On törkeyden huippu,
jokavälissä uutisoinnin yhteydessä sanoa potscät tai botzcat
kertokaa mitä toi lisä sana mekittee oikeesti suomen kielessä,
miksi ei voida puhua suomen kieltä, esm. uutistuokio, tai jotain suomen kielellä
miksi syrjitään suomen kieltä jopa virallisissa asiaohjelmien alku esittelyssä ?
Keskustelua ja mileipiteitä suomenkielen asemasta virallisessa puhekiessämme,,,,,,,,,,,
Suomen kielen syrjintää !
18
181
Vastaukset
- Anonyymi
Todellaki tuo potskät bozac alkaa tympimään,
eihän tuohon oikean sauomalaisen kielikää taivu sanomaan,
miksi syrjitää omaa suomen kieltä, tuo botzäck EI kelpaa suomenkieleen, ei varsinkaan virallisten uutisten otsakkeen esittelyyn,
puhukaa toimittajat suomenkieltä jos olette suomalaisia, kunnoittakaa omaa suomen kieltä,- Anonyymi
🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒
😋 Nymfomaani -> https://ye.pe/finngirl21#18170839S
🔞❤️💋❤️💋❤️🔞❤️💋❤️💋❤️🔞
- Anonyymi
Kysymys kuuluuki :
miten tommonen sana-hirviö on hyväksytty suomen kieleen varsiki virallisten ohjelmienki esittely sanana,
EI kertakaikkiaan voi hyväksyä,
eikä ymmärrä kuinka tommonen sallitaan ???????????? - Anonyymi
Aloita suomenkielen oikeinkirjoituksesta....
- Anonyymi
kyllä se pitää alottaa toimittajista,
suomen virallinen kieli kunniaan,
ja sinä näsäviisas,, hah
vaikka ihminen on sana sokee, lukihäiriöinen, kir,virheitä tekstit täynnä niin hän voi olla sinuaki PALJON ÄLYKKÄÄMPI,
INHIMILLISENPI
LAHJAKAAMPI ihmisenä,
että pistäppä se turpa kiinni
ja sivistä hiukan itseäsi,
suomen kieli kunniaan,
vieraperäisiä sanoja EI virallisiin otsakeitten seittelyyn,,,,,,,,,
TULIKO SELVÄKSI ?
- Anonyymi
Kannattaisi sinunkin ostaa äidinkielen kirja.
- Anonyymi
opettele itse,
EI siellä bozcatiä ole ta i potsäk suomalaisttain niikuin se kuulostaa korvaan,
MIKSI TUKITAA vieraspeäisiä sanoja viralliseen puhekieleen,
sitä EI suomalainen voi hyväksyä, - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
opettele itse,
EI siellä bozcatiä ole ta i potsäk suomalaisttain niikuin se kuulostaa korvaan,
MIKSI TUKITAA vieraspeäisiä sanoja viralliseen puhekieleen,
sitä EI suomalainen voi hyväksyä,Onhan meillä omat murteemmekin eri alueilla eikä niistäkään kaikkea ymmärrä.
Antaa mennä, kun on alamäki vaan. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Onhan meillä omat murteemmekin eri alueilla eikä niistäkään kaikkea ymmärrä.
Antaa mennä, kun on alamäki vaan.suomen omat murteet on hyväksyttävää kielellistä ilmaisua,
mutta yleiskieli siis kirjakieli on ehdottomasti suositeltavaa
kaikissa julkisissa asiaohjelmien esittelyissä ym. virallisessa käytössä,
kuten kouluissamme aikoinaan opetettiin,
- Anonyymi
Onko kyse sanasta podcast ?
Podcast on puheohjelma, joka perinteisten radioaaltojen sijaan julkaistaan internetissä. Podcastien tuotannon etu on edullisuus ja marginaaliryhmienkin tavoittaminen; kustannus ohjelman lähettämisestä radioaalloille jää pois ja podcast on tyypillisesti saatavilla netissä pitkään vielä julkaisunsa jälkeen.
Podcasting tulee sanoista iPod ja broadcasting, jotka viittaa audiotiedostojen julkaisemiseen Applen iPod -MP3-soittimelle. Koska iPod ei kuitenkaan ole välttämätön podcastin kuunteluväline, termi on myöhemmin määritelty myös lyhenteeksi sanoista ”portable on demand”. Termi ”podcasting” tuli tunnetuksi vuonna 2004 ja Suomessa ensimmäiset podcastit julkaistiin vuonna 2005.- Anonyymi
Podcast on selkeästi vieraperäinen sana
EI ollenkaan suomen sanastoon kuuluva san,
se on poistettava suomen kielen sanastosta kokonaan pois,
vaihtoehtona pitää käyttää suomalaista sanaa joka vastaa podcastia merkitykseltään,
on suuri loukkaus syrjäyttää suomen oman kielen sanasto,
todella törkeää käyttää kyseistä sanaa virallisissa tedonannoissa, utisoinnissa, yleensäkki ojelmistojen ilmaisuna, - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Podcast on selkeästi vieraperäinen sana
EI ollenkaan suomen sanastoon kuuluva san,
se on poistettava suomen kielen sanastosta kokonaan pois,
vaihtoehtona pitää käyttää suomalaista sanaa joka vastaa podcastia merkitykseltään,
on suuri loukkaus syrjäyttää suomen oman kielen sanasto,
todella törkeää käyttää kyseistä sanaa virallisissa tedonannoissa, utisoinnissa, yleensäkki ojelmistojen ilmaisuna,Ehdotuksesi podcast suomennukseksi on? Vierasperäiset sanat ovat näpsäkkäitä, mutta opiskeltava mielessään suomentamaan niitä, usein pitkillä lauseilla. Sittenkin jää epäselväksi. . . Rakas suomenkielemme ei ole niitä helpoimpia.
