Netissä on kielioppitesti, jossa kysytään, osaatko taivuttaa suomen kielen sanat oikein.
Yksi on erisnimi Orpo. Testi suosittelee taivutusmuotoa Orvon. Minä taas muistan vanhan säännön, jonka mukaan erisnimi taipuu eri tavoin.
Tietenkin, jos lapsi on orpo, on taivutusmuoto orvon, mutta jos kyseessä on nimi, taivutus on Orpon.
Perustelen sen monen muunkin erisnimen taivuttamisella.
Esimerkki Karpo. Taivutamme sen ilman muuta Karpon, ei Karvon.
Etunimissä Outi taipuu muotoon Outin, mutta usein kuulee, että taivutetaan nimi Satu. Sadun. Kuulostanee paremmalta.
Entä nimet Armas, Helmi, Lempi, Varpu, Veli, Virpi
Esimerkkejä on lukuisia.
Kotus on määritellyt Orpon orvoksi. Voi poloista.
Taipuuko vai ei
37
93
Vastaukset
Kyllä minäkin taivuttaisin noin, kuin Sinäkin.
Nuo mainitsemasi laittaisin näin: Armaksen, Helmin, Lempin, Varpun, Velin, Virpin.
Testiä en ole nähnyt.- Anonyymi
Marjut. Olen aina sanonut Marjutin. Se pitääkin sanoa Marjuen.
Ihmettelen sitä, kun on vastaava nimi Helmut ja se sanotaan Helmutin,
ei Helmuen.Mielestäni Kotus ei nyt ihan ole aikansa tasalla. Erisnimien taivutusta on aina koskenut toisenlaiset säännöt kuin substantiivin yleensä..
Tosiaan - Helmueen!!Makriina2 kirjoitti:
Mielestäni Kotus ei nyt ihan ole aikansa tasalla. Erisnimien taivutusta on aina koskenut toisenlaiset säännöt kuin substantiivin yleensä..
Tosiaan - Helmueen!!Luojankiitos minulla on sanelukonepäällä,ettei tule taivutteluvirheitä??
Ajatelkaa talvisota päättyi kahdeksankymmentä vuotta sitten!
Olen ollut vajaan kahden vanha Helsingissä....
Kyllä kaikesta huolimatta olen surullinen,heidän menetettyjen sankarivainajien puolesta.
Anteeksi Makriina2 poikkesin todella suomenkielentaivuttelumuodoista täysin.
Ajatelkaa meillä on tämä Suomenkieli ja olemme Itsenäinenkansa.- Anonyymi
rituliini_38 kirjoitti:
Luojankiitos minulla on sanelukonepäällä,ettei tule taivutteluvirheitä??
Ajatelkaa talvisota päättyi kahdeksankymmentä vuotta sitten!
Olen ollut vajaan kahden vanha Helsingissä....
Kyllä kaikesta huolimatta olen surullinen,heidän menetettyjen sankarivainajien puolesta.
Anteeksi Makriina2 poikkesin todella suomenkielentaivuttelumuodoista täysin.
Ajatelkaa meillä on tämä Suomenkieli ja olemme Itsenäinenkansa.Minä muistan nähneeni sanomalehdessä valokuvia Helsingin katukuvasta siltä päivältä, Minulle on jäänyt vahvasti mieleen puolitangossa olevat liput, joissa liehui mukana surunauhat. Se järkytti lapsen mieltä.
Mkr.
- Anonyymi
Yhtä oikeaa tapaa ei näytä olevan, joten jokainen taivutusmuoto on oikein. On paljon esimerkkejä, joihin ei sovi toinen muoto, ja taas toiseen sopii toinen. Miksi esim. Turkua ei taivuteta muotoon Turkun, vaan se on Turun.
- Anonyymi
Turku, Turun, siinä k, liuduntuu pois. Armas, genetiivissä Armaan on sujuvampi.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Turku, Turun, siinä k, liuduntuu pois. Armas, genetiivissä Armaan on sujuvampi.
Olen myös kuullut sanottavan Armaksen. Ei sekoitu armaaseen.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Turku, Turun, siinä k, liuduntuu pois. Armas, genetiivissä Armaan on sujuvampi.
Miksi se joskus "liuduntuu" pois. Marko Markon. Ei kai niistä hernettä nenään kannata vetää, mutta jokin yhteneväinen sääntö pitäisi olla. Orpo ei tykännyt Orvon muodosta, vaan vaati käyttämään Orpon sanaa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Miksi se joskus "liuduntuu" pois. Marko Markon. Ei kai niistä hernettä nenään kannata vetää, mutta jokin yhteneväinen sääntö pitäisi olla. Orpo ei tykännyt Orvon muodosta, vaan vaati käyttämään Orpon sanaa.
