista pienistä vähemmistökielistä toisen pääkielen asemaan ja leikkiä kaksikielisyyttä!


      • vuxnasansvar

        Samma i vår familj också,mina barn har alltid haft både finsk och svenskspråkiga kompisar inga problem,barn har inga fördomar ifråga om språk.
        Om inte föräldrarna hjärntvättar dem.


      • oriupipoitu
        luontevinta kirjoitti:

        Luontevinta on se, että monikielisessä Suomessa kaikki puhuvat ylivoimaista valtakieltä suomea ja lisäksi kaikki 140 vähemmistökielen edustajaa lisäksi omaa kieltään.

        On järjetöntä nostaa yksi noista pienistä vähemmistökielistä toisen pääkielen asemaan ja leikkiä kaksikielisyyttä!

        Jos todellisuus on sellainen, että ruotsia ja suomea puhuvat lapset leikkivät keskenään luontevasti, niin älä sinä tule sanomaan, että meillä on 140 muuta kieltä. Tottahan toki on, mutta mitä se tähän aiheeseen liittyy? Näiden 140 maan edustajan lapsista kasvaa aikanaan suomalaisia heistäkin. He puhuvat suomea, ja osa puhuu ruotsiakin.


      • österbotten10
        oriupipoitu kirjoitti:

        Jos todellisuus on sellainen, että ruotsia ja suomea puhuvat lapset leikkivät keskenään luontevasti, niin älä sinä tule sanomaan, että meillä on 140 muuta kieltä. Tottahan toki on, mutta mitä se tähän aiheeseen liittyy? Näiden 140 maan edustajan lapsista kasvaa aikanaan suomalaisia heistäkin. He puhuvat suomea, ja osa puhuu ruotsiakin.

        I Österbotten finns många invandrare som talar svenska,mera skulle det finnas men det har härtills varit förbjudet att integreras på svenska i södra Finland (jo,om invandrarna själva betalat studierna i svenska )


      • luontevinta
        oriupipoitu kirjoitti:

        Jos todellisuus on sellainen, että ruotsia ja suomea puhuvat lapset leikkivät keskenään luontevasti, niin älä sinä tule sanomaan, että meillä on 140 muuta kieltä. Tottahan toki on, mutta mitä se tähän aiheeseen liittyy? Näiden 140 maan edustajan lapsista kasvaa aikanaan suomalaisia heistäkin. He puhuvat suomea, ja osa puhuu ruotsiakin.

        Älä sinä taas yleistä omaa tilannettasi koskemaan koko maata ja kansaa!

        Se on tyypillistä harhaista svekoilua. Kuten moni puolustaa pakkoruotsitusta, koska itse on sattunut ruotsia tarvitsemaan Ruotsissa työskennellessään???


      • sekotjutut
        luontevinta kirjoitti:

        Älä sinä taas yleistä omaa tilannettasi koskemaan koko maata ja kansaa!

        Se on tyypillistä harhaista svekoilua. Kuten moni puolustaa pakkoruotsitusta, koska itse on sattunut ruotsia tarvitsemaan Ruotsissa työskennellessään???

        Hetkinen -"harhaista svekoilua" - jos joku kertoo, että (ehkä pääkaupunkiseudulla) suomen- ja ruotsinkieliset lapset leikkivät keskenään ilman ongelmia ?????

        Ja kuka täällä on puhunut Ruotsissa työskentelystä - ja kuka on puhunut edes pakkoruotsista ????

        Nyt menee kyllä sulla sellaiseksi sekoiluksi jutut, että vedäpä henkeä välillä ja pidä parin viikon loma tästä palstasta!


      • tvångstankar
        sekotjutut kirjoitti:

        Hetkinen -"harhaista svekoilua" - jos joku kertoo, että (ehkä pääkaupunkiseudulla) suomen- ja ruotsinkieliset lapset leikkivät keskenään ilman ongelmia ?????

        Ja kuka täällä on puhunut Ruotsissa työskentelystä - ja kuka on puhunut edes pakkoruotsista ????

        Nyt menee kyllä sulla sellaiseksi sekoiluksi jutut, että vedäpä henkeä välillä ja pidä parin viikon loma tästä palstasta!

        Det finns vissa personer som inte KAN skriva ett enda inlägg om de inte får nämna tvångssvenska (pakkoruotsi ).


      • Präntööläinen
        vuxnasansvar kirjoitti:

        Samma i vår familj också,mina barn har alltid haft både finsk och svenskspråkiga kompisar inga problem,barn har inga fördomar ifråga om språk.
        Om inte föräldrarna hjärntvättar dem.

