Miksi meilläkin on otettu käyttöön venäläisen nimen Ladoga muunnos Laatokka kun alkuperäinen nimi on ollut Nevajärvi. Tämä nimi löytyy vanhimmista opuksista. Vai onko niin että venäläinen väestö on alueen alkuperäiskansaa ja me tsuhnat ollaan tultu myöhemmin.
Nimi Laatokka on venäjää, Suomen häpeä
52
1150
Vastaukset
- v....v....v....v....v
Venäläisten DNA paljastaa että suomalaisugrilaisuuden osuus on siellä noin 17%. Monilla pohjoisen seuduilla osuus nousee yli 30%:n.
On todennäköisempää että suurempi osa venäläisistä on suomalaisempia mitä suomalaiset ovat venäläisiä.- Anonyymi
Puhut omiasi. Enemmistö pohjoisvenäläisistäkin on neuvostoaikana tulleita siirtolaisia. Smolensk tuhoutui sodassa lähes kokonaan. Stalin siirsi paljon esimerkiksi elossa selvinnyttä Pihkovan ja Smolenskin väestöä pohjoiseen. Petroskoihin ja Murmanskiin muutti isovenäläisiä huomattavasti kauempaa jo Leninin aikana. Hyvin harvalla nykyisellä Petroskoin asukkaalla olisi mahdollisuus rehellisten tutkijoiden selvittäessä asiaa jäljittää sukunsa historia kyyröläläisten tavoin aina vuoteen 1703 asti.
- Faktaa-pukkaa
Laatokka ( luadokka) on itämerensuomea ( karjalaa) ja tarkoittaa "laajaa". Fennosskandiaan alkoi muuttaa slaaveja vasta 1700-luvulla, jolloin Pietari Suuri perusti rautatehtaita Äänisen rannalle. Varsinaiset isovenäläiset eivät ole kovinkaan läheistä sukua suomalaisille.
- SeAravakasteinen
Luadogu on oikea muoto ei luadokka. Ruotsalaiset käyttivät ensimmäisinä nimeä Ladoga. Venäläset sitten omivat tuonkin itselleen, siis järven nimenkin. Suomessa Luadogu nimestä otettiin käyttöön paremmin suomalaisten ääntämykseen sopva Laatokka.
- laajalahti
SeAravakasteinen kirjoitti:
Luadogu on oikea muoto ei luadokka. Ruotsalaiset käyttivät ensimmäisinä nimeä Ladoga. Venäläset sitten omivat tuonkin itselleen, siis järven nimenkin. Suomessa Luadogu nimestä otettiin käyttöön paremmin suomalaisten ääntämykseen sopva Laatokka.
No mutta kun nimi on ollut Nevajärvi ! Kyllä sana luadogu on muuta kuin suomea, ihan selvästi. Kyseessä on karjalan kielelle väännetty sana Ladoga.
- Anonyymi
SeAravakasteinen kirjoitti:
Luadogu on oikea muoto ei luadokka. Ruotsalaiset käyttivät ensimmäisinä nimeä Ladoga. Venäläset sitten omivat tuonkin itselleen, siis järven nimenkin. Suomessa Luadogu nimestä otettiin käyttöön paremmin suomalaisten ääntämykseen sopva Laatokka.
Tuskinpa sinä ääliö mikään kielitieteilijä olet sen enempää kuin evoluutiota apinoiden ja ihmisten avulla tutkivat geneetikkokaan. Ruotsalaisia liikkui ennen kristinuskoa Laatokan alueella erittäin vähän.
- Anonyymi
Laatokka (aikaisemmin suomeksi Nevajärvi [1] ruots. Ladoga, ven. Ладога, Ladoga tai ven. Ладожское озеро, Ladožskoje ozero, karjalaksi Luadogu) on Euroopan suurin ja maailman 14. suurin järvi Luoteis-Venäjän Leningradin alueella ja Karjalan tasavallassa. Vuoteen 1940 ja uudelleen 1941–1944 osa Laatokasta kuului Suomeen. Karjalankannas erottaa järven Suomenlahdesta.
- Avaus-on-pötyä
Nimi Laatokka johtuu Ladoga-nimisestä asutuksesta. Vrt, Uusi Ladoga.
- totuudet-riviin
Ladoga ei ole suomea vaan venäjää.
