Ateisteille tiedoksi!

Anonyymi-ap

Jätän ateistit 30 pv ajaksi rauhaan.
Jos tilanne palstalle ei sinä aikana muutu järkevämmäksi, painostus jatkuu entistä kovempana.
Hullutus on saatava loppumaan!

217

689

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      😂😂😂 Ketä kiinnosti?

      • Anonyymi

        Kyllä alkaa kiinnostamaan kk päästä


      • Anonyymi

        Pallo on nyt Ateisteilla!


    • Anonyymi

      Et sinä ripulivajakki kykene olemaan edes tuntia pois terrorisoimasta palstaa.

      Se olisi toki kaikille paras ratkaisu, jos et enää ikinä tulisi tänne.

      • Anonyymi

        Yllytät tahallasi, urpo


      • Anonyymi

        13.4.25 16.38


    • Anonyymi

      Mikä sitä ateistien haukkujaa nyt niin kovasti harmittaa ?

      • Anonyymi

        Totta, ketään ei kiinnosta huuhaa


    • Anonyymi

      Hienoa. Pääsit sitten vihdoin viimein kuukaudeksi osastohoitoon psykiatriselle. Toivottavasti saat nuppisi kuntoon. Tai ainakin tervehtymisesi hyvälle alulle.

    • Anonyymi

      Toivottavasti palaat. Kaikki se aika mitä tuhlaat täällä on pois oikeasta elämästäsi.

    • Anonyymi

      Sinulla on näitä maanis debressiivisiä jaksoja 🤣 eikö pääsi kestä uskovainen ?
      minun ateistin pää kestää hautaan asti 🙂

    • Anonyymi

      Tervetuloa uudestaan kk päästä, ateisteja läksytettä, muuten tyhjän toimittaminen entiseen malliin.

      • Anonyymi

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s

        Erityisesti videon loppupuolella kiinnostavaa.

        MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.

        TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
        Ihmiskunnan tuntematon esihistoria

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/

        Manipuloitu Raamattu
        https://www.youtube.com/watch?v=XOZ4C8qWWrQ

        Tässä leikkaamattomassa videossa Mauro Biglino käsittelee useita muinaisten tekstien kääntämiseen liittyviä kysymyksiä keskittyen Raamattuun ja Koraaniin korostaakseen, miten uudet käännökset vahvistavat joitakin hänen vuosien varrella tekemiään havaintoja.

        The Bible Does Not Talk About God | Summary & Analisis of Mauro Biglino’s Thesis
        Raamattu ei puhu Jumalasta |

        OLISI VAIKEA USKOA JUMAALAAN, JOKA TEKEE ASIOITA, JOITA EMME USKOISI JULMIMMANKIN IHMISEN TEKEVÄN.

        MAURO BIGLIONI ON VATIKAANIN JOHTAVA MUINAISTEN KIELTEN ASIANTUNTIJA
        Mauro Biglino

        Vanhan testamentin 19 kirjan kääntäjä Edizioni San Paolon kanssa, muinaisten kielten tutkija Mauro Biglino erottui suuren yleisön silmissä vuodesta 2010 lähtien erinomaisella Raamatun kirjaimellisella uudelleentulkinnallaan, jonka hän ilmaisi sarjassaan myydyimpiä esseitä.

        Hänen teoksensa on saanut innostumaan alan harrastajista, tutkijoista ja kaikenlaisista lukijoista. Hänen kirjansa ottavat lukijaa kädestä kiinni ja - ilman ennakkokäsityksiä tai teologisia suodattimia - kuljettavat häntä läpi kiehtovan kertomuksen Raamatun jakeista, joita analysoidaan niiden alkuperäisessä muodossa muinaishepreaksi.

        Viimeisten kymmenen vuoden aikana Mauro Biglino on tehnyt väsymättömästi valistus- ja tiedotustyötä satojen konferenssien kautta ja osallistumalla kansainvälisiin kokouksiin.

        Hänellä on ollut monia tilaisuuksia keskustella lukemattomien asiantuntijoiden (muun muassa biologien, arkeologien, insinöörien ja lääkäreiden) kanssa, jotka ovat tukeneet hänen hypoteesejaan siitä, että Raamattu saattaisi sisältää selviä jäljiä ihmiskunnan todellisesta alkuperästä. Hänen mielestään ihmiskunnan on saattanut ”valmistaa” maan ulkopuolisten olentojen yhteisö, Elohim, jonka ihmiskunta on myöhemmin itse muuttanut jumaliksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s

        Erityisesti videon loppupuolella kiinnostavaa.

        MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.

        TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
        Ihmiskunnan tuntematon esihistoria

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/

        Manipuloitu Raamattu
        https://www.youtube.com/watch?v=XOZ4C8qWWrQ

        Tässä leikkaamattomassa videossa Mauro Biglino käsittelee useita muinaisten tekstien kääntämiseen liittyviä kysymyksiä keskittyen Raamattuun ja Koraaniin korostaakseen, miten uudet käännökset vahvistavat joitakin hänen vuosien varrella tekemiään havaintoja.

        The Bible Does Not Talk About God | Summary & Analisis of Mauro Biglino’s Thesis
        Raamattu ei puhu Jumalasta |

        OLISI VAIKEA USKOA JUMAALAAN, JOKA TEKEE ASIOITA, JOITA EMME USKOISI JULMIMMANKIN IHMISEN TEKEVÄN.

        MAURO BIGLIONI ON VATIKAANIN JOHTAVA MUINAISTEN KIELTEN ASIANTUNTIJA
        Mauro Biglino

        Vanhan testamentin 19 kirjan kääntäjä Edizioni San Paolon kanssa, muinaisten kielten tutkija Mauro Biglino erottui suuren yleisön silmissä vuodesta 2010 lähtien erinomaisella Raamatun kirjaimellisella uudelleentulkinnallaan, jonka hän ilmaisi sarjassaan myydyimpiä esseitä.

        Hänen teoksensa on saanut innostumaan alan harrastajista, tutkijoista ja kaikenlaisista lukijoista. Hänen kirjansa ottavat lukijaa kädestä kiinni ja - ilman ennakkokäsityksiä tai teologisia suodattimia - kuljettavat häntä läpi kiehtovan kertomuksen Raamatun jakeista, joita analysoidaan niiden alkuperäisessä muodossa muinaishepreaksi.

        Viimeisten kymmenen vuoden aikana Mauro Biglino on tehnyt väsymättömästi valistus- ja tiedotustyötä satojen konferenssien kautta ja osallistumalla kansainvälisiin kokouksiin.

        Hänellä on ollut monia tilaisuuksia keskustella lukemattomien asiantuntijoiden (muun muassa biologien, arkeologien, insinöörien ja lääkäreiden) kanssa, jotka ovat tukeneet hänen hypoteesejaan siitä, että Raamattu saattaisi sisältää selviä jäljiä ihmiskunnan todellisesta alkuperästä. Hänen mielestään ihmiskunnan on saattanut ”valmistaa” maan ulkopuolisten olentojen yhteisö, Elohim, jonka ihmiskunta on myöhemmin itse muuttanut jumaliksi.

        Raamattu on faktaa!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamattu on faktaa!

        Ei ainakaan piispojen, pappien ja eksegeettien mielestä!

        Mutta jos vähän tietäviin ja ymmärtäviin on uskominen, niin kyllä!


    • Anonyymi

      Tarkoitat siis että pitää aloittaa "Etninen" puhdistus meitä
      EvoluutioTietoisia kohtaan?

      • Anonyymi

        Kyllä, ensinnäkin kaikki ateistit pankkijäejestelmistä ulos!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kyllä, ensinnäkin kaikki ateistit pankkijäejestelmistä ulos!

        Suljetulle tuo apgubbe joutaa ihan tosissaan,se o vaarallinen meille oikeille ihmisille! Ei se täällä suomessa voi mitään määrätä,venäjän karjala on hänen kotimaansa! Sinne psykiatriseen hoitoon!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Suljetulle tuo apgubbe joutaa ihan tosissaan,se o vaarallinen meille oikeille ihmisille! Ei se täällä suomessa voi mitään määrätä,venäjän karjala on hänen kotimaansa! Sinne psykiatriseen hoitoon!

        Vai,oliko se Azerbaidzhan??


    • Anonyymi

      Oletko lomilla ja missä?

      • Anonyymi

        Olen Thaimaassa lomalla buketissa!
        Koittakaajaksaa ilman kk ajan


    • Anonyymi

      Hyvä, pääsemme eroon ateisteista kk päästä!

    • Anonyymi

      Jeesus on voimallinen auttaja ja ystäväsi!

    • Anonyymi

      Miksi ateistit ajaa kännissä autolla, pyörällä. Moottoripyörällä, veneellä jne???????

    • Anonyymi

      SINÄ USKOVAISTEN RUHTINAS,ÖLJYMÄELLÄ TOIMINUT PITKÄTUKKA JA OP LAPSET MYIVÄT KOKAA JA SOPERSIVAT KIELILLÄ!!!!

      • Anonyymi

        Näin käy kun lääkitys ei toimi!


    • Anonyymi

      Miksi ateistit ostaa kaiken maailmaa rääsää?
      Minulta ei jää muuta kuin perunan kuoret ja kahviporot!

    • Anonyymi

      Mene ateistiTinderiin ja juo viinaa!

      • Anonyymi

        Pakottamisella, painostamisella, kiusaamisella, kiristämisellä ja psykoterrorilla on kaikki päinvastainen vaikutus kuin mitä te, kristityt, haluatte.
        Italialainen tutkija on toimittanut maailmalle täysin uuden version raamatunkäännöksistä. Työskenneltyään useita vuosia ammattimaisena kääntäjänä muun muassa muinaisarameasta, muinaiskreikasta ja egyptistä kirjailija alkoi kertoa, mitä Raamatusta peräisin oleviin hepreankielisiin teksteihin todella kirjoitettiin.

        Monien vuosien käsikirjoitusten tutkimisen jälkeen hän alkoi ymmärtää, että kaikki, mitä Raamatussa esitettiin totuutena, oli itse asiassa petosta. Hän käänsi tekstit ilman minkäänlaista tulkintaa tai vääristelyä, sanasta sanaan.

        Kirjoissaan hän todistaa perusteellisesti, että sanaa ”Jumala” ei ole olemassa Raamatun Vanhassa testamentissa. Siksi ”Jumala” on käännöksessä jo teologinen lisäys tai tarkoituksellisesti virheellinen käännös. Hän sanoo, että tämä kirja on itse asiassa syvästi historiallinen eikä mitään muuta. Raamattua on kirjoitettu monta kertaa uudelleen sen hyödyksi, joka sitä on käyttänyt, ja että on käytännössä mahdotonta tietää, kuka on kirjoittanut Raamatun ja milloin. Koska monet Raamatun tekstit on kirjaimellisesti kopioitu esimerkiksi sumereilta ja muunneltu.

        Raamatussa kerrotaan, että maapallo oli jaettu osiin, ja jokaisella osalla oli oma komentajansa. Jahve oli yksi tällainen Elohim-komentaja. Tämä ei tietenkään ollut yksi parhaista tai uskomattomista komentajista, koska hänelle annettiin tavallisin maa, autiomaa.

        Kun Jahve sai tämän maan, hän oli hyvin julma, omapäinen sotilas, joka tappoi ei-toivottuja pienimmästäkin provokaatiosta.

        Mutta hänet esiteltiin meille jumalana, joka rakasti kaikkia.

        Mutta tämä oli vain mies. Jahven lisäksi myös Elohim-nimet ovat äänessä, kuten Kamosh. Toisin sanoen Jahve oli aivan sama Elohim, hänellä oli samat voimat kuin muillakin.

        Elohimien yläpuolella seisoi Elon, ylipäällikkö, jonka tahtoa he toteuttivat. Se oli pohjimmiltaan totalitaarinen hallinto.

        Elonin johtamat Elohimit hallitsivat hyvin raa'asti. He harjoittivat uhrauksia. He vaativat ihmisiltä täydellistä kuuliaisuutta, selvää kuuliaisuutta. Mutta Elohimit olivat tavallisia ihmisiä, he eivät olleet kuolemattomia.

        Raamatun Vanhassa testamentissa kuvataan, että ihmiset näkivät heidät ja tunnistivat heidät kaukaa, he pelkäsivät ja pakenivat heitä sanoen: ”Tässä he ovat, Elohim, meidän on parasta kääntyä ympäri ja lähteä, emme tiedä, mitä voi olla, mitä voi tapahtua”.

        ...
        hepreaa voidakseen käyttää suoraan niitä ensisijaisia lähteitä, jotka toimivat maailman suurimman uskonnon, kristinuskon, perustana. Edizioni San Paolo tarjosi hänelle yhteistyötä Bibbia Ebraica Interlineare -kirjasarjaa varten. Lisäksi kustantaja julkaisi seitsemäntoista Vanhan testamentin kirjaa hänen käännöksenään. Yhteistyö keskeytyi vuonna 2010, kun kääntäjä alkoi pitää luentoja ja kirjoittaa omia kirjojaan. Yleensä Mauro ei pyrkinyt teologisiin kysymyksiin; hän kirjoitti kielellisistä ongelmista ja paradokseista sekä käännösmenetelmästä ja antiikin tekstien tulkinnasta, joihin hän työssään törmäsi ja jotka automaattisesti johtivat hänet ei-kanonisiin johtopäätöksiin.

        Mitä vaikeuksia kääntäjä kohtaa työskennellessään antiikin asiakirjojen parissa? Asiantuntijoiden mukaan se, että tutkijat ympäri maailmaa ovat yhtä mieltä tietystä muinaisesta termistä, ei takaa tarkkuutta.

        Ja monista raamatullisista termeistä käydään keskusteluja vuosisatoja.

        Yhden esimerkin ei tarvitse mennä kauas: sana ”Jumala”. Joissakin tapauksissa asiantuntijat kiistelevät sekä yksittäisistä sanoista että kokonaisista jakeista.

        Kyse ei ole edes yksittäisten termien kääntämisestä - joskus on oikeudenmukaisempaa jättää ne kääntämättä - vaan yleisen asiayhteyden välittämisestä - lukija näkee yhtäkkiä aivan toisenlaisen kuvan, joka poikkeaa suuresti tavanomaisista uskonnollisista perinteistä ja asenteista.

        Usein nämä perinteet ovat ristiriidassa keskenään, sillä ne ovat vuosisatojen ajan kiistelleet oikeudesta ”totuuteen” Vanhaan testamenttiin koottujen hyvin erilaisten tekstien valossa.

        Se on ”facciamo finta che” eli ”oletamme, että” (kirjaimellisesti: teeskentelemme, että), koska emme ole varmoja siitä, kuka nämä tekstit on kirjoittanut tai miltä ne näyttivät ensimmäisessä versiossaan. Emme edes tiedä, miten niitä luettiin alkuperäisessä muodossa, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja (muistakaa esimerkki sanoista karen ja keren, joita tarkastelimme toisessa osassa). Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena. Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa.

        Emme edes tiedä, miten ne luettiin alkuperäisessä kielessä, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Pakottamisella, painostamisella, kiusaamisella, kiristämisellä ja psykoterrorilla on kaikki päinvastainen vaikutus kuin mitä te, kristityt, haluatte.
        Italialainen tutkija on toimittanut maailmalle täysin uuden version raamatunkäännöksistä. Työskenneltyään useita vuosia ammattimaisena kääntäjänä muun muassa muinaisarameasta, muinaiskreikasta ja egyptistä kirjailija alkoi kertoa, mitä Raamatusta peräisin oleviin hepreankielisiin teksteihin todella kirjoitettiin.

        Monien vuosien käsikirjoitusten tutkimisen jälkeen hän alkoi ymmärtää, että kaikki, mitä Raamatussa esitettiin totuutena, oli itse asiassa petosta. Hän käänsi tekstit ilman minkäänlaista tulkintaa tai vääristelyä, sanasta sanaan.

        Kirjoissaan hän todistaa perusteellisesti, että sanaa ”Jumala” ei ole olemassa Raamatun Vanhassa testamentissa. Siksi ”Jumala” on käännöksessä jo teologinen lisäys tai tarkoituksellisesti virheellinen käännös. Hän sanoo, että tämä kirja on itse asiassa syvästi historiallinen eikä mitään muuta. Raamattua on kirjoitettu monta kertaa uudelleen sen hyödyksi, joka sitä on käyttänyt, ja että on käytännössä mahdotonta tietää, kuka on kirjoittanut Raamatun ja milloin. Koska monet Raamatun tekstit on kirjaimellisesti kopioitu esimerkiksi sumereilta ja muunneltu.

        Raamatussa kerrotaan, että maapallo oli jaettu osiin, ja jokaisella osalla oli oma komentajansa. Jahve oli yksi tällainen Elohim-komentaja. Tämä ei tietenkään ollut yksi parhaista tai uskomattomista komentajista, koska hänelle annettiin tavallisin maa, autiomaa.

        Kun Jahve sai tämän maan, hän oli hyvin julma, omapäinen sotilas, joka tappoi ei-toivottuja pienimmästäkin provokaatiosta.

        Mutta hänet esiteltiin meille jumalana, joka rakasti kaikkia.

        Mutta tämä oli vain mies. Jahven lisäksi myös Elohim-nimet ovat äänessä, kuten Kamosh. Toisin sanoen Jahve oli aivan sama Elohim, hänellä oli samat voimat kuin muillakin.

        Elohimien yläpuolella seisoi Elon, ylipäällikkö, jonka tahtoa he toteuttivat. Se oli pohjimmiltaan totalitaarinen hallinto.

        Elonin johtamat Elohimit hallitsivat hyvin raa'asti. He harjoittivat uhrauksia. He vaativat ihmisiltä täydellistä kuuliaisuutta, selvää kuuliaisuutta. Mutta Elohimit olivat tavallisia ihmisiä, he eivät olleet kuolemattomia.

        Raamatun Vanhassa testamentissa kuvataan, että ihmiset näkivät heidät ja tunnistivat heidät kaukaa, he pelkäsivät ja pakenivat heitä sanoen: ”Tässä he ovat, Elohim, meidän on parasta kääntyä ympäri ja lähteä, emme tiedä, mitä voi olla, mitä voi tapahtua”.

        ...
        hepreaa voidakseen käyttää suoraan niitä ensisijaisia lähteitä, jotka toimivat maailman suurimman uskonnon, kristinuskon, perustana. Edizioni San Paolo tarjosi hänelle yhteistyötä Bibbia Ebraica Interlineare -kirjasarjaa varten. Lisäksi kustantaja julkaisi seitsemäntoista Vanhan testamentin kirjaa hänen käännöksenään. Yhteistyö keskeytyi vuonna 2010, kun kääntäjä alkoi pitää luentoja ja kirjoittaa omia kirjojaan. Yleensä Mauro ei pyrkinyt teologisiin kysymyksiin; hän kirjoitti kielellisistä ongelmista ja paradokseista sekä käännösmenetelmästä ja antiikin tekstien tulkinnasta, joihin hän työssään törmäsi ja jotka automaattisesti johtivat hänet ei-kanonisiin johtopäätöksiin.

        Mitä vaikeuksia kääntäjä kohtaa työskennellessään antiikin asiakirjojen parissa? Asiantuntijoiden mukaan se, että tutkijat ympäri maailmaa ovat yhtä mieltä tietystä muinaisesta termistä, ei takaa tarkkuutta.

        Ja monista raamatullisista termeistä käydään keskusteluja vuosisatoja.

        Yhden esimerkin ei tarvitse mennä kauas: sana ”Jumala”. Joissakin tapauksissa asiantuntijat kiistelevät sekä yksittäisistä sanoista että kokonaisista jakeista.

        Kyse ei ole edes yksittäisten termien kääntämisestä - joskus on oikeudenmukaisempaa jättää ne kääntämättä - vaan yleisen asiayhteyden välittämisestä - lukija näkee yhtäkkiä aivan toisenlaisen kuvan, joka poikkeaa suuresti tavanomaisista uskonnollisista perinteistä ja asenteista.

        Usein nämä perinteet ovat ristiriidassa keskenään, sillä ne ovat vuosisatojen ajan kiistelleet oikeudesta ”totuuteen” Vanhaan testamenttiin koottujen hyvin erilaisten tekstien valossa.

        Se on ”facciamo finta che” eli ”oletamme, että” (kirjaimellisesti: teeskentelemme, että), koska emme ole varmoja siitä, kuka nämä tekstit on kirjoittanut tai miltä ne näyttivät ensimmäisessä versiossaan. Emme edes tiedä, miten niitä luettiin alkuperäisessä muodossa, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja (muistakaa esimerkki sanoista karen ja keren, joita tarkastelimme toisessa osassa). Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena. Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa.

        Emme edes tiedä, miten ne luettiin alkuperäisessä kielessä, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja.

        Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena.

        Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa. Vanhan testamentin alkuperäiset kertomukset ovat muokatut jäljennökset sumero-akkadilaisista ja todennäköisesti foinikialaisista teksteistä.


        Absurdius piilee siinä, että koulutusjärjestelmämme käsittelee sumero-akkadilaisia tekstejä myytteinä ja legendoina, joiden avulla muinaiset kansat yrittivät ymmärtää maailmaa, koska heille ei ollut vielä annettu ilmestystä.


        Alkuperäisiä tekstejä pidetään myytteinä ja legendoina, kun taas Genesiksen kirja, joka sisältää Gilgamesh-eepoksen ja Enuma Elishin muokatut kopiot, esitetään totuutena ja jumalallisena kaitselmuksena.

        Palaamme kysymykseen kirjaimellisen käännöksen asianmukaisuudesta.


        Kirjaimellinen kääntäminen tarkoittaa sitä, että vältetään tarkoituksellisia tulkintoja ja yritetään välittää termien alkuperäinen merkitys heprean kielen etymologisten sanakirjojen mukaan.

        Joidenkin sanojen kohdalla keskustelu on kestänyt vuosisatoja: Elohim, Jahve, ruach, kavod jne.


        Ratkaisu: lukea huolellisesti niiden eri primaarilähteiden sisältö, joissa sana esiintyy, ja vertailla niitä huolella.

        Esimerkki: Elohim (monikko) käännetään sanalla ”Dio” eli ”Jumala” (yksikössä), mutta juutalainen eksegetiikka (Raamatun tulkintaa käsittelevä teologian osa-alue) toteaa, että Raamatun kielessä ei ole yhtään sanaa, joka tarkoittaisi ”Jumalaa” palvonnan kohteena.

        Kreikkalaiset teologit todennäköisesti täyttivät muinaiset tekstit omalla ymmärryksellään ja itselleen läheisillä kategorioilla.

        Toistamatta niitä tulkitsijoita, jotka joutuvat etsimään tekstistä vahvistusta teeseilleen; epäselvissä tapauksissa selkeästi asiayhteydessä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena.

        Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa. Vanhan testamentin alkuperäiset kertomukset ovat muokatut jäljennökset sumero-akkadilaisista ja todennäköisesti foinikialaisista teksteistä.


        Absurdius piilee siinä, että koulutusjärjestelmämme käsittelee sumero-akkadilaisia tekstejä myytteinä ja legendoina, joiden avulla muinaiset kansat yrittivät ymmärtää maailmaa, koska heille ei ollut vielä annettu ilmestystä.


        Alkuperäisiä tekstejä pidetään myytteinä ja legendoina, kun taas Genesiksen kirja, joka sisältää Gilgamesh-eepoksen ja Enuma Elishin muokatut kopiot, esitetään totuutena ja jumalallisena kaitselmuksena.

        Palaamme kysymykseen kirjaimellisen käännöksen asianmukaisuudesta.


        Kirjaimellinen kääntäminen tarkoittaa sitä, että vältetään tarkoituksellisia tulkintoja ja yritetään välittää termien alkuperäinen merkitys heprean kielen etymologisten sanakirjojen mukaan.

        Joidenkin sanojen kohdalla keskustelu on kestänyt vuosisatoja: Elohim, Jahve, ruach, kavod jne.


        Ratkaisu: lukea huolellisesti niiden eri primaarilähteiden sisältö, joissa sana esiintyy, ja vertailla niitä huolella.

        Esimerkki: Elohim (monikko) käännetään sanalla ”Dio” eli ”Jumala” (yksikössä), mutta juutalainen eksegetiikka (Raamatun tulkintaa käsittelevä teologian osa-alue) toteaa, että Raamatun kielessä ei ole yhtään sanaa, joka tarkoittaisi ”Jumalaa” palvonnan kohteena.

        Kreikkalaiset teologit todennäköisesti täyttivät muinaiset tekstit omalla ymmärryksellään ja itselleen läheisillä kategorioilla.

        Toistamatta niitä tulkitsijoita, jotka joutuvat etsimään tekstistä vahvistusta teeseilleen; epäselvissä tapauksissa selkeästi asiayhteydessä.

        Oletetaan, että kirjoitettu on totta termien kirjaimellisessa merkityksessä, tehdään kirjaimellinen käännös ja tarkkaillaan objektiivisesti, mitä siitä tulee.

        Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.

        Käännökset olisi tehtävä mahdollisimman lähellä tekstiä, ja mieluiten kirjaimellista käännöstä, joka on vapaa teologien tarkoituksellisesti antamista tulkinnoista ja ohjeista, vaikka lopputulos poikkeaisi hyvin paljon vuosisatoja vanhoista muotoiluista.


        Tutkija soveltaa samaa menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.
        Menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.


        Ainoastaan kreikkalaisten tekstien osalta hän kutsuu menetelmäänsä Schliemannin nimellä, itsenäisen tutkijan, jota aikoinaan kutsuttiin hulluksi, koska hän oletti Homeroksen runojen olevan totta. Mutta Schliemann osoittautui oikeaksi!

        Antiikin kirjailijat pyrkivät säilyttämään jälkipolville muiston todellisista tapahtumista, jotka määrittivät heidän kansansa historiaa.

        Muinaisia tekstejä ja varsinkin ”uskonnollisia tai pyhiä” tekstejä käsittelevän kääntäjän älyllinen rehellisyys perustuu yksinkertaiseen ja uskomattoman vaikeaan valintaan: ryhtyä työhön selvin ja puolueettomin mielin ja yrittää ymmärtää, mitä todella on kirjoitettu.

        Yleisesti ottaen ammattitaitoisen tutkijan esimerkki on yritys soveltaa kriittistä ajattelua silloin, kun dogman ja fanaattisuuden mukaan pitäisi luottaa ainoastaan uskoon.

