Aha on yhteinen sana lukuisille eri kielille, mutta sillä on ainakin kaksi eri merkitystä.

Anonyymi

Suomen kielessähän "aha" tarkoittaa, että "vai niin se asia on(kin)".

Monissa muissa kielissä "aha" tarkoittaa kuitenkin täysin eri asiaa. Monissa kielissä "aha" tarkoittaa ainakin, että "kyllä" tai "juuri niin." Suomen kielessä oleva merkitys kyseiselle sanalle on kuitenkin jollakin tavalla saman suuntainen, vaikka onkin täysin eri merkitys.

Kuinkahan vanha sana "aha" mahtaa olla, kun se vaikuttaisi olevan käytössä ehkä kaikissa kielissä, joskin ainakin kahdessa eri merkityksessä?

8

1965

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Sana "aha" on englanninkielessä merkityksessä "kyllä". Tästä tuli äsken yksi esimerkki vastaan elokuvassa, Alita: Battle Angel, kohdassa 47:51.

    • Anonyymi

      Kutsuiko sinua Jeesus vai Jumala?
      Jommankumman sekin on tehtävä.

    • Anonyymi

      Englannin kirjoitusasu "uh-huh",
      espanjan "ajá"

      • Anonyymi

        Eihän sillä oikein ole kirjoitusasua kun on vain sellainen änähdys. Sama suomessakin ja merkitys syntyy vain siitä millä tavalla sen sanoo (eli änähtää).


    • Anonyymi

      Olen pannut merkille, että vieraskieliset suomenkielen opiskelijat eivät aluksi aina tunne eroa sanojen ”aha” ja ”ahaa” välillä:

      - Onks Viljoo näkyny?
      1) Ei ole. -> Aha.
      2) On, Viljohan on tuolla! -> aHAA!

      • Anonyymi

        Vokaalin pituus ei kaikissa kielissä ole merkitysiä erottava tekijä, ja siksi ei korva ole virittynyt pituuseroa havaitsemaan?


      • Anonyymi

        Vaikkei suomi ole tonaalinen kieli, joissakin tapauksissa lausumistavan voisi merkitä aksenteilla:
        - Onks Viljoo näkyny?
        - Ahà.
        - Ahá.
        :)


    • Anonyymi

      Mun kaveri sanoi että aha tarkoittaa sitä että joku sanoo pahasti silleen aha mitä siitä

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      70
      3530
    2. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      148
      3433
    3. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      46
      3312
    4. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      53
      2759
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      2013
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      30
      1942
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1676
    8. Et siis vieläkään

      Et ilmeisesti ole vieläkään päässyt loppuun asti mun kirjoituksissa täällä. Kerro ihmeessä sit, kun valmista 😁 tuskin k
      Ikävä
      40
      1655
    9. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      93
      1616
    10. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      39
      1390
    Aihe