        Meillä oli aina ruotsinkielisiä ja suomenkielisiä samassa porukassa. Lähdimme jopa interrailille sellaisella porukalla .
        Ainakin Vaasassa se oli tavallista 70-80 luvulla kun siellä asuin.


      • luontevinta
        sekotjutut kirjoitti:

        Hetkinen -"harhaista svekoilua" - jos joku kertoo, että (ehkä pääkaupunkiseudulla) suomen- ja ruotsinkieliset lapset leikkivät keskenään ilman ongelmia ?????

        Ja kuka täällä on puhunut Ruotsissa työskentelystä - ja kuka on puhunut edes pakkoruotsista ????

        Nyt menee kyllä sulla sellaiseksi sekoiluksi jutut, että vedäpä henkeä välillä ja pidä parin viikon loma tästä palstasta!

        Totuushan on, että valtaosassa maata ei kuule ruotsia koskaan. Puhumattakaan, että tarvitsisi sitä.

        Vain rusulapset ovat kaksikielisiä, joten luontevin kieli toimiessa susu- ja mamulapsienkin kanssa on tietysti suomi!

        Tämä nyt vaan on fakta, oli sinun tilanteesi mikä tahansa.


      • SuomiMuuttunut
        Präntööläinen kirjoitti:

        Meillä oli aina ruotsinkielisiä ja suomenkielisiä samassa porukassa. Lähdimme jopa interrailille sellaisella porukalla .
        Ainakin Vaasassa se oli tavallista 70-80 luvulla kun siellä asuin.

        Tilanne on muuttunut noistakin ajoista selvästi. Pohjanmaan rusunuoret muuttavat Rotsiin tai muuten eristäytyvät muista nuorista.

        Syynä on huonontunut kieli-ilmapiiri, joka on täysin RKP-kiihkilijoiden syytä.


    • "Suomessa ei ole kaksikielisyyttä, On vain erikielisiä ihmisiä. Nykyisin niitä kieliä on aika monta."

      Oikein.

      Suomi on joko yksikielinen
      tai monikielinen maa

      • sellaista_se_on

        Kiitos. Taisi olla ainut kirjoitus, joka käsitteli aloitustani. Paljon oli "sivuun vieviä" kirjoituksia. Kai niistkin pitää kiittää edes aktiivisuuden takia.
        Niin, Suomessa on vain yksi kieli ja sen lisäksi eri kieltä puhuvia ihmisiä.


      • vastattiin_jo
        sellaista_se_on kirjoitti:

        Kiitos. Taisi olla ainut kirjoitus, joka käsitteli aloitustani. Paljon oli "sivuun vieviä" kirjoituksia. Kai niistkin pitää kiittää edes aktiivisuuden takia.
        Niin, Suomessa on vain yksi kieli ja sen lisäksi eri kieltä puhuvia ihmisiä.

        Ehkä olen lukulasien tarpeessa, mutta minusta aloitusviestissä pyydetään selvästi ottamaan kantaa käsitteeseen "levande" kaksikielisyys / toimiva kaksikielisyys.

        Ja tähän käsitteeseen nimenomaan otettiin tässä ketjussa kantaa ja annettiin esimerkkejä.


      • juhuuuuuuu

        Olet todella lukulasien tarpeessa. Hommaa sellaiset, joilla näkee myös kolmen kruunu ulkopuolella olevat kirjoitukset. Närpes torg...


      • neffelässä
        juhuuuuuuu kirjoitti:

        Olet todella lukulasien tarpeessa. Hommaa sellaiset, joilla näkee myös kolmen kruunu ulkopuolella olevat kirjoitukset. Närpes torg...

        neffeillä ei ole alkeellisintakaan kykyä argumentoida. joten on ymmärrettävää, että pakkoruotsia ei saada pois. ja kaiken huipuksi neffe pyytää vastauksia kysymyksiin, joihin sitten itse vastaa :)


      • neffelässä kirjoitti:

        neffeillä ei ole alkeellisintakaan kykyä argumentoida. joten on ymmärrettävää, että pakkoruotsia ei saada pois. ja kaiken huipuksi neffe pyytää vastauksia kysymyksiin, joihin sitten itse vastaa :)

        "ja kaiken huipuksi neffe pyytää vastauksia kysymyksiin, joihin sitten itse vastaa :) "

        Eräässä kes-kus-te-lussa eräs argumentoinnin ja logiikan suurgerbiili ilmoitti, että suomestani ei oikein saa selvää.