        Tämä lähestymistapa ei vähättele uskoa ja Jumalan käsitettä, vaan päinvastoin tekee niistä loogisempia poistamalla epäjohdonmukaisuudet, jotka voidaan selittää vain Jumalan tahdon käsittämättömyydellä.

        Teologiset kysymykset ovat kuitenkin täysin erillinen aihe, jota varten on olemassa erikoistuneit tutkijoita, myös Suomessa.

        Meitä kiinnostavat kummalliset esimerkit käännöksistä.

        Nykyään kääntäjällä on käytössään uusia välineitä - sanakirjoja, kommentaareja, sanastoja ja avoimia tietolähteitä.

        Muinaisten seemiläisten kielten asiantuntijan mielipiteen selvittämiseksi riittää, että tekee kyselyn. Vastaus tulee mahdollisimman pian perustelujen ja kuvakaappausten kanssa sanakirjamerkinnöistä. Tämä muuttaa radikaalisti kääntäjän ammatillisia mahdollisuuksia, myös muinaiskielisten tekstien osalta, joita aika ajoin ei vain kirjoiteta uudelleen vaan myös ”tulkitaan uudelleen”.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Oletetaan, että kirjoitettu on totta termien kirjaimellisessa merkityksessä, tehdään kirjaimellinen käännös ja tarkkaillaan objektiivisesti, mitä siitä tulee.

        Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.

        Käännökset olisi tehtävä mahdollisimman lähellä tekstiä, ja mieluiten kirjaimellista käännöstä, joka on vapaa teologien tarkoituksellisesti antamista tulkinnoista ja ohjeista, vaikka lopputulos poikkeaisi hyvin paljon vuosisatoja vanhoista muotoiluista.


        Tutkija soveltaa samaa menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.
        Menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.


        Ainoastaan kreikkalaisten tekstien osalta hän kutsuu menetelmäänsä Schliemannin nimellä, itsenäisen tutkijan, jota aikoinaan kutsuttiin hulluksi, koska hän oletti Homeroksen runojen olevan totta. Mutta Schliemann osoittautui oikeaksi!

        Antiikin kirjailijat pyrkivät säilyttämään jälkipolville muiston todellisista tapahtumista, jotka määrittivät heidän kansansa historiaa.

        Muinaisia tekstejä ja varsinkin ”uskonnollisia tai pyhiä” tekstejä käsittelevän kääntäjän älyllinen rehellisyys perustuu yksinkertaiseen ja uskomattoman vaikeaan valintaan: ryhtyä työhön selvin ja puolueettomin mielin ja yrittää ymmärtää, mitä todella on kirjoitettu.

        Yleisesti ottaen ammattitaitoisen tutkijan esimerkki on yritys soveltaa kriittistä ajattelua silloin, kun dogman ja fanaattisuuden mukaan pitäisi luottaa ainoastaan uskoon.

        Tämä lähestymistapa ei vähättele uskoa ja Jumalan käsitettä, vaan päinvastoin tekee niistä loogisempia poistamalla epäjohdonmukaisuudet, jotka voidaan selittää vain Jumalan tahdon käsittämättömyydellä.

        Teologiset kysymykset ovat kuitenkin täysin erillinen aihe, jota varten on olemassa erikoistuneit tutkijoita, myös Suomessa.

        Meitä kiinnostavat kummalliset esimerkit käännöksistä.

        Nykyään kääntäjällä on käytössään uusia välineitä - sanakirjoja, kommentaareja, sanastoja ja avoimia tietolähteitä.

        Muinaisten seemiläisten kielten asiantuntijan mielipiteen selvittämiseksi riittää, että tekee kyselyn. Vastaus tulee mahdollisimman pian perustelujen ja kuvakaappausten kanssa sanakirjamerkinnöistä. Tämä muuttaa radikaalisti kääntäjän ammatillisia mahdollisuuksia, myös muinaiskielisten tekstien osalta, joita aika ajoin ei vain kirjoiteta uudelleen vaan myös ”tulkitaan uudelleen”.

        Onko Raamattu uskottavaa?

        Kun joku, joka kuvittelee olevansa Raamatun asiantuntija, alkaa käydä pitkiä teologisia keskusteluja edistääkseen ja vahvistaakseen omaa käsitystään ja tulkintaansa tästä juutalaisten uskonnollisten myyttien kokoelmasta, hän tuskin ymmärtää, että itse asiassa eri historiallisina aikoina ja eri maantieteellisillä alueilla tämän uskonnollisen kokoelman teksti ja tulkinnat sekä sen koostumus poikkesivat merkittävästi toisistaan. Tähän seikkaan kiinnitti huomiota kääntäjä , joka on kirjoittanut useita Tooran hepreankielisestä alkuperäiskappaleesta tehtyyn käännökseen perustuvia kirjoja. Ja tämä käännös eroaa merkittävästi Vanhan testamentin perinteisistä käännöksistä eurooppalaisille kielille.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.

        Raamattu on ollut kolossaalisen petoksen kohteena - salailutyön kohteena, jonka ovat vuosisatojen kuluessa tehneet ne, jotka halusivat käyttää Raamattua tarkoituksiin, joilla ei ollut mitään tekemistä hengellisyyden kanssa (sanan laajassa merkityksessä).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Onko Raamattu uskottavaa?

        Kun joku, joka kuvittelee olevansa Raamatun asiantuntija, alkaa käydä pitkiä teologisia keskusteluja edistääkseen ja vahvistaakseen omaa käsitystään ja tulkintaansa tästä juutalaisten uskonnollisten myyttien kokoelmasta, hän tuskin ymmärtää, että itse asiassa eri historiallisina aikoina ja eri maantieteellisillä alueilla tämän uskonnollisen kokoelman teksti ja tulkinnat sekä sen koostumus poikkesivat merkittävästi toisistaan. Tähän seikkaan kiinnitti huomiota kääntäjä , joka on kirjoittanut useita Tooran hepreankielisestä alkuperäiskappaleesta tehtyyn käännökseen perustuvia kirjoja. Ja tämä käännös eroaa merkittävästi Vanhan testamentin perinteisistä käännöksistä eurooppalaisille kielille.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.

        Raamattu on ollut kolossaalisen petoksen kohteena - salailutyön kohteena, jonka ovat vuosisatojen kuluessa tehneet ne, jotka halusivat käyttää Raamattua tarkoituksiin, joilla ei ollut mitään tekemistä hengellisyyden kanssa (sanan laajassa merkityksessä).

        Tiedämme Vanhasta testamentista vain sen, mitä kunkin aikakauden hallitsijat, alkaen juutalaisista teologeista, jotka aloittivat monoteistisen opin, aina nykyisiin rakenteisiin, jotka toimivat jonkinlaiseen perustaan perustuvien teologisten ja ideologisten ajatusjärjestelmien kautta.

        Raamatun tekstien leviämistä vauhdittivat yksinomaan sitä koskevat huijaukset.

        Aloitan kuvaamalla sekaannusta, jolla ei ole mitään tekemistä käännösten kanssa. Katoliset uskovat, että Vanhassa testamentissa on 46 oikeaa kirjaa (toisin sanoen Raamatun Jumalan vaikutuksesta kirjoitettuja).

        Sitä vastoin juutalaisessa kaanonissa tunnustetaan vain 39 kirjaa, eikä niissä tunnusteta oikeiksi niitä, jotka kristityt tunnustavat - Tobit, Juudit, Salomon sananlaskut, Baruk, Saarnaaja ja Qoheel, Makkabein ensimmäinen ja toinen kirja sekä joitakin otteita Esteristä ja Danielista.

        Hallussamme oleva Raamattu perustuu pääasiassa Stuttgartin Raamattuun jne.

        Protestanttinen kirkko on yhdenmukaistanut itsensä juutalaisen kaanonin kanssa.

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen, joista monet ovat hyvin tärkeitä, sillä ne sisältävät huomattavia eroja tekstissä, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstiväärennöksiin).
        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen verrattuna, joista monet ovat varsin merkittäviä, sillä ne sisältävät huomattavia tekstieroja, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstin vääristelyihin).


        Tämä kreikankielinen versio edusti kirkkoisien raamatullinen perusta ensimmäisinä vuosisatoina Kristuksen kuoleman jälkeen, kunnes Rooman kirkko päätti ottaa juutalaiset kaanonit perustakseen.

        Rabbit sitä vastoin kieltävät Septuagintan ja sanovat hyväksyvänsä vain ne kirjat, jotka heidän mielestään ovat lain mukaisia, yksinomaan ne, jotka on kirjoitettu Palestiinassa, hepreaksi ja ennen Esraa (5. vuosisata eKr.) edeltävää aikaa. Mutta siinä ei ole vielä kaikki.

        Jos tietty henkilö on syntynyt Palestiinassa, samarialaisten alueella - hän kuulee, että totuus ei ole masorilaisten painoksissa, vaan Toorassa (Pentateukissa), joka eroaa masorilaisesta versiosta yli 2000 kohdassa.

        Myös Peshitta - maroonien, nestoriaanien, jakobiittien ja melkiittien hyväksymä syyriankielinen Raamattu - eroaa masoriittiversiosta.

        Siksi ennen käännösten tekemistä on pyrittävä tutustumaan mahdollisimman moneen Raamattuun ja otettava huomioon myös se, että niiden kannattajat julistavat kaikki Raamatut lukemattomassa valikoimassaan ainoiksi oikeiksi.


        Jo näiden ensimmäisten merkkien pitäisi tehdä selväksi, että se, mihin Raamattuun luotamme, riippuu historiallisesta ajasta ja maantieteellisestä paikasta, jossa ja milloin olemme syntyneet, tai toisin sanoen, ei ole olemassa mitään ”absoluuttista”, koska aina on joku, joka päättää puolestamme dogmaattisesti, mikä on totta ja mistä se löytyy.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tiedämme Vanhasta testamentista vain sen, mitä kunkin aikakauden hallitsijat, alkaen juutalaisista teologeista, jotka aloittivat monoteistisen opin, aina nykyisiin rakenteisiin, jotka toimivat jonkinlaiseen perustaan perustuvien teologisten ja ideologisten ajatusjärjestelmien kautta.

        Raamatun tekstien leviämistä vauhdittivat yksinomaan sitä koskevat huijaukset.

        Aloitan kuvaamalla sekaannusta, jolla ei ole mitään tekemistä käännösten kanssa. Katoliset uskovat, että Vanhassa testamentissa on 46 oikeaa kirjaa (toisin sanoen Raamatun Jumalan vaikutuksesta kirjoitettuja).

        Sitä vastoin juutalaisessa kaanonissa tunnustetaan vain 39 kirjaa, eikä niissä tunnusteta oikeiksi niitä, jotka kristityt tunnustavat - Tobit, Juudit, Salomon sananlaskut, Baruk, Saarnaaja ja Qoheel, Makkabein ensimmäinen ja toinen kirja sekä joitakin otteita Esteristä ja Danielista.

        Hallussamme oleva Raamattu perustuu pääasiassa Stuttgartin Raamattuun jne.

        Protestanttinen kirkko on yhdenmukaistanut itsensä juutalaisen kaanonin kanssa.

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen, joista monet ovat hyvin tärkeitä, sillä ne sisältävät huomattavia eroja tekstissä, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstiväärennöksiin).
        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen verrattuna, joista monet ovat varsin merkittäviä, sillä ne sisältävät huomattavia tekstieroja, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstin vääristelyihin).


        Tämä kreikankielinen versio edusti kirkkoisien raamatullinen perusta ensimmäisinä vuosisatoina Kristuksen kuoleman jälkeen, kunnes Rooman kirkko päätti ottaa juutalaiset kaanonit perustakseen.

        Rabbit sitä vastoin kieltävät Septuagintan ja sanovat hyväksyvänsä vain ne kirjat, jotka heidän mielestään ovat lain mukaisia, yksinomaan ne, jotka on kirjoitettu Palestiinassa, hepreaksi ja ennen Esraa (5. vuosisata eKr.) edeltävää aikaa. Mutta siinä ei ole vielä kaikki.

        Jos tietty henkilö on syntynyt Palestiinassa, samarialaisten alueella - hän kuulee, että totuus ei ole masorilaisten painoksissa, vaan Toorassa (Pentateukissa), joka eroaa masorilaisesta versiosta yli 2000 kohdassa.

        Myös Peshitta - maroonien, nestoriaanien, jakobiittien ja melkiittien hyväksymä syyriankielinen Raamattu - eroaa masoriittiversiosta.

        Siksi ennen käännösten tekemistä on pyrittävä tutustumaan mahdollisimman moneen Raamattuun ja otettava huomioon myös se, että niiden kannattajat julistavat kaikki Raamatut lukemattomassa valikoimassaan ainoiksi oikeiksi.


        Jo näiden ensimmäisten merkkien pitäisi tehdä selväksi, että se, mihin Raamattuun luotamme, riippuu historiallisesta ajasta ja maantieteellisestä paikasta, jossa ja milloin olemme syntyneet, tai toisin sanoen, ei ole olemassa mitään ”absoluuttista”, koska aina on joku, joka päättää puolestamme dogmaattisesti, mikä on totta ja mistä se löytyy.

        Tilanne ei kuitenkaan ole näin yksinkertainen. Vanhimmat käytössämme olevat Raamatun tekstit löydettiin Qumranin luolista.

        Osa niistä on peräisin 2. vuosisadalta eKr. Tällä hetkellä näissä kääröissä olevien Jesajan tekstien ja masoriittisten käsikirjoitusten välillä on yli 250 eroa, joista ensimmäisissä on kokonaisia sanoja ja jälkimmäisissä ei, ja niin edelleen”.



        Voidaan siis todeta, että Vanhasta testamentista ei ole olemassa yhtä ainoaa versiota, vaan siitä on valtava määrä erilaisia muunnelmia eri juutalaisissa ja kristillisissä lahkoissa, joista kukin tunnustaa ”oikeaksi” vain yhden version.

        Ja juuri tämä moninaisuus ei salli meidän sokeasti ja dogmaattisesti uskoa minkään yhden muunnelman totuuteen.

        Vaikka epäilemättä Vanhan testamentin vanhimmat versiot pitäisi asettaa etusijalle, sillä ne ovat vähemmän alttiita vanhemmille tarkistuksille ja tulkinnoille, joita on tehty eri kirkkojen ja niiden hierarkkien etujen mukaisesti.
        Kun otetaan huomioon kaikki tämä, voimme ymmärtää, että Vanhan testamentin erikielisä käännöksiä, jotka tehtiin vasta XIX vuosisadan jälkipuoliskolla, ei voida pitää ”oikeina” ja ”ainoina oikeina”.

        Sillä niiden ero alkuperäiseen lähteeseen on hyvin suuri. Juuri tämän tosiasian tutkija todistaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tilanne ei kuitenkaan ole näin yksinkertainen. Vanhimmat käytössämme olevat Raamatun tekstit löydettiin Qumranin luolista.

        Osa niistä on peräisin 2. vuosisadalta eKr. Tällä hetkellä näissä kääröissä olevien Jesajan tekstien ja masoriittisten käsikirjoitusten välillä on yli 250 eroa, joista ensimmäisissä on kokonaisia sanoja ja jälkimmäisissä ei, ja niin edelleen”.



        Voidaan siis todeta, että Vanhasta testamentista ei ole olemassa yhtä ainoaa versiota, vaan siitä on valtava määrä erilaisia muunnelmia eri juutalaisissa ja kristillisissä lahkoissa, joista kukin tunnustaa ”oikeaksi” vain yhden version.

        Ja juuri tämä moninaisuus ei salli meidän sokeasti ja dogmaattisesti uskoa minkään yhden muunnelman totuuteen.

        Vaikka epäilemättä Vanhan testamentin vanhimmat versiot pitäisi asettaa etusijalle, sillä ne ovat vähemmän alttiita vanhemmille tarkistuksille ja tulkinnoille, joita on tehty eri kirkkojen ja niiden hierarkkien etujen mukaisesti.
        Kun otetaan huomioon kaikki tämä, voimme ymmärtää, että Vanhan testamentin erikielisä käännöksiä, jotka tehtiin vasta XIX vuosisadan jälkipuoliskolla, ei voida pitää ”oikeina” ja ”ainoina oikeina”.

        Sillä niiden ero alkuperäiseen lähteeseen on hyvin suuri. Juuri tämän tosiasian tutkija todistaa.

        Vuonna 1611 Raamattu käännettiin latinasta englanniksi. Tuolloin siinä oli 80 kirjaa. Tässä ovat 14 viimeistä kirjaa, jotka täydensivät Vanhaa testamenttia ja jotka on nyt jätetty pois:

        1 Esra.
        2 Esra.
        Tobit.
        Juudit.
        Osa Esterin kirjasta.
        Salomon viisaus.
        Saarnaaja.
        Jeremian kirje.
        Baruk
        1. Makkabalaiskirje.
        2 Makkabalaiskirje.
        3 Makkabalaiskirje.
        3 Esra.
        Jeesuksen Sirachin pojan viisaus.

        Vuonna 1684 kaikki nämä kirjat poistettiin kaikista versioista lukuun ottamatta vuoden 1611 ensimmäistä englanninkielistä painosta.
        Äänestä


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Vuonna 1611 Raamattu käännettiin latinasta englanniksi. Tuolloin siinä oli 80 kirjaa. Tässä ovat 14 viimeistä kirjaa, jotka täydensivät Vanhaa testamenttia ja jotka on nyt jätetty pois:

        1 Esra.
        2 Esra.
        Tobit.
        Juudit.
        Osa Esterin kirjasta.
        Salomon viisaus.
        Saarnaaja.
        Jeremian kirje.
        Baruk
        1. Makkabalaiskirje.
        2 Makkabalaiskirje.
        3 Makkabalaiskirje.
        3 Esra.
        Jeesuksen Sirachin pojan viisaus.

        Vuonna 1684 kaikki nämä kirjat poistettiin kaikista versioista lukuun ottamatta vuoden 1611 ensimmäistä englanninkielistä painosta.
        Äänestä

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
        Missä ovat kristinuskon juuret?

        Uskontoa ei ole mahdollista puhdistaa vieraista aineksista, sillä jäljelle jäisi tuskin mitään. Toisaalta kokonaisuus on enemmän kuin osiensa summa. (Kuitunen 2001)
        Vaikka historiallinen raamatuntutkimus ei koskaan tuotakaan varmoja vastauksia tai lopullisia totuuksia, Raamatun tekstien kirjallisten ja historiallisten ongelmien sivuuttaminen on mielestäni älyllisesti epärehellistä. (Myllykoski 2005)

        Mistä Raamatun tekstit ovat kotoisin?
        https://otava.kauppakv.fi/sivu/tuote/sensuroitu/4434365

        Sensuroitu — Raamatun muutosten vaiettu historia
        Mäkipelto, Ville; Huotari, Paavo

        Rasismiasi huomioiden, myös Suomessa on päteviä tutkijoita, jotka todistavat Raamatun tekstien kopioinnin pakanallisuuden.

        https://www.youtube.com/watch?v=bhpaZm9mDAM&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        https://www.youtube.com/watch?v=TmBndLrcN-Q&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        Sensuroitu, muutettu, paljon poistettu, jotakin lisätty.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
        Missä ovat kristinuskon juuret?

        Uskontoa ei ole mahdollista puhdistaa vieraista aineksista, sillä jäljelle jäisi tuskin mitään. Toisaalta kokonaisuus on enemmän kuin osiensa summa. (Kuitunen 2001)
        Vaikka historiallinen raamatuntutkimus ei koskaan tuotakaan varmoja vastauksia tai lopullisia totuuksia, Raamatun tekstien kirjallisten ja historiallisten ongelmien sivuuttaminen on mielestäni älyllisesti epärehellistä. (Myllykoski 2005)

        Mistä Raamatun tekstit ovat kotoisin?
        https://otava.kauppakv.fi/sivu/tuote/sensuroitu/4434365

        Sensuroitu — Raamatun muutosten vaiettu historia
        Mäkipelto, Ville; Huotari, Paavo

        Rasismiasi huomioiden, myös Suomessa on päteviä tutkijoita, jotka todistavat Raamatun tekstien kopioinnin pakanallisuuden.

        https://www.youtube.com/watch?v=bhpaZm9mDAM&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        https://www.youtube.com/watch?v=TmBndLrcN-Q&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        Sensuroitu, muutettu, paljon poistettu, jotakin lisätty.

        Sensuroitu, muutettu, paljon poistettu, jotakin lisätty.

        10 RAAMATTUUN TEHTYÄ MUUTOSTA
        https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&t=513s

        MIKÄ PEDON MERKKI ON?
        https://www.youtube.com/watch?v=FZTkdtET1oI

        Ville Mäkipelto.
        Mäkipelto on väitellyt teologian tohtoriksi Helsingin yliopiston teologisesta tiedekunnasta Vanhan testamentin eksegetiikan alalta. Hänen väitöskirjansa käsitteli varhaisissa käsikirjoituksissa havaittavia muutoksia, joita muinaiset juutalaiset kirjurit tekivät Vanhan testamentin sisältämiin teksteihin ja erityisesti Joosuan kirjaan

        Kirja; sensuroitu,


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sensuroitu, muutettu, paljon poistettu, jotakin lisätty.

        10 RAAMATTUUN TEHTYÄ MUUTOSTA
        https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&t=513s

        MIKÄ PEDON MERKKI ON?
        https://www.youtube.com/watch?v=FZTkdtET1oI

        Ville Mäkipelto.
        Mäkipelto on väitellyt teologian tohtoriksi Helsingin yliopiston teologisesta tiedekunnasta Vanhan testamentin eksegetiikan alalta. Hänen väitöskirjansa käsitteli varhaisissa käsikirjoituksissa havaittavia muutoksia, joita muinaiset juutalaiset kirjurit tekivät Vanhan testamentin sisältämiin teksteihin ja erityisesti Joosuan kirjaan

        Kirja; sensuroitu,

        Manipuloitu Raamattu
        https://www.youtube.com/watch?v=XOZ4C8qWWrQ

        Tässä leikkaamattomassa videossa Mauro Biglino käsittelee useita muinaisten tekstien kääntämiseen liittyviä kysymyksiä keskittyen Raamattuun ja Koraaniin korostaakseen, miten uudet käännökset vahvistavat joitakin hänen vuosien varrella tekemiään havaintoja.

        Alkuperäisen tekstin lukuisat mystifioinnit ovat vaikuttaneet tuhansia vuosia vanhoihin uskomuksiin ja sekoittaneet samalla sen, mikä oli muinaisten kirjoittajien alkuperäinen viesti: ”Neitsyen profetiasta” Yam Sufin todelliseen merkitykseen (se ei ole Punainen meri!) ja yllättävään yhteyteen Jahven ja Siriustähden välillä.

        GOD YAHWEH - Shocking Truth Behind The Original Bible Story | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
        Jumala Jahve - järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana

        https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw

        https://www.youtube.com/@MauroBiglinoOfficialChannel/videos

        https://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
        ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
        Elohim ei ole Jumala

        https://www.youtube.com/watch?v=nk35cGeKAdQ

        The Bible Does Not Talk About God | Summary & Analisis of Mauro Biglino’s Thesis
        Raamattu ei puhu Jumalasta |

        OLISI VAIKEA USKOA JUMAALAAN, JOKA TEKEE ASIOITA, JOITA EMME USKOISI JULMIMMANKIN IHMISEN TEKEVÄN.

        MAURO BIGLIONI ON VATIKAANIN JOHTAVA MUINAISTEN KIELTEN ASIANTUNTIJA
        Mauro Biglino

        Vanhan testamentin 19 kirjan kääntäjä Edizioni San Paolon kanssa, muinaisten kielten tutkija Mauro Biglino erottui suuren yleisön silmissä vuodesta 2010 lähtien erinomaisella Raamatun kirjaimellisella uudelleentulkinnallaan, jonka hän ilmaisi sarjassaan myydyimpiä esseitä.

        Hänen teoksensa on saanut innostumaan alan harrastajista, tutkijoista ja kaikenlaisista lukijoista. Hänen kirjansa ottavat lukijaa kädestä kiinni ja - ilman ennakkokäsityksiä tai teologisia suodattimia - kuljettavat häntä läpi kiehtovan kertomuksen Raamatun jakeista, joita analysoidaan niiden alkuperäisessä muodossa muinaishepreaksi.

        Viimeisten kymmenen vuoden aikana Mauro Biglino on tehnyt väsymättömästi valistus- ja tiedotustyötä satojen konferenssien kautta ja osallistumalla kansainvälisiin kokouksiin.

        Hänellä on ollut monia tilaisuuksia keskustella lukemattomien asiantuntijoiden (muun muassa biologien, arkeologien, insinöörien ja lääkäreiden) kanssa, jotka ovat tukeneet hänen hypoteesejaan siitä, että Raamattu saattaisi sisältää selviä jäljiä ihmiskunnan todellisesta alkuperästä. Hänen mielestään ihmiskunnan on saattanut ”valmistaa” maan ulkopuolisten olentojen yhteisö, Elohim, jonka ihmiskunta on myöhemmin itse muuttanut jumaliksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Manipuloitu Raamattu
        https://www.youtube.com/watch?v=XOZ4C8qWWrQ

        Tässä leikkaamattomassa videossa Mauro Biglino käsittelee useita muinaisten tekstien kääntämiseen liittyviä kysymyksiä keskittyen Raamattuun ja Koraaniin korostaakseen, miten uudet käännökset vahvistavat joitakin hänen vuosien varrella tekemiään havaintoja.

        Alkuperäisen tekstin lukuisat mystifioinnit ovat vaikuttaneet tuhansia vuosia vanhoihin uskomuksiin ja sekoittaneet samalla sen, mikä oli muinaisten kirjoittajien alkuperäinen viesti: ”Neitsyen profetiasta” Yam Sufin todelliseen merkitykseen (se ei ole Punainen meri!) ja yllättävään yhteyteen Jahven ja Siriustähden välillä.

        GOD YAHWEH - Shocking Truth Behind The Original Bible Story | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
        Jumala Jahve - järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana

        https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw

        https://www.youtube.com/@MauroBiglinoOfficialChannel/videos

        https://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
        ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
        Elohim ei ole Jumala

        https://www.youtube.com/watch?v=nk35cGeKAdQ

        The Bible Does Not Talk About God | Summary & Analisis of Mauro Biglino’s Thesis
        Raamattu ei puhu Jumalasta |

        OLISI VAIKEA USKOA JUMAALAAN, JOKA TEKEE ASIOITA, JOITA EMME USKOISI JULMIMMANKIN IHMISEN TEKEVÄN.