- Anonyymi
viltunkopioija iski jäleen kopiolla
tietämättä mitään - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Podcast on selkeästi vieraperäinen sana
EI ollenkaan suomen sanastoon kuuluva san,
se on poistettava suomen kielen sanastosta kokonaan pois,
vaihtoehtona pitää käyttää suomalaista sanaa joka vastaa podcastia merkitykseltään,
on suuri loukkaus syrjäyttää suomen oman kielen sanasto,
todella törkeää käyttää kyseistä sanaa virallisissa tedonannoissa, utisoinnissa, yleensäkki ojelmistojen ilmaisuna,On ehkä muitakin sanoja, joille ei vaan ole keksitty suomenkielistä vastinetta.
Ei ole tietenkään kiva, ettei ymmärrä jonkun sanan merkitystä. Minulle on
paljon sellaisia sanoja, joita en ymmärrä, mutta en anna haitata. Jonkun sanan tulee ymmärtämään ajan kanssa.
On myöskin keksitty suomalaisia vastineita, jotka eivät ole yleistyneet,
vaan alkuperäinen ulkomaalainen sana on jäänyt käyttöön. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ehdotuksesi podcast suomennukseksi on? Vierasperäiset sanat ovat näpsäkkäitä, mutta opiskeltava mielessään suomentamaan niitä, usein pitkillä lauseilla. Sittenkin jää epäselväksi. . . Rakas suomenkielemme ei ole niitä helpoimpia.
22:37:40
Halooo,,,,, podcast sanan voi korvata esm.
" uutis inffo " tai uutis-tuokio"
onko vaikeeta suomentaa, EI jos vaan halutaan käyttää suomen kielen vastaavaa sanaa,
vituttaa tommonen podcastin jatkuva HÖPÖTYS esitettävän ohjelman yhteydessä,
eilenki virallinen uutistuokio esiteltiin näin "UUTIS PODCAST "
kyllä OTTI KUPOLIIN, kuinka uutistoimittaja KEHTAA OHITTAA OMAN SUOMEN KIELEN, kun voisi aivan hyvin asian esittää omalla suomen kielellä !!!!!!!!!
TOSI VIHANEN KUNNTELIA,,,,,,,,,,,,, PUHUKAA OMAA SUOMENKIELTÄ,,,,,,,,,,
jos oletette olevanne sivityneitä koulutettuja toimittajia,,,,
- Anonyymi
Kun suomalaisten kielitaito on yleistynyt peruskoulun kieliopetuksen myötä, on noita ulkomaalaisia sanoja alettu käyttää enemmän, koska suurin osa suomalaisista ne ymmärtää. Me vanhat jäärät jäädään sivuun koska meillä ei ole samanlaista kielitaitoa kuin alle 50-vuotiailla. Nuoremmat näyttävät unohtavan, että Suomessa käyttökieli on suomi, täällä tuhotaan ainulaatuinen kielemme sekoittamalla siihen vieraskielisiä sanoja. Kun seuraa yritysten nimiä, ovat ne suurelta osalta vieraskielisiä, se tuskin paljoa ulkomaiden markkinoilla auttaa, mutta ainakin minuun tekee ikävän vaikutuksen.
- Anonyymi
Todellaki, firmojen ulkomaaliset nimet suorastaan OKSETTAA suomen katukuvassa,
haloooo
kaikki firmat on suomen maaperällä,
kyllä VÄHÄ-ÄLYINENKIN pitäisi tajuata,
firmojen nimet tulee olla suomen kielisiä !!!!!!!
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 292384
Vielä kerran.
Muista että olet ihan itse aloittanut tämän. En ei silti sinua syyllistä tai muutenkaan koskaan tule mainitsemaan tästä3702002M nainen tiedätkö mitä
Rovaniemellä sataa nyt lunta, just nyt kun lähden pohjoiseen. Älä ota mitään paineita tästä mun ihastumisesta sinuun, ti181494Pelkään suunnattomasti
Että olet toiseen ihastunut. Se on lähes sietämätön ajatus koska koen että meidän tilanne on auki, selvittämättä. Eikä k52882Parempi suorituskyky Urheiluharrastajien suosimasta lisäravinteesta hyötyisivät todennäköisesti kaik
Parempi suorituskyky Urheiluharrastajien suosimasta lisäravinteesta hyötyisivät todennäköisesti kaikki muutkin. Se on ed10871Mies, etko ole miettinyt
että voit menettää yhteytemme ja minut lopullisesti, jos et tee mitään?52783- 18700
- 53700
- 25689
- 135623