- Anonyymi
Sanan 'Ladoga' alkuperä ei missään tapauksessa ole venäjän kielessä. Venäjän kielihän on Lomosonovin kirkkoslaavista ja paikallisista murteista kasaama sepustus. Muinaisvenäjää ei ole kuin sinun ja Putinin mielikuvituksessa. Ensimmäisiä slaavilaisia kieliä puhuivat nykyisten latvialaisten ja liettualaisten esi-isät eli kaukana ollaan Laatokasta.
- Anonyymi
Korjaus. Tämä 'Venäjän Agricola' oli Lomonosov. Lomonosiv tietenkin halusi luoda itäslaaveille samanlaisen yhtenäisyyden kuin uralilaisilla naapureilla oli.
- se-on-enso
Suomettumisen huippua edustaa kun Enso on virallisesti Suomenkin kartoissa ja viitoissa Svetogorsk !
- Hyrhyrrrr
Ja Putistan on kartoissa vieläkin Venäjä.
- Anonyymi
Hyrhyrrrr kirjoitti:
Ja Putistan on kartoissa vieläkin Venäjä.
Ja Suomi oli 1918-44 Suomi eikä Lahtaristanian Tasavalta. Sehän olisi parhaiten kuvannut maamme sisimmän olemuksen.
- Anonyymi
Venäläiset saivat heti venäläiset nimet myös Karlalan kannaksen ikiaikaisille suomalaispitäjille. Oikein hävettää kun joku suomalainen puhuu jostain Primorskista.
Sen sijaan suomalaiset eivä ole saaneet suomalaisia nimiä vieläkään saariston suomalaisille pitäjille. Merisäässä joku YLE:n savolainen mussuttaa Uutöö jne.
Kamalaa kuultavaa- Anonyymi
Karjalassa jouduttiin menemään kahden kyltin taktiikalla, koska Karjala oli periaatteessa kaksikielinen, eli suomen- ja venäjän kielinen. Niin ja pieniltä osin myös ruotsinkielinen ja saksan.
- Anonyymi
Puhut täyttä pötyä jälleen kerran. Kyyrölä oli Suomen puoleisen luovutetun Karjalan maaseudun ainoa kunta jossa käytettiin virallisena kielenä muuta kuin suomea. Viipuri oli luonnollisesti monikulttuurisempi kuin luovutetun alueen maaseutu.
- Anonyymi
Kivennapa sai neukuilta komealta kalskahtavan ja kauniin nimen: Pervomaiskoje. Karjalan paikkakuntia ja kaupunkeja nimettiin sotasankareiden mukaan. Yhtenä esimerkkinä Säkkijärvi eli nykyään Kondratjevo . Sai nimensä lentäjän, eversti Kondratjevin mukaan, jonka suomalaiset posauttivat alas Suursaaren kahinoissa.
- Anonyymi
Sotatantereelta se enemmistö nykyisinkin näyttää. Afrikkalaiset toki ovat oppineet monessa paikassa olemaan nakkelematta roskia luontoon ja seisomatta pytyllä vessassa käydessään. Afrikan joillakin alueilla tavataan lisäksi HIV:ta vähemmän kuin Venäjän Karjalan tasavallassa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Puhut täyttä pötyä jälleen kerran. Kyyrölä oli Suomen puoleisen luovutetun Karjalan maaseudun ainoa kunta jossa käytettiin virallisena kielenä muuta kuin suomea. Viipuri oli luonnollisesti monikulttuurisempi kuin luovutetun alueen maaseutu.
Kyyrölä nimistä kuntaa ei ole koskaan ollut, sen niminen kylä oli.
- Anonyymi
Kyyrölän kunnassa oli Kyyrölä niminen kylä. Kunta liitettiin -30 luvulla Muolaan kuntaan.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kyyrölän kunnassa oli Kyyrölä niminen kylä. Kunta liitettiin -30 luvulla Muolaan kuntaan.
Kyyrölä luokitellaan kyllä ihan kunnaksi siellä sinun tärkeimmässä tietolähteessäsi wikipediassa. Kyyrölä oli täysin venäjänkielinen kunta eikä kylä. Muolaan ja Kyyrölän liittäminen toisiinsa oli itsenäisen Suomen historian ensimmäinen kuntaliitos.