        MAURO BIGLIONI ON VATIKAANIN JOHTAVA MUINAISTEN KIELTEN ASIANTUNTIJA
        Mauro Biglino

        Vanhan testamentin 19 kirjan kääntäjä Edizioni San Paolon kanssa, muinaisten kielten tutkija Mauro Biglino erottui suuren yleisön silmissä vuodesta 2010 lähtien erinomaisella Raamatun kirjaimellisella uudelleentulkinnallaan, jonka hän ilmaisi sarjassaan myydyimpiä esseitä.

        Hänen teoksensa on saanut innostumaan alan harrastajista, tutkijoista ja kaikenlaisista lukijoista. Hänen kirjansa ottavat lukijaa kädestä kiinni ja - ilman ennakkokäsityksiä tai teologisia suodattimia - kuljettavat häntä läpi kiehtovan kertomuksen Raamatun jakeista, joita analysoidaan niiden alkuperäisessä muodossa muinaishepreaksi.

        Viimeisten kymmenen vuoden aikana Mauro Biglino on tehnyt väsymättömästi valistus- ja tiedotustyötä satojen konferenssien kautta ja osallistumalla kansainvälisiin kokouksiin.

        Hänellä on ollut monia tilaisuuksia keskustella lukemattomien asiantuntijoiden (muun muassa biologien, arkeologien, insinöörien ja lääkäreiden) kanssa, jotka ovat tukeneet hänen hypoteesejaan siitä, että Raamattu saattaisi sisältää selviä jäljiä ihmiskunnan todellisesta alkuperästä. Hänen mielestään ihmiskunnan on saattanut ”valmistaa” maan ulkopuolisten olentojen yhteisö, Elohim, jonka ihmiskunta on myöhemmin itse muuttanut jumaliksi.

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s

        Erityisesti videon loppupuolella kiinnostavaa.

        MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.

        TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
        Ihmiskunnan tuntematon esihistoria

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
        https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw

        JUMALA YAHWEH - Järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
        He havaitsivat, että kanonisen tekstin nykyinen lukutapa on aivan erilainen. Sillä on valtavia vaikutuksia ihmisen alkuperän ymmärtämiseen. Ja paikkaamme kosmoksessa...
        --
        Tässä jaksossa Paul Wallis ja Mauro Biglino esittelevät Yahwehin alkuperäisen nimen transuziota ja merkityksiä koskevan tutkimuksensa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s

        Erityisesti videon loppupuolella kiinnostavaa.

        MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.

        TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
        Ihmiskunnan tuntematon esihistoria

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
        https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw

        JUMALA YAHWEH - Järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
        He havaitsivat, että kanonisen tekstin nykyinen lukutapa on aivan erilainen. Sillä on valtavia vaikutuksia ihmisen alkuperän ymmärtämiseen. Ja paikkaamme kosmoksessa...
        --
        Tässä jaksossa Paul Wallis ja Mauro Biglino esittelevät Yahwehin alkuperäisen nimen transuziota ja merkityksiä koskevan tutkimuksensa.

        MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.

        TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.

        Paljastettuna Raamattu on hyvin erilainen kuin mitä meille on aina kerrottu: se ei sisällä hengellistä, kaikkivoipaa ja kaikkitietävää Jumalaa, ei ikuisuutta. Ei omenoita, ei hiipiviä, houkuttelevia käärmeitä. Ei siivekkäitä enkeleitä. Ei edes Punaista merta: Exoduksen kansa vain kahlaa yksinkertaisen kaislikon läpi.

        Kirjailija ja toimittaja Giorgio Cattaneo tapaa Italian tunnetuimman raamatunkääntäjän ja antaa hänelle ensimmäisen pitkän ja laajan haastattelun hänen elämäntyöstään.

        Mauro Biglino, joka on kääntänyt Raamattua yli kymmenen vuotta myös kirkon puolesta ja tutkinut koko elämänsä ajan muinaisia myyttejä ja tarinoita, on ainutlaatuinen asiantuntija ja tutkija. Hienona kuolleiden kielten tuntijana, muinaiskreikasta hepreaan ja latinaan, hän on keskittänyt huomionsa ja ponnistelunsa Raamatun tarkkaan kääntämiseen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.

        TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.

        Paljastettuna Raamattu on hyvin erilainen kuin mitä meille on aina kerrottu: se ei sisällä hengellistä, kaikkivoipaa ja kaikkitietävää Jumalaa, ei ikuisuutta. Ei omenoita, ei hiipiviä, houkuttelevia käärmeitä. Ei siivekkäitä enkeleitä. Ei edes Punaista merta: Exoduksen kansa vain kahlaa yksinkertaisen kaislikon läpi.

        Kirjailija ja toimittaja Giorgio Cattaneo tapaa Italian tunnetuimman raamatunkääntäjän ja antaa hänelle ensimmäisen pitkän ja laajan haastattelun hänen elämäntyöstään.

        Mauro Biglino, joka on kääntänyt Raamattua yli kymmenen vuotta myös kirkon puolesta ja tutkinut koko elämänsä ajan muinaisia myyttejä ja tarinoita, on ainutlaatuinen asiantuntija ja tutkija. Hienona kuolleiden kielten tuntijana, muinaiskreikasta hepreaan ja latinaan, hän on keskittänyt huomionsa ja ponnistelunsa Raamatun tarkkaan kääntämiseen.

        Me emme kärsi Aatamin ja Eevan synneistä. Jokainen on vastuussa vain omista synneistään eikä muiden synneistä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Me emme kärsi Aatamin ja Eevan synneistä. Jokainen on vastuussa vain omista synneistään eikä muiden synneistä.

        Mitä geneettiset tutkimukset paljastavat meille luomiskertomuksesta? Miten tietyt Raamatussa kerrotut ihmetekojen ja parantumisten tapahtumat voidaan helposti selittää? Mitä skenaarioita avautuu, jos huolellisen ja kirjaimellisen käännöksen perusteella käy ilmi, että Jumalan ”kirkkaus” oli todennäköisesti todellinen fyysinen ase? Miksi Jahven ja Iliasissa ja Odysseuksessa kuvattujen klassisen ajan jumalten käyttäytymisen välillä on niin silmiinpistäviä yhtäläisyyksiä? Mitä käy ilmi Jumalan ja ihmisen välisen väitetyn liiton huolellisesta tutkimisesta?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mitä geneettiset tutkimukset paljastavat meille luomiskertomuksesta? Miten tietyt Raamatussa kerrotut ihmetekojen ja parantumisten tapahtumat voidaan helposti selittää? Mitä skenaarioita avautuu, jos huolellisen ja kirjaimellisen käännöksen perusteella käy ilmi, että Jumalan ”kirkkaus” oli todennäköisesti todellinen fyysinen ase? Miksi Jahven ja Iliasissa ja Odysseuksessa kuvattujen klassisen ajan jumalten käyttäytymisen välillä on niin silmiinpistäviä yhtäläisyyksiä? Mitä käy ilmi Jumalan ja ihmisen välisen väitetyn liiton huolellisesta tutkimisesta?

        RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
        (Mauro Biglino, 2013)


        ...liittyy suhteeseemme Raamattuun, jossa keskeinen kysymys on: Kertoivatko tiedon kantajat meille, mitä se todella sisältää?
        Minulle vastaus on ilmeinen - ei, ehdottomasti ei. He eivät ainoastaan jättäneet kertomatta meille, vaan menivät vielä pidemmälle ja laativat ja välittivät meille tietoisesti ja häpeämättömästi sellaista, mitä siinä ei ole. Tämä on myös syy siihen, että valitsin tälle teokselle niin karun ja selvästi provosoivan otsikon.
        Tässä ”luennossa näppäimistön ääressä” on myös vastauksia kritiikkiin ja huomioihin, joita erilaisten, usein ristiriitaisten oppien kannattajat ovat esittäneet suhteessa aiemmissa teoksissani esittämiini hypoteeseihin.

        RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
        (Mauro Biglino, 2013)

        Muutama katkelma:

        Käännösvirheitä:

        Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
        Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.

        Salailutyötä ovat vuosisatojen ajan tehneet ne, joiden tarkoituksena on ollut käyttää näitä tekstejä tarkoituksiin, joilla ei ole mitään tekemistä hengellisyyden kanssa. Termiä ”hengellisyys” käytetään laajalti, mutta sitä käytetään yleensä harhaanjohtavasti tai ainakin väärin jopa niiden toimesta, jotka toimivat hyvässä uskossa.


        Kaikki, mitä tiedämme Raamatusta, on se, mitä valtaapitävät halusivat välittää meille, perustuen monoteismin opin kehittäneiden juutalaisten teologien kirjoituksiin. Vallitsevat mallit
        teologiaan ja ideologiaan perustuvilla ajattelumalleilla ei ole mitään dokumenttipohjaa: ainoastaan raamatuntekstin vääristely on mahdollistanut niiden leviämisen ja vahvistumisen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
        (Mauro Biglino, 2013)


        ...liittyy suhteeseemme Raamattuun, jossa keskeinen kysymys on: Kertoivatko tiedon kantajat meille, mitä se todella sisältää?
        Minulle vastaus on ilmeinen - ei, ehdottomasti ei. He eivät ainoastaan jättäneet kertomatta meille, vaan menivät vielä pidemmälle ja laativat ja välittivät meille tietoisesti ja häpeämättömästi sellaista, mitä siinä ei ole. Tämä on myös syy siihen, että valitsin tälle teokselle niin karun ja selvästi provosoivan otsikon.
        Tässä ”luennossa näppäimistön ääressä” on myös vastauksia kritiikkiin ja huomioihin, joita erilaisten, usein ristiriitaisten oppien kannattajat ovat esittäneet suhteessa aiemmissa teoksissani esittämiini hypoteeseihin.

        RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
        (Mauro Biglino, 2013)

        Muutama katkelma:

        Käännösvirheitä:

        Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
        Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.

        Salailutyötä ovat vuosisatojen ajan tehneet ne, joiden tarkoituksena on ollut käyttää näitä tekstejä tarkoituksiin, joilla ei ole mitään tekemistä hengellisyyden kanssa. Termiä ”hengellisyys” käytetään laajalti, mutta sitä käytetään yleensä harhaanjohtavasti tai ainakin väärin jopa niiden toimesta, jotka toimivat hyvässä uskossa.


        Kaikki, mitä tiedämme Raamatusta, on se, mitä valtaapitävät halusivat välittää meille, perustuen monoteismin opin kehittäneiden juutalaisten teologien kirjoituksiin. Vallitsevat mallit
        teologiaan ja ideologiaan perustuvilla ajattelumalleilla ei ole mitään dokumenttipohjaa: ainoastaan raamatuntekstin vääristely on mahdollistanut niiden leviämisen ja vahvistumisen.

        Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
        Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
        Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.

        On selvää, että kaikki ne itsepäiset ihmiset, jotka saattavat muodostaa vakavan ongelman keksityille ja koskemattomiksi dogmeiksi muutetuille ”totuuksille”, eliminoidaan tai hiljennetään eri tavoin.
        Fyysinen eliminointi, naurunalaiseksi tekeminen, mustamaalaaminen, tuhoaminen ja hävittäminen ei koske ainoastaan vastakkaisia ajatuksia vaan myös ihmisiä, jotka uskaltavat ilmaista niitä, toteutetaan niillä välineillä, joita sivilisaation käyttöön tulee ajan mittaan: tulipaloista tiedotusvälineiden pahamaineiseen napaan.....


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        On selvää, että kaikki ne itsepäiset ihmiset, jotka saattavat muodostaa vakavan ongelman keksityille ja koskemattomiksi dogmeiksi muutetuille ”totuuksille”, eliminoidaan tai hiljennetään eri tavoin.
        Fyysinen eliminointi, naurunalaiseksi tekeminen, mustamaalaaminen, tuhoaminen ja hävittäminen ei koske ainoastaan vastakkaisia ajatuksia vaan myös ihmisiä, jotka uskaltavat ilmaista niitä, toteutetaan niillä välineillä, joita sivilisaation käyttöön tulee ajan mittaan: tulipaloista tiedotusvälineiden pahamaineiseen napaan.....

        "Hullutus on saatava loppumaan!"

        Ja tämän kristityn kirjoitus on normaalia?

        Kristittyjen psyykkiset ongelmat, mitä se kertoo meille kristityistä, ovatko he terveitä?

        Anonyymi
        2025-03-16 19:43:56
        UUSI

        "Itse olen uskossa ollut yli 10 vuotta ja vaino uskoani kohtaan kiihtyy päivittäin, on koko kylä jo mukana, ja ihan sama minne meneekin niin vainotaan. Näkevät hengessä jo kaukaa Jumalanpalvelijan valon joka ärsyttää näitä pohjasakka satanisteja, niin perään heidän vaan pitää lähteä kun ovat saatanan orjia. Jos eivät lähde niin heitä kiristetään siihen.

        Koitan pysyä vahvana Herrassa rukoilemalla ja paastoamalla, hyvä on myös olla huomioimatta vainoojia, ikinä ei kannata heidän kanssaan keskustella ja antaa energiaansa heille, he yrittävät imeä sinusta valoa pois, ovat energia vampyyreitä.

        Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
        Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
        Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,
        koska sinä olet lähellä läpimurtoasi hengellisessä sodassa ja loistat valoa yhä kirkkaammin.

        Visualisointi on myös tärkeää kun yrittävät syöttää mieleesi traumoja vainosta, niin ohjelmoit päälle enkeliarmeijaa tuhoamaan nämä vainoojat Jeesuksen nimessä, toimii kuin junan vessa ja on oiva apu hengellisessä taistossa, Jumalan koko sota-asua unohtamatta. Nyt näyttää siltä että satanisteilta alkaa aika loppumaa ja vauhti on kiihtynyt selvästi vainon osalta täällä Suomessakin. Joka päivä pitää rukoilla, kuunnella rukouksia, ylistystä ja minimoida kaikki saatanallinen hyökkäys ja media aivopesu, aika on todella paha nyt. Vahvana pitää olla."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Pakottamisella, painostamisella, kiusaamisella, kiristämisellä ja psykoterrorilla on kaikki päinvastainen vaikutus kuin mitä te, kristityt, haluatte.
        Italialainen tutkija on toimittanut maailmalle täysin uuden version raamatunkäännöksistä. Työskenneltyään useita vuosia ammattimaisena kääntäjänä muun muassa muinaisarameasta, muinaiskreikasta ja egyptistä kirjailija alkoi kertoa, mitä Raamatusta peräisin oleviin hepreankielisiin teksteihin todella kirjoitettiin.

        Monien vuosien käsikirjoitusten tutkimisen jälkeen hän alkoi ymmärtää, että kaikki, mitä Raamatussa esitettiin totuutena, oli itse asiassa petosta. Hän käänsi tekstit ilman minkäänlaista tulkintaa tai vääristelyä, sanasta sanaan.

        Kirjoissaan hän todistaa perusteellisesti, että sanaa ”Jumala” ei ole olemassa Raamatun Vanhassa testamentissa. Siksi ”Jumala” on käännöksessä jo teologinen lisäys tai tarkoituksellisesti virheellinen käännös. Hän sanoo, että tämä kirja on itse asiassa syvästi historiallinen eikä mitään muuta. Raamattua on kirjoitettu monta kertaa uudelleen sen hyödyksi, joka sitä on käyttänyt, ja että on käytännössä mahdotonta tietää, kuka on kirjoittanut Raamatun ja milloin. Koska monet Raamatun tekstit on kirjaimellisesti kopioitu esimerkiksi sumereilta ja muunneltu.

        Raamatussa kerrotaan, että maapallo oli jaettu osiin, ja jokaisella osalla oli oma komentajansa. Jahve oli yksi tällainen Elohim-komentaja. Tämä ei tietenkään ollut yksi parhaista tai uskomattomista komentajista, koska hänelle annettiin tavallisin maa, autiomaa.

        Kun Jahve sai tämän maan, hän oli hyvin julma, omapäinen sotilas, joka tappoi ei-toivottuja pienimmästäkin provokaatiosta.

        Mutta hänet esiteltiin meille jumalana, joka rakasti kaikkia.

        Mutta tämä oli vain mies. Jahven lisäksi myös Elohim-nimet ovat äänessä, kuten Kamosh. Toisin sanoen Jahve oli aivan sama Elohim, hänellä oli samat voimat kuin muillakin.

        Elohimien yläpuolella seisoi Elon, ylipäällikkö, jonka tahtoa he toteuttivat. Se oli pohjimmiltaan totalitaarinen hallinto.

        Elonin johtamat Elohimit hallitsivat hyvin raa'asti. He harjoittivat uhrauksia. He vaativat ihmisiltä täydellistä kuuliaisuutta, selvää kuuliaisuutta. Mutta Elohimit olivat tavallisia ihmisiä, he eivät olleet kuolemattomia.

        Raamatun Vanhassa testamentissa kuvataan, että ihmiset näkivät heidät ja tunnistivat heidät kaukaa, he pelkäsivät ja pakenivat heitä sanoen: ”Tässä he ovat, Elohim, meidän on parasta kääntyä ympäri ja lähteä, emme tiedä, mitä voi olla, mitä voi tapahtua”.

        ...
        hepreaa voidakseen käyttää suoraan niitä ensisijaisia lähteitä, jotka toimivat maailman suurimman uskonnon, kristinuskon, perustana. Edizioni San Paolo tarjosi hänelle yhteistyötä Bibbia Ebraica Interlineare -kirjasarjaa varten. Lisäksi kustantaja julkaisi seitsemäntoista Vanhan testamentin kirjaa hänen käännöksenään. Yhteistyö keskeytyi vuonna 2010, kun kääntäjä alkoi pitää luentoja ja kirjoittaa omia kirjojaan. Yleensä Mauro ei pyrkinyt teologisiin kysymyksiin; hän kirjoitti kielellisistä ongelmista ja paradokseista sekä käännösmenetelmästä ja antiikin tekstien tulkinnasta, joihin hän työssään törmäsi ja jotka automaattisesti johtivat hänet ei-kanonisiin johtopäätöksiin.

        Mitä vaikeuksia kääntäjä kohtaa työskennellessään antiikin asiakirjojen parissa? Asiantuntijoiden mukaan se, että tutkijat ympäri maailmaa ovat yhtä mieltä tietystä muinaisesta termistä, ei takaa tarkkuutta.

        Ja monista raamatullisista termeistä käydään keskusteluja vuosisatoja.

        Yhden esimerkin ei tarvitse mennä kauas: sana ”Jumala”. Joissakin tapauksissa asiantuntijat kiistelevät sekä yksittäisistä sanoista että kokonaisista jakeista.

        Kyse ei ole edes yksittäisten termien kääntämisestä - joskus on oikeudenmukaisempaa jättää ne kääntämättä - vaan yleisen asiayhteyden välittämisestä - lukija näkee yhtäkkiä aivan toisenlaisen kuvan, joka poikkeaa suuresti tavanomaisista uskonnollisista perinteistä ja asenteista.

        Usein nämä perinteet ovat ristiriidassa keskenään, sillä ne ovat vuosisatojen ajan kiistelleet oikeudesta ”totuuteen” Vanhaan testamenttiin koottujen hyvin erilaisten tekstien valossa.

        Se on ”facciamo finta che” eli ”oletamme, että” (kirjaimellisesti: teeskentelemme, että), koska emme ole varmoja siitä, kuka nämä tekstit on kirjoittanut tai miltä ne näyttivät ensimmäisessä versiossaan. Emme edes tiedä, miten niitä luettiin alkuperäisessä muodossa, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja (muistakaa esimerkki sanoista karen ja keren, joita tarkastelimme toisessa osassa). Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena. Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa.

        Emme edes tiedä, miten ne luettiin alkuperäisessä kielessä, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja.

        Sepityksiä hehehe!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Pakottamisella, painostamisella, kiusaamisella, kiristämisellä ja psykoterrorilla on kaikki päinvastainen vaikutus kuin mitä te, kristityt, haluatte.
        Italialainen tutkija on toimittanut maailmalle täysin uuden version raamatunkäännöksistä. Työskenneltyään useita vuosia ammattimaisena kääntäjänä muun muassa muinaisarameasta, muinaiskreikasta ja egyptistä kirjailija alkoi kertoa, mitä Raamatusta peräisin oleviin hepreankielisiin teksteihin todella kirjoitettiin.

        Monien vuosien käsikirjoitusten tutkimisen jälkeen hän alkoi ymmärtää, että kaikki, mitä Raamatussa esitettiin totuutena, oli itse asiassa petosta. Hän käänsi tekstit ilman minkäänlaista tulkintaa tai vääristelyä, sanasta sanaan.

        Kirjoissaan hän todistaa perusteellisesti, että sanaa ”Jumala” ei ole olemassa Raamatun Vanhassa testamentissa. Siksi ”Jumala” on käännöksessä jo teologinen lisäys tai tarkoituksellisesti virheellinen käännös. Hän sanoo, että tämä kirja on itse asiassa syvästi historiallinen eikä mitään muuta. Raamattua on kirjoitettu monta kertaa uudelleen sen hyödyksi, joka sitä on käyttänyt, ja että on käytännössä mahdotonta tietää, kuka on kirjoittanut Raamatun ja milloin. Koska monet Raamatun tekstit on kirjaimellisesti kopioitu esimerkiksi sumereilta ja muunneltu.

        Raamatussa kerrotaan, että maapallo oli jaettu osiin, ja jokaisella osalla oli oma komentajansa. Jahve oli yksi tällainen Elohim-komentaja. Tämä ei tietenkään ollut yksi parhaista tai uskomattomista komentajista, koska hänelle annettiin tavallisin maa, autiomaa.

        Kun Jahve sai tämän maan, hän oli hyvin julma, omapäinen sotilas, joka tappoi ei-toivottuja pienimmästäkin provokaatiosta.

        Mutta hänet esiteltiin meille jumalana, joka rakasti kaikkia.

        Mutta tämä oli vain mies. Jahven lisäksi myös Elohim-nimet ovat äänessä, kuten Kamosh. Toisin sanoen Jahve oli aivan sama Elohim, hänellä oli samat voimat kuin muillakin.

        Elohimien yläpuolella seisoi Elon, ylipäällikkö, jonka tahtoa he toteuttivat. Se oli pohjimmiltaan totalitaarinen hallinto.

        Elonin johtamat Elohimit hallitsivat hyvin raa'asti. He harjoittivat uhrauksia. He vaativat ihmisiltä täydellistä kuuliaisuutta, selvää kuuliaisuutta. Mutta Elohimit olivat tavallisia ihmisiä, he eivät olleet kuolemattomia.

        Raamatun Vanhassa testamentissa kuvataan, että ihmiset näkivät heidät ja tunnistivat heidät kaukaa, he pelkäsivät ja pakenivat heitä sanoen: ”Tässä he ovat, Elohim, meidän on parasta kääntyä ympäri ja lähteä, emme tiedä, mitä voi olla, mitä voi tapahtua”.

        ...
        hepreaa voidakseen käyttää suoraan niitä ensisijaisia lähteitä, jotka toimivat maailman suurimman uskonnon, kristinuskon, perustana. Edizioni San Paolo tarjosi hänelle yhteistyötä Bibbia Ebraica Interlineare -kirjasarjaa varten. Lisäksi kustantaja julkaisi seitsemäntoista Vanhan testamentin kirjaa hänen käännöksenään. Yhteistyö keskeytyi vuonna 2010, kun kääntäjä alkoi pitää luentoja ja kirjoittaa omia kirjojaan. Yleensä Mauro ei pyrkinyt teologisiin kysymyksiin; hän kirjoitti kielellisistä ongelmista ja paradokseista sekä käännösmenetelmästä ja antiikin tekstien tulkinnasta, joihin hän työssään törmäsi ja jotka automaattisesti johtivat hänet ei-kanonisiin johtopäätöksiin.

        Mitä vaikeuksia kääntäjä kohtaa työskennellessään antiikin asiakirjojen parissa? Asiantuntijoiden mukaan se, että tutkijat ympäri maailmaa ovat yhtä mieltä tietystä muinaisesta termistä, ei takaa tarkkuutta.

        Ja monista raamatullisista termeistä käydään keskusteluja vuosisatoja.

        Yhden esimerkin ei tarvitse mennä kauas: sana ”Jumala”. Joissakin tapauksissa asiantuntijat kiistelevät sekä yksittäisistä sanoista että kokonaisista jakeista.

        Kyse ei ole edes yksittäisten termien kääntämisestä - joskus on oikeudenmukaisempaa jättää ne kääntämättä - vaan yleisen asiayhteyden välittämisestä - lukija näkee yhtäkkiä aivan toisenlaisen kuvan, joka poikkeaa suuresti tavanomaisista uskonnollisista perinteistä ja asenteista.

        Usein nämä perinteet ovat ristiriidassa keskenään, sillä ne ovat vuosisatojen ajan kiistelleet oikeudesta ”totuuteen” Vanhaan testamenttiin koottujen hyvin erilaisten tekstien valossa.

        Se on ”facciamo finta che” eli ”oletamme, että” (kirjaimellisesti: teeskentelemme, että), koska emme ole varmoja siitä, kuka nämä tekstit on kirjoittanut tai miltä ne näyttivät ensimmäisessä versiossaan. Emme edes tiedä, miten niitä luettiin alkuperäisessä muodossa, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja (muistakaa esimerkki sanoista karen ja keren, joita tarkastelimme toisessa osassa). Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena. Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa.

        Emme edes tiedä, miten ne luettiin alkuperäisessä kielessä, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja.

        Raamatun pariin!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena.

        Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa. Vanhan testamentin alkuperäiset kertomukset ovat muokatut jäljennökset sumero-akkadilaisista ja todennäköisesti foinikialaisista teksteistä.


        Absurdius piilee siinä, että koulutusjärjestelmämme käsittelee sumero-akkadilaisia tekstejä myytteinä ja legendoina, joiden avulla muinaiset kansat yrittivät ymmärtää maailmaa, koska heille ei ollut vielä annettu ilmestystä.


        Alkuperäisiä tekstejä pidetään myytteinä ja legendoina, kun taas Genesiksen kirja, joka sisältää Gilgamesh-eepoksen ja Enuma Elishin muokatut kopiot, esitetään totuutena ja jumalallisena kaitselmuksena.

