mikähän on luontevin englanninnos sekatyömiehelle/sekatyöläiselle?
Sekatyömies englanniksi?
16
1738
Vastaukset
Etenkin rakennuksilla häärii kaikissa ei erityistä koulutusta vaativissa tehtävissä Handyman. Vähän hämärämpi tausta saattaa olla hanttihommia tekevällä tyypillä, jota voisi kuvailla englannin termillä Odd-job-man.
Aito härmäläinen "käännös" on Mixed Worker, mistä tietää tekijän olevan suomalaisen. ; )- Anonyymi
"Odd-job man" on painottunut fyysisiin töihin, kuten rakennus- ja korjauspuoleen tai vaikka siivoukseen. En itsekään tiedä, mikä nimitys sopii parhaiten vaikkapa media-alan sekatyöläisille.
Anonyymi kirjoitti:
"Odd-job man" on painottunut fyysisiin töihin, kuten rakennus- ja korjauspuoleen tai vaikka siivoukseen. En itsekään tiedä, mikä nimitys sopii parhaiten vaikkapa media-alan sekatyöläisille.
Myös suomen sekatyömies ainakin omasta mielestäni kertoo henkilöstä, jolla ei juuri ole erikoisosaamista, vaan tekee kaikenlaista sekalaista fyysistä työtä.
Jos tarkoitetaan sellaista, joka osaa vähän kaikkea, voitaisiin ehkä käyttää sanoja Jack-of-all-trades tai All-rounder.- Anonyymi
Kollimaattori kirjoitti:
Myös suomen sekatyömies ainakin omasta mielestäni kertoo henkilöstä, jolla ei juuri ole erikoisosaamista, vaan tekee kaikenlaista sekalaista fyysistä työtä.
Jos tarkoitetaan sellaista, joka osaa vähän kaikkea, voitaisiin ehkä käyttää sanoja Jack-of-all-trades tai All-rounder.Oddjobilta vaaditaan hatun (bowler hat) heittotaitoa. Siihen tuskin tavalliset sekatyöläiset pystyvät. Mahtaisiko pystyä edes James Bond.
Varmaan Jack-in-the-box olisi hyödyllisempi. Handyman on pikemminkin asuintaloissa erilaisia pieniä korjauksia tai asennuksia tekevä työntekijä.
okaro kirjoitti:
Handyman on pikemminkin asuintaloissa erilaisia pieniä korjauksia tai asennuksia tekevä työntekijä.
Wikissä on kattava artikkeli käsitteestä, joka ei täysin kata suomen sekatyömies-käsitettä.
https://en.wikipedia.org/wiki/Handyman
Suomessa sekatyömies tekee (myös) handymanin hommia.
Kaikelle ei vaan ole tasan tarkkaa käännöstä.Kollimaattori kirjoitti:
Wikissä on kattava artikkeli käsitteestä, joka ei täysin kata suomen sekatyömies-käsitettä.
https://en.wikipedia.org/wiki/Handyman
Suomessa sekatyömies tekee (myös) handymanin hommia.
Kaikelle ei vaan ole tasan tarkkaa käännöstä.En näe noilla käsitteillä yhtymäkohtia. Sekatyömies tietääkseni tekee varsin yksinkertaisia hommia muiden ohjauksessa. Handyman tekee varsin monimutkaisia asioita (putkitöitä, sähköasenuksia ym.) itsenäisesti. Suomessa handymania vastaa kähinnä joku huoltoyhtiön työntekijä. Täällä herkemmin käytetään ammattilaisia. Sähkötöissä jo laki edellyttää sitä.
Wikipediasta: "Sekatyömiehiä oli rakennustyömailla avustavissa tehtävissä. He saattoivat myös tehdä sementti- ja betonitöitä. Heitä toimi paljon satamissa ja maanrakennustöissä. He huolehtivat esimerkiksi tehtaiden polttoainehuollosta halkotarhoilla. Talvisin lumityöt tarjosivat heille paljon työmahdollisuuksia.[3]"
Handyman voi olla itsenäinen yrittäjä. Sekatyömies on työntekijä.- Anonyymi
okaro kirjoitti:
En näe noilla käsitteillä yhtymäkohtia. Sekatyömies tietääkseni tekee varsin yksinkertaisia hommia muiden ohjauksessa. Handyman tekee varsin monimutkaisia asioita (putkitöitä, sähköasenuksia ym.) itsenäisesti. Suomessa handymania vastaa kähinnä joku huoltoyhtiön työntekijä. Täällä herkemmin käytetään ammattilaisia. Sähkötöissä jo laki edellyttää sitä.