- Anonyymi
Kyyrölä oli lisäksi Suomen historian selvä ensimmäinen etninen puhdistus jossa raunioituneisiin autioihin tiloihin siirrettiin vieraan kansan edustajia. Venäläisethän saivat suomalaiset rakentamaan uudelleen heidän tuhoamansa valehtelemalla suomalaisille ylläpitävänsä Ruotsin aikaiset lait myös Venäjän valtaamilla alueilla. Kyyrölän maaorjilla ei tietenkään ollut lapsellisia uskomuksia Venäjän ruhtinaiden rehellisyydestä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kyyrölä oli lisäksi Suomen historian selvä ensimmäinen etninen puhdistus jossa raunioituneisiin autioihin tiloihin siirrettiin vieraan kansan edustajia. Venäläisethän saivat suomalaiset rakentamaan uudelleen heidän tuhoamansa valehtelemalla suomalaisille ylläpitävänsä Ruotsin aikaiset lait myös Venäjän valtaamilla alueilla. Kyyrölän maaorjilla ei tietenkään ollut lapsellisia uskomuksia Venäjän ruhtinaiden rehellisyydestä.
Valheet esitti Robert Bruce. Pitihän se arvata näiden mongoolien orjien jälkeläisten tarvinneen tuolloinkin osaamista Brittein saarelta. Venäläisten vapauduttua mongoolien orjuudesta on britti pirut tai skotti paholaiset auttaneet Venäjää piinaamaan Suomea. Bruce-suku omisti Venäjällä tsaarin aikana paljon tilluksia ja maaorjia.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kivennapa sai neukuilta komealta kalskahtavan ja kauniin nimen: Pervomaiskoje. Karjalan paikkakuntia ja kaupunkeja nimettiin sotasankareiden mukaan. Yhtenä esimerkkinä Säkkijärvi eli nykyään Kondratjevo . Sai nimensä lentäjän, eversti Kondratjevin mukaan, jonka suomalaiset posauttivat alas Suursaaren kahinoissa.
"Kivennapa sai neukuilta komealta kalskahtavan ja kauniin nimen: Pervomaiskoje."
Nimi annettiin Stalinin kunniaksi. Venäläiset toki tiesivät, että mitä mies Kremlissä puuhasi komsomol-tyttöjen kanssa! - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kyyrölä luokitellaan kyllä ihan kunnaksi siellä sinun tärkeimmässä tietolähteessäsi wikipediassa. Kyyrölä oli täysin venäjänkielinen kunta eikä kylä. Muolaan ja Kyyrölän liittäminen toisiinsa oli itsenäisen Suomen historian ensimmäinen kuntaliitos.
Kyyrölän väestö oli lähes kokonaan ortodoksisia venäläisiä, joiden esi-isät oli siirretty alueelle 1700-luvulla. Kyseessä ei siis ole mikään alkuperäisasutus. Tarkoitus oli venäläistää koko Kannaksen asutus Ison Vihan valloitusten jälkeen.
Kukaan ei tiedä millä "Laatokka/luadokka - sanalla karjalaiset kutsuivat Laatokkaa esim. 1200-luvulla. Se on varmaa että yleisessä käytössä itämerensuomalaisten parissa ei ollut livvinkielinen sana.
Jos historia olisi menneyt toisin, Suur-Suomessa kaikki puhuisivat suomea. Ei olisi erikseen mitään "karjalan kieltä" tai "meän kieltä".
Esimerkki löytyy Italiasta jossa puhutiin kymmeniä eri kieliä ennen 1870-lukua. Latinalaisperäiset kielet olivat kauempana toisistaan kuin livvi ja suomi. Italian yhdistymisen jälkeen oli kuiten voimakas tahtotila yhdistää valtio myös kielen osalta. Myös Suomessa oli tämä tahto 1840-1940 luvuilla. Nyt halu on hajottaa yhteinen kalevalainen perheemme. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Kivennapa sai neukuilta komealta kalskahtavan ja kauniin nimen: Pervomaiskoje."