        Palaamme kysymykseen kirjaimellisen käännöksen asianmukaisuudesta.


        Kirjaimellinen kääntäminen tarkoittaa sitä, että vältetään tarkoituksellisia tulkintoja ja yritetään välittää termien alkuperäinen merkitys heprean kielen etymologisten sanakirjojen mukaan.

        Joidenkin sanojen kohdalla keskustelu on kestänyt vuosisatoja: Elohim, Jahve, ruach, kavod jne.


        Ratkaisu: lukea huolellisesti niiden eri primaarilähteiden sisältö, joissa sana esiintyy, ja vertailla niitä huolella.

        Esimerkki: Elohim (monikko) käännetään sanalla ”Dio” eli ”Jumala” (yksikössä), mutta juutalainen eksegetiikka (Raamatun tulkintaa käsittelevä teologian osa-alue) toteaa, että Raamatun kielessä ei ole yhtään sanaa, joka tarkoittaisi ”Jumalaa” palvonnan kohteena.

        Kreikkalaiset teologit todennäköisesti täyttivät muinaiset tekstit omalla ymmärryksellään ja itselleen läheisillä kategorioilla.

        Toistamatta niitä tulkitsijoita, jotka joutuvat etsimään tekstistä vahvistusta teeseilleen; epäselvissä tapauksissa selkeästi asiayhteydessä.

        Raamattua selataan!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Oletetaan, että kirjoitettu on totta termien kirjaimellisessa merkityksessä, tehdään kirjaimellinen käännös ja tarkkaillaan objektiivisesti, mitä siitä tulee.

        Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.

        Käännökset olisi tehtävä mahdollisimman lähellä tekstiä, ja mieluiten kirjaimellista käännöstä, joka on vapaa teologien tarkoituksellisesti antamista tulkinnoista ja ohjeista, vaikka lopputulos poikkeaisi hyvin paljon vuosisatoja vanhoista muotoiluista.


        Tutkija soveltaa samaa menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.
        Menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.


        Ainoastaan kreikkalaisten tekstien osalta hän kutsuu menetelmäänsä Schliemannin nimellä, itsenäisen tutkijan, jota aikoinaan kutsuttiin hulluksi, koska hän oletti Homeroksen runojen olevan totta. Mutta Schliemann osoittautui oikeaksi!

        Antiikin kirjailijat pyrkivät säilyttämään jälkipolville muiston todellisista tapahtumista, jotka määrittivät heidän kansansa historiaa.

        Muinaisia tekstejä ja varsinkin ”uskonnollisia tai pyhiä” tekstejä käsittelevän kääntäjän älyllinen rehellisyys perustuu yksinkertaiseen ja uskomattoman vaikeaan valintaan: ryhtyä työhön selvin ja puolueettomin mielin ja yrittää ymmärtää, mitä todella on kirjoitettu.

        Yleisesti ottaen ammattitaitoisen tutkijan esimerkki on yritys soveltaa kriittistä ajattelua silloin, kun dogman ja fanaattisuuden mukaan pitäisi luottaa ainoastaan uskoon.

        Tämä lähestymistapa ei vähättele uskoa ja Jumalan käsitettä, vaan päinvastoin tekee niistä loogisempia poistamalla epäjohdonmukaisuudet, jotka voidaan selittää vain Jumalan tahdon käsittämättömyydellä.

        Teologiset kysymykset ovat kuitenkin täysin erillinen aihe, jota varten on olemassa erikoistuneit tutkijoita, myös Suomessa.

        Meitä kiinnostavat kummalliset esimerkit käännöksistä.

        Nykyään kääntäjällä on käytössään uusia välineitä - sanakirjoja, kommentaareja, sanastoja ja avoimia tietolähteitä.

        Muinaisten seemiläisten kielten asiantuntijan mielipiteen selvittämiseksi riittää, että tekee kyselyn. Vastaus tulee mahdollisimman pian perustelujen ja kuvakaappausten kanssa sanakirjamerkinnöistä. Tämä muuttaa radikaalisti kääntäjän ammatillisia mahdollisuuksia, myös muinaiskielisten tekstien osalta, joita aika ajoin ei vain kirjoiteta uudelleen vaan myös ”tulkitaan uudelleen”.

        Raamatun lukeminen on ainoa mikä kannattaa


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Onko Raamattu uskottavaa?

        Kun joku, joka kuvittelee olevansa Raamatun asiantuntija, alkaa käydä pitkiä teologisia keskusteluja edistääkseen ja vahvistaakseen omaa käsitystään ja tulkintaansa tästä juutalaisten uskonnollisten myyttien kokoelmasta, hän tuskin ymmärtää, että itse asiassa eri historiallisina aikoina ja eri maantieteellisillä alueilla tämän uskonnollisen kokoelman teksti ja tulkinnat sekä sen koostumus poikkesivat merkittävästi toisistaan. Tähän seikkaan kiinnitti huomiota kääntäjä , joka on kirjoittanut useita Tooran hepreankielisestä alkuperäiskappaleesta tehtyyn käännökseen perustuvia kirjoja. Ja tämä käännös eroaa merkittävästi Vanhan testamentin perinteisistä käännöksistä eurooppalaisille kielille.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.

        Raamattu on ollut kolossaalisen petoksen kohteena - salailutyön kohteena, jonka ovat vuosisatojen kuluessa tehneet ne, jotka halusivat käyttää Raamattua tarkoituksiin, joilla ei ollut mitään tekemistä hengellisyyden kanssa (sanan laajassa merkityksessä).

        Raamattu on totta joka sivu!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tiedämme Vanhasta testamentista vain sen, mitä kunkin aikakauden hallitsijat, alkaen juutalaisista teologeista, jotka aloittivat monoteistisen opin, aina nykyisiin rakenteisiin, jotka toimivat jonkinlaiseen perustaan perustuvien teologisten ja ideologisten ajatusjärjestelmien kautta.

        Raamatun tekstien leviämistä vauhdittivat yksinomaan sitä koskevat huijaukset.

        Aloitan kuvaamalla sekaannusta, jolla ei ole mitään tekemistä käännösten kanssa. Katoliset uskovat, että Vanhassa testamentissa on 46 oikeaa kirjaa (toisin sanoen Raamatun Jumalan vaikutuksesta kirjoitettuja).

        Sitä vastoin juutalaisessa kaanonissa tunnustetaan vain 39 kirjaa, eikä niissä tunnusteta oikeiksi niitä, jotka kristityt tunnustavat - Tobit, Juudit, Salomon sananlaskut, Baruk, Saarnaaja ja Qoheel, Makkabein ensimmäinen ja toinen kirja sekä joitakin otteita Esteristä ja Danielista.

        Hallussamme oleva Raamattu perustuu pääasiassa Stuttgartin Raamattuun jne.

        Protestanttinen kirkko on yhdenmukaistanut itsensä juutalaisen kaanonin kanssa.

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen, joista monet ovat hyvin tärkeitä, sillä ne sisältävät huomattavia eroja tekstissä, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstiväärennöksiin).
        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen verrattuna, joista monet ovat varsin merkittäviä, sillä ne sisältävät huomattavia tekstieroja, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstin vääristelyihin).


        Tämä kreikankielinen versio edusti kirkkoisien raamatullinen perusta ensimmäisinä vuosisatoina Kristuksen kuoleman jälkeen, kunnes Rooman kirkko päätti ottaa juutalaiset kaanonit perustakseen.

        Rabbit sitä vastoin kieltävät Septuagintan ja sanovat hyväksyvänsä vain ne kirjat, jotka heidän mielestään ovat lain mukaisia, yksinomaan ne, jotka on kirjoitettu Palestiinassa, hepreaksi ja ennen Esraa (5. vuosisata eKr.) edeltävää aikaa. Mutta siinä ei ole vielä kaikki.

        Jos tietty henkilö on syntynyt Palestiinassa, samarialaisten alueella - hän kuulee, että totuus ei ole masorilaisten painoksissa, vaan Toorassa (Pentateukissa), joka eroaa masorilaisesta versiosta yli 2000 kohdassa.

        Myös Peshitta - maroonien, nestoriaanien, jakobiittien ja melkiittien hyväksymä syyriankielinen Raamattu - eroaa masoriittiversiosta.

        Siksi ennen käännösten tekemistä on pyrittävä tutustumaan mahdollisimman moneen Raamattuun ja otettava huomioon myös se, että niiden kannattajat julistavat kaikki Raamatut lukemattomassa valikoimassaan ainoiksi oikeiksi.


        Jo näiden ensimmäisten merkkien pitäisi tehdä selväksi, että se, mihin Raamattuun luotamme, riippuu historiallisesta ajasta ja maantieteellisestä paikasta, jossa ja milloin olemme syntyneet, tai toisin sanoen, ei ole olemassa mitään ”absoluuttista”, koska aina on joku, joka päättää puolestamme dogmaattisesti, mikä on totta ja mistä se löytyy.

        Raamattu on aitoa historiaa!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tilanne ei kuitenkaan ole näin yksinkertainen. Vanhimmat käytössämme olevat Raamatun tekstit löydettiin Qumranin luolista.

        Osa niistä on peräisin 2. vuosisadalta eKr. Tällä hetkellä näissä kääröissä olevien Jesajan tekstien ja masoriittisten käsikirjoitusten välillä on yli 250 eroa, joista ensimmäisissä on kokonaisia sanoja ja jälkimmäisissä ei, ja niin edelleen”.



        Voidaan siis todeta, että Vanhasta testamentista ei ole olemassa yhtä ainoaa versiota, vaan siitä on valtava määrä erilaisia muunnelmia eri juutalaisissa ja kristillisissä lahkoissa, joista kukin tunnustaa ”oikeaksi” vain yhden version.

        Ja juuri tämä moninaisuus ei salli meidän sokeasti ja dogmaattisesti uskoa minkään yhden muunnelman totuuteen.

        Vaikka epäilemättä Vanhan testamentin vanhimmat versiot pitäisi asettaa etusijalle, sillä ne ovat vähemmän alttiita vanhemmille tarkistuksille ja tulkinnoille, joita on tehty eri kirkkojen ja niiden hierarkkien etujen mukaisesti.
        Kun otetaan huomioon kaikki tämä, voimme ymmärtää, että Vanhan testamentin erikielisä käännöksiä, jotka tehtiin vasta XIX vuosisadan jälkipuoliskolla, ei voida pitää ”oikeina” ja ”ainoina oikeina”.

        Sillä niiden ero alkuperäiseen lähteeseen on hyvin suuri. Juuri tämän tosiasian tutkija todistaa.

        VT ja UT on tie pelastukseen!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Vuonna 1611 Raamattu käännettiin latinasta englanniksi. Tuolloin siinä oli 80 kirjaa. Tässä ovat 14 viimeistä kirjaa, jotka täydensivät Vanhaa testamenttia ja jotka on nyt jätetty pois:

        1 Esra.
        2 Esra.
        Tobit.
        Juudit.
        Osa Esterin kirjasta.
        Salomon viisaus.
        Saarnaaja.
        Jeremian kirje.
        Baruk
        1. Makkabalaiskirje.
        2 Makkabalaiskirje.
        3 Makkabalaiskirje.
        3 Esra.
        Jeesuksen Sirachin pojan viisaus.

        Vuonna 1684 kaikki nämä kirjat poistettiin kaikista versioista lukuun ottamatta vuoden 1611 ensimmäistä englanninkielistä painosta.
        Äänestä

        Oikea usko löytyy v 193 ja UM käännöksistä.
        Kaikki muut EKSYTTÄÄ!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Me emme kärsi Aatamin ja Eevan synneistä. Jokainen on vastuussa vain omista synneistään eikä muiden synneistä.

        Amen


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mitä geneettiset tutkimukset paljastavat meille luomiskertomuksesta? Miten tietyt Raamatussa kerrotut ihmetekojen ja parantumisten tapahtumat voidaan helposti selittää? Mitä skenaarioita avautuu, jos huolellisen ja kirjaimellisen käännöksen perusteella käy ilmi, että Jumalan ”kirkkaus” oli todennäköisesti todellinen fyysinen ase? Miksi Jahven ja Iliasissa ja Odysseuksessa kuvattujen klassisen ajan jumalten käyttäytymisen välillä on niin silmiinpistäviä yhtäläisyyksiä? Mitä käy ilmi Jumalan ja ihmisen välisen väitetyn liiton huolellisesta tutkimisesta?

        Satuilet


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
        (Mauro Biglino, 2013)


        ...liittyy suhteeseemme Raamattuun, jossa keskeinen kysymys on: Kertoivatko tiedon kantajat meille, mitä se todella sisältää?
        Minulle vastaus on ilmeinen - ei, ehdottomasti ei. He eivät ainoastaan jättäneet kertomatta meille, vaan menivät vielä pidemmälle ja laativat ja välittivät meille tietoisesti ja häpeämättömästi sellaista, mitä siinä ei ole. Tämä on myös syy siihen, että valitsin tälle teokselle niin karun ja selvästi provosoivan otsikon.
        Tässä ”luennossa näppäimistön ääressä” on myös vastauksia kritiikkiin ja huomioihin, joita erilaisten, usein ristiriitaisten oppien kannattajat ovat esittäneet suhteessa aiemmissa teoksissani esittämiini hypoteeseihin.

        RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
        (Mauro Biglino, 2013)

        Muutama katkelma:

        Käännösvirheitä:

        Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
        Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.

        Salailutyötä ovat vuosisatojen ajan tehneet ne, joiden tarkoituksena on ollut käyttää näitä tekstejä tarkoituksiin, joilla ei ole mitään tekemistä hengellisyyden kanssa. Termiä ”hengellisyys” käytetään laajalti, mutta sitä käytetään yleensä harhaanjohtavasti tai ainakin väärin jopa niiden toimesta, jotka toimivat hyvässä uskossa.


        Kaikki, mitä tiedämme Raamatusta, on se, mitä valtaapitävät halusivat välittää meille, perustuen monoteismin opin kehittäneiden juutalaisten teologien kirjoituksiin. Vallitsevat mallit
        teologiaan ja ideologiaan perustuvilla ajattelumalleilla ei ole mitään dokumenttipohjaa: ainoastaan raamatuntekstin vääristely on mahdollistanut niiden leviämisen ja vahvistumisen.

        Raamattu on jumala sanaa!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
        Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.

        Raamattua kannattaa aina usko, ilman sitä ei kukaan pelastu!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        On selvää, että kaikki ne itsepäiset ihmiset, jotka saattavat muodostaa vakavan ongelman keksityille ja koskemattomiksi dogmeiksi muutetuille ”totuuksille”, eliminoidaan tai hiljennetään eri tavoin.
        Fyysinen eliminointi, naurunalaiseksi tekeminen, mustamaalaaminen, tuhoaminen ja hävittäminen ei koske ainoastaan vastakkaisia ajatuksia vaan myös ihmisiä, jotka uskaltavat ilmaista niitä, toteutetaan niillä välineillä, joita sivilisaation käyttöön tulee ajan mittaan: tulipaloista tiedotusvälineiden pahamaineiseen napaan.....

        Miksei Raamattu kiinnosta pelkästään?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamattua kannattaa aina usko, ilman sitä ei kukaan pelastu!

        Ei ole mitään sellaista, mistä pitää pelastua.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Hullutus on saatava loppumaan!"

        Ja tämän kristityn kirjoitus on normaalia?

        Kristittyjen psyykkiset ongelmat, mitä se kertoo meille kristityistä, ovatko he terveitä?

        Anonyymi
        2025-03-16 19:43:56
        UUSI

        "Itse olen uskossa ollut yli 10 vuotta ja vaino uskoani kohtaan kiihtyy päivittäin, on koko kylä jo mukana, ja ihan sama minne meneekin niin vainotaan. Näkevät hengessä jo kaukaa Jumalanpalvelijan valon joka ärsyttää näitä pohjasakka satanisteja, niin perään heidän vaan pitää lähteä kun ovat saatanan orjia. Jos eivät lähde niin heitä kiristetään siihen.

        Koitan pysyä vahvana Herrassa rukoilemalla ja paastoamalla, hyvä on myös olla huomioimatta vainoojia, ikinä ei kannata heidän kanssaan keskustella ja antaa energiaansa heille, he yrittävät imeä sinusta valoa pois, ovat energia vampyyreitä.

        Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
        Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
        Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,
        koska sinä olet lähellä läpimurtoasi hengellisessä sodassa ja loistat valoa yhä kirkkaammin.

        Visualisointi on myös tärkeää kun yrittävät syöttää mieleesi traumoja vainosta, niin ohjelmoit päälle enkeliarmeijaa tuhoamaan nämä vainoojat Jeesuksen nimessä, toimii kuin junan vessa ja on oiva apu hengellisessä taistossa, Jumalan koko sota-asua unohtamatta. Nyt näyttää siltä että satanisteilta alkaa aika loppumaa ja vauhti on kiihtynyt selvästi vainon osalta täällä Suomessakin. Joka päivä pitää rukoilla, kuunnella rukouksia, ylistystä ja minimoida kaikki saatanallinen hyökkäys ja media aivopesu, aika on todella paha nyt. Vahvana pitää olla."

        Saatanalla varjeltuu vain Jeesukseen uskomalla!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Miksei Raamattu kiinnosta pelkästään?

        Miksi pitäisi olla kiinnostunut sumerilaisista tarinoista.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        VT ja UT on tie pelastukseen!

        Mistä pitää pelastua?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamattu on totta joka sivu!

        Miksi siellä on sitten niin paljon ristiriitoja?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamattu on aitoa historiaa!

        Vain haaveissasi!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Vain haaveissasi!

        "Raamattu on totta joka sivu!"

        Täynnä ristiriitoja.

        https://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html

        Montako eläintä piti Nooan ottaa arkkiin?

        1. Moos. 6:19-20 "Ja kaikista eläimistä, kaikesta lihasta, sinun on vietävä arkkiin kaksi kutakin lajia säilyttääksesi ne hengissä kanssasi; niitä olkoon koiras ja naaras. Lintuja lajiensa mukaan, karjaeläimiä lajiensa mukaan ja kaikkia maan matelijoita lajiensa mukaan tulkoon kaksi kutakin lajia sinun luoksesi, säilyttääksesi ne hengissä."

        vs.

        1. Moos. 7:2-3 "Kaikkia puhtaita eläimiä ota luoksesi seitsemän paria, koiraita ja naaraita, mutta epäpuhtaita eläimiä kutakin yksi pari, koiras ja naaras. Niin myös taivaan lintuja seitsemän paria, koiraita ja naaraita, että siemen säilyisi elossa koko maan päällä."

        (Lisää tulvakertomuksen ongelmia tulevassa artikkelissa.)
        Montako hevosvaljakkoa Salomolla oli?

        1. Kun. 4:26 "Ja Salomolla oli neljäkymmentä tuhatta hevosvaljakkoa vaunujaan varten ja kaksitoista tuhatta ratsuhevosta."

        vs.

        2. Aik. 9:25 "Salomolla oli neljätuhatta hevosvaljakkoa vaunuineen ja kaksitoista tuhatta ratsumiestä;"

        Viisaudesta iloa?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Raamattu on totta joka sivu!"

        Täynnä ristiriitoja.

        https://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html

        Montako eläintä piti Nooan ottaa arkkiin?

        1. Moos. 6:19-20 "Ja kaikista eläimistä, kaikesta lihasta, sinun on vietävä arkkiin kaksi kutakin lajia säilyttääksesi ne hengissä kanssasi; niitä olkoon koiras ja naaras. Lintuja lajiensa mukaan, karjaeläimiä lajiensa mukaan ja kaikkia maan matelijoita lajiensa mukaan tulkoon kaksi kutakin lajia sinun luoksesi, säilyttääksesi ne hengissä."

        vs.

        1. Moos. 7:2-3 "Kaikkia puhtaita eläimiä ota luoksesi seitsemän paria, koiraita ja naaraita, mutta epäpuhtaita eläimiä kutakin yksi pari, koiras ja naaras. Niin myös taivaan lintuja seitsemän paria, koiraita ja naaraita, että siemen säilyisi elossa koko maan päällä."

        (Lisää tulvakertomuksen ongelmia tulevassa artikkelissa.)
        Montako hevosvaljakkoa Salomolla oli?

        1. Kun. 4:26 "Ja Salomolla oli neljäkymmentä tuhatta hevosvaljakkoa vaunujaan varten ja kaksitoista tuhatta ratsuhevosta."

        vs.

        2. Aik. 9:25 "Salomolla oli neljätuhatta hevosvaljakkoa vaunuineen ja kaksitoista tuhatta ratsumiestä;"

        Viisaudesta iloa?

        Montako nälkävuotta?

        2. Sam. 24:13 "Niin Gaad meni Daavidin tykö, ilmoitti ja sanoi hänelle: Tuleeko nälkä seitsemäksi vuodeksi sinun maahasi, vai ..."

        vs.

        1. Aik. 21:11-12 "Niin Gaad meni Daavidin tykö ja sanoi hänelle: Näin sanoo Herra: Valitse itsellesi joko kolme nälkävuotta tahi ..."

        Kuka yllytti Daavidin väenlaskuun?

        2. Sam. 24:1 "Mutta Herran viha syttyi taas Israelia kohtaan, niin että hän yllytti Daavidin heitä vastaan, sanoen: Mene ja laske Israel ja Juuda."

        vs.

        1. Aik. 21:1 "Mutta Saatana nousi Israelia vastaan ja yllytti Daavidin laskemaan Israelin."

        Ajoittain tätä ristiriitaa yritetään selittää arvelemalla, että Herra käyttäisi Saatanaa ns. 'välikappaleena.' Tämä tosin tarkoittaisi, että Jumala tekisi laajamittaista yhteistyötä perivihollisensa kanssa, mikä ei ole todennäköistä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Montako nälkävuotta?

        2. Sam. 24:13 "Niin Gaad meni Daavidin tykö, ilmoitti ja sanoi hänelle: Tuleeko nälkä seitsemäksi vuodeksi sinun maahasi, vai ..."

        vs.

        1. Aik. 21:11-12 "Niin Gaad meni Daavidin tykö ja sanoi hänelle: Näin sanoo Herra: Valitse itsellesi joko kolme nälkävuotta tahi ..."

        Kuka yllytti Daavidin väenlaskuun?

        2. Sam. 24:1 "Mutta Herran viha syttyi taas Israelia kohtaan, niin että hän yllytti Daavidin heitä vastaan, sanoen: Mene ja laske Israel ja Juuda."

        vs.

        1. Aik. 21:1 "Mutta Saatana nousi Israelia vastaan ja yllytti Daavidin laskemaan Israelin."

        Ajoittain tätä ristiriitaa yritetään selittää arvelemalla, että Herra käyttäisi Saatanaa ns. 'välikappaleena.' Tämä tosin tarkoittaisi, että Jumala tekisi laajamittaista yhteistyötä perivihollisensa kanssa, mikä ei ole todennäköistä.

        Kukko laulaa kerran vai kahdesti?

        Matt. 26:34 "Jeesus sanoi hänelle: Totisesti minä sanon sinulle: tänä yönä, ennenkuin kukko laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        vs.

        Mark. 14:30 "Jeesus sanoi hänelle: Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        Pietarin toinen kielto. Kuka ahdisti Pietaria toisella kerralla?

        Sama palvelijatar kuin ensimmäisellä kerralla?
        Mark. 14:69-70 "Ja nähdessään hänet siellä palvelijatar rupesi taas sanomaan lähellä seisoville: Tämä on yksi niistä."

        vs.

        Toinen nainen?
        Matt. 26:71-72 "Ja kun hän oli mennyt ulos portille, näki hänet toinen nainen ja sanoi sielläoleville: Tämäkin oli Jeesuksen, Nasaretilaisen, seurassa."

        vs.

        Naisten sijaan mies?
        Luuk. 22:58 "Ja hetkisen perästä näki hänet toinen, eräs mies, ja sanoi: Sinäkin olet yksi niistä."

        Kuka surmasi Saulin?

        Tappoiko hän itsensä, tappoiko hänet amalekilainen, surmasivatko filistealaiset hänet, tai ehkä jopa Jumala itse?

        1. Sam. 31:4 "Niin Saul itse otti miekan ja heittäytyi siihen."

        vs.

        2. Sam. 1:8-10 "Niin hän (Saul) kysyi minulta: 'Kuka olet?' Minä vastasin hänelle: 'Olen amalekilainen'. Sitten Saul sanoi minulle: 'Astu luokseni ja surmaa minut, sillä minä olen kangistumassa, vaikka olenkin vielä täysin hengissä'. Niin minä astuin hänen luoksensa ja surmasin hänet."

        vs.

        2. Sam. 21:12 "... silloin, kun filistealaiset surmasivat Saulin Gilboassa."

        vs.

        1. Aik. 10:13-14 "Niin kuoli Saul, koska hän oli ollut uskoton Herraa kohtaan ... Sentähden Herra surmasi hänet ja siirsi kuninkuuden Daavidille, Iisain pojalle."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kukko laulaa kerran vai kahdesti?

        Matt. 26:34 "Jeesus sanoi hänelle: Totisesti minä sanon sinulle: tänä yönä, ennenkuin kukko laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        vs.

        Mark. 14:30 "Jeesus sanoi hänelle: Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        Pietarin toinen kielto. Kuka ahdisti Pietaria toisella kerralla?

        Sama palvelijatar kuin ensimmäisellä kerralla?
        Mark. 14:69-70 "Ja nähdessään hänet siellä palvelijatar rupesi taas sanomaan lähellä seisoville: Tämä on yksi niistä."

        vs.

        Toinen nainen?
        Matt. 26:71-72 "Ja kun hän oli mennyt ulos portille, näki hänet toinen nainen ja sanoi sielläoleville: Tämäkin oli Jeesuksen, Nasaretilaisen, seurassa."

        vs.

        Naisten sijaan mies?
        Luuk. 22:58 "Ja hetkisen perästä näki hänet toinen, eräs mies, ja sanoi: Sinäkin olet yksi niistä."

        Kuka surmasi Saulin?

        Tappoiko hän itsensä, tappoiko hänet amalekilainen, surmasivatko filistealaiset hänet, tai ehkä jopa Jumala itse?

        1. Sam. 31:4 "Niin Saul itse otti miekan ja heittäytyi siihen."

        vs.

        2. Sam. 1:8-10 "Niin hän (Saul) kysyi minulta: 'Kuka olet?' Minä vastasin hänelle: 'Olen amalekilainen'. Sitten Saul sanoi minulle: 'Astu luokseni ja surmaa minut, sillä minä olen kangistumassa, vaikka olenkin vielä täysin hengissä'. Niin minä astuin hänen luoksensa ja surmasin hänet."

        vs.

        2. Sam. 21:12 "... silloin, kun filistealaiset surmasivat Saulin Gilboassa."

        vs.

        1. Aik. 10:13-14 "Niin kuoli Saul, koska hän oli ollut uskoton Herraa kohtaan ... Sentähden Herra surmasi hänet ja siirsi kuninkuuden Daavidille, Iisain pojalle."

        Milloin tulee maailmanloppu ja Jeesuksen toinen tulo?

        Matt. 24:3-35 "Ja kun hän istui Õljymäellä, tulivat opetuslapset erikseen hänen tykönsä ja sanoivat: Sano meille: milloin se tapahtuu, ja mikä on sinun tulemuksesi ja maailman lopun merkki? ... Sillä niinkuin salama leimahtaa idästä ja näkyy hamaan länteen, niin on oleva Ihmisen Pojan tulemus .. aurinko pimenee, eikä kuu anna valoansa, ja tähdet putoavat taivaalta .. ja silloin kaikki maan sukukunnat parkuvat; ja he näkevät Ihmisen Pojan tulevan taivaan pilvien päällä suurella voimalla ja kirkkaudella. Ja hän lähettää enkelinsä suuren pasunan pauhatessa, ja he kokoavat hänen valittunsa neljältä ilmalta, taivasten ääristä hamaan toisiin ääriin. Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki nämä tapahtuvat."
        Lukijaa muistutetaan, että Jeesuksen aikainen sukupolvi katosi noin 1900 vuotta sitten.
        Mark. 13:30 "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin nämä kaikki tapahtuvat."
        Luuk. 21:32 "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki tapahtuu."
        Ajoittain arvellaan Jeesuksen tarkoittaneen 'sukupolvella' jotakin ihmissukupolvea väljempää käsitettä. Tämä selitys ei silti ole yhteensopiva Jeesuksen ja profeettojen lausuntojen kanssa --
        Matt. 16:28 -- Jeesus ilmoittaa ihmisjoukolle, että kaikki heistä eivät ehdi kuolla ennen Jeesuksen toista tuloa;
        Matt. 16:28 "Totisesti minä sanon teille: Tässä seisovien joukossa on muutamia, jotka eivät maista kuolemaa, ennenkuin näkevät Ihmisen Pojan tulevan kuninkuudessaan."
        Matt. 10:23 -- Jeesus tietää valistaa, että opetuslapset eivät ehdi edes käydä Israelin kaupunkeja loppuun, ennen kuin maailmanloppu tapahtuu.
        Matt. 10:23 "Ja kun teitä vainotaan yhdessä kaupungissa, paetkaa toiseen; sillä totisesti minä sanon teille: te ette ehdi loppuun käydä Israelin kaupunkeja, ennenkuin Ihmisen Poika tulee."
        Mark. 14:61-62 -- Jeesus uhittelee papille, että myös tämä tulee näkemään Jeesuksen toisen tulon vielä elinaikanaan.
        Mark. 14:62 "Jeesus sanoi: Olen; ja te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä."


        EI TOTEUTUNUT!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Milloin tulee maailmanloppu ja Jeesuksen toinen tulo?

        Matt. 24:3-35 "Ja kun hän istui Õljymäellä, tulivat opetuslapset erikseen hänen tykönsä ja sanoivat: Sano meille: milloin se tapahtuu, ja mikä on sinun tulemuksesi ja maailman lopun merkki? ... Sillä niinkuin salama leimahtaa idästä ja näkyy hamaan länteen, niin on oleva Ihmisen Pojan tulemus .. aurinko pimenee, eikä kuu anna valoansa, ja tähdet putoavat taivaalta .. ja silloin kaikki maan sukukunnat parkuvat; ja he näkevät Ihmisen Pojan tulevan taivaan pilvien päällä suurella voimalla ja kirkkaudella. Ja hän lähettää enkelinsä suuren pasunan pauhatessa, ja he kokoavat hänen valittunsa neljältä ilmalta, taivasten ääristä hamaan toisiin ääriin. Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki nämä tapahtuvat."
        Lukijaa muistutetaan, että Jeesuksen aikainen sukupolvi katosi noin 1900 vuotta sitten.
        Mark. 13:30 "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin nämä kaikki tapahtuvat."
        Luuk. 21:32 "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki tapahtuu."
        Ajoittain arvellaan Jeesuksen tarkoittaneen 'sukupolvella' jotakin ihmissukupolvea väljempää käsitettä. Tämä selitys ei silti ole yhteensopiva Jeesuksen ja profeettojen lausuntojen kanssa --
        Matt. 16:28 -- Jeesus ilmoittaa ihmisjoukolle, että kaikki heistä eivät ehdi kuolla ennen Jeesuksen toista tuloa;
        Matt. 16:28 "Totisesti minä sanon teille: Tässä seisovien joukossa on muutamia, jotka eivät maista kuolemaa, ennenkuin näkevät Ihmisen Pojan tulevan kuninkuudessaan."
        Matt. 10:23 -- Jeesus tietää valistaa, että opetuslapset eivät ehdi edes käydä Israelin kaupunkeja loppuun, ennen kuin maailmanloppu tapahtuu.
        Matt. 10:23 "Ja kun teitä vainotaan yhdessä kaupungissa, paetkaa toiseen; sillä totisesti minä sanon teille: te ette ehdi loppuun käydä Israelin kaupunkeja, ennenkuin Ihmisen Poika tulee."
        Mark. 14:61-62 -- Jeesus uhittelee papille, että myös tämä tulee näkemään Jeesuksen toisen tulon vielä elinaikanaan.
        Mark. 14:62 "Jeesus sanoi: Olen; ja te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä."


        EI TOTEUTUNUT!

        Kuka oli Abian äiti ja isoäiti?

        Maaka, Absalomin tytär?
        2. Aik. 11:20 "Hänen jälkeensä hän nai Maakan, Absalomin tyttären, joka synnytti hänelle Abian."

        vs.

        Mikaja, Uurielin tytär?
        2. Aik. 13:2 "Hänen (Abian) äitinsä nimi oli Mikaja, Uurielin tytär, Gibeasta."

        Milloin Baesa kuoli?

        1. Kun. 16:6-8 ilmoittaa Baesan menehtyneen ja hänen poikansa Eelan perivänsä kuninkuuden Asan 26. hallitusvuotena.
        1. Kun. 16:6 "Ja Baesa meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin Tirsaan. Ja hänen poikansa Eela tuli kuninkaaksi hänen sijaansa."
        1. Kun. 16:8 "Aasan, Juudan kuninkaan, kahdentenakymmenentenä kuudentena hallitusvuotena tuli Eela, Baesan poika, Israelin kuninkaaksi Tirsassa, ja hän hallitsi kaksi vuotta."

        vs.

        2. Aik. 16:1 ilmoittaa silti Baesan hyökänneen Israelia vastaan Asan 36. Hallitusvuotena, 10 vuotta sen jälkeen kuin 1. Kun. ilmoittaa hänen kuolleen.
        2. Aik. 16:1 "Aasan kolmantenakymmenentenä kuudentena hallitusvuotena lähti Baesa, Israelin kuningas, Juudaa vastaan."

        Kuka tuli kuninkaaksi Joosian jälkeen?

        2. Aik. 36:1 "Maan kansa otti Joosian pojan Jooahaan ja teki hänet kuninkaaksi Jerusalemiin hänen isänsä jälkeen."

        vs.

        2. Aik. 22:11 "Sillä näin sanoo Herra Sallumista, Joosian pojasta, Juudan kuninkaasta, joka tuli kuninkaaksi isänsä Joosian sijaan."


        Ristiriidat.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Miksi siellä on sitten niin paljon ristiriitoja?

        Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Vain haaveissasi!

        Arkeologia todistanut siitä 100 v ajan!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!

        Mitkä olivat Jeesuksen viimeiset sanat, Raamatun mukaan?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Milloin tulee maailmanloppu ja Jeesuksen toinen tulo?

        Matt. 24:3-35 "Ja kun hän istui Õljymäellä, tulivat opetuslapset erikseen hänen tykönsä ja sanoivat: Sano meille: milloin se tapahtuu, ja mikä on sinun tulemuksesi ja maailman lopun merkki? ... Sillä niinkuin salama leimahtaa idästä ja näkyy hamaan länteen, niin on oleva Ihmisen Pojan tulemus .. aurinko pimenee, eikä kuu anna valoansa, ja tähdet putoavat taivaalta .. ja silloin kaikki maan sukukunnat parkuvat; ja he näkevät Ihmisen Pojan tulevan taivaan pilvien päällä suurella voimalla ja kirkkaudella. Ja hän lähettää enkelinsä suuren pasunan pauhatessa, ja he kokoavat hänen valittunsa neljältä ilmalta, taivasten ääristä hamaan toisiin ääriin. Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki nämä tapahtuvat."
        Lukijaa muistutetaan, että Jeesuksen aikainen sukupolvi katosi noin 1900 vuotta sitten.
        Mark. 13:30 "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin nämä kaikki tapahtuvat."
        Luuk. 21:32 "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki tapahtuu."
        Ajoittain arvellaan Jeesuksen tarkoittaneen 'sukupolvella' jotakin ihmissukupolvea väljempää käsitettä. Tämä selitys ei silti ole yhteensopiva Jeesuksen ja profeettojen lausuntojen kanssa --
        Matt. 16:28 -- Jeesus ilmoittaa ihmisjoukolle, että kaikki heistä eivät ehdi kuolla ennen Jeesuksen toista tuloa;
        Matt. 16:28 "Totisesti minä sanon teille: Tässä seisovien joukossa on muutamia, jotka eivät maista kuolemaa, ennenkuin näkevät Ihmisen Pojan tulevan kuninkuudessaan."
        Matt. 10:23 -- Jeesus tietää valistaa, että opetuslapset eivät ehdi edes käydä Israelin kaupunkeja loppuun, ennen kuin maailmanloppu tapahtuu.
        Matt. 10:23 "Ja kun teitä vainotaan yhdessä kaupungissa, paetkaa toiseen; sillä totisesti minä sanon teille: te ette ehdi loppuun käydä Israelin kaupunkeja, ennenkuin Ihmisen Poika tulee."
        Mark. 14:61-62 -- Jeesus uhittelee papille, että myös tämä tulee näkemään Jeesuksen toisen tulon vielä elinaikanaan.
        Mark. 14:62 "Jeesus sanoi: Olen; ja te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä."


        EI TOTEUTUNUT!

        Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuka oli Abian äiti ja isoäiti?

        Maaka, Absalomin tytär?
        2. Aik. 11:20 "Hänen jälkeensä hän nai Maakan, Absalomin tyttären, joka synnytti hänelle Abian."

        vs.

        Mikaja, Uurielin tytär?
        2. Aik. 13:2 "Hänen (Abian) äitinsä nimi oli Mikaja, Uurielin tytär, Gibeasta."

        Milloin Baesa kuoli?

        1. Kun. 16:6-8 ilmoittaa Baesan menehtyneen ja hänen poikansa Eelan perivänsä kuninkuuden Asan 26. hallitusvuotena.
        1. Kun. 16:6 "Ja Baesa meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin Tirsaan. Ja hänen poikansa Eela tuli kuninkaaksi hänen sijaansa."
        1. Kun. 16:8 "Aasan, Juudan kuninkaan, kahdentenakymmenentenä kuudentena hallitusvuotena tuli Eela, Baesan poika, Israelin kuninkaaksi Tirsassa, ja hän hallitsi kaksi vuotta."

        vs.

        2. Aik. 16:1 ilmoittaa silti Baesan hyökänneen Israelia vastaan Asan 36. Hallitusvuotena, 10 vuotta sen jälkeen kuin 1. Kun. ilmoittaa hänen kuolleen.
        2. Aik. 16:1 "Aasan kolmantenakymmenentenä kuudentena hallitusvuotena lähti Baesa, Israelin kuningas, Juudaa vastaan."

        Kuka tuli kuninkaaksi Joosian jälkeen?

        2. Aik. 36:1 "Maan kansa otti Joosian pojan Jooahaan ja teki hänet kuninkaaksi Jerusalemiin hänen isänsä jälkeen."

        vs.

        2. Aik. 22:11 "Sillä näin sanoo Herra Sallumista, Joosian pojasta, Juudan kuninkaasta, joka tuli kuninkaaksi isänsä Joosian sijaan."


        Ristiriidat.

        Puhut hölmöyksiä!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!

        Selitätkö nuo ylläolevat?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!

        Täynnä ristiriitoja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mitkä olivat Jeesuksen viimeiset sanat, Raamatun mukaan?

        lUE RAAMATUSTA!


    • Anonyymi

      Kutsut painostukseksi sitä, että täytät palstaa idioottimaisilla kommenteilla? Kuvitteletko, että ketään kiinnostaa?

    • Anonyymi

      Maailman tärkein tehtävä (lähetyskäsky) koskee myös ateisteja!

      • Anonyymi

        Ei tietenkään koske. Miksi kukaan ramppaisi ovelta ovelle, kertomassa ettei usko jumalaan?
        Niin tyhmä ihminen on teisti, ei ateisti.


    • Anonyymi

      Kuinka arvokasta on ateistit?
      00,00 eu
      Jos sotakin syttyisi, niin kyllä sielläkin joutuisi jokaista ateistia niskasta vetää perässään!

      • Anonyymi

        Minne olemattoman pelko voi johtaa?

        Kristitty kirjoitti:
        "Surkeat eksytetyt pakanalaumat kööriytyvät toisistaan turvaa hakien, kun jollain tasolla tajuavat loppunsa lähestyvän."

        "Epätoivonne on tosi suuri, kun kelpuutatte linkkejä romaani kirjailijoiden tekeleistä. Nämä ateistien tietoisesti harhauttavat sepustukset ovat arvottomia. Niitä löytyy massoittain, joilla voi tukkia hedelmälliset keskustelut."

        HEI SINÄ IHMISEN KUVATUS SINUT ON TUTKITTU JA KIRJOITUKSESI ON LUETTU LÄPI ENKÄ SANO ENÄÄ MUUTA KUIN ETTÄ SINÄ LIHALLINEN IHMINEN MENET KADOTUKSEEN. …

        Alatyylinen katukieli jatkuu vielä pitkään....
        Sen jälkeen kristitty antoi linkin "kadotukseen":
        TERVEISIN JUMALAN SANA.. ALLEKIRJOITUS: JEESUS KRISTUS.

        "Hindujen rukous ei auta
        Rukoilu hindulaisuuden tapaan ei voi missään tapauksessa tuottaa hyviä tuloksia. Ja miten joku epäjumala voisikaan mihinkään vastata, se olisi hullua?
        Korkeintaan jos joku rukous vastaus toteutuu on se pelkkää sattuma/luuloa tai demonien tekemisiä ketkä yrittää huijata että alkaisi luottamaan semmoisiin epäjumaliin. Turhaa höpinää sellaiset mantrat."
        "Turhaa höpinää sellaiset mantrat."

        Hinduistit uskovat evoluutiosatuun

        Anonyymi-ap
        2024-10-30 19:27:09
        Aivopestyjä piisaa pilvin pimein. Kyllähän tuon voi notkeasti niveltää sielunvaelteluun, koska hinduistit arvelevat sen uskomuksensa edustavan kehitystä. Valhe valheen täydentää.


        Anonyymi
        2025-03-16 19:43:56

        Itse olen uskossa ollut yli 10 vuotta ja vaino uskoani kohtaan kiihtyy päivittäin, on koko kylä jo mukana, ja ihan sama minne meneekin niin vainotaan. Näkevät hengessä jo kaukaa Jumalanpalvelijan valon joka ärsyttää näitä pohjasakka satanisteja, niin perään heidän vaan pitää lähteä kun ovat saatanan orjia. Jos eivät lähde niin heitä kiristetään siihen.

        Koitan pysyä vahvana Herrassa rukoilemalla ja paastoamalla, hyvä on myös olla huomioimatta vainoojia, ikinä ei kannata heidän kanssaan keskustella ja antaa energiaansa heille, he yrittävät imeä sinusta valoa pois, ovat energia vampyyreitä.

        Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
        Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
        Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,
        koska sinä olet lähellä läpimurtoasi hengellisessä sodassa ja loistat valoa yhä kirkkaammin.

        Visualisointi on myös tärkeää kun yrittävät syöttää mieleesi traumoja vainosta, niin ohjelmoit päälle enkeliarmeijaa tuhoamaan nämä vainoojat Jeesuksen nimessä, toimii kuin junan vessa ja on oiva apu hengellisessä taistossa, Jumalan koko sota-asua unohtamatta. Nyt näyttää siltä että satanisteilta alkaa aika loppumaa ja vauhti on kiihtynyt selvästi vainon osalta täällä Suomessakin. Joka päivä pitää rukoilla, kuunnella rukouksia, ylistystä ja minimoida kaikki saatanallinen hyökkäys ja media aivopesu, aika on todella paha nyt. Vahvana pitää olla.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Minne olemattoman pelko voi johtaa?

        Kristitty kirjoitti:
        "Surkeat eksytetyt pakanalaumat kööriytyvät toisistaan turvaa hakien, kun jollain tasolla tajuavat loppunsa lähestyvän."

        "Epätoivonne on tosi suuri, kun kelpuutatte linkkejä romaani kirjailijoiden tekeleistä. Nämä ateistien tietoisesti harhauttavat sepustukset ovat arvottomia. Niitä löytyy massoittain, joilla voi tukkia hedelmälliset keskustelut."

        HEI SINÄ IHMISEN KUVATUS SINUT ON TUTKITTU JA KIRJOITUKSESI ON LUETTU LÄPI ENKÄ SANO ENÄÄ MUUTA KUIN ETTÄ SINÄ LIHALLINEN IHMINEN MENET KADOTUKSEEN. …

        Alatyylinen katukieli jatkuu vielä pitkään....
        Sen jälkeen kristitty antoi linkin "kadotukseen":
        TERVEISIN JUMALAN SANA.. ALLEKIRJOITUS: JEESUS KRISTUS.

        "Hindujen rukous ei auta
        Rukoilu hindulaisuuden tapaan ei voi missään tapauksessa tuottaa hyviä tuloksia. Ja miten joku epäjumala voisikaan mihinkään vastata, se olisi hullua?
        Korkeintaan jos joku rukous vastaus toteutuu on se pelkkää sattuma/luuloa tai demonien tekemisiä ketkä yrittää huijata että alkaisi luottamaan semmoisiin epäjumaliin. Turhaa höpinää sellaiset mantrat."
        "Turhaa höpinää sellaiset mantrat."

        Hinduistit uskovat evoluutiosatuun

        Anonyymi-ap
        2024-10-30 19:27:09
        Aivopestyjä piisaa pilvin pimein. Kyllähän tuon voi notkeasti niveltää sielunvaelteluun, koska hinduistit arvelevat sen uskomuksensa edustavan kehitystä. Valhe valheen täydentää.


        Anonyymi
        2025-03-16 19:43:56

        Itse olen uskossa ollut yli 10 vuotta ja vaino uskoani kohtaan kiihtyy päivittäin, on koko kylä jo mukana, ja ihan sama minne meneekin niin vainotaan. Näkevät hengessä jo kaukaa Jumalanpalvelijan valon joka ärsyttää näitä pohjasakka satanisteja, niin perään heidän vaan pitää lähteä kun ovat saatanan orjia. Jos eivät lähde niin heitä kiristetään siihen.

        Koitan pysyä vahvana Herrassa rukoilemalla ja paastoamalla, hyvä on myös olla huomioimatta vainoojia, ikinä ei kannata heidän kanssaan keskustella ja antaa energiaansa heille, he yrittävät imeä sinusta valoa pois, ovat energia vampyyreitä.

        Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
        Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
        Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,
        koska sinä olet lähellä läpimurtoasi hengellisessä sodassa ja loistat valoa yhä kirkkaammin.

        Visualisointi on myös tärkeää kun yrittävät syöttää mieleesi traumoja vainosta, niin ohjelmoit päälle enkeliarmeijaa tuhoamaan nämä vainoojat Jeesuksen nimessä, toimii kuin junan vessa ja on oiva apu hengellisessä taistossa, Jumalan koko sota-asua unohtamatta. Nyt näyttää siltä että satanisteilta alkaa aika loppumaa ja vauhti on kiihtynyt selvästi vainon osalta täällä Suomessakin. Joka päivä pitää rukoilla, kuunnella rukouksia, ylistystä ja minimoida kaikki saatanallinen hyökkäys ja media aivopesu, aika on todella paha nyt. Vahvana pitää olla.

        Raamatun pariin, muuta ei tarvita uskossa!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamatun pariin, muuta ei tarvita uskossa!

        Kristitty fanaatikko tarvitsee aina vihollisen, hänen on aina "pelastettava" joku olemattoman "saatanan" otteesta.

        Dogmaattiset kaavat eivät ole muodostuneet suhteessa Jumalaan vaan suhteessa muihin ihmisiin; ne muodostuivat, koska sellaisia mielipiteitä syntyi.

        Fanaattisuus merkitsee aina sosiaalista pakkoa.

        Äärimmäisen kristillinen zombifanaattisuus uskonnossa on luonteeltaan lahkolaisuutta. Valittujen piiriin kuulumisesta johtuva tyydytyksen tunne on lahkolainen tunne.

        Fanaattisuus vahvistaa tahtoa ja organisoi sen taistelemaan, aiheuttamaan kärsimystä ja kestämään kärsimystä.

        Lievimmässä ja nöyrimmässä fanaatikossa, joka on tietoinen itsestään humanistina, joka on huolissaan sielujen ja yhteiskuntien pelastamisesta, on sadismin piirteitä. Fanaattisuus liittyy aina erilaisiin ilmiöihin.

        Kristityn paatoksella, joka ruokkii fanaattisuutta, ei ole mitään tekemistä totuuden paatoksen kanssa; se on juuri sen vastakohta. Kristillisyys muodostuu pelastuksen ja kadotuksen teeman ympärille.

        Totuus sen sijaan ei tunne pelkoa. Juuri ne kristinuskon vartijat ovat eniten vääristelleet totuutta ja pelänneet sitä.

        Sama kristitty riehuu ympäri idän ja hindujen palstoja "varoittaen ihmisiä" kaikenlaisista kauheuksista, hän on väkivalloin haluaa käännyttäa kaikki kristinuskoon. Se pitää keppiä käärmeenä ja käärmettä keppinä. Kaikkialla on suuri vaara, ja kaikki, mikä on idässä, on vaarallista, kaikkialla hän ei näe muuta kuin Intian, ja vaikka Japani on myös itää, se on hänelle kaikki Intiaa, joten Intiasta on tullut hänelle suuri mörkö. Ja kaikki idässä on niin vaarallista, jopa kasvit ja yrtit, kaikki.

        Idän palstoilla ei ole ollut rauhaa yli puoleen vuoteen, ja käännyttäjä puhuu vain saatanasta, hän puhuu vain joogasta ja meditaatiosta, joka kaikki on pahuuttaa ja saatanaa. Vain hänen uskontonsa, helluntailaisuus puhuu pelastaa, jopa luterilaiset ovat kaikki saatanasta.
        Meditaatio on saatanasta ja noituudesta, vaikka hän ei tiedä, että hänkin meditoi jatkuvasti, hän meditoi idän "saatanallisia" oppia. Meditaatio tarkoittaa ainoastaan intensiivistä ajattelua jostakin asiasta, mitään muuta meditaatio ei tarkoita. Hän itse meditoi intensiivisesti vuodesta toiseen pohtiessaan, miten käännyttää pakanat kristinuskoon. Tämä juuri, jos jotain, se on voimakasta meditaatiota, jopa voimakkaampaa kuin muut meditaatiot.

        Vaikka ajattelisitte taloa, kotia, sekin on meditaatiota. Jos ajattelette voimakkaasti jotakuta, jota rakastatte tai vihaatte, meditoitte, se on meditaatiota.

        Joka paikassa on "noituutta ja saatanaa," vaikka saatana onkin allegoria.Hän puhuu koko ajan helvetin kidutuksesta, johon kaikki uskottomat joutuvat. Heikoimmat idän palstoilla tarvitsevat jo Uskontojen uhrit järjestön apua. Vaikka idän palstoilla ei pitäisi puhua kristiniskosta lainkaan.

        Vaikka idän palstoilla ei pidä puhua lainkaan kristinuskosta, hän on ottanut haltuunsa myös muun Suomi24: n ja "hyvyyttään" "tuo ihmiset Jumalan luo", puhumalla jatkuvasti helvetin kidutuksista.

        Hän puhuu kaikkialla siitä, miten kaikki muut ovat riivattuja, tajuamatta, että hän itse käyttäytyy riivaajamaisesti.

        Jättämättä huomiotta sitä tosiasiaa, että idässä on kovin paljon eri etnisiä ryhmiä ja tuhansia eri uskontoja, filosofioita, hän niputtaa koko itäisen pallonpuoliskon yhteen ja sanoo, että se on kaikki Intia, vaikka kyseessä olisi Japani. Jopa kasvit idässä on kaikki pahasta, siis ihan saatanasta kaikki.

        TOTUUS EI KOSKAAN SAA KETÄÄN TUNTEMAAN OLOAAN EPÄVARMAKSI TAI KYLVÄMÄÄN PELKOA YMPÄRILLEEN. TOTUUS EI LEVITÄ PELKOA.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kristitty fanaatikko tarvitsee aina vihollisen, hänen on aina "pelastettava" joku olemattoman "saatanan" otteesta.

        Dogmaattiset kaavat eivät ole muodostuneet suhteessa Jumalaan vaan suhteessa muihin ihmisiin; ne muodostuivat, koska sellaisia mielipiteitä syntyi.

        Fanaattisuus merkitsee aina sosiaalista pakkoa.

        Äärimmäisen kristillinen zombifanaattisuus uskonnossa on luonteeltaan lahkolaisuutta. Valittujen piiriin kuulumisesta johtuva tyydytyksen tunne on lahkolainen tunne.

        Fanaattisuus vahvistaa tahtoa ja organisoi sen taistelemaan, aiheuttamaan kärsimystä ja kestämään kärsimystä.

