Hollannissa ei pelätä englantia vaan tehdään rahaa sillä

"Bodyshaming on nyt hollantia – Alankomaissa englantia pidetään kilpailuvalttina toisin kuin Suomessa"

"HOLLANNIN perinteikkääseen kansalliseen sanakirjaan Dikke Van Daleen on vuoden 2022 painokseen lisätty 979 sanaa, jotka on suoraan lainattu englannin kielestä viralliseen hollannin sanastoon. Edellinen painos kirjasta otettiin vuonna 2015. Uusia hollanninkielisiä ilmaisuja ovat nyt muun muassa big tech, airfryer, bodyshaming, fintech, influencer, climate, coronavirus ja streetfood.

Vaikka englanninkieliset lainat hallitsevat selvästi uutta sanastoa, hollantiin lisättiin virallisesti myös ilmaisuja kiinan, berberin, tanskan, saksan, ranskan, italian, japanin, arabian, espanjan, portugalin ja turkin kielistä."

https://suomenkuvalehti.fi/jutut/ulkomaat/bodyshaming-on-nyt-hollantia-alankomaissa-englantia-pidetaan-kilpailuvalttina-toisin-kuin-suomessa/

Alankomaat on kansainvälinen ja rikas valtio. Suomi taas on taantuva talous joka haluaa vain ruotsia puhuvia ihmisiä maahan. Lainasanatkin saavat tulla vain ruotsista 😂

8

93

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Hollannin kieli germaanisena kielenä on jo valmiiksi sekamelska englannin ja saksan lainoja. Länsigermaanisena kielenä se on lähellä juurikin englantia, joten ei ihme, että lainoja on helppo ja luontevaa englannista ottaa.

      Et ehkä ymmärrä, että lainautuminen tapahtuu paljolti naapurimaiden kielten kautta, se ei ole mikään valintakysymys. Siksi esim. suomen kielessä on paljon erityisesti ruotsin ja venäjän lainoja.

      Ranka, joka ei ole germaaninen kieli, pyrki päinvastoin suojautumaan englannin lainoilta määrätietoisesti. Tämä on ymmärrettävää ja oikein. Kieltä ei pidä tarpeettomasti muuttaa.

      • Venäjällä tai ruotsilla ei ole mitään tekemistä suomen kanssa. Molemmat ovat indoeurooppalaisia kieliä ja toinen germaaninen ja toinen slaavilainen. Miksi lainaisimme sanoja suomalais-ugrilaiseen kieleen jonka rakenne on aivan erilainen? Englantia lainataan kaikkiin maailman kieliin, ruotsia tuskin lainataan mihinkään mutta ruotsiin lainataan paljon englantia ja arabiaa nykyään. 😂

        Suomessa on sentään pyritty keksimään lainojen sijaan omia sanoja.


      • Anonyymi
        Sven-Håkan kirjoitti:

        Venäjällä tai ruotsilla ei ole mitään tekemistä suomen kanssa. Molemmat ovat indoeurooppalaisia kieliä ja toinen germaaninen ja toinen slaavilainen. Miksi lainaisimme sanoja suomalais-ugrilaiseen kieleen jonka rakenne on aivan erilainen? Englantia lainataan kaikkiin maailman kieliin, ruotsia tuskin lainataan mihinkään mutta ruotsiin lainataan paljon englantia ja arabiaa nykyään. 😂

        Suomessa on sentään pyritty keksimään lainojen sijaan omia sanoja.

        Onko sinulla käynyt mielessä, miksi suomen kieleen ei ole lainattu vaikkapa 700 vuotta sitten kauheasti englannin sanoja, vaan pikemminkin esim. juuri ruotsin sanoja? Ja miksi taas hollantiin on tullut enemmän englannin lainoja? Mietipä näitä asioita, niin ehkä ymmärrät paremmin.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Onko sinulla käynyt mielessä, miksi suomen kieleen ei ole lainattu vaikkapa 700 vuotta sitten kauheasti englannin sanoja, vaan pikemminkin esim. juuri ruotsin sanoja? Ja miksi taas hollantiin on tullut enemmän englannin lainoja? Mietipä näitä asioita, niin ehkä ymmärrät paremmin.

        Nämä sanat joita ruotsista on lainattu on usein lainattu oman aikansa suurista kielistä. Ruotsista lainattuja sanoja ovat vaikkapa apina-ape ja hattu-hat 😂

        Sitä en edelleen ymmärrä että mikä näissä englannin lainoissa pelottaa vaikka ruotsin lainat kyllä kelpaavat? Lentoaika Lontooseen ei nykyään eroa kauheasti lentoajasta Tukholmaan. 😂


      • Anonyymi
        Sven-Håkan kirjoitti:

        Nämä sanat joita ruotsista on lainattu on usein lainattu oman aikansa suurista kielistä. Ruotsista lainattuja sanoja ovat vaikkapa apina-ape ja hattu-hat 😂

        Sitä en edelleen ymmärrä että mikä näissä englannin lainoissa pelottaa vaikka ruotsin lainat kyllä kelpaavat? Lentoaika Lontooseen ei nykyään eroa kauheasti lentoajasta Tukholmaan. 😂

        Sinä se et ymmärrä, mikä ero on nykylainojen ja vanhojen lainojen välillä.