Nimi annettiin Stalinin kunniaksi. Venäläiset toki tiesivät, että mitä mies Kremlissä puuhasi komsomol-tyttöjen kanssa!Kyllähän tuo Pervomaiskoje kuulostaa komeammalta kuin suomennos Toukokuun ensimmäinen. Ei Joosepilla ollu aikaa pelehtiä Komsomolin tyttölöihe kanssa. Hän laitto stuntit sille asialle.
- Anonyymi
Laatokan nimestä ei ole mitään selvää yksimielisyyttä. Yleisesti on päätelty nimen olevan muunnos karjalaisesta sanasta. Nykyiset Venäjän Karjalan asukkaat polveutuvat enimmäkseen Neuvostoliiton aikana tulleista siirtolaisista.
- Anonyymi
Aloittajan USKOMÄTTOMAN TYPERÄN järkeilyn mukaan suomenkieliset olivat Fennoscandian pohjoisosissa ensin, koska iso osa etenkin kylistä on nimetty niiden suomenkielisten perustajien mukaan. Alakurtti on nimetty esimerkiksi Kuusamosta muuttaneen Henrik Kurtin mukaan.
- Anonyymi
laverentti ja Josif olivat juutalaisia , ja kovia väestön siirtäjiä.
- Anonyymi
Vaan eivätpä heidän jäljiltään menetettyjen alueiden suomalaiset paikannimet muuttuneet hepreankielisiksi...
- Anonyymi
Arojen asukkeja siirsivät Suomen pakkoluovutetuille alueille.
- Anonyymi
Olihan siihen jo vanhat perinteet Kyyrölän ajoilta. Tsaarin aikana ihmisiä siirreltiin korttipelin panoksina paikasta toiseen. Neuvostoliitossa Stalin voitti luontaisesti kaikki korttipelit ainakin 1920-luvun jälkeen. Venäjän on pitkät perinteet pakkotyössä, väestönsiirroissa ja kansanmurhissa, vaikka jatkuvasti jeesustelee amerikkalaisille ortodoksisen kirkkonsa tuella.
- Anonyymi
Joosepilla todella aatos lensi:
Lähde: Antero Raevuori: Hyvästi, Viipuri
Ennen Talvisodan alkua Stalin oli marsalkka Ivan Konevin muistelmien mukaan sanonut: ”Suomalaiset on asutettava muualle, heitä on vähän, heidät on helppo siirtää.” Stalinin ajatukset tiedosti myöhemmin myös kirjailija Alexandr Solzenitsyn teoksessaan Vankileirien saaristo: ”Stalin tunsi vastustamatonta himoa karkottaa koko Suomi Kiinan rajan tuntumaan.” Historioitsija Edvard Radzinskin teksti Stalinin elämänkerrassa on jopa ironista: ”Isäntä oli mestari toteuttamaan suurimittaisia hankkeita. Jos Jumala oli asuttanut suomalaisia väärään paikkaan, hän kyllä korjaisi Jumalan tekemät virheet.”- Anonyymi
Joosepin omaa kansaa georgialaisia olivat Turkin sulttaanit tai Iranin shaahit siirtäneet haaremeihinsa tai georgialaiset ja venäläiset ruhtinaat kartanoihinsa orjiksi. Orjakauppa oli Joosepin kotimaan Georgian säännöllinen hareastus aina vuoteen 1861 joilloin Stalinin sukulaisetkin vapautettiin maaorjuudesta.
- Anonyymi
Mercatorin kartassa 1554 järven nimi on Vladiskoy Lacus.
Nimen voisi helposti juontaa Vladimir-nimestä. Laatokka/Ladoga -sanan juontaminen suomensukuisista kielistä johtaa kovin teennäisiin loppupäätelmiin, vaikka suomalais-karjalaista nimistöä löytyy muuten laajalti pitkin pohjois-Venäjää.
Vanha Laatokka /Staraja Ladoga / viikinkien Aldeigjuborg oli kauppakaupunki jo ennen Novgorodia Laatokanjärven etelärannalla.- Anonyymi
Tämä ei tietenkään sulje pois sitä, että järvellä oli suomensukuinen rinnakkaisnimi. Tällä kertaa vain venäläisperäinen - sekin venäjästä tunnistamattomaksi vääntyneenä - oli se, joka lopulta jäi käyttöön.
- Anonyymi
"Mercatorin kartassa 1554 järven nimi on Vladiskoy Lacus."
