Aihe

Tulkkauspalvelut vastaanotoille

Anonyymi

Otsikossa asian ydin jo tuli esille.

On alkanut tympiä oikeesti kun usein sattunut kohdalle lääkäri joka ei osaa kunnolla suomea.
Terveysasiat olisi kiva saada hoidettua omalla äidinkielellä niin että ymmärretyksi tultaisiin puolin ja toisin, potilas sekä lääkäri.

Päivystävät paikat voisivat järjestää tulkkeja paikan päälle jonka potilas sitten saisi mukaansa vastaanotolle niin käynti olisi miellyttävämpi ja käynnistä saattaisi olla jotain hyötyäkin potilaalle.

Nykyäänhän ulkomaalaisille potilaille toimii tulkkauspalvelu lääkärikäyntiä varten jos siihen on tarvetta.
Tarvetta tulkeille alkaa olla jo kantasuomalaistenkin lääkärikäyntiä varten.

Joskus olen ajatellut päivystykseen hakeutuessa että pitäisikö alkaa joka kerta kysymään että minkä kielisen tulkin tarvitsisin mahdollisesti ottaa mukaan.
Tai sitten pitäisi itse opiskella niin paljon eri kieliä, joka olisi jo mahdottomuus määränä.

Monissa muissa ammateissa ei ole niin väliä puhuuko toinen suomea huonommin, mutta lääkärin ammatti on sellainen että siihen pitäisi vaatia suomen kielen taito, riittävän hyvä sellainen.

Mitäpä muut on mieltä?

0

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000

      Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

      Luetuimmat keskustelut

      1. Riinan oudot selitykset

        Riina sanoo iltiksen haastattelussa että avioliiton ongelmat johtuvat siitä ettei häntä katsottu tai hänestä kiinnostuttu kun liikkuivat Kallen kanssa
        Kotimaiset julkkisjuorut
        117
        10836
      2. Elina Lepomäen vetäytyminen kova isku

        "Petteri Orpon joukkueen epäonni jatkuu – Elina Lepomäen vetäytyminen kova isku". https://www.uusisuomi.fi/uutiset/us/0c6c716d-c8eb-4c01-aaf7-3626832
        Maailman menoa
        121
        4269