Virtasilla oli tapana samoilla samoilla saloilla kuin Saloillakin.
Miten tuon nyt kääntäisi?
Virtanens used to wander in same wilderness as did Salos.
Samoilla samoilla
Anonyymi
3
86
Vastaukset
- Anonyymi
Virtanen on ulkomaankielellä smallish current ja salo on ranskaa, joten se jääköön kääntämättä. Käännös siis alkaa "Smallish currents tended to wander on the same etc."
- Anonyymi
Oikeastaan tuo salo kirjoitetaan salaud, joten jatketaan nyt kuitenkin.
Smallish currents tended to wander on the same bastards as bastards themselves. - Anonyymi
Italiassa on sen niminen kylä kuin Salo.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 961589
- 741394
- 501317
Miltä se tuntuu
Miltä se tuntuu havahtua, että on ollut ihmistä kohtaan, joka on rakastanut ja varjellut, täysi m*lkku? Vai havahtuuko s1041208- 531196
SDP:n lyhyt selviytymisopas
1. Komitea on vastaus, oli kysymys mikä tahansa Jos maailma on muuttumassa tai jossain palaa, demari ei hätiköi. Ensin p9955- 36817
- 60761
- 49754
Mitä se olisi
Jos sinä mies saisit sanoa kaivatullesi mitä vain juuri nyt. Ilman mitään seuraamuksia yms. Niin mitä sanoisit?41725