      • neffelässä kirjoitti:

        neffeillä ei ole alkeellisintakaan kykyä argumentoida. joten on ymmärrettävää, että pakkoruotsia ei saada pois. ja kaiken huipuksi neffe pyytää vastauksia kysymyksiin, joihin sitten itse vastaa :)

        "neffeillä ei ole alkeellisintakaan kykyä argumentoida. joten on ymmärrettävää, että pakkoruotsia ei saada pois."

        Tarkoitat tuolla svekomielisiä neffejä, siis itseäsikin.


    • Kielipolitiikka

      Ehkä Suomessa ei ole ollut koskaan toimivaa kaksikielisyyttä. Ennen ruotsi oli ainoa virallinen kieli ja eliitti piti suomea pelkkänä rahvaan urahteluna.
      Venäjän vallan aikana suomen kieltä alettiin pitämään tasavertaisena ruotsin kanssa ja silloin oltiin lähimpänä kaksikielisyyttä. Silloinkaan se ei ollut toimiva, koska ruotsinkieliset eivät opiskelleet suomen kieltä.
      Suomen itsenäistyttyä alkoi suomen kielen nousu ruotsin kielen ohi, jolloin Suomessa oli kaksi kieltä, jotka toimivat yhdessä virkakoneistossa. Tätä on jatkunut enemmän ja vähemmän meidän päiviimme asti, jolloin toimiva kaksikielisyys on täyttynyt vain ruotsinkielisten keskuudessa. Tarve on synnyttänyt tämän kaksikielisyyden.
      Jo nyt on näkyvissä tulevaisuus, joka pienentää ruotsin kielen asemaa Suomessa pieneksi vähemmistökieleksi. Eli nykyiset kaksikieliset suomalaiset muuttuvat vain suomenkielisiksi parissa sukupolvessa.
      Juuri tätä uhkakuvaa vastaan esim. Ylessä rusueliitti levittää kieltään kaikille sen kanaville, ettei kieli häviäisi kokonaan Suomesta. Toinen tapa on pakkoruotsi, jonka aloitusikää alennetaan yhä aikaisemmaksi. Totta on, että kehittymä lapsi omaksuu paremmin asioita mitä varhemmin sen oppimisen aloittaa.

      • normaalia

        En usko ollenkaan että nykyiset kaksikieliset ovat muuttumassa yhtäkkiä yksikielisiksi - päinvastoin. Jos kielen suhteen tullee tunne, että kieltä on uhkaamassa hävikki, niin kielen eteen aletaan tehdä tietoisesti töitä. Näin tapahtuu myös ruotsin suhteen. Meillä on siihen hyvä valmius, koska kielemme on suojattu lailla. Kaksikielisissä perheissä lapset lisäksi laitetaan yleensä ruotsinkieliseen kouluun, tämä kertoo jo ruotsin osaamisen arvostuksesta (espooseen halutaan jo 3. yläkoulua ruotsinkielisille).

        Ja olen monen kirjoittajan lailla kokenut nuoruudessani että kaksikielinen yhteiselo oli luontevaa ja normi. Oltiin yhdessä vaikka puhuttiin eri kieliä. Tämä on sitä toimivaa ja luonnollista kaksikielisyyttä, jota tietenkin sellaisen, joka tulee jostain ummikkosuomenkieliseltä alueelta, vaikea käsittää.


    • gfgk...nbm.9kl

      Kaksikielisyys on kahden kielen sujuva kielitaito
      Toimiva kaksikielisyys on uusi poliittinen termi millä suojataan suomenruotsalaisten asema

      • zeebus

        Kaksikielinen ei ole kahta kieltä sujuvasti puhuva, vaan kahta eri kieltä puhuvan vanhemman lapsi, joka puhuu molempia kieliä äidinkielen puhujan veroisesti.

        Esim. henkilö, jonka äidinkieli on suomi ja joka puhuu sujuvasti esim. kolmea vierasta kieltä (opiskelut, ulkomailla oleskelut, kielten käyttö työssä ym.), ei ole nelikielinen henkilö.


      • gfgk...nbm.9kl
        zeebus kirjoitti:

        Kaksikielinen ei ole kahta kieltä sujuvasti puhuva, vaan kahta eri kieltä puhuvan vanhemman lapsi, joka puhuu molempia kieliä äidinkielen puhujan veroisesti.