        Nykylainoja voidaan ottaa tarpeen mukaan kieleen sellaisenaan, kuten englannista. Se ei ole kuitenkaan suositeltavaa, ellei se palvele hyvin tarkoitustaan. Kielessä kuin kielessä halutaan löytää omankielinen termi. Vanhat lainat ovat taas eri asia. Kielessä ei ole edes ollut kyseistä sanaa, joten se on lainattu toisesta kielestä ja mukautettu äänneasultaan sopivaksi. Lainautumista on tapahtunut puolin ja toisin.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Sinä se et ymmärrä, mikä ero on nykylainojen ja vanhojen lainojen välillä.

        Nykylainoja voidaan ottaa tarpeen mukaan kieleen sellaisenaan, kuten englannista. Se ei ole kuitenkaan suositeltavaa, ellei se palvele hyvin tarkoitustaan. Kielessä kuin kielessä halutaan löytää omankielinen termi. Vanhat lainat ovat taas eri asia. Kielessä ei ole edes ollut kyseistä sanaa, joten se on lainattu toisesta kielestä ja mukautettu äänneasultaan sopivaksi. Lainautumista on tapahtunut puolin ja toisin.

        Ainoa ero vanhoilla lainoilla ja nykylainoilla on se milloin ne on otettu käyttöön. Laina on laina vuonna 1560 aivan kuten laina on laina vuonna 2022. Luuletko että vaikka sana "internet" oli olemassa ennen kuin se keksittiin?😂


      • Anonyymi
        Sven-Håkan kirjoitti:

        Ainoa ero vanhoilla lainoilla ja nykylainoilla on se milloin ne on otettu käyttöön. Laina on laina vuonna 1560 aivan kuten laina on laina vuonna 2022. Luuletko että vaikka sana "internet" oli olemassa ennen kuin se keksittiin?😂

        Internet on kansainvälinen sana, joka otettiin käyttöön kaikissa kielissä yhtä aikaa. Ei se ole mikään lainasana.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Internet on kansainvälinen sana, joka otettiin käyttöön kaikissa kielissä yhtä aikaa. Ei se ole mikään lainasana.

        Älä nyt viitsi😂

        Internet keksittiin Yhdysvalloissa ja nimettiin myös siellä. Sieltä se sitten lainattiin muihin kieliin. Jos katsot oikein tarkasti niin aika puhdasta englantia tuo sana on. 😂


    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Nurmossa kuoli 2 Lasta..

      Autokolarissa. Näin kertovat iltapäivälehdet juuri nyt. 22.11. Ja aina ennen Joulua näitä tulee. . .
      Seinäjoki
      149
      8841
    2. Joel Harkimo seuraa Martina Aitolehden jalanjälkiä!

      Oho, aikamoinen yllätys, että Joel Jolle Harkimo on lähtenyt Iholla-ohjelmaan. Tässähän hän seuraa mm. Martina Aitolehde
      Suomalaiset julkkikset
      49
      2609
    3. Kaksi lasta kuoli kolarissa Seinäjoella. Tutkitaan rikoksena

      Henkilöautossa matkustaneet kaksi lasta ovat kuolleet kolarissa Seinäjoella. Kolmas lapsi on vakasti loukkaantunut ja
      Maailman menoa
      28
      2397
    4. Et olisi piilossa enää

      Vaan tulisit esiin.
      Ikävä
      43
      2381
    5. Miksi pankkitunnuksilla kaikkialle

      Miksi rahaliikenteen palveluiden tunnukset vaaditaan miltei kaikkeen yleiseen asiointiin Suomessa? Kenen etu on se, että
      Maailman menoa
      196
      1823
    6. Miten meinasit

      Suhtautua minuun kun taas kohdataan?
      Ikävä
      97
      1817
    7. Sinä saat minut kuohuksiin

      Pitäisiköhän meidän naida? Mielestäni pitäisi . Tämä värinä ja jännite meidän välillä alkaa olla sietämätöntä. Haluai
      Tunteet
      23
      1693
    8. Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan

      Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä
      Ikävä
      41
      1219
    9. Tunnekylmä olet

      En ole tyytyväinen käytökseesi et osannut kommunikoida. Se on huono piirre ihmisessä että ei osaa katua aiheuttamaansa p
      Ikävä
      109
      1187
    10. Näin pitkästä aikaa unta sinusta

      Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni
      Ikävä
      6
      1126
    Aihe