Wikipediasta: "Sekatyömiehiä oli rakennustyömailla avustavissa tehtävissä. He saattoivat myös tehdä sementti- ja betonitöitä. Heitä toimi paljon satamissa ja maanrakennustöissä. He huolehtivat esimerkiksi tehtaiden polttoainehuollosta halkotarhoilla. Talvisin lumityöt tarjosivat heille paljon työmahdollisuuksia.[3]"
Handyman voi olla itsenäinen yrittäjä. Sekatyömies on työntekijä.Minä olen sekatyömies ammatiltani. Minulla sähköasentajan ja hitsaajan paperit ja muitakin pätevyyksiä.
Siitä huolimatta teen maanrakennutöitä ja muuttokeikkoja ja melkein mitä tahansa mitä asiakas haluaa ja suostuu maksamaan. - Anonyymi
Kollimaattori kirjoitti:
Wikissä on kattava artikkeli käsitteestä, joka ei täysin kata suomen sekatyömies-käsitettä.
https://en.wikipedia.org/wiki/Handyman
Suomessa sekatyömies tekee (myös) handymanin hommia.
Kaikelle ei vaan ole tasan tarkkaa käännöstä.Entäs factotum?
Vai onko liian hieno sana? No Bukowskille ei sitä ollut.
- Anonyymi
A labourer (laborer) = työläinen (esim. rakennustyö, maataloustyö jne).
Manual worker = (fyysisen) työn tekijä. - Anonyymi
Jos on kysymys henkilöstä, jolla on useampi kuin yksi ”jobi”, (esim. vakituinen ja kakkostyö), niin amerikanenglannissa heistä käytetään termiä ”multiple jobholder” tai ”multijob worker”.
- Anonyymi
Sekatyömieskin voi käydä viikonloppuisin mäkkärissä töissä. USA:ssa hän olisi silloin multiple jobholder.
- Anonyymi
okaro kirjoitti:
Ei sekatyömiehellä yleensä useita töitä yhtäaikaa ole.
Et ole tainnut sekatyömiestä nähdäkään.
- Anonyymi
General Labourer - sillä nimikkeellä vuokraus firmat hakee sekatyömiehiä ainakin Pohjois-Amerikassa. Mutta tämä on varmasti alueellinen termi, niin että Briteissä on eri termi ja Australiassa taas omansa.
- Anonyymi
Historiallinen termi brittienglannissa duunarille on myös ”a navvy”.
Käytettiin työläisestä, joka teki yksinkertaista fyysistä työtä rautateillä, kanavatyömailla, kivilouhoksilla, tunneleissa jne. tai oli lapiotyömiehenä kaupungin katuja kaivettaessa.
Australiassa sitä käytetään yhä rautatien rakentajista.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Hei! Halusin vain kertoa.
En tiedä luetko näitä, mutta näimme n.4vk sitten, vaihdoimme muutaman sanan ja tunsin edelleen kipinän välillämme. Katso224562Maatalous- ja yritystuet pois, työeläkevaroilla valtion velka pois
Suomi saadaan eheytettyä kädenkäänteessä, kun uskalletaan tehdä rohkeita ratkaisuja. Maatalous- ja yritystuet ovat hait1544088Miksi ikävä ei helpotu vuosien jälkeenkään?
Tänään olin ensimmäistä kertaa sinun lähtösi jälkeen tilassa, jossa vuosia sitten nähtiin ensimmäistä kerta. Ollessani133356Riikka on siis suomalaisille velkaa 84 mrd
Jos kauhukabinetti istuu vaalikauden loppuun. Keskimäärin yli 20 miljardia uutta velkaa rikkaiden veronalennuksiin jokai673066- 862744
Sanna on suomalaisille siis velkaa 24 mrd euroa
Muistanette vielä kuinka Italian remonttirahoja perusteltiin sillä, että italialaiset ostaa suomalaisilta paidatkin pääl1512642Luotathan siihen tunteeseen, joka välillämme on?
Uskothan myös, että se kestää tämän? Kaipaan sinua valtavasti. Vielä tehdään yhdessä tästä jotain ihmeellistä ja kaunist282363- 372273
"Sanna Marinin kirja floppasi", kertoo eräs median otsikko
"Miljardien tappio - Sanna Marin vaikenee", kertoo toinen otsikko. Marin ei siis siinä kirjassaan kerro sanallakaan For1211620- 201595