        Esim. henkilö, jonka äidinkieli on suomi ja joka puhuu sujuvasti esim. kolmea vierasta kieltä (opiskelut, ulkomailla oleskelut, kielten käyttö työssä ym.), ei ole nelikielinen henkilö.

        No ovatko lapsettomat yksikielisiä? Mitä lasten teko/saanti asiaan liittyy?
        Voiko kaksikielisellä vanhemmalla olla kuuro lapsi joka osaa vain viittomakieltä ?

        Alla mainitsemasi on avian varmasti nelikielinen:
        Esim. henkilö, jonka äidinkieli on suomi ja joka puhuu sujuvasti esim. kolmea vierasta kieltä (opiskelut, ulkomailla oleskelut, kielten käyttö työssä ym.), ei ole nelikielinen henkilö.


      • eioletermiä.olemassa
        gfgk...nbm.9kl kirjoitti:

        No ovatko lapsettomat yksikielisiä? Mitä lasten teko/saanti asiaan liittyy?
        Voiko kaksikielisellä vanhemmalla olla kuuro lapsi joka osaa vain viittomakieltä ?

        Alla mainitsemasi on avian varmasti nelikielinen:
        Esim. henkilö, jonka äidinkieli on suomi ja joka puhuu sujuvasti esim. kolmea vierasta kieltä (opiskelut, ulkomailla oleskelut, kielten käyttö työssä ym.), ei ole nelikielinen henkilö.

        ei ole mahdollista kutsua itseään esim. työpaikkahaastattelussa "nelikieliseksi". työnantaja kysyy kielitaitoa, ja siihen vastataan: äidin kieli: suomi/ruotsi, englanti: erinomainen,saksa: sujuva jne.


      • TerminKäytöstä
        eioletermiä.olemassa kirjoitti:

        ei ole mahdollista kutsua itseään esim. työpaikkahaastattelussa "nelikieliseksi". työnantaja kysyy kielitaitoa, ja siihen vastataan: äidin kieli: suomi/ruotsi, englanti: erinomainen,saksa: sujuva jne.

        Ja jos joku suomen-/ruotsinkielinen sanoo suomalaisessa työpaikkahaastattelussa, että on kaksikielinen, niin se tulkitaan aina vain ja ainoastaan yhdellä tavalla: hlö puhuu suomea ja ruotsia äidinkielen veroisesti. Ei kaksikielisyys-termiä voi tulkita muulla tavoin tällaisessa tilanteessa.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Medvedev: Suomi tuhoutuu ydinsodassa ensimmäisenä

      Venäjän ydinaseilla on lyhyin matka Suomeen, joten ydinsodassa Suomi tuhoutuu heti sodan alkuminuuteilla, muilla mailla
      Maailman menoa
      616
      2310
    2. Hotellille löytyi ostaja....

      Tämän päivän Kainuun Sanomissa oli uutinen, että pesänhoitajan mukaan Hotelli Kainuu myydään ensiviikolla. Hieno homma,
      Kuhmo
      27
      1146
    3. Sinä. Just sinä.

      Palataan ajassa taaksepäin vuosi tai kaksi. Mitä tekisit toisin jos voisit?
      Ikävä
      109
      1128
    4. Saana airola ja. muusikko spekulaatiota

      Saara airolan kirja muusikko mies. Oisko redrama tai lauri tähkä? Saana oli 13 v vuonna 2014 Tekoäly sanoo : tähkä Julki
      Yhteiskunta
      8
      982
    5. Miten kuvaisit tunteitasi

      tällä hetkellä?
      Ikävä
      87
      880
    6. Onko se loukkaavaa

      Kun joka kerta tuijotan sun peppua. En mahda sille mitään, että se vangitsee katseeni. Pohdin vain että ei minusta ole k
      Ikävä
      101
      865
    7. Jos saisit palata takaisin johonkin vuoteen

      Mikä vuosi se olisi? Ja mitä siinä hetkessä tapahtuisi?
      Ikävä
      89
      762
    8. Onko kaivattusi seinäruusu?

      Kun hän saapuu paikalle, huomaako kukaan, vai kääntyvätkö päät? Onko se hyvä vai huono juttu? Oletko sinä huomattu vai
      Ikävä
      50
      759
    9. Tiedätkö kaivattusi musiikkimaun?

      Minkälaisesta musiikista hän pitää?
      Ikävä
      64
      731
    10. Moi, olen Lampunhenki

      Kerro toivomuksesi🏺
      Ikävä
      66
      587
    Aihe