Osassa sanoista puuttuu väli, kuten Youtube, joka olisi suomeksi kait Sinun tuubisi, mikä on aika erikoista, koska suomen kielessä yhdyssanat kirjoitetaan yleensä yhteen.
Sitten on välimuotoja, kuten automatic transmission, joka on suomeksi automaattivaihteisto. Auto ja maatti yhdistetään, mutta vaihteisto jätetään erilleen.
Toisaalta vaihdelaatikko on englanniksi gearbox. Molemmat sanat on nivottu yhteen kuten suomessakin.
Onko välillä siis väliä?
Sankari laivassa = the hero in ship?
Heroiinilaiva = the heroinship?
Englannin yhdyssanojen välit
Anonyymi
1
<50
Vastaukset
- Anonyymi
Englannin yhdyssanasysteemi on suomesta poikkeava:
https://en.wikipedia.org/wiki/English_compound
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Valkeakosken murhaaja
Raiskausrikosten joukossa kanta suomalainen tekijä on niin harvinainen että kannattaa erikseen mainita. Raiskausuutisia20412969Naiset pysyy sinkkuna ja ottavat mieluimmin koiran
Nykynainen ei halua jakaa elämäänsä miehen kanssa, vaan elää yksin ja ottaa koiran tai koiria. Ja pikkuvähemmistö eli in2911985Sille yhelle vaa
Viime aikoina oon miettinyt sun juttuja aika paljon. Vaikka en oo saanu susta vielä kunnolla selvää kuvaa, jotenkin tunt751344- 551047
- 61952
- 60877
Olen ylpeä sinusta
nainen. Vaikutat "vanhalta" tekijältä. Olet aarre tälle touhulle ja uskon että pääset vielä pitkälle jos haluat. Ehkä sa34858Farmasia valintakoe 2024
Miten meni farmasia valintakoe teillä? Minun mielstä se oli ihan oko en voi sano, että se oli tosi vaikea.40845Nainen, se kun olit joskus niin vakavana
ja naama peruslukemilla, toisinaan silloinkin kun kuuntelit juttujani. Se ilme on jäänyt lähtemättömästi mieleeni. Mitäh41834- 47801