        Lievimmässä ja nöyrimmässä fanaatikossa, joka on tietoinen itsestään humanistina, joka on huolissaan sielujen ja yhteiskuntien pelastamisesta, on sadismin piirteitä. Fanaattisuus liittyy aina erilaisiin ilmiöihin.

        Kristityn paatoksella, joka ruokkii fanaattisuutta, ei ole mitään tekemistä totuuden paatoksen kanssa; se on juuri sen vastakohta. Kristillisyys muodostuu pelastuksen ja kadotuksen teeman ympärille.

        Totuus sen sijaan ei tunne pelkoa. Juuri ne kristinuskon vartijat ovat eniten vääristelleet totuutta ja pelänneet sitä.

        Sama kristitty riehuu ympäri idän ja hindujen palstoja "varoittaen ihmisiä" kaikenlaisista kauheuksista, hän on väkivalloin haluaa käännyttäa kaikki kristinuskoon. Se pitää keppiä käärmeenä ja käärmettä keppinä. Kaikkialla on suuri vaara, ja kaikki, mikä on idässä, on vaarallista, kaikkialla hän ei näe muuta kuin Intian, ja vaikka Japani on myös itää, se on hänelle kaikki Intiaa, joten Intiasta on tullut hänelle suuri mörkö. Ja kaikki idässä on niin vaarallista, jopa kasvit ja yrtit, kaikki.

        Idän palstoilla ei ole ollut rauhaa yli puoleen vuoteen, ja käännyttäjä puhuu vain saatanasta, hän puhuu vain joogasta ja meditaatiosta, joka kaikki on pahuuttaa ja saatanaa. Vain hänen uskontonsa, helluntailaisuus puhuu pelastaa, jopa luterilaiset ovat kaikki saatanasta.
        Meditaatio on saatanasta ja noituudesta, vaikka hän ei tiedä, että hänkin meditoi jatkuvasti, hän meditoi idän "saatanallisia" oppia. Meditaatio tarkoittaa ainoastaan intensiivistä ajattelua jostakin asiasta, mitään muuta meditaatio ei tarkoita. Hän itse meditoi intensiivisesti vuodesta toiseen pohtiessaan, miten käännyttää pakanat kristinuskoon. Tämä juuri, jos jotain, se on voimakasta meditaatiota, jopa voimakkaampaa kuin muut meditaatiot.

        Vaikka ajattelisitte taloa, kotia, sekin on meditaatiota. Jos ajattelette voimakkaasti jotakuta, jota rakastatte tai vihaatte, meditoitte, se on meditaatiota.

        Joka paikassa on "noituutta ja saatanaa," vaikka saatana onkin allegoria.Hän puhuu koko ajan helvetin kidutuksesta, johon kaikki uskottomat joutuvat. Heikoimmat idän palstoilla tarvitsevat jo Uskontojen uhrit järjestön apua. Vaikka idän palstoilla ei pitäisi puhua kristiniskosta lainkaan.

        Vaikka idän palstoilla ei pidä puhua lainkaan kristinuskosta, hän on ottanut haltuunsa myös muun Suomi24: n ja "hyvyyttään" "tuo ihmiset Jumalan luo", puhumalla jatkuvasti helvetin kidutuksista.

        Hän puhuu kaikkialla siitä, miten kaikki muut ovat riivattuja, tajuamatta, että hän itse käyttäytyy riivaajamaisesti.

        Jättämättä huomiotta sitä tosiasiaa, että idässä on kovin paljon eri etnisiä ryhmiä ja tuhansia eri uskontoja, filosofioita, hän niputtaa koko itäisen pallonpuoliskon yhteen ja sanoo, että se on kaikki Intia, vaikka kyseessä olisi Japani. Jopa kasvit idässä on kaikki pahasta, siis ihan saatanasta kaikki.

        TOTUUS EI KOSKAAN SAA KETÄÄN TUNTEMAAN OLOAAN EPÄVARMAKSI TAI KYLVÄMÄÄN PELKOA YMPÄRILLEEN. TOTUUS EI LEVITÄ PELKOA.

        Fanaattinen dogmaattinen kristitty, joka on fanaattisesti sitoutunut johonkin "pelastavaan" aatteeseen, ei voi etsiä totuutta.

        Totuuden etsiminen edellyttää vapautta. Vapauden ulkopuolella ei ole totuutta; totuus annetaan vain vapaudelle. Vapauden ulkopuolella on vain hyöty, ei totuus.

        Vapauden ulkopuolella on vain hyöty, ei totuus, vain vallan intressit. Minkä tahansa kristitty fanaatikko etsii valtaa, ei totuutta.

        Totuutta ei anneta valmiina, eikä ihminen passiivisesti havaitse sitä, vaan se on ääretön tehtävä. Totuuden ilmestymistä voi ymmärtää naiivisti. Totuus on myös tie ja elämä, ihmisen elämä. Henkinen elämä on vapautta, eikä sitä ole olemassa vapauden ulkopuolella.

        Kristilliset fanaatikot eivät itse asiassa tunne totuutta, sillä he eivät tunne vapautta, he eivät tunne henkistä elämää.

        Kristilliset fanaatikot luulevat olevansa nöyryyden miehiä, sillä he tottelevat oman uskonnon "totuutta", ja syyttävät muita vääräuskoisiksi. Mutta tämä on kauhea harha ja itsekeskeisyys.
        Mutta tämä on pelottavaa harhaa ja itsekeskeisyyttä. Mutta miksi kristillisfanaatikko kuvittelee, että juuri hänellä on hallussaan totuus, että juuri hän tietää sen?

        Tämä on ylpeyttä ja omahyväisyyttä, eikä ole olemassa ylpeämpiä ja omahyväisempiä ihmisiä kuin juuri he.

        He samaistavat itsensä oman uskonnon totuuteen. Mutta tässä saattaa olla niin, että te, kristilliset fanaatikot, ette tunne totuutta, tunnette siitä vain palasia rajoituksenne, sydämenne kivettymisen, tunteettomuutenne, muotoon ja lakiin pitäytymisenne, lahjakkuutenne ja hyvyytenne puutteen vuoksi.

        Ihminen, joka on antanut itselleen fanaattisen pakkomielteen, ei koskaan oleta tällaista mahdollisuutta itsestään. Hän on tietenkin valmis tunnustamaan itsensä syntiseksi, mutta hän ei koskaan tunnusta itseään harhassa, itsepetoksessa, omahyväisyydessä. Siksi hän pitää kaikessa syntisyydessään mahdollisena vainota muita hindupalstoilla.

        Fanaatikko tunnustaa itsensä uskovaksi. Mutta ehkä hänen uskollaan ei ole mitään tekemistä totuuden kanssa. Totuus on ennen kaikkea ulospääsyä itsestä, mutta fanaatikko ei voi päästä ulos itsestään. Hän pääsee ulos itsestään vain vihassaan muita vastaan, mutta se ei ole tie ulos toisten ja toisen luo.

        Fanaatikko on itsekeskeinen. Minkä tahansa fanaatikko samaistaa aatteensa, totuutensa itseensä. Hän on tämä idea, tämä totuus.

        Kristillisen dogmaattisen aatteen itsekeskeisyys ilmenee siinä, että kristitty ei näe ihmisen persoonallisuutta, hän ei kiinnitä huomiota henkilökohtaiseen inhimilliseen polkuun, hän ei pysty luomaan minkäänlaista suhdetta persoonallisuuksien maailmaan, elävään, konkreettiseen inhimilliseen maailmaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Fanaattinen dogmaattinen kristitty, joka on fanaattisesti sitoutunut johonkin "pelastavaan" aatteeseen, ei voi etsiä totuutta.

        Totuuden etsiminen edellyttää vapautta. Vapauden ulkopuolella ei ole totuutta; totuus annetaan vain vapaudelle. Vapauden ulkopuolella on vain hyöty, ei totuus.

        Vapauden ulkopuolella on vain hyöty, ei totuus, vain vallan intressit. Minkä tahansa kristitty fanaatikko etsii valtaa, ei totuutta.

        Totuutta ei anneta valmiina, eikä ihminen passiivisesti havaitse sitä, vaan se on ääretön tehtävä. Totuuden ilmestymistä voi ymmärtää naiivisti. Totuus on myös tie ja elämä, ihmisen elämä. Henkinen elämä on vapautta, eikä sitä ole olemassa vapauden ulkopuolella.

        Kristilliset fanaatikot eivät itse asiassa tunne totuutta, sillä he eivät tunne vapautta, he eivät tunne henkistä elämää.

        Kristilliset fanaatikot luulevat olevansa nöyryyden miehiä, sillä he tottelevat oman uskonnon "totuutta", ja syyttävät muita vääräuskoisiksi. Mutta tämä on kauhea harha ja itsekeskeisyys.
        Mutta tämä on pelottavaa harhaa ja itsekeskeisyyttä. Mutta miksi kristillisfanaatikko kuvittelee, että juuri hänellä on hallussaan totuus, että juuri hän tietää sen?

        Tämä on ylpeyttä ja omahyväisyyttä, eikä ole olemassa ylpeämpiä ja omahyväisempiä ihmisiä kuin juuri he.

        He samaistavat itsensä oman uskonnon totuuteen. Mutta tässä saattaa olla niin, että te, kristilliset fanaatikot, ette tunne totuutta, tunnette siitä vain palasia rajoituksenne, sydämenne kivettymisen, tunteettomuutenne, muotoon ja lakiin pitäytymisenne, lahjakkuutenne ja hyvyytenne puutteen vuoksi.

        Ihminen, joka on antanut itselleen fanaattisen pakkomielteen, ei koskaan oleta tällaista mahdollisuutta itsestään. Hän on tietenkin valmis tunnustamaan itsensä syntiseksi, mutta hän ei koskaan tunnusta itseään harhassa, itsepetoksessa, omahyväisyydessä. Siksi hän pitää kaikessa syntisyydessään mahdollisena vainota muita hindupalstoilla.

        Fanaatikko tunnustaa itsensä uskovaksi. Mutta ehkä hänen uskollaan ei ole mitään tekemistä totuuden kanssa. Totuus on ennen kaikkea ulospääsyä itsestä, mutta fanaatikko ei voi päästä ulos itsestään. Hän pääsee ulos itsestään vain vihassaan muita vastaan, mutta se ei ole tie ulos toisten ja toisen luo.

        Fanaatikko on itsekeskeinen. Minkä tahansa fanaatikko samaistaa aatteensa, totuutensa itseensä. Hän on tämä idea, tämä totuus.

        Kristillisen dogmaattisen aatteen itsekeskeisyys ilmenee siinä, että kristitty ei näe ihmisen persoonallisuutta, hän ei kiinnitä huomiota henkilökohtaiseen inhimilliseen polkuun, hän ei pysty luomaan minkäänlaista suhdetta persoonallisuuksien maailmaan, elävään, konkreettiseen inhimilliseen maailmaan.

        Fanaatikko tuntee vain idean, mutta ei tunne persoonaa; hän ei tunne persoonaa, vaikka hän taistelee persoonan idean puolesta.

        Mutta hän ei havaitse muiden ideoiden maailmaa kuin omansa, hän ei kykene astumaan ideoiden yhteyteen.

        Hän ei yleensä ymmärrä mitään eikä voi ymmärtää; egosentrisyys on se, joka riistää häneltä kyvyn ymmärtää. Hänellä ei ole minkäänlaista halua tulla vakuuttuneeksi minkään asian totuudesta; totuus ei kiinnosta häntä lainkaan. Kiinnostus totuuteen vie ihmisen ulos egosentrismin noidankehästä. Egosentrismi ei ole sama asia kuin egoismi.

        Fanaattinen kristillinen suvaitsemattomuus on suvaitsevaisuuden vastaista.

        Suvaitsevaisuus on kuitenkin monimutkainen ilmiö.

        Vapaus voidaan ymmärtää erottamattomana osana itse totuutta.

        Eikä ihmisen pidä suvaita kaikkea. Nykyaikaista suvaitsemattomuutta, fanaattisuutta, nykyaikaista fanaattisia kristittyjä ei pidä suvaita lainkaan, päinvastoin,heihin on suhtauduttava suvaitsemattomasti.

        Eikä vapauden vihollisille pidä antaa lainkaan rajoittamatonta vapautta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Fanaatikko tuntee vain idean, mutta ei tunne persoonaa; hän ei tunne persoonaa, vaikka hän taistelee persoonan idean puolesta.

        Mutta hän ei havaitse muiden ideoiden maailmaa kuin omansa, hän ei kykene astumaan ideoiden yhteyteen.

        Hän ei yleensä ymmärrä mitään eikä voi ymmärtää; egosentrisyys on se, joka riistää häneltä kyvyn ymmärtää. Hänellä ei ole minkäänlaista halua tulla vakuuttuneeksi minkään asian totuudesta; totuus ei kiinnosta häntä lainkaan. Kiinnostus totuuteen vie ihmisen ulos egosentrismin noidankehästä. Egosentrismi ei ole sama asia kuin egoismi.

        Fanaattinen kristillinen suvaitsemattomuus on suvaitsevaisuuden vastaista.

        Suvaitsevaisuus on kuitenkin monimutkainen ilmiö.

        Vapaus voidaan ymmärtää erottamattomana osana itse totuutta.

        Eikä ihmisen pidä suvaita kaikkea. Nykyaikaista suvaitsemattomuutta, fanaattisuutta, nykyaikaista fanaattisia kristittyjä ei pidä suvaita lainkaan, päinvastoin,heihin on suhtauduttava suvaitsemattomasti.

        Eikä vapauden vihollisille pidä antaa lainkaan rajoittamatonta vapautta.

        Mustavalkoinen ajattelu ulottuu erilaisiin ilmiöihin Mihin tahansa ehdotukseen - esimerkiksi - juoda yrttejä tai käyttää jotakin tehokasta kansanlääkintämenetelmää, fanaatikot julistavat, että se on noituutta ja että se on paholaisesta. Hän julistaa myös muut lääketieteen edustajat paholaisen palvelijoiksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mustavalkoinen ajattelu ulottuu erilaisiin ilmiöihin Mihin tahansa ehdotukseen - esimerkiksi - juoda yrttejä tai käyttää jotakin tehokasta kansanlääkintämenetelmää, fanaatikot julistavat, että se on noituutta ja että se on paholaisesta. Hän julistaa myös muut lääketieteen edustajat paholaisen palvelijoiksi.

        "Raamatun pariin, muuta ei tarvita uskossa!"

        Edellä, on varoittava esimerkki mihin se johtaa:

        "Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
        Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
        Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,"


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Raamatun pariin, muuta ei tarvita uskossa!"

        Edellä, on varoittava esimerkki mihin se johtaa:

        "Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
        Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
        Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,"

        "Raamatun pariin, muuta ei tarvita uskossa!"

        Hermeneutiikka käsittelee myös käännös- ja tulkintavirheitä.

        Mauro opetteli hepreaa voidakseen käyttää suoraan niitä ensisijaisia lähteitä, jotka toimivat maailman suurimman uskonnon, kristinuskon, perustana. Edizioni San Paolo tarjosi hänelle yhteistyötä Bibbia Ebraica Interlineare -kirjasarjaa varten. Lisäksi kustantaja julkaisi seitsemäntoista Vanhan testamentin kirjaa hänen käännöksenään. Yhteistyö keskeytyi vuonna 2010, kun kääntäjä alkoi pitää luentoja ja kirjoittaa omia kirjojaan. Yleensä Mauro ei pyrkinyt teologisiin kysymyksiin; hän kirjoitti kielellisistä ongelmista ja paradokseista sekä käännösmenetelmästä ja antiikin tekstien tulkinnasta, joihin hän työssään törmäsi ja jotka automaattisesti johtivat hänet ei-kanonisiin johtopäätöksiin.

        Mitä vaikeuksia kääntäjä kohtaa työskennellessään antiikin asiakirjojen parissa? Asiantuntijoiden mukaan se, että tutkijat ympäri maailmaa ovat yhtä mieltä tietystä muinaisesta termistä, ei takaa tarkkuutta.

        Ja monista raamatullisista termeistä käydään keskusteluja vuosisatoja.

        Yhden esimerkin ei tarvitse mennä kauas: sana ”Jumala”. Joissakin tapauksissa asiantuntijat kiistelevät sekä yksittäisistä sanoista että kokonaisista jakeista.

        Kyse ei ole edes yksittäisten termien kääntämisestä - joskus on oikeudenmukaisempaa jättää ne kääntämättä - vaan yleisen asiayhteyden välittämisestä - lukija näkee yhtäkkiä aivan toisenlaisen kuvan, joka poikkeaa suuresti tavanomaisista uskonnollisista perinteistä ja asenteista.

        Usein nämä perinteet ovat ristiriidassa keskenään, sillä ne ovat vuosisatojen ajan kiistelleet oikeudesta ”totuuteen” Vanhaan testamenttiin koottujen hyvin erilaisten tekstien valossa.

        Se on ”facciamo finta che” eli ”oletamme, että” (kirjaimellisesti: teeskentelemme, että), koska emme ole varmoja siitä, kuka nämä tekstit on kirjoittanut tai miltä ne näyttivät ensimmäisessä versiossaan. Emme edes tiedä, miten niitä luettiin alkuperäisessä muodossa, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja (muistakaa esimerkki sanoista karen ja keren, joita tarkastelimme toisessa osassa). Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena. Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa.

        Emme edes tiedä, miten ne luettiin alkuperäisessä kielessä, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja.

        Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena.

        Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa. Vanhan testamentin alkuperäiset kertomukset ovat muokatut jäljennökset sumero-akkadilaisista ja todennäköisesti foinikialaisista teksteistä.


        Absurdius piilee siinä, että koulutusjärjestelmämme käsittelee sumero-akkadilaisia tekstejä myytteinä ja legendoina, joiden avulla muinaiset kansat yrittivät ymmärtää maailmaa, koska heille ei ollut vielä annettu ilmestystä.


        Alkuperäisiä tekstejä pidetään myytteinä ja legendoina, kun taas Genesiksen kirja, joka sisältää Gilgamesh-eepoksen ja Enuma Elishin muokatut kopiot, esitetään totuutena ja jumalallisena kaitselmuksena.

        Palaamme kysymykseen kirjaimellisen käännöksen asianmukaisuudesta.


        Kirjaimellinen kääntäminen tarkoittaa sitä, että vältetään tarkoituksellisia tulkintoja ja yritetään välittää termien alkuperäinen merkitys heprean kielen etymologisten sanakirjojen mukaan.

        Joidenkin sanojen kohdalla keskustelu on kestänyt vuosisatoja: Elohim, Jahve, ruach, kavod jne.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Raamatun pariin, muuta ei tarvita uskossa!"

        Hermeneutiikka käsittelee myös käännös- ja tulkintavirheitä.

        Mauro opetteli hepreaa voidakseen käyttää suoraan niitä ensisijaisia lähteitä, jotka toimivat maailman suurimman uskonnon, kristinuskon, perustana. Edizioni San Paolo tarjosi hänelle yhteistyötä Bibbia Ebraica Interlineare -kirjasarjaa varten. Lisäksi kustantaja julkaisi seitsemäntoista Vanhan testamentin kirjaa hänen käännöksenään. Yhteistyö keskeytyi vuonna 2010, kun kääntäjä alkoi pitää luentoja ja kirjoittaa omia kirjojaan. Yleensä Mauro ei pyrkinyt teologisiin kysymyksiin; hän kirjoitti kielellisistä ongelmista ja paradokseista sekä käännösmenetelmästä ja antiikin tekstien tulkinnasta, joihin hän työssään törmäsi ja jotka automaattisesti johtivat hänet ei-kanonisiin johtopäätöksiin.

        Mitä vaikeuksia kääntäjä kohtaa työskennellessään antiikin asiakirjojen parissa? Asiantuntijoiden mukaan se, että tutkijat ympäri maailmaa ovat yhtä mieltä tietystä muinaisesta termistä, ei takaa tarkkuutta.

        Ja monista raamatullisista termeistä käydään keskusteluja vuosisatoja.

        Yhden esimerkin ei tarvitse mennä kauas: sana ”Jumala”. Joissakin tapauksissa asiantuntijat kiistelevät sekä yksittäisistä sanoista että kokonaisista jakeista.

        Kyse ei ole edes yksittäisten termien kääntämisestä - joskus on oikeudenmukaisempaa jättää ne kääntämättä - vaan yleisen asiayhteyden välittämisestä - lukija näkee yhtäkkiä aivan toisenlaisen kuvan, joka poikkeaa suuresti tavanomaisista uskonnollisista perinteistä ja asenteista.

        Usein nämä perinteet ovat ristiriidassa keskenään, sillä ne ovat vuosisatojen ajan kiistelleet oikeudesta ”totuuteen” Vanhaan testamenttiin koottujen hyvin erilaisten tekstien valossa.

        Se on ”facciamo finta che” eli ”oletamme, että” (kirjaimellisesti: teeskentelemme, että), koska emme ole varmoja siitä, kuka nämä tekstit on kirjoittanut tai miltä ne näyttivät ensimmäisessä versiossaan. Emme edes tiedä, miten niitä luettiin alkuperäisessä muodossa, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja (muistakaa esimerkki sanoista karen ja keren, joita tarkastelimme toisessa osassa). Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena. Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa.

        Emme edes tiedä, miten ne luettiin alkuperäisessä kielessä, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja.

        Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena.

        Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa. Vanhan testamentin alkuperäiset kertomukset ovat muokatut jäljennökset sumero-akkadilaisista ja todennäköisesti foinikialaisista teksteistä.


        Absurdius piilee siinä, että koulutusjärjestelmämme käsittelee sumero-akkadilaisia tekstejä myytteinä ja legendoina, joiden avulla muinaiset kansat yrittivät ymmärtää maailmaa, koska heille ei ollut vielä annettu ilmestystä.


        Alkuperäisiä tekstejä pidetään myytteinä ja legendoina, kun taas Genesiksen kirja, joka sisältää Gilgamesh-eepoksen ja Enuma Elishin muokatut kopiot, esitetään totuutena ja jumalallisena kaitselmuksena.

        Palaamme kysymykseen kirjaimellisen käännöksen asianmukaisuudesta.


        Kirjaimellinen kääntäminen tarkoittaa sitä, että vältetään tarkoituksellisia tulkintoja ja yritetään välittää termien alkuperäinen merkitys heprean kielen etymologisten sanakirjojen mukaan.

        Joidenkin sanojen kohdalla keskustelu on kestänyt vuosisatoja: Elohim, Jahve, ruach, kavod jne.

        Ratkaisu: lukea huolellisesti niiden eri primaarilähteiden sisältö, joissa sana esiintyy, ja vertailla niitä huolella.

        Esimerkki: Elohim (monikko) käännetään sanalla ”Dio” eli ”Jumala” (yksikössä), mutta juutalainen eksegetiikka (Raamatun tulkintaa käsittelevä teologian osa-alue) toteaa, että Raamatun kielessä ei ole yhtään sanaa, joka tarkoittaisi ”Jumalaa” palvonnan kohteena.

        Kreikkalaiset teologit todennäköisesti täyttivät muinaiset tekstit omalla ymmärryksellään ja itselleen läheisillä kategorioilla.

        Toistamatta niitä tulkitsijoita, jotka joutuvat etsimään tekstistä vahvistusta teeseilleen; epäselvissä tapauksissa selkeästi asiayhteydessä.

        Oletetaan, että kirjoitettu on totta termien kirjaimellisessa merkityksessä, tehdään kirjaimellinen käännös ja tarkkaillaan objektiivisesti, mitä siitä tulee.

        Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.

        Käännökset olisi tehtävä mahdollisimman lähellä tekstiä, ja mieluiten kirjaimellista käännöstä, joka on vapaa teologien tarkoituksellisesti antamista tulkinnoista ja ohjeista, vaikka lopputulos poikkeaisi hyvin paljon vuosisatoja vanhoista muotoiluista.


        Tutkija soveltaa samaa menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.
        Ainoastaan kreikkalaisten tekstien osalta hän kutsuu menetelmäänsä Schliemannin nimellä, itsenäisen tutkijan, jota aikoinaan kutsuttiin hulluksi, koska hän oletti Homeroksen runojen olevan totta. Mutta Schliemann osoittautui oikeaksi!

        Antiikin kirjailijat pyrkivät säilyttämään jälkipolville muiston todellisista tapahtumista, jotka määrittivät heidän kansansa historiaa.

        Muinaisia tekstejä ja varsinkin ”uskonnollisia tai pyhiä” tekstejä käsittelevän kääntäjän älyllinen rehellisyys perustuu yksinkertaiseen ja uskomattoman vaikeaan valintaan: ryhtyä työhön selvin ja puolueettomin mielin ja yrittää ymmärtää, mitä todella on kirjoitettu.

        Yleisesti ottaen ammattitaitoisen tutkijan esimerkki on yritys soveltaa kriittistä ajattelua silloin, kun dogman ja fanaattisuuden mukaan pitäisi luottaa ainoastaan uskoon.

        Tämä lähestymistapa ei vähättele uskoa ja Jumalan käsitettä, vaan päinvastoin tekee niistä loogisempia poistamalla epäjohdonmukaisuudet, jotka voidaan selittää vain Jumalan tahdon käsittämättömyydellä.

        Teologiset kysymykset ovat kuitenkin täysin erillinen aihe, jota varten on olemassa erikoistuneit tutkijoita, myös Suomessa.

        Meitä kiinnostavat kummalliset esimerkit käännöksistä.

        Nykyään kääntäjällä on käytössään uusia välineitä - sanakirjoja, kommentaareja, sanastoja ja avoimia tietolähteitä.

        Muinaisten seemiläisten kielten asiantuntijan mielipiteen selvittämiseksi riittää, että tekee kyselyn. Vastaus tulee mahdollisimman pian perustelujen ja kuvakaappausten kanssa sanakirjamerkinnöistä. Tämä muuttaa radikaalisti kääntäjän ammatillisia mahdollisuuksia, myös muinaiskielisten tekstien osalta, joita aika ajoin ei vain kirjoiteta uudelleen vaan myös ”tulkitaan uudelleen”.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ratkaisu: lukea huolellisesti niiden eri primaarilähteiden sisältö, joissa sana esiintyy, ja vertailla niitä huolella.

        Esimerkki: Elohim (monikko) käännetään sanalla ”Dio” eli ”Jumala” (yksikössä), mutta juutalainen eksegetiikka (Raamatun tulkintaa käsittelevä teologian osa-alue) toteaa, että Raamatun kielessä ei ole yhtään sanaa, joka tarkoittaisi ”Jumalaa” palvonnan kohteena.

        Kreikkalaiset teologit todennäköisesti täyttivät muinaiset tekstit omalla ymmärryksellään ja itselleen läheisillä kategorioilla.

        Toistamatta niitä tulkitsijoita, jotka joutuvat etsimään tekstistä vahvistusta teeseilleen; epäselvissä tapauksissa selkeästi asiayhteydessä.

        Oletetaan, että kirjoitettu on totta termien kirjaimellisessa merkityksessä, tehdään kirjaimellinen käännös ja tarkkaillaan objektiivisesti, mitä siitä tulee.

        Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.

        Käännökset olisi tehtävä mahdollisimman lähellä tekstiä, ja mieluiten kirjaimellista käännöstä, joka on vapaa teologien tarkoituksellisesti antamista tulkinnoista ja ohjeista, vaikka lopputulos poikkeaisi hyvin paljon vuosisatoja vanhoista muotoiluista.


        Tutkija soveltaa samaa menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.
        Ainoastaan kreikkalaisten tekstien osalta hän kutsuu menetelmäänsä Schliemannin nimellä, itsenäisen tutkijan, jota aikoinaan kutsuttiin hulluksi, koska hän oletti Homeroksen runojen olevan totta. Mutta Schliemann osoittautui oikeaksi!

        Antiikin kirjailijat pyrkivät säilyttämään jälkipolville muiston todellisista tapahtumista, jotka määrittivät heidän kansansa historiaa.

        Muinaisia tekstejä ja varsinkin ”uskonnollisia tai pyhiä” tekstejä käsittelevän kääntäjän älyllinen rehellisyys perustuu yksinkertaiseen ja uskomattoman vaikeaan valintaan: ryhtyä työhön selvin ja puolueettomin mielin ja yrittää ymmärtää, mitä todella on kirjoitettu.

        Yleisesti ottaen ammattitaitoisen tutkijan esimerkki on yritys soveltaa kriittistä ajattelua silloin, kun dogman ja fanaattisuuden mukaan pitäisi luottaa ainoastaan uskoon.

        Tämä lähestymistapa ei vähättele uskoa ja Jumalan käsitettä, vaan päinvastoin tekee niistä loogisempia poistamalla epäjohdonmukaisuudet, jotka voidaan selittää vain Jumalan tahdon käsittämättömyydellä.

        Teologiset kysymykset ovat kuitenkin täysin erillinen aihe, jota varten on olemassa erikoistuneit tutkijoita, myös Suomessa.

        Meitä kiinnostavat kummalliset esimerkit käännöksistä.

        Nykyään kääntäjällä on käytössään uusia välineitä - sanakirjoja, kommentaareja, sanastoja ja avoimia tietolähteitä.

        Muinaisten seemiläisten kielten asiantuntijan mielipiteen selvittämiseksi riittää, että tekee kyselyn. Vastaus tulee mahdollisimman pian perustelujen ja kuvakaappausten kanssa sanakirjamerkinnöistä. Tämä muuttaa radikaalisti kääntäjän ammatillisia mahdollisuuksia, myös muinaiskielisten tekstien osalta, joita aika ajoin ei vain kirjoiteta uudelleen vaan myös ”tulkitaan uudelleen”.

        Onko Raamattu uskottavaa?

        Kun joku, joka kuvittelee olevansa Raamatun asiantuntija, alkaa käydä pitkiä teologisia keskusteluja edistääkseen ja vahvistaakseen omaa käsitystään ja tulkintaansa tästä juutalaisten uskonnollisten myyttien kokoelmasta, hän tuskin ymmärtää, että itse asiassa eri historiallisina aikoina ja eri maantieteellisillä alueilla tämän uskonnollisen kokoelman teksti ja tulkinnat sekä sen koostumus poikkesivat merkittävästi toisistaan. Tähän seikkaan kiinnitti huomiota kääntäjä , joka on kirjoittanut useita Tooran hepreankielisestä alkuperäiskappaleesta tehtyyn käännökseen perustuvia kirjoja. Ja tämä käännös eroaa merkittävästi Vanhan testamentin perinteisistä käännöksistä eurooppalaisille kielille.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.

        Raamattu on ollut kolossaalisen petoksen kohteena - salailutyön kohteena, jonka ovat vuosisatojen kuluessa tehneet ne, jotka halusivat käyttää Raamattua tarkoituksiin, joilla ei ollut mitään tekemistä hengellisyyden kanssa (sanan laajassa merkityksessä).

        Tiedämme Vanhasta testamentista vain sen, mitä kunkin aikakauden hallitsijat, alkaen juutalaisista teologeista, jotka aloittivat monoteistisen opin, aina nykyisiin rakenteisiin, jotka toimivat jonkinlaiseen perustaan perustuvien teologisten ja ideologisten ajatusjärjestelmien kautta.

        Raamatun tekstien leviämistä vauhdittivat yksinomaan sitä koskevat huijaukset.

        Aloitan kuvaamalla sekaannusta, jolla ei ole mitään tekemistä käännösten kanssa. Katoliset uskovat, että Vanhassa testamentissa on 46 oikeaa kirjaa (toisin sanoen Raamatun Jumalan vaikutuksesta kirjoitettuja).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Onko Raamattu uskottavaa?

        Kun joku, joka kuvittelee olevansa Raamatun asiantuntija, alkaa käydä pitkiä teologisia keskusteluja edistääkseen ja vahvistaakseen omaa käsitystään ja tulkintaansa tästä juutalaisten uskonnollisten myyttien kokoelmasta, hän tuskin ymmärtää, että itse asiassa eri historiallisina aikoina ja eri maantieteellisillä alueilla tämän uskonnollisen kokoelman teksti ja tulkinnat sekä sen koostumus poikkesivat merkittävästi toisistaan. Tähän seikkaan kiinnitti huomiota kääntäjä , joka on kirjoittanut useita Tooran hepreankielisestä alkuperäiskappaleesta tehtyyn käännökseen perustuvia kirjoja. Ja tämä käännös eroaa merkittävästi Vanhan testamentin perinteisistä käännöksistä eurooppalaisille kielille.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.

        Raamattu on ollut kolossaalisen petoksen kohteena - salailutyön kohteena, jonka ovat vuosisatojen kuluessa tehneet ne, jotka halusivat käyttää Raamattua tarkoituksiin, joilla ei ollut mitään tekemistä hengellisyyden kanssa (sanan laajassa merkityksessä).

        Tiedämme Vanhasta testamentista vain sen, mitä kunkin aikakauden hallitsijat, alkaen juutalaisista teologeista, jotka aloittivat monoteistisen opin, aina nykyisiin rakenteisiin, jotka toimivat jonkinlaiseen perustaan perustuvien teologisten ja ideologisten ajatusjärjestelmien kautta.

        Raamatun tekstien leviämistä vauhdittivat yksinomaan sitä koskevat huijaukset.

        Aloitan kuvaamalla sekaannusta, jolla ei ole mitään tekemistä käännösten kanssa. Katoliset uskovat, että Vanhassa testamentissa on 46 oikeaa kirjaa (toisin sanoen Raamatun Jumalan vaikutuksesta kirjoitettuja).

        Sitä vastoin juutalaisessa kaanonissa tunnustetaan vain 39 kirjaa, eikä niissä tunnusteta oikeiksi niitä, jotka kristityt tunnustavat - Tobit, Juudit, Salomon sananlaskut, Baruk, Saarnaaja ja Qoheel, Makkabein ensimmäinen ja toinen kirja sekä joitakin otteita Esteristä ja Danielista.

        Hallussamme oleva Raamattu perustuu pääasiassa Stuttgartin Raamattuun jne.

        Protestanttinen kirkko on yhdenmukaistanut itsensä juutalaisen kaanonin kanssa.

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sitä vastoin juutalaisessa kaanonissa tunnustetaan vain 39 kirjaa, eikä niissä tunnusteta oikeiksi niitä, jotka kristityt tunnustavat - Tobit, Juudit, Salomon sananlaskut, Baruk, Saarnaaja ja Qoheel, Makkabein ensimmäinen ja toinen kirja sekä joitakin otteita Esteristä ja Danielista.

        Hallussamme oleva Raamattu perustuu pääasiassa Stuttgartin Raamattuun jne.

        Protestanttinen kirkko on yhdenmukaistanut itsensä juutalaisen kaanonin kanssa.

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen, joista monet ovat hyvin tärkeitä, sillä ne sisältävät huomattavia eroja tekstissä, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstiväärennöksiin).

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen verrattuna, joista monet ovat varsin merkittäviä, sillä ne sisältävät huomattavia tekstieroja, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstin vääristelyihin).


        Tämä kreikankielinen versio edusti kirkkoisien raamatullinen perusta ensimmäisinä vuosisatoina Kristuksen kuoleman jälkeen, kunnes Rooman kirkko päätti ottaa juutalaiset kaanonit perustakseen.

        Rabbit sitä vastoin kieltävät Septuagintan ja sanovat hyväksyvänsä vain ne kirjat, jotka heidän mielestään ovat lain mukaisia, yksinomaan ne, jotka on kirjoitettu Palestiinassa, hepreaksi ja ennen Esraa (5. vuosisata eKr.) edeltävää aikaa. Mutta siinä ei ole vielä kaikki.

        Jos tietty henkilö on syntynyt Palestiinassa, samarialaisten alueella - hän kuulee, että totuus ei ole masorilaisten painoksissa, vaan Toorassa (Pentateukissa), joka eroaa masorilaisesta versiosta yli 2000 kohdassa.

        Myös Peshitta - maroonien, nestoriaanien, jakobiittien ja melkiittien hyväksymä syyriankielinen Raamattu - eroaa masoriittiversiosta.

        Siksi ennen käännösten tekemistä on pyrittävä tutustumaan mahdollisimman moneen Raamattuun ja otettava huomioon myös se, että niiden kannattajat julistavat kaikki Raamatut lukemattomassa valikoimassaan ainoiksi oikeiksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen, joista monet ovat hyvin tärkeitä, sillä ne sisältävät huomattavia eroja tekstissä, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstiväärennöksiin).

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen verrattuna, joista monet ovat varsin merkittäviä, sillä ne sisältävät huomattavia tekstieroja, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstin vääristelyihin).


        Tämä kreikankielinen versio edusti kirkkoisien raamatullinen perusta ensimmäisinä vuosisatoina Kristuksen kuoleman jälkeen, kunnes Rooman kirkko päätti ottaa juutalaiset kaanonit perustakseen.

        Rabbit sitä vastoin kieltävät Septuagintan ja sanovat hyväksyvänsä vain ne kirjat, jotka heidän mielestään ovat lain mukaisia, yksinomaan ne, jotka on kirjoitettu Palestiinassa, hepreaksi ja ennen Esraa (5. vuosisata eKr.) edeltävää aikaa. Mutta siinä ei ole vielä kaikki.

        Jos tietty henkilö on syntynyt Palestiinassa, samarialaisten alueella - hän kuulee, että totuus ei ole masorilaisten painoksissa, vaan Toorassa (Pentateukissa), joka eroaa masorilaisesta versiosta yli 2000 kohdassa.

        Myös Peshitta - maroonien, nestoriaanien, jakobiittien ja melkiittien hyväksymä syyriankielinen Raamattu - eroaa masoriittiversiosta.

        Siksi ennen käännösten tekemistä on pyrittävä tutustumaan mahdollisimman moneen Raamattuun ja otettava huomioon myös se, että niiden kannattajat julistavat kaikki Raamatut lukemattomassa valikoimassaan ainoiksi oikeiksi.

        Jo näiden ensimmäisten merkkien pitäisi tehdä selväksi, että se, mihin Raamattuun luotamme, riippuu historiallisesta ajasta ja maantieteellisestä paikasta, jossa ja milloin olemme syntyneet, tai toisin sanoen, ei ole olemassa mitään ”absoluuttista”, koska aina on joku, joka päättää puolestamme dogmaattisesti, mikä on totta ja mistä se löytyy.


        Tilanne ei kuitenkaan ole näin yksinkertainen. Vanhimmat käytössämme olevat Raamatun tekstit löydettiin Qumranin luolista.

        Osa niistä on peräisin 2. vuosisadalta eKr. Tällä hetkellä näissä kääröissä olevien Jesajan tekstien ja masoriittisten käsikirjoitusten välillä on yli 250 eroa, joista ensimmäisissä on kokonaisia sanoja ja jälkimmäisissä ei, ja niin edelleen”.



        Voidaan siis todeta, että Vanhasta testamentista ei ole olemassa yhtä ainoaa versiota, vaan siitä on valtava määrä erilaisia muunnelmia eri juutalaisissa ja kristillisissä lahkoissa, joista kukin tunnustaa ”oikeaksi” vain yhden version.

        Ja juuri tämä moninaisuus ei salli meidän sokeasti ja dogmaattisesti uskoa minkään yhden muunnelman totuuteen.

        Vaikka epäilemättä Vanhan testamentin vanhimmat versiot pitäisi asettaa etusijalle, sillä ne ovat vähemmän alttiita vanhemmille tarkistuksille ja tulkinnoille, joita on tehty eri kirkkojen ja niiden hierarkkien etujen mukaisesti.
        Kun otetaan huomioon kaikki tämä, voimme ymmärtää, että Vanhan testamentin erikielisä käännöksiä, jotka tehtiin vasta XIX vuosisadan jälkipuoliskolla, ei voida pitää ”oikeina” ja ”ainoina oikeina”.

        Sillä niiden ero alkuperäiseen lähteeseen on hyvin suuri. Juuri tämän tosiasian tutkija todistaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jo näiden ensimmäisten merkkien pitäisi tehdä selväksi, että se, mihin Raamattuun luotamme, riippuu historiallisesta ajasta ja maantieteellisestä paikasta, jossa ja milloin olemme syntyneet, tai toisin sanoen, ei ole olemassa mitään ”absoluuttista”, koska aina on joku, joka päättää puolestamme dogmaattisesti, mikä on totta ja mistä se löytyy.


        Tilanne ei kuitenkaan ole näin yksinkertainen. Vanhimmat käytössämme olevat Raamatun tekstit löydettiin Qumranin luolista.

        Osa niistä on peräisin 2. vuosisadalta eKr. Tällä hetkellä näissä kääröissä olevien Jesajan tekstien ja masoriittisten käsikirjoitusten välillä on yli 250 eroa, joista ensimmäisissä on kokonaisia sanoja ja jälkimmäisissä ei, ja niin edelleen”.



        Voidaan siis todeta, että Vanhasta testamentista ei ole olemassa yhtä ainoaa versiota, vaan siitä on valtava määrä erilaisia muunnelmia eri juutalaisissa ja kristillisissä lahkoissa, joista kukin tunnustaa ”oikeaksi” vain yhden version.

        Ja juuri tämä moninaisuus ei salli meidän sokeasti ja dogmaattisesti uskoa minkään yhden muunnelman totuuteen.

        Vaikka epäilemättä Vanhan testamentin vanhimmat versiot pitäisi asettaa etusijalle, sillä ne ovat vähemmän alttiita vanhemmille tarkistuksille ja tulkinnoille, joita on tehty eri kirkkojen ja niiden hierarkkien etujen mukaisesti.
        Kun otetaan huomioon kaikki tämä, voimme ymmärtää, että Vanhan testamentin erikielisä käännöksiä, jotka tehtiin vasta XIX vuosisadan jälkipuoliskolla, ei voida pitää ”oikeina” ja ”ainoina oikeina”.

        Sillä niiden ero alkuperäiseen lähteeseen on hyvin suuri. Juuri tämän tosiasian tutkija todistaa.

        Italialainen tutkija on toimittanut maailmalle täysin uuden version raamatunkäännöksistä. Työskenneltyään useita vuosia ammattimaisena kääntäjänä muun muassa muinaisarameasta, muinaiskreikasta ja egyptistä kirjailija alkoi kertoa, mitä Raamatusta peräisin oleviin hepreankielisiin teksteihin todella kirjoitettiin.

        Monien vuosien käsikirjoitusten tutkimisen jälkeen hän alkoi ymmärtää, että kaikki, mitä Raamatussa esitettiin totuutena, oli itse asiassa petosta. Hän käänsi tekstit ilman minkäänlaista tulkintaa tai vääristelyä, sanasta sanaan.

        Kirjoissaan hän todistaa perusteellisesti, että sanaa ”Jumala” ei ole olemassa Raamatun Vanhassa testamentissa. Siksi ”Jumala” on käännöksessä jo teologinen lisäys tai tarkoituksellisesti virheellinen käännös. Hän sanoo, että tämä kirja on itse asiassa syvästi historiallinen eikä mitään muuta. Raamattua on kirjoitettu monta kertaa uudelleen sen hyödyksi, joka sitä on käyttänyt, ja että on käytännössä mahdotonta tietää, kuka on kirjoittanut Raamatun ja milloin. Koska monet Raamatun tekstit on kirjaimellisesti kopioitu esimerkiksi sumereilta ja muunneltu.

        Raamatussa kerrotaan, että maapallo oli jaettu osiin, ja jokaisella osalla oli oma komentajansa. Jahve oli yksi tällainen Elohim-komentaja. Tämä ei tietenkään ollut yksi parhaista tai uskomattomista komentajista, koska hänelle annettiin tavallisin maa, autiomaa.

        Kun Jahve sai tämän maan, hän oli hyvin julma, omapäinen sotilas, joka tappoi ei-toivottuja pienimmästäkin provokaatiosta.

        Mutta hänet esiteltiin meille jumalana, joka rakasti kaikkia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Italialainen tutkija on toimittanut maailmalle täysin uuden version raamatunkäännöksistä. Työskenneltyään useita vuosia ammattimaisena kääntäjänä muun muassa muinaisarameasta, muinaiskreikasta ja egyptistä kirjailija alkoi kertoa, mitä Raamatusta peräisin oleviin hepreankielisiin teksteihin todella kirjoitettiin.

        Monien vuosien käsikirjoitusten tutkimisen jälkeen hän alkoi ymmärtää, että kaikki, mitä Raamatussa esitettiin totuutena, oli itse asiassa petosta. Hän käänsi tekstit ilman minkäänlaista tulkintaa tai vääristelyä, sanasta sanaan.

        Kirjoissaan hän todistaa perusteellisesti, että sanaa ”Jumala” ei ole olemassa Raamatun Vanhassa testamentissa. Siksi ”Jumala” on käännöksessä jo teologinen lisäys tai tarkoituksellisesti virheellinen käännös. Hän sanoo, että tämä kirja on itse asiassa syvästi historiallinen eikä mitään muuta. Raamattua on kirjoitettu monta kertaa uudelleen sen hyödyksi, joka sitä on käyttänyt, ja että on käytännössä mahdotonta tietää, kuka on kirjoittanut Raamatun ja milloin. Koska monet Raamatun tekstit on kirjaimellisesti kopioitu esimerkiksi sumereilta ja muunneltu.

        Raamatussa kerrotaan, että maapallo oli jaettu osiin, ja jokaisella osalla oli oma komentajansa. Jahve oli yksi tällainen Elohim-komentaja. Tämä ei tietenkään ollut yksi parhaista tai uskomattomista komentajista, koska hänelle annettiin tavallisin maa, autiomaa.

        Kun Jahve sai tämän maan, hän oli hyvin julma, omapäinen sotilas, joka tappoi ei-toivottuja pienimmästäkin provokaatiosta.

        Mutta hänet esiteltiin meille jumalana, joka rakasti kaikkia.

        Mutta tämä oli vain mies. Jahven lisäksi myös Elohim-nimet ovat äänessä, kuten Kamosh. Toisin sanoen Jahve oli aivan sama Elohim, hänellä oli samat voimat kuin muillakin.

        Elohimien yläpuolella seisoi Elon, ylipäällikkö, jonka tahtoa he toteuttivat. Se oli pohjimmiltaan totalitaarinen hallinto.

        Elonin johtamat Elohimit hallitsivat hyvin raa'asti. He harjoittivat uhrauksia. He vaativat ihmisiltä täydellistä kuuliaisuutta, selvää kuuliaisuutta. Mutta Elohimit olivat tavallisia ihmisiä, he eivät olleet kuolemattomia.

        Raamatun Vanhassa testamentissa kuvataan, että ihmiset näkivät heidät ja tunnistivat heidät kaukaa, he pelkäsivät ja pakenivat heitä sanoen: ”Tässä he ovat, Elohim, meidän on parasta kääntyä ympäri ja lähteä, emme tiedä, mitä voi olla, mitä voi tapahtua”.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mutta tämä oli vain mies. Jahven lisäksi myös Elohim-nimet ovat äänessä, kuten Kamosh. Toisin sanoen Jahve oli aivan sama Elohim, hänellä oli samat voimat kuin muillakin.

        Elohimien yläpuolella seisoi Elon, ylipäällikkö, jonka tahtoa he toteuttivat. Se oli pohjimmiltaan totalitaarinen hallinto.

        Elonin johtamat Elohimit hallitsivat hyvin raa'asti. He harjoittivat uhrauksia. He vaativat ihmisiltä täydellistä kuuliaisuutta, selvää kuuliaisuutta. Mutta Elohimit olivat tavallisia ihmisiä, he eivät olleet kuolemattomia.

        Raamatun Vanhassa testamentissa kuvataan, että ihmiset näkivät heidät ja tunnistivat heidät kaukaa, he pelkäsivät ja pakenivat heitä sanoen: ”Tässä he ovat, Elohim, meidän on parasta kääntyä ympäri ja lähteä, emme tiedä, mitä voi olla, mitä voi tapahtua”.

        Hän oli arojen jumala, eli arojen komentaja.

        Jopa Raamatun kirjoituksissa on aina joku, joka taistelee jonkun kanssa, jakaa maita, joku riitelee aina jonkun kanssa, joku panettelee jotakuta. Ja tämä on asetettu meille esimerkkinä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Hän oli arojen jumala, eli arojen komentaja.

        Jopa Raamatun kirjoituksissa on aina joku, joka taistelee jonkun kanssa, jakaa maita, joku riitelee aina jonkun kanssa, joku panettelee jotakuta. Ja tämä on asetettu meille esimerkkinä.

        RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
        (Mauro Biglino, 2013)


        ...liittyy suhteeseemme Raamattuun, jossa keskeinen kysymys on: Kertoivatko tiedon kantajat meille, mitä se todella sisältää?
        Minulle vastaus on ilmeinen - ei, ehdottomasti ei. He eivät ainoastaan jättäneet kertomatta meille, vaan menivät vielä pidemmälle ja laativat ja välittivät meille tietoisesti ja häpeämättömästi sellaista, mitä siinä ei ole. Tämä on myös syy siihen, että valitsin tälle teokselle niin karun ja selvästi provosoivan otsikon.
        Tässä ”luennossa näppäimistön ääressä” on myös vastauksia kritiikkiin ja huomioihin, joita erilaisten, usein ristiriitaisten oppien kannattajat ovat esittäneet suhteessa aiemmissa teoksissani esittämiini hypoteeseihin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
        (Mauro Biglino, 2013)


        ...liittyy suhteeseemme Raamattuun, jossa keskeinen kysymys on: Kertoivatko tiedon kantajat meille, mitä se todella sisältää?
        Minulle vastaus on ilmeinen - ei, ehdottomasti ei. He eivät ainoastaan jättäneet kertomatta meille, vaan menivät vielä pidemmälle ja laativat ja välittivät meille tietoisesti ja häpeämättömästi sellaista, mitä siinä ei ole. Tämä on myös syy siihen, että valitsin tälle teokselle niin karun ja selvästi provosoivan otsikon.
        Tässä ”luennossa näppäimistön ääressä” on myös vastauksia kritiikkiin ja huomioihin, joita erilaisten, usein ristiriitaisten oppien kannattajat ovat esittäneet suhteessa aiemmissa teoksissani esittämiini hypoteeseihin.

        RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
        (Mauro Biglino, 2013)

        Muutama katkelma:

        Käännösvirheitä:

        Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
        Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.

        Salailutyötä ovat vuosisatojen ajan tehneet ne, joiden tarkoituksena on ollut käyttää näitä tekstejä tarkoituksiin, joilla ei ole mitään tekemistä hengellisyyden kanssa. Termiä ”hengellisyys” käytetään laajalti, mutta sitä käytetään yleensä harhaanjohtavasti tai ainakin väärin jopa niiden toimesta, jotka toimivat hyvässä uskossa.


        Kaikki, mitä tiedämme Raamatusta, on se, mitä valtaapitävät halusivat välittää meille, perustuen monoteismin opin kehittäneiden juutalaisten teologien kirjoituksiin. Vallitsevat mallit
        teologiaan ja ideologiaan perustuvilla ajattelumalleilla ei ole mitään dokumenttipohjaa: ainoastaan raamatuntekstin vääristely on mahdollistanut niiden leviämisen ja vahvistumisen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
        (Mauro Biglino, 2013)

        Muutama katkelma:

        Käännösvirheitä:

        Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
        Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.

        Salailutyötä ovat vuosisatojen ajan tehneet ne, joiden tarkoituksena on ollut käyttää näitä tekstejä tarkoituksiin, joilla ei ole mitään tekemistä hengellisyyden kanssa. Termiä ”hengellisyys” käytetään laajalti, mutta sitä käytetään yleensä harhaanjohtavasti tai ainakin väärin jopa niiden toimesta, jotka toimivat hyvässä uskossa.


        Kaikki, mitä tiedämme Raamatusta, on se, mitä valtaapitävät halusivat välittää meille, perustuen monoteismin opin kehittäneiden juutalaisten teologien kirjoituksiin. Vallitsevat mallit
        teologiaan ja ideologiaan perustuvilla ajattelumalleilla ei ole mitään dokumenttipohjaa: ainoastaan raamatuntekstin vääristely on mahdollistanut niiden leviämisen ja vahvistumisen.

        Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
        Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
        Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.

        Masoretit toimivat kuudennelta ja yhdeksänneltä vuosisadalta jKr., jolloin Israelin kansa oli hajaantunut Välimeren rannikolle ja Eurooppaan, toisin sanoen alueille, joilla kaksi uskontoa (kristinusko ja islam) kamppailivat ylivallasta kiivaalla taistelulla ja ennennäkemättömällä väkivallalla. Kristityt ja muslimit vuodattivat Jumalan nimessä jokia verta: tässä tilanteessa juutalaisten viisaiden oli pakko tehdä tekstistään yhteensopiva näiden kahden uskonnon kanssa, ja niin he tekivätkin. He kätkivät ainakin osittain sen karkean konkreettisuuden ja tekivät siitä hyväksyttävän ja käyttökelpoisen vähitellen vakiintuneille voittajateologioille.
        Mutta myös seuraavina vuosisatoina yritettiin määritellä hyväksyttäviä vastaavuuksia.
        Keskiajalla Rooman kirkko vaati itselleen oikeutta määritellä, mitkä raamatulliset totuudet olivat oikeita ja mitkä juutalaisen ajattelun itsensä oli korjattava. Vatikaanin hierarkia saavutti ainakin osittain tavoitteensa uhkaamalla kostolla niitä kohtaan, jotka harjoittivat juutalaisuutta, joka ei vastannut sen oikeina pitämiä ajatuksia: rabbien tekemä teoretisointi oli analysoinnin ja tarvittaessa vainon kohteena. Jopa tällaisessa vaarallisessa historiallisessa sosiokulttuurisessa kontekstissa tuntemamme vääränlainen spiritistinen teoreettinen kehitys kypsyi ja vahvistui.
        Teologia yleensä on erikoinen ajattelumuoto: se luo ja monistaa ajatuksen Jumalasta, määrittelee kaikki hänen eri ominaisuutensa ja käyttää sitten vuosisatoja Jumalan ajatuksen kehittämiseen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Masoretit toimivat kuudennelta ja yhdeksänneltä vuosisadalta jKr., jolloin Israelin kansa oli hajaantunut Välimeren rannikolle ja Eurooppaan, toisin sanoen alueille, joilla kaksi uskontoa (kristinusko ja islam) kamppailivat ylivallasta kiivaalla taistelulla ja ennennäkemättömällä väkivallalla. Kristityt ja muslimit vuodattivat Jumalan nimessä jokia verta: tässä tilanteessa juutalaisten viisaiden oli pakko tehdä tekstistään yhteensopiva näiden kahden uskonnon kanssa, ja niin he tekivätkin. He kätkivät ainakin osittain sen karkean konkreettisuuden ja tekivät siitä hyväksyttävän ja käyttökelpoisen vähitellen vakiintuneille voittajateologioille.
        Mutta myös seuraavina vuosisatoina yritettiin määritellä hyväksyttäviä vastaavuuksia.
        Keskiajalla Rooman kirkko vaati itselleen oikeutta määritellä, mitkä raamatulliset totuudet olivat oikeita ja mitkä juutalaisen ajattelun itsensä oli korjattava. Vatikaanin hierarkia saavutti ainakin osittain tavoitteensa uhkaamalla kostolla niitä kohtaan, jotka harjoittivat juutalaisuutta, joka ei vastannut sen oikeina pitämiä ajatuksia: rabbien tekemä teoretisointi oli analysoinnin ja tarvittaessa vainon kohteena. Jopa tällaisessa vaarallisessa historiallisessa sosiokulttuurisessa kontekstissa tuntemamme vääränlainen spiritistinen teoreettinen kehitys kypsyi ja vahvistui.
        Teologia yleensä on erikoinen ajattelumuoto: se luo ja monistaa ajatuksen Jumalasta, määrittelee kaikki hänen eri ominaisuutensa ja käyttää sitten vuosisatoja Jumalan ajatuksen kehittämiseen.

        Raamattua tulisi pitää vain sellaisena kuin se on; se on yksi monista ihmiskunnan kirjoittamista kirjoista.
        Vuosien kääntäminen on vahvistanut minua tässä vakaumuksessani. Se on yksi monista kirjoista, jotka menneisyyden kansat ovat kirjoittaneet. Se on yksi monista kirjoista, jotka sisältävät ihmiskunnan historian peruselementtejä: elementtejä, jotka, kuten pian näemme, kuuluvat kaikkien maanosien kansojen historiaan. Tässä mielessä Raamattu ei ole ainutlaatuinen, pikemminkin päinvastoin. Tämä on syy siihen, miksi tarve määritettiin
        luoda sopivia ylärakenteita, mukaan lukien väärä uskomus siitä, että Raamattu sisältää metafyysistä luokkaa olevia kätkettyjä totuuksia, jumalalliseen maailmaan kuuluvia salaisuuksia. Tässä kirjassa ei ole mitään sellaista: muinaiset raamatuntekijät eivät puhuneet Jumalasta tai uskonnosta, vaan kertoivat tarinan käyttäen käytettävissään olevia kielellisiä ja kulttuurisia välineitä. Kun otetaan huomioon Raamatun syntytausta, meidän on väistämättä luovuttava kaikista väitteistä, jotka koskevat kiistattomien totuuksien saamista, puhumattakaan absoluuttisista totuuksista, joita auktoriteettien haltijat niin mielellään itselleen antavat.
        Kuvitellaan siis, että kirjoittajat halusivat todella kertoa meille tarinan, jonka kiinnostavuus meitä kohtaan perustuu siihen, että ihmiskunnan alkuperää koskevat perustavanlaatuiset fragmentit vastaavat olennaisilta osiltaan sitä, mitä muut kansat kertovat meille. Näihin fragmentteihin on kiinnitettävä mitä suurinta huomiota, koska ne eivät sisällä tietoja suorista suhteista muihin kansoihin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamattua tulisi pitää vain sellaisena kuin se on; se on yksi monista ihmiskunnan kirjoittamista kirjoista.
        Vuosien kääntäminen on vahvistanut minua tässä vakaumuksessani. Se on yksi monista kirjoista, jotka menneisyyden kansat ovat kirjoittaneet. Se on yksi monista kirjoista, jotka sisältävät ihmiskunnan historian peruselementtejä: elementtejä, jotka, kuten pian näemme, kuuluvat kaikkien maanosien kansojen historiaan. Tässä mielessä Raamattu ei ole ainutlaatuinen, pikemminkin päinvastoin. Tämä on syy siihen, miksi tarve määritettiin
        luoda sopivia ylärakenteita, mukaan lukien väärä uskomus siitä, että Raamattu sisältää metafyysistä luokkaa olevia kätkettyjä totuuksia, jumalalliseen maailmaan kuuluvia salaisuuksia. Tässä kirjassa ei ole mitään sellaista: muinaiset raamatuntekijät eivät puhuneet Jumalasta tai uskonnosta, vaan kertoivat tarinan käyttäen käytettävissään olevia kielellisiä ja kulttuurisia välineitä. Kun otetaan huomioon Raamatun syntytausta, meidän on väistämättä luovuttava kaikista väitteistä, jotka koskevat kiistattomien totuuksien saamista, puhumattakaan absoluuttisista totuuksista, joita auktoriteettien haltijat niin mielellään itselleen antavat.
        Kuvitellaan siis, että kirjoittajat halusivat todella kertoa meille tarinan, jonka kiinnostavuus meitä kohtaan perustuu siihen, että ihmiskunnan alkuperää koskevat perustavanlaatuiset fragmentit vastaavat olennaisilta osiltaan sitä, mitä muut kansat kertovat meille. Näihin fragmentteihin on kiinnitettävä mitä suurinta huomiota, koska ne eivät sisällä tietoja suorista suhteista muihin kansoihin.

        Nämä tutkijat eivät epäröi kirjoittaa, että kun Aabrahamin ja Mooseksen raamatulliset tapahtumat tapahtuivat (olettaen, että nämä miehet olivat ylipäätään olemassa), juutalainen kansa ja juutalainen


        15 Konservatiivinen rabbiiniliitto, perustettu vuonna 1901.
        kieltä ei ollut olemassa. Emme tiedä, mitä kieltä he puhuivat: Aabraham asui Sumerin maassa, ja Mooses oli saman raamatullisen väitteen mukaan egyptiläinen (2. Moos. 2:19); Aabraham puhui luultavasti jonkinlaista akkadinkielistä kieltä, ja Mooses puhui todennäköisesti aikansa egyptiläistä kieltä.
        On myös hyvä muistaa, että tutkijat Roger ja Messod Sabbah (rabbiiniperheestä), jotka analysoivat Targumimia (arameankielellä kirjoitettua Raamattua), päätyvät aivan toisenlaisiin johtopäätöksiin kuin Masoreettisesta Raamatusta; johtopäätöksiin, jotka selvästi hämmentävät ”totuuden” haltijoita ja levittäjiä: siitä johdettu historia kumoaa täysin sen, mitä pidämme juutalaisen kansan historiana (op. cit. bibliografiassa). Riittää, kun sanotaan, että näissä teksteissä (2. Moos. 2:6-7) sanotaan, että Mooses oli Jahudin lapsi, kun taas Masoreettisessa koodeksissa niin sanotut juutalaisen perinteen vartijat kertovat faraon tyttärelle, joka löytää korin, jossa on lapsi, että tämä oli heprealaisten lapsi (termi Jahud


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nämä tutkijat eivät epäröi kirjoittaa, että kun Aabrahamin ja Mooseksen raamatulliset tapahtumat tapahtuivat (olettaen, että nämä miehet olivat ylipäätään olemassa), juutalainen kansa ja juutalainen


        15 Konservatiivinen rabbiiniliitto, perustettu vuonna 1901.
        kieltä ei ollut olemassa. Emme tiedä, mitä kieltä he puhuivat: Aabraham asui Sumerin maassa, ja Mooses oli saman raamatullisen väitteen mukaan egyptiläinen (2. Moos. 2:19); Aabraham puhui luultavasti jonkinlaista akkadinkielistä kieltä, ja Mooses puhui todennäköisesti aikansa egyptiläistä kieltä.
        On myös hyvä muistaa, että tutkijat Roger ja Messod Sabbah (rabbiiniperheestä), jotka analysoivat Targumimia (arameankielellä kirjoitettua Raamattua), päätyvät aivan toisenlaisiin johtopäätöksiin kuin Masoreettisesta Raamatusta; johtopäätöksiin, jotka selvästi hämmentävät ”totuuden” haltijoita ja levittäjiä: siitä johdettu historia kumoaa täysin sen, mitä pidämme juutalaisen kansan historiana (op. cit. bibliografiassa). Riittää, kun sanotaan, että näissä teksteissä (2. Moos. 2:6-7) sanotaan, että Mooses oli Jahudin lapsi, kun taas Masoreettisessa koodeksissa niin sanotut juutalaisen perinteen vartijat kertovat faraon tyttärelle, joka löytää korin, jossa on lapsi, että tämä oli heprealaisten lapsi (termi Jahud

        Exodus 5:316 Mooses itse - jälleen Targumimissa
        - toteaa, että hänet lähetti Jahudin Elohim (niin sanottu Jumala) (käytetään monikossa muotoa diyahud), kun taas masoreetit kirjoittavat myöhemmin, että hänet lähetti faraon luo heprealaisten Elohim (heprealainen).
        Mutta on jotain vielä hämmentävämpää: ne, jotka tulivat Mooseksen mukana pois Egyptistä, olivat yksinomaan egyptiläisiä, jotka kuuluivat kolmeen yhteiskunnalliseen kastiin (ylempään sotilasluokkaan, pappiskastiin ja rahvaan kastiin), eivät juutalaisia. Tänä aikana näyttää siltä, että juutalaisia ei ollut edes olemassa selvänä etnisenä identiteettinä, mitä

        16 Synodaalikäännös: ”He sanoivat: ‘Heprealaisten Jumala on kutsunut meidät; menkäämme erämaahan kolmen päivän matkan päähän uhraamaan Herralle, Jumalallemme, ettei hän löisi meitä rutolla tai miekalla’”.
        vahvistaa Lee I. Levin (juutalaisen historian professori, Heprealainen yliopisto, Jerusalem), joka huomauttaa, että tämä identiteetti on itse asiassa hyvin pitkän historiallisen prosessin tulos.
        Avoin mieli, jota eivät ehdota ilmeisen fiktiiviset teologiat ja ideologiat, ei epäröi tunnustaa, että samoissa hyväksytyissä kaanoneissa on lukuisia ymmärtämisvaikeuksia, jotka olivat ilmeisiä jo muinaisille kommentaattoreille ja jotka jatkuvat vuosisatojen ajan löytämättä tyydyttävää ratkaisua.
        Professori Jacob Milgrom (raamatuntutkimuksen emeritusprofessori, Kalifornian yliopisto, Berkeley) dokumentoi, että juutalaisessa ajattelussa on rinnakkain ainakin kaksi juutalaista ajatteluvirtausta, jotka noudattavat heprealaisen Raamatun kahta perinnettä, ja että juutalaisessa oppineisuudessa on ainakin kaksi virtausta, joita ei ole pystytty ratkaisemaan


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Exodus 5:316 Mooses itse - jälleen Targumimissa
        - toteaa, että hänet lähetti Jahudin Elohim (niin sanottu Jumala) (käytetään monikossa muotoa diyahud), kun taas masoreetit kirjoittavat myöhemmin, että hänet lähetti faraon luo heprealaisten Elohim (heprealainen).
        Mutta on jotain vielä hämmentävämpää: ne, jotka tulivat Mooseksen mukana pois Egyptistä, olivat yksinomaan egyptiläisiä, jotka kuuluivat kolmeen yhteiskunnalliseen kastiin (ylempään sotilasluokkaan, pappiskastiin ja rahvaan kastiin), eivät juutalaisia. Tänä aikana näyttää siltä, että juutalaisia ei ollut edes olemassa selvänä etnisenä identiteettinä, mitä

        16 Synodaalikäännös: ”He sanoivat: ‘Heprealaisten Jumala on kutsunut meidät; menkäämme erämaahan kolmen päivän matkan päähän uhraamaan Herralle, Jumalallemme, ettei hän löisi meitä rutolla tai miekalla’”.
        vahvistaa Lee I. Levin (juutalaisen historian professori, Heprealainen yliopisto, Jerusalem), joka huomauttaa, että tämä identiteetti on itse asiassa hyvin pitkän historiallisen prosessin tulos.
        Avoin mieli, jota eivät ehdota ilmeisen fiktiiviset teologiat ja ideologiat, ei epäröi tunnustaa, että samoissa hyväksytyissä kaanoneissa on lukuisia ymmärtämisvaikeuksia, jotka olivat ilmeisiä jo muinaisille kommentaattoreille ja jotka jatkuvat vuosisatojen ajan löytämättä tyydyttävää ratkaisua.
        Professori Jacob Milgrom (raamatuntutkimuksen emeritusprofessori, Kalifornian yliopisto, Berkeley) dokumentoi, että juutalaisessa ajattelussa on rinnakkain ainakin kaksi juutalaista ajatteluvirtausta, jotka noudattavat heprealaisen Raamatun kahta perinnettä, ja että juutalaisessa oppineisuudessa on ainakin kaksi virtausta, joita ei ole pystytty ratkaisemaan

        Mutta koko Raamattu tekee selväksi, että mies nimeltä Jahve EI meidän onneksi ollut Jumala.


        Dogmatisteilla on paljon mietittävää (vaikka he eivät yleensä olekaan taipuvaisia siihen). Heillä on kuitenkin edelleen jotain mietittävää, ja se tulee kulttuurisesta ympäristöstä, jota tuskin voimme epäillä - raamatullinen arkeologia, jota Israelin yliopistoissa toimivat juutalaiset akateemikot johtavat, ja rabbinaatin sen osan työ, joka tutkii, syventää ja levittää tietoa, joka on vapaa niistä teologisista ja ideologis-nationalistisista ennakkoluuloista, jotka perustuvat ikuisesti vakiintuneena totuutena esitettyihin valheisiin.

        Tästä vapaasta kulttuuriympäristöstä saamme tietoa, joka on ristiriidassa yleisimmin vallitsevien uskomusten kanssa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mutta koko Raamattu tekee selväksi, että mies nimeltä Jahve EI meidän onneksi ollut Jumala.


        Dogmatisteilla on paljon mietittävää (vaikka he eivät yleensä olekaan taipuvaisia siihen). Heillä on kuitenkin edelleen jotain mietittävää, ja se tulee kulttuurisesta ympäristöstä, jota tuskin voimme epäillä - raamatullinen arkeologia, jota Israelin yliopistoissa toimivat juutalaiset akateemikot johtavat, ja rabbinaatin sen osan työ, joka tutkii, syventää ja levittää tietoa, joka on vapaa niistä teologisista ja ideologis-nationalistisista ennakkoluuloista, jotka perustuvat ikuisesti vakiintuneena totuutena esitettyihin valheisiin.

        Tästä vapaasta kulttuuriympäristöstä saamme tietoa, joka on ristiriidassa yleisimmin vallitsevien uskomusten kanssa.

        ...tutkimus avaa tien tulevaisuuteen, ihmisten, joilla on moitteeton maine: israelilaiset arkeologit, historian opettajat Jerusalemin ja Tel Avivin yliopistoissa, sadat rabbit, vaihtoehtoiset tutkijat, jotka eivät ole ehdollistettuja puolustamaan esimiestensä kantaa. Ja kaikki nämä tutkimukset antavat minulle mahdollisuuden sanoa jälleen kerran sen, mitä olen aina sanonut: ”Meillä on vain yksi mahdollisista Raamattuja, mutta koska meille kerrotaan, että tämä on se, joka on ”oikea”, ‘Jumalan innoittama’, yritetään ainakin ymmärtää, mitä se meille kertoo.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        ...tutkimus avaa tien tulevaisuuteen, ihmisten, joilla on moitteeton maine: israelilaiset arkeologit, historian opettajat Jerusalemin ja Tel Avivin yliopistoissa, sadat rabbit, vaihtoehtoiset tutkijat, jotka eivät ole ehdollistettuja puolustamaan esimiestensä kantaa. Ja kaikki nämä tutkimukset antavat minulle mahdollisuuden sanoa jälleen kerran sen, mitä olen aina sanonut: ”Meillä on vain yksi mahdollisista Raamattuja, mutta koska meille kerrotaan, että tämä on se, joka on ”oikea”, ‘Jumalan innoittama’, yritetään ainakin ymmärtää, mitä se meille kertoo.

        Onneksemme Jahve ei ole Jumala: muuten elämämme ja ennen kaikkea oletettu ikuinen elämämme olisivat todella huonoissa käsissä.

        Exoduksen tapahtumia tutkinut juutalainen tutkija Leah Bat Adam määrittelee Jahven persoonallisuuden seuraavasti: ”Aggressiivinen, ankara, katkera, epäinhimillinen, vaativa, kiivas, mustasukkainen, julma, lapsellinen,..., suvaitsematon, ...vihainen, ..., närkästynyt, nirso, ennalta-arvattava, jäykkä, ..., häikäilemätön, tyrannimainen, kauhea, kostonhimoinen


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Onneksemme Jahve ei ole Jumala: muuten elämämme ja ennen kaikkea oletettu ikuinen elämämme olisivat todella huonoissa käsissä.

        Exoduksen tapahtumia tutkinut juutalainen tutkija Leah Bat Adam määrittelee Jahven persoonallisuuden seuraavasti: ”Aggressiivinen, ankara, katkera, epäinhimillinen, vaativa, kiivas, mustasukkainen, julma, lapsellinen,..., suvaitsematon, ...vihainen, ..., närkästynyt, nirso, ennalta-arvattava, jäykkä, ..., häikäilemätön, tyrannimainen, kauhea, kostonhimoinen

        Raamatun tarinoita ja tekstejä, joiden juuret ovat muinaisessa kirjallisuudessa

        Useiden Raamatun kertomusten ja tekstien huomattava samankaltaisuus muiden, usein vanhempien kertomusten kanssa on herättänyt kiistaa tutkijoiden keskuudessa sukupolvien ajan.

        Monet raamatulliset kertomukset välitettiin suullisesti sukupolvien ajan ennen kuin ne kirjoitettiin muistiin. Perinteiset raamatuntutkijat ja apologeetat puolustavat tällaisten raamatunkertomusten alkuperäisyyttä ja historiallista arvoa.

        Agnostikkojen ja vapaamielisten uskovien mielestä todisteet siitä, että israelilaiset kirjanoppineet ja papit perustivat usein hahmot, tarinat, rituaalit ja proosan aikaisempiin pakanallisiin myytteihin ja uskomusjärjestelmiin, ovat musertavia. Tämä on erityisen ilmeistä niin sanotuissa sankaritarinoissa, hartauksissa ja virsissä, joita esiintyy raamatullisessa ja pakanallisessa kirjallisuudessa kaikkialla muinaisessa Lähi-idässä.

        Ristiriitaisiin tulkintoihin vaikuttavat muinaisen raamatullisen kirjallisuuden ja muinaisten tekstien kopioiden lisäykset, muokkaukset, muokkaukset ja useat käännökset. Asiaankuuluvien tekstien alkuperä on melko luotettava, mutta kopioitujen raamatunkäsikirjoitusten aikajanat ja alkuperäislähteet ovat usein hämärän peitossa. Kuolleenmeren kääröjen tekstit osoittivat, että ainakin osa Septuagintan (LXX) Raamatun versiosta on peräisin 4. vuosisadalta eaa. alkaen.

        Raamatun kertomus Nooasta ja sumerilaiset tarinat Atrahasiksesta, Ziusudrasta ja Utnapishtimista.

        Monissa muinaisissa kulttuureissa on yliluonnollisia suuria vedenpaisumustarinoita, joissa ihmiskunnan jatkuvuuden takaa yksi vanhurskas sankari. Raamatun tarina kertoo Jumalan turhautumisesta ja vihasta tuhoisaa ja hallitsematonta ihmiskuntaa kohtaan. Jumala päättää sitten tuhota kaiken elämän maan päältä. Yhdelle hyvälle miehelle, Nooalle, kerrotaan tästä ja häntä kehotetaan rakentamaan ja varustamaan suuri alus - arkki. Jumala neuvoo häntä ottamaan mukaan vaimonsa, poikansa, miniänsä ja tarkan määrän kaikkia eläimiä, jotta elämä voitaisiin aloittaa uudelleen sen jälkeen. Sitten maa tuhoutuu ja Nooan jälkeläiset asuttavat sen uudelleen.

        Samanlainen tarina kerrotaan myös säilyneissä sumerilaisissa ja vanhan Babylonian kiilakirjoitustauluissa. Jumalat ovat turhautuneita ja raivoissaan ihmisten jatkuvasta metelistä. Nooan vastineen nimi sumerilaisessa legendassa on Ziusudra (n. 2300 eaa.).

        Myöhemmässä vanhassa babylonialaisessa versiossa n. 1646 eaa. hänen nimensä on Atrahasis. Vanhan Babylonian valtakunnan puolivälin tienoilla hän ja vedenpaisumuskertomus kudotaan Gilgameš-eepokseen nimellä Utnapishtim (myös Pir-Napishtim). Kaikki nämä tekstit edeltävät heprealaisia pyhiä tekstejä, joista myöhemmin tuli heprealainen Raamattu.
        Oppilaat harjoittelivat taitojaan kopioimalla näitä tarinoita yhä uudelleen ja uudelleen. Mesopotamiasta on löydetty useita lähes kahden vuosituhannen ajalta peräisin olevia kopioita ja fragmentteja, muun muassa aikoinaan suuren palatsin ja kirjaston rauniot Ninivessä.

        Mooses ja Sargon Akkadilainen
        Raamatun kertomus Mooseksesta sijoittuu julman faraon aikaan. Faarao määräsi kaikki heprealaiset poikalapset tapettaviksi heti syntyessään, jotta israelilaisten määrä ei lisääntyisi ja heistä ei tulisi uhkaa. Farao pelkäsi, että runsaslukuinen heprealaiskansa voisi johtaa kapinaan ja kapinaan Egyptissä.

        Raamatun tarinassa Mooseksen äiti valmistaa pajukorin, jonka hän sinetöi pikeillä tehdäkseen siitä vedenpitävän. Hän panee Mooseksen koriin ja kelluttaa sen Niiliä pitkin, jossa faraon tytär kylpee. Jälkimmäinen pelastaa lapsen ja kasvattaa hänet poikanaan - hänellä on etuoikeutettu ruhtinaallinen koulutus, johon kuuluu tähtitiedettä, uskontoa, matematiikkaa ja kirjoittamista, kuten Egyptin kirjeenvaihto ulkomaisten ruhtinaiden koulutuksesta heidän hovissaan todistaa.

        Heprealaiset papit tarkistivat, muokkasivat ja lisäsivät olemassa olevia israelilaisten pyhiä tekstejä Babylonian vankeuden aikana. Skeptikot uskovat, että Raamatun Mooseksen tarina kehitettiin tuolloin muinaisista mesopotamialaisista sankaritarinoista.

        Akkadin perustajalla Sargonilla oli samanlainen korimatka jokea pitkin pikkulapsena. Hänen äitinsä oli papitar, joka synnytti hänet salassa. Hän teki myös pajukorin, joka oli sinetöity pikeillä, ja laski pojan kellumaan Eufrat-jokeen. Hänet kuitenkin pelasti ja kasvatti nöyrä talonpoika, kunnes mahtava jumalatar Ishtar (entinen sumerien Inanna) kiinnostui hänestä. Nuorena hänestä tuli Kishin kuninkaan maljan kantaja, jonka hän myöhemmin syrjäytti, ennen kuin hän ryhtyi rakentamaan maailman ensimmäistä imperiumia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamatun tarinoita ja tekstejä, joiden juuret ovat muinaisessa kirjallisuudessa

        Useiden Raamatun kertomusten ja tekstien huomattava samankaltaisuus muiden, usein vanhempien kertomusten kanssa on herättänyt kiistaa tutkijoiden keskuudessa sukupolvien ajan.

        Monet raamatulliset kertomukset välitettiin suullisesti sukupolvien ajan ennen kuin ne kirjoitettiin muistiin. Perinteiset raamatuntutkijat ja apologeetat puolustavat tällaisten raamatunkertomusten alkuperäisyyttä ja historiallista arvoa.

        Agnostikkojen ja vapaamielisten uskovien mielestä todisteet siitä, että israelilaiset kirjanoppineet ja papit perustivat usein hahmot, tarinat, rituaalit ja proosan aikaisempiin pakanallisiin myytteihin ja uskomusjärjestelmiin, ovat musertavia. Tämä on erityisen ilmeistä niin sanotuissa sankaritarinoissa, hartauksissa ja virsissä, joita esiintyy raamatullisessa ja pakanallisessa kirjallisuudessa kaikkialla muinaisessa Lähi-idässä.

        Ristiriitaisiin tulkintoihin vaikuttavat muinaisen raamatullisen