Olen tosi heikoilla huonon englannintaitoni kanssa. Brittiläiseltä ystävältäni kuoli mies viime syksynä. Tein hänelle itse adressin johon kanteen kirjoitin että Warm part taking. Ja sisäsivulle että I take part to your man's sorrow.
Hautajaisissa en päässyt koronan vuoksi käymään. Adressin lähetin syksyllä. Mutta nyt olen menossa käymään hänen luonaan. Voinko vielä viedä esim kukkakimpun kanssa kortin johon kirjoitan I take part. Tai warm part taking. Vai mitä korttiin voisi kirjoittaa, sillä olenhan yhdesti jo osanottoni ilmaissut?
Surunvalittelut brittiläiselle ystävälle
1
92
Vastaukset
- Anonyymi
Asiayhteydestä viestin tarkoitus tulee (yleensä) selväksi, mutta tahattoman komiikan ja väärinkäsitysten välttämiseksi: ei kannata kääntää mitään sanasta sanaan suomesta englanniksi (tai millekään muullekaan kielelle), vaan selvittää, miten asia ilmaistaan oikeasti kyseisellä kielellä.
"I take part", ei tarkoita "osanottoni", vaan kirjaimellisesti "otan osaa (johonkin)".
Pahoittelevassa merkityksessä asia kannattaisi ilmaista esimerkiksi
I am sorry for your loss.
My deepest condolences,
Etunimi Sukunimi.
Jos kyseinen mies kerran on jo kuollut, ei kannata kirjoittaa "I take part to your man's sorrow". Ethän sinä suomeksikaan ota osaa vainajan suruun, vaan läheisten. Koska kyse on ilmeisesti aviomiehestä (?) eikä vain yleisesti miessukupuolen edustajasta, kannattaa käyttää sanaa "husband", eikä "man".
(Jos eivät olleet naimisissa, niin oikeaoppisin ilmaisu lienee "partner". Ja ei, englanniksi partnerilla ei ole samaan tapaan seksuaalivähemmistöihin viittaavaa merkitystä kuin jotkut ilmeisesti kuvittelevat Suomessa.)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ensi kesänä
Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta663402Tukalaa kuumuutta
Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh463212Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.
Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa1272820- 452574
- 311963
Okei, myönnetään,
Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘271860- 481646
Mihin hävisi
Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä871525- 391340
Et siis vieläkään
Et ilmeisesti ole vieläkään päässyt loppuun asti mun kirjoituksissa täällä. Kerro ihmeessä sit, kun valmista 😁 tuskin k391291