Vuosi 1554 on varsin myöhäinen ajankohta. Järven nimi huomattavasti vanhempi.
Laatokan nimi on selvästi itämerensuomalaista juurta. Tämä on ilmeisesti ongelma eräille venäläisille jotka tuntevat järven omakseen. - Anonyymi
Viikien merkittävää läsnäoloa on ollut Laatokalla vain sinun mielikuvituksessasi. Nimiä tärkeämpiä ovat lopulta isälinjat ja äitilinjat. Kaikki Euroopasta löydetyt varhaisen asutuksen jäännökset kuluvat äitilinjaa U5 jota Venäjällä ei löydy juuri muilt kuin uralilaisilta ja turkinsukuisilta kansoilta.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Viikien merkittävää läsnäoloa on ollut Laatokalla vain sinun mielikuvituksessasi. Nimiä tärkeämpiä ovat lopulta isälinjat ja äitilinjat. Kaikki Euroopasta löydetyt varhaisen asutuksen jäännökset kuluvat äitilinjaa U5 jota Venäjällä ei löydy juuri muilt kuin uralilaisilta ja turkinsukuisilta kansoilta.
Genetiikka oli Neuvostoliitossa fasistinen tiede. Isälinjat ja äitilinjathan kertovat uralilaisten kansojen olleen Pohjois-Venäjällä ennen slaaveja. Lysenkon oppien mukaan hankitut ominaisuudet periytyvät. Idiootit yrittivät istuttaa maissia Siperiaan Lysenkon oppeja seuraten.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Mercatorin kartassa 1554 järven nimi on Vladiskoy Lacus."
Vuosi 1554 on varsin myöhäinen ajankohta. Järven nimi huomattavasti vanhempi.
Laatokan nimi on selvästi itämerensuomalaista juurta. Tämä on ilmeisesti ongelma eräille venäläisille jotka tuntevat järven omakseen."Laatokan nimi on selvästi itämerensuomalaista juurta. Tämä on ilmeisesti ongelma eräille venäläisille jotka tuntevat järven omakseen. "
Poliittinen maantiede ei useinkaan vastaa karttanimistöä.
Meillä on sentään Suomenlahti, ja myös virolaisten mielestä (Soome laht) ja venäläistenkin (Finski zaliv) mielestä se saa olla sellainen. Virollahan olisi täysi oikeus käyttää siitä nimeä Eesti laht tai Viru laht, ja venäläisillä Russkij zaliv.
Omitusuuksista suurin on Itämeri, joka ei Suomen näkökulmasta todellakaan ole idässä - Tukholman näkökulma jäi meille pysyväksi. Virolaiset kutsuvat sitä nimellä Läänemere, joka vastaakin ilmansuuntaa.
Karjala ei kuulu kenellekään, se on maantieteellinen alue kuten Skandinavia, joka jakautuu useamman maan kesken.
Saksan itäosoissa on useita au- ja ow-loppuisia paikannimiä, jotka ovat perua tienoota asuttaneilta slaavilaisilta kansoilta. Venäjän Karjalasta ja siitä itään päinkin löytyy suomalais-ugrilaista paikannimistöä - onpa nimi Moskova sekin juonnettu suomensukuisesta kielestä: Moskva-joki = "moskainen joki".
- Anonyymi
Ite ajoin Ladalla oli hyvä ja lämmin auto olisin huolissani enemmälti Suomen kielen puolesta kaun kaikki on niin mäckdonaltsia finnaviaa dastiaa danske bankkiaa jne. Laatokka ees kuulostaa Suomelta ja ollaan oltu osa Venäjää ja Ruotsia revi siitä...Pyllistätkö itään vai länteen kuitenkin pyllistät HAHHAHHAA
- Anonyymi
Seiso suorana niin ei tarvitse pyllistää! Lada-miehelle oli ominaista loputon halu nöyristellä!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Seiso suorana niin ei tarvitse pyllistää! Lada-miehelle oli ominaista loputon halu nöyristellä!
Hyvä että pysytään otsikon asiassa: nimi Laatokka ...
- Anonyymi
Suomalaisilla on taipumus nöyryyteen, kai jo geeneissä. Missä näkee Suomen puolella enää nimen Enso? Kaikkialla viitoissa on valloittajan antama nimi Svetogorsk.
- Anonyymi
Pyöritellään mitä pyöritellään, mutta alkuperäinen nimi on Nevajärvi.
- Anonyymi
Alunperin ei ollut järvi, vaan osa Fennoskandian saaren ja mantereen välistä merensalmea. Myöhemmin muodosti Suomenlahden pohjukan noin vuoteen 10 000 eaa asti.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Alunperin ei ollut järvi, vaan osa Fennoskandian saaren ja mantereen välistä merensalmea. Myöhemmin muodosti Suomenlahden pohjukan noin vuoteen 10 000 eaa asti.
Laatokalla on ollut vastaava itämerensuomalainen nimi jo kauan ennen slaavien tuloa Pohjois-Euroopan alueelle. Novgorodin perusti kolme itämerensuomalaista ja yksi slaavilainen heimo 900-luvulla. Kaupungin ensimmäinen ruhtinas oli itämerensuomalainen Rurik.
Laatokka tarkoittaa 'laajaa'. Siitä on myöhemmin venäjänkieleen kopioitu väännös 'Ladoga', joka ei merkitse mitään. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Laatokalla on ollut vastaava itämerensuomalainen nimi jo kauan ennen slaavien tuloa Pohjois-Euroopan alueelle. Novgorodin perusti kolme itämerensuomalaista ja yksi slaavilainen heimo 900-luvulla. Kaupungin ensimmäinen ruhtinas oli itämerensuomalainen Rurik.
Laatokka tarkoittaa 'laajaa'. Siitä on myöhemmin venäjänkieleen kopioitu väännös 'Ladoga', joka ei merkitse mitään.Laatokka kuten Inari ja Saimaa, ja monet muut, ovat tuntemattoman suomessa asuneen alkuperäisväestön kadonneen kielen nimistöä.
Kyseesä voipi olla Oksien ja Hedonien heimot, joista myöhemmin suomalaiskarjalaisten ja saamelaisten assumilaatiosta kehittyi bjarmien kansa.
Itämeren suomalaiset ovat taas sithoneita, jotka alunperin kulkeutuivat tänne pohjanmeren uponneesta niemimaasta, ja edustavat originaali- eurooppalaisten puhtaimpia jälkeläisiä.
He vaihtoivat kielensä myös tuntemattomasta kielestä suom. ugr. kieleen tai päinvastoin?
- Anonyymi
----Missä näkee Suomen puolella enää nimen Enso? Kaikkialla viitoissa on valloittajan antama nimi Svetogorsk.------
Suomen häpeä ! Eikö nyt olisi aika ja tilanne poistaa viitoista Svetogorsk ja nimetä paikkakunta oikein Ensoksi ? Hallitus töihin kiireen vilkkaa ! - Anonyymi
Häpeä nykymittapuun mukaan on sen huono tila.
- Anonyymi
Huonokin häpeä on parempi tila kuin tilaton häpeä. ei piä aina marista.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 911661
- 771273
Kolme miestä joukkoraiskasi nuoren naisen metsässä Helsingissä.
https://www.hs.fi/helsinki/art-2000011193871.html?utm_medium=promobox&utm_campaign=hs_tf&utm_source=is.fi&utm_content=pr1831254Sunnuntai terveiset kaivatulle
Maa on vielä valkoinen vaikka vappu lähestyy, otetaan pitkästä aikaa pyhä terveiset kaivatullesi tähän ketjuun !!55952Aika usein mietin sitä
Että miksi juuri minä olen se jonka kanssa haluaisit vakavampaa? Mikä minusta voi tehdä sellaisen että koet niin syviä t46911- 47898
Miksei voitaisi vaan puhua asiat selväksi?
Minulla on ollut niin kova ikävä sinua, etten oikein edes löydä sanoja kuvaamaan sitä. Tuntuu kuin jokainen hetki ilman38888Eräästä kalastuksenvalvojasta leviää video !
Ennemmin tai myöhemmin tänne palstalle tulee videonpätkä, jossa kerrotaan paikallisesta "kalastuksen valvojasta". Ei si9833- 46822
IS Viikonloppu 26.-27.4.2025
Koviksen ovat laatineet Eki Vuokila ja piirrospuolista vastaa Lavonius, jolloin 2,5 vaikeusasteen ristikko on saatu aika35799