Nyt kun kalkkuna on englanniksi türkiye, niin miten tämä lausutaan kun haluan ravintolassa tilata kalkkunaa ruuaksi?
Entä jos haluan ostaa lontoolaisesta turkisliikkeestä itselleni minkkiturkin, niin menisikö myös se I’d like to buy a mink türkiye?
Näihin kysymyksiin kaipaisin selkeytystä.
Englannin kielen ään- ja kääntämyksestä
Anonyymi
3
125
Vastaukset
- Anonyymi
Kysymys on kimurantti ja ongelmatiikka kinkkinen.
- Anonyymi
The question is quimuraeount and the problematic is kinky.
Tuo quimuraeount on englannin lainasana ranskan kautta latinasta. Suomeen se on tullut ruotsin kimurrant kautta.
- Anonyymi
One törcigys.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 741094
- 691024
- 47952
Miltä se tuntuu
Miltä se tuntuu havahtua, että on ollut ihmistä kohtaan, joka on rakastanut ja varjellut, täysi m*lkku? Vai havahtuuko s104948- 51895
- 49694
- 32674
Mitä se olisi
Jos sinä mies saisit sanoa kaivatullesi mitä vain juuri nyt. Ilman mitään seuraamuksia yms. Niin mitä sanoisit?34587- 50580
- 38536