Sekä etu- että sukunimiä ei koske normaali konsonanttien astevaihtelu, jossa kk, tt ja pp sanaa taivutettaessa on k, t, p. Esimerkiksi kukka:kukan, hattu:hatussa, nappi:napit. Yksinäis- k, p ja t muuttuvat toisiksi konsonanteiksi tai katoavat, vaikkapa poika:pojan, katu: kadulla, napa:navassa, taika:taian.
Astevaihtelun alaisten nimien katsotaan taivutettaessa muuttuvan liikaa alkuperäisestä eikä haluta korostaa pohjana olevan yleisnimenä käytetyn sanan merkitystä. Siksi astevaihtelu ei koske niitä. Viime kädessä nimenhaltija voi päättää, minkä mukaan taivuttaa.
Lempi:Lempin , Orpo:Orpon jne.
Oikein on Marjut:Marjutin
Rna - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Sekä etu- että sukunimiä ei koske normaali konsonanttien astevaihtelu, jossa kk, tt ja pp sanaa taivutettaessa on k, t, p. Esimerkiksi kukka:kukan, hattu:hatussa, nappi:napit. Yksinäis- k, p ja t muuttuvat toisiksi konsonanteiksi tai katoavat, vaikkapa poika:pojan, katu: kadulla, napa:navassa, taika:taian.
Astevaihtelun alaisten nimien katsotaan taivutettaessa muuttuvan liikaa alkuperäisestä eikä haluta korostaa pohjana olevan yleisnimenä käytetyn sanan merkitystä. Siksi astevaihtelu ei koske niitä. Viime kädessä nimenhaltija voi päättää, minkä mukaan taivuttaa.
Lempi:Lempin , Orpo:Orpon jne.
Oikein on Marjut:Marjutin
RnaHarmittaa. kun en tarkempia tietoja testistä ottanut, Siinä kuitenkin korostettiin Kotuksen antamia ohjeita. Ruutuuni lävähtää usein erilaisia testejä, joissa on valittavana 3 vaihtoehtoa.
En oikein käsitä. Koska nämä erisnimien taivutusta koskevat säännöt ovat muuttuneet!
Tehdään me niin kuin on ennenkin tehty: Orpo-Orpon!
Mkr. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Harmittaa. kun en tarkempia tietoja testistä ottanut, Siinä kuitenkin korostettiin Kotuksen antamia ohjeita. Ruutuuni lävähtää usein erilaisia testejä, joissa on valittavana 3 vaihtoehtoa.
En oikein käsitä. Koska nämä erisnimien taivutusta koskevat säännöt ovat muuttuneet!
Tehdään me niin kuin on ennenkin tehty: Orpo-Orpon!
Mkr.Kotus on minulle tuttu sivusto, mutta en ole tuollaista ohjetta Orpon taivutuksesta nähnyt, enkä muistakaan vastaavista nimistä. Uskoisin, että testi ei ole aivan pätevä, mikäli muuta väittää. Urpotkaan eivät varmastikaan tykkäisi, jos heitä urvoteltaisiin
Pitää vielä tarkentaa, että nuo astevaihtelun kaksoiskonsonattien vaihtelut yksinäiskonsonanttien kanssa kyllä koskevat yleensä nimiäkin, esimerkiksi Pekka:Pekalla:Pekkaa, Tuokko:Tuokon:Tuokkoon. Turun murteen alueella myös nuo geminaatat saattavat säilyä taivutettaessa nimissä , työkaverini puhui aina, miten tekee sitä ja tätä lastensa Reettan ja Jukkan kanssa. Senkin selityksen olen kuullut, että koska on Reetta ja Reeta, halutaan säilyttää perusmuodon konsanantit taivutuksessa. Sellainenkin tapaus on tullut vastaan, että sukunimeä Kakko taivutettiin Kakkon eikä Kakon, ymmärrettävää kyllä.
Satu on kaunis nimi, ja sitä olen kuullut taivutettavan Sadulla enemmän kuin Satulla, mutta taas Outi : Outilla. Lähipiirissäni on Aarre, perheensä pitää kallisarvoisena aarteena, mutta Aarreksi kutsuvat. Ystäväni sukunimi on Helle, ja perhe taivuttaa Helteen, mutta olen nähnyt myös taivutusta Hellen. Jotkut siis menevät kyläilemään Helteille, jotkut Helleille.
Kiinnostavaa tämä suomen kieli !
Rna - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kotus on minulle tuttu sivusto, mutta en ole tuollaista ohjetta Orpon taivutuksesta nähnyt, enkä muistakaan vastaavista nimistä. Uskoisin, että testi ei ole aivan pätevä, mikäli muuta väittää. Urpotkaan eivät varmastikaan tykkäisi, jos heitä urvoteltaisiin
Pitää vielä tarkentaa, että nuo astevaihtelun kaksoiskonsonattien vaihtelut yksinäiskonsonanttien kanssa kyllä koskevat yleensä nimiäkin, esimerkiksi Pekka:Pekalla:Pekkaa, Tuokko:Tuokon:Tuokkoon. Turun murteen alueella myös nuo geminaatat saattavat säilyä taivutettaessa nimissä , työkaverini puhui aina, miten tekee sitä ja tätä lastensa Reettan ja Jukkan kanssa. Senkin selityksen olen kuullut, että koska on Reetta ja Reeta, halutaan säilyttää perusmuodon konsanantit taivutuksessa. Sellainenkin tapaus on tullut vastaan, että sukunimeä Kakko taivutettiin Kakkon eikä Kakon, ymmärrettävää kyllä.
Satu on kaunis nimi, ja sitä olen kuullut taivutettavan Sadulla enemmän kuin Satulla, mutta taas Outi : Outilla. Lähipiirissäni on Aarre, perheensä pitää kallisarvoisena aarteena, mutta Aarreksi kutsuvat. Ystäväni sukunimi on Helle, ja perhe taivuttaa Helteen, mutta olen nähnyt myös taivutusta Hellen. Jotkut siis menevät kyläilemään Helteille, jotkut Helleille.
Kiinnostavaa tämä suomen kieli !
RnaKiinnostava on kieli, ja myötätunnolla ajattelen näitä ulkomailta saapuneita, joille tämä siansaksa on opetettava. Monien on vaikea tajuta lyhyiden ja pitkien vokaalien eroja tai kahta konsonanttia sanassa.
Aikoinani koulussa vuosikymmenet sitten, luettiin äidinkielen tunnilla ääneen, niin yhdessä kuin erikseen. Meillä oli opettaja, joka joskus esitti meille Seitsemää veljestä, todella upeasti. Hän oli erinomainen opettaja, ja siksi olen yhä pikkumaisen tarkkana pilkuista ja kieliopista, vaikka alkaa jo vähän taidot hapertua.
En kuitenkaan ala ikinä kirjoittamaan, että alkaa lukemaan.
Mkr.
Hei , Pitääkö koulujakäymättömän osata taivuttaa kuten kirjanoppineet, jos en tule muuten ymmärretyksi olkoot sitten . Olin avioliitossa miehen kanssa , joka ei ollut myöskään kouluja käynyt, Hän kuitenkin osasi kirjoittaa hyvin , Äitinsä oli ollut aikanaan kiertokoulun opettaja, meni avioon , huutolaispojan kanssa.joka ei osannut kirjoittaa, eikä kai lukeakkaa, niinpä vaimonsa opetti, hänet, oppi jotenkin kuitenkin vanhoilla päivin , Appiukkoni, jota en koskaan nähnyt oli maalari ammatilataan, ja kerran sekoitettuaan maaleja , oli kirjoittanut pullon kylkeen kuitenkin ymmärrettävästi "myrkyä" ja sen lapsensa hyvin ymmärsvät. Naursekelivat tietty, mutta tuli hyvin ymmärretyksi. Nt en tiedä minäkään , tuliko minlullakaan pilkut ja pisteet oieisiin kohtiin , toivottavasti kuitenkin ymmärretyksi tulin., Hyvää kevättä kaikille toivottaa Anna-Maija , entinen nimimerkki oli pihtarinainen Huom .minulla jonkinasteinen näkövamma , senlisäksi, että luki- ja kirjoitushäiriö. 82 v.
- Anonyymi
Minä olen sitä mieltä, että jos ei ole täysin oikeaa taivutusmuotoa kaikkiin sanoihin, niin on aivan turha jonkun tulla väittämään toisten taivuttamisia vastaan. Voisi verrata liikennesääntöihin, että ne pitää olla täysin luettavissa ohjeista miten ne on. Eikä niistä saisi olla mitään mielipide erilaisuuksia. Vaikka minä kirjoittaisin Orpo Orvon, niin se on ihan yhtä pätevä taivutusmuoto kuin Orpo Orpon.
- Anonyymi
"""Satu on kaunis nimi, ja sitä olen kuullut taivutettavan Sadulla enemmän kuin Satulla, mutta taas Outi : """
Hassi taivuttaa Satun oman nimensä
joten tietäen tämän vastaa kysymyksiin:
Sampo Sammon jos ...
Sampo Sampon jos ...
Meri Meren jos ....
Meri Merin jos ...
Kyrki menee näin...
Lonka menee nälin ...
Tanner Tannerin koska ...
Ryti Rytin Raade Raaden , koska ...
Täydennä pisteiden jälkeen - Anonyymi
Mites Antti Rinne? Rinnen vai Rinteen?
- Anonyymi
Voihan sitä vähän harjoitella yhdessä.
Tämä kuuluu Antti Rinnelle.
Kuulemme Antti Rinnen puheen.
Tiedustelimme asiaa Antti Rinneltä.
- Anonyymi
Kyllä se Orpon pitää olla.
- Anonyymi
Niin, kyllä Suomen kielessä on taivuttamista.
- Anonyymi
taipuu se - rautakankikin.
- Anonyymi
Suomen kieli on maailman vaikein kieli.
- Anonyymi
tekisi mieli kysyä mihin kokemukseen tai taitoon lause maailman vaikein
liittyy mutten kysy - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
tekisi mieli kysyä mihin kokemukseen tai taitoon lause maailman vaikein
liittyy mutten kysyÄlä kysy, ei valehtelijoilta kannata kysyä mitään.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Älä kysy, ei valehtelijoilta kannata kysyä mitään.
ihmettelen että tällaisia kyselyjä
ymmärrän hyvin sen että suomen kielioppaita lukiessa
tulee olo ettei kieltä osaa
mutta tämä ilmiö ON KAIKISSA KIELISSÄ
nämä nimien taivutukset eivät ole yleisesti ongelmallisia
Sampon syntymäpäivät
Sammon ryöstö
Leena Meren lausunto
Lennart Merin lausunto
- Anonyymi
Taivutapas notkeasti "Aleksis" eri sijamuotoihin.
- Anonyymi
Kyllä minunkin korvaani hieman särähtää Orvoksi kutsujat ja vastaavat mutta eniten ihmettelen taimaaseen menijöitä! Olen livenä tavannut useampiakin. Joukossa mm. yksi peruskoulun opettaja ja paikallislehden toimittaja,
Opettaja hieman makusteli maaseen menoa ja sanoi, että kieli kehittyy.
Kysymykseeni, onko hän käynyt ahvenanmaasessa, hän ei vastannut mitään.
50-luvulta peräisin olevat kouluoppini ovat jo haalistuneet joten tuskin olen pätevä henkilö opastamaan ketään kunhan eivät mene maaseen!- Anonyymi
Thaimaassa on mukavia naisia. Tulevay ihan polvelle. Kyllä se lämmittää.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Thaimaassa on mukavia naisia. Tulevay ihan polvelle. Kyllä se lämmittää.
Thaimaassa mutta ei taimaasessa!
- Anonyymi
Mietiskelen, tarkoittaako kirjoittaja, että mentäisiin Ahvenanmaalle tai Thaimaalle, vai Ahvenanmaahan tai Thaimaahan.
- Anonyymi
Pöh, ei niistä kannata välittää.
- Anonyymi
Suomen kieli pitää kehittää sellaiseksi, että on enemmän perusmuotoja. Kyllä sitäkin ymmärtää.
- Anonyymi
Niin juu, vähän siihen tyyliin kuin mitä suomea opettelevat maahanmuuttajat puhuvat.
- Anonyymi
Kyllä suomenkieli on hyvin kehittynyt.
Ulkomaisia lainoja vaan mukaan. - Anonyymi
Kyllä sitä kansakoulussa yritettiin taivutella.
Oikein kokeilla testattiin osaamista. - Anonyymi
Nykynuoret tai osa nykynuorista ei osaa enää kunnolla suomenkieltä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kotipizza Hyllykallio
Meniköhän jotain pieleen? Arveletteko, että lisää arvostusta teitä kohtaan?Arveletteko, että ei vaikuta myyntiä vähentäv1623798Se ääni ja
Olemus vaan, kyl teis jotain samaa on ja samoja luonteenpiirteitäkin löytyy vaikka paljon on höpöäkin mukana 😍😂🤭 vaik333508Mopomiitissä vakava loukkaantuminen
IMATRAN mopomiitistä lauantai-iltana sairaalaan joutuneet kuljettajat ovat loukkaantuneet vakavasti, Kaakkois-Suomen pol2132688- 1521204
J-miehelle
Miksi kaikki päättyi näin? Vain sinut olisin halunnut, on ikävä sua. Älä ajaudu väärille teille, olet mulle Rakas.591068- 144990
Viikonlopun päätteeksi löytäisin
paikkani sinun kainalossasi. Telkkarissa joku leffa, sarja, ehkä ihan mielenkiintoinenkin tai sitten ei enää jaksaisi ke10971Rupesin oikeasti odottamaan
Että toteutuuko se meidän pusu ensiviikolla. Olisin niin onnellinen se merkitsisi paljon.55900Niinhän se on nainen että me
Kaikki vanhetaan ja muututaan toisenlaisiksi, lainatakseni vapaasti yhden vanhan kappaleen sanoitusta42744Olihan sinun
Kanssa nainen olemassa omanlainen vetovoima ja tietynlainen yhteenkuuluvuuden tunne. Se on helppoa myöntää.40737