Pentti Saarikoski = paras!

melekonen

Suosittelen kaikille tutustumista Pentti Saarikosken teoksiin. Siitä ei kirjallisuus parane. Erityisesti Saarikosken päiväkirjat ovat varsin herkullista luettavaa.

19 kommenttia

Äänestä

Vastaukset

  • Saarikoski on juuri siksi niin ainutlaatuinen, että kirjalijan persoona, elämä ja tuotanto kietoutuvat toisiinsa kuin liaanit. Onneksi Pekka Tarkka on vielä selittänyt tuotannon ja dokumentoinut elämänvaiheet. Parasta kaikessa on kuitenkin Pentin oma ääni, joka on jäljittelemätön.

    • Osa Saarikosken viehätysvoimasta piilee siinä ajassa, jossa hän eli. 60- ja 70-luvulla oli 'kova juttu' saapua kulttuuritilaisuuteen umpihumalassa huutamaan kapinallisia sanoja. Poliittinen vastakkainasettelu muistutti sotatilaa ja maa oli täynnä erilaisia auktoriteetteja & tabuja, joita rienaamalla sai helposti hullun neron manttelin hartioillensa.
      Tuulaliinan kertoman mukaan Pentti aloitti aamunsa istuutumalla tv-tuoliin, jossa hän nautti nopeaan tahtiin savukeaskin ja Koskenkorvan (keskustellen samalla taiteesta ja politiikasta tiskaavan vaimonsa kanssa). Sitten hän tilasi taksin poistuen Kosmokseen tapaamaan muita tämän alan raskassarjalaisia. Elämäntyyli oli tuhoava, mutta se tuotti mehukkaita runoja sekä syvälle meneviä päiväkirjamerkintöjä.
      Kirjallisella puolella voidaan kuitenkin todeta, ettei hän ollut kääntäjänä ainutlaatuinen, eikä itse edes kirjoittanut varsinaisia romaaneita.


    • Saarikoski- elämäkerran 2. osan loppu.

      Kun kaikki se riehuminen ja kamppailu, tuska ja hurmio oli ohi, ikuisiksi ajoiksi. Valamon luostarin sängyllä, aamun sarastaessa, elämä irroitti miehestä otteensa- tuli rauha.


    • Arkeologi kirjoitti:

      Saarikoski- elämäkerran 2. osan loppu.

      Kun kaikki se riehuminen ja kamppailu, tuska ja hurmio oli ohi, ikuisiksi ajoiksi. Valamon luostarin sängyllä, aamun sarastaessa, elämä irroitti miehestä otteensa- tuli rauha.

      :-)

      Kun tukka tarttuu kaukaisiin tähtiin...

      PS jatkaa olemistaan. Luen häntä aina kiitollisena.


    • Give me your answer do!
      I'm half crazy,
      All for the love of you!
      It won't be a stylish marriage,
      I can't afford a carriage,
      But you'll look sweet on the seat
      Of a bicycle built for two !


  • Pentti Saarikoski on runoilijana täysi nolla, mitään sanomaton aivan kuin Tommy Taberman!!!
    Muusta hänen kirjallisuudesta en voi sanoa kun en tiedä, mutta runot olisi voinut jättää kirjoittamatta!!!!!
    v*ttu mitä p*skaa!!!!!!

    • Kylläpä sinulla,Mauri, on sitten napakasti sana hallussasi. Näin oivaltavaa kritiikkiä ei näillä sivuilla olekaan aikoihin nähty.

      Mutta miten on, oletko koskaan lukenut Pentti Saarikosken runoja? Ihan ajatuksella?


    • Kynsilaukkaaja kirjoitti:

      Kylläpä sinulla,Mauri, on sitten napakasti sana hallussasi. Näin oivaltavaa kritiikkiä ei näillä sivuilla olekaan aikoihin nähty.

      Mutta miten on, oletko koskaan lukenut Pentti Saarikosken runoja? Ihan ajatuksella?

      Kiitos kiitos, olen lukenut ja olisin aikanani jopa halunnut pitää hänestä, mutta runoilijana itsekin, en voi käsittää hänen tyylistään.... hmm... sanotaan nyt vaikka että "runoutta"
      Toki jokaisella on sanansa sanottavana, en sitä sano, mutta minusta hän ei ole mitenkään edes keskitasoa parempi.....


  • ainut mikä saarikoskessa viehättää, on hänen persoonansa. sieppari ruispellossa taitaa olla yksi huonoimmista suomennuksista, mitä tiedän.

    kyllähän saarikoski varmasti lahjakas oli, mutta on suomessa muitakin runoilijoita.

    • Sillä tavalla.


    • SynkMaster kirjoitti:

      Sillä tavalla.

      Herranjestas kun on korkeatasoista keskustelua. Puhutaanko miehestä vai runoista, hyvyydestä vai paskuudesta? Pentti Saarikoski on yksi Suomen runouden tärkeimmistä vaikuttajista. Kukaan ei voi kiistää sitä. Keskinkertainen? Vittu hän loi suomalaisen nykyrunouden. Pistä sinä se motörhead takaisin soimaan ja jatka runkkaamista.


  • Paras!

  • Aloitin Saarikosken kääntämää Odysseusta. Jätin kesken.

  • Saarikoski oli keskikertainen runoilija. Modernismia hän ei tuonut Suomeen, vaan sen tekivät suomenruotsalaiset kirjailijat 1930-luvulla ja 1950-luvulla Haavikko, Anhava ja Manner suomenkielisellä puolella. Runot eivät ole jääneet elämään.

    Kääntäjänä hän oli umpisurkea. Teki hutiloitua, tyylitöntä työtä. Odysseus-käännös on niin täynnä virheitä, että sitä ei olisi koskaan pitänyt julkaista.

    Omana aikanaan varmaan Saarikoski oli merkittävänä jonkinlaisena kirjallisuuden ulkopuolisen ilmiönä, mutta ei ole jäänyt elämään.

    Terv. kirjallisuuden maisteri.

    • Oikea analyysi. Aikansa pintajulkkis. Partastalinistien lemmikki.


  • Hän oli yksinkertaisesti nero.Runot herkkiäkin.

  • Pentti oli taiteilija.

    Valamossa kävin taas, oli kyniä Pentille!

  • Kukaan Saarikoskea ihaileva ei muista säettäkään hänen runoistaan. Ihan viimeisellä tosin on hetkensä.

    Hänen käännöksensä on todettu kelvottomiksi toinen toisensa jälkeen ja teokset käännetty uudestaan. "Holtiton mies" ei alun alkaenkaan ollut Saarikosken työtä, vaikka sitä hänen nimellään mainostettiin. Erkki Haglund oli todellinen kääntäjä.

    "Odysseusta" tosin ei lue sikakaan kiljumatta, oli käännös kenen hyvänsä.

    Saarikoski on kiinnostava aikansa ilmiönä, ei kirjoittajana. Siksi olen minäkin kulkenut hänen jalanjäljillään, haudalla ja Valsängissä (sattumalta). Viime mainitussa muuten naapurit kyselivät että olemmeko Pentin sukulaisia; ei taida olla paljon pyhiinvaeltajia siellä.

    Paras Saarikoskea sivuava kirja on hänen ex-vaimonsa Tuula-Liina Variksen "Kilpikonna ja olkimarsalkka".

  • Pentti Saarikoski sanoi 60-luvulla:" jokainen neuvostoliittolainen sortilas on tärkeämpi kuin 10 suomalaista".

    inhottava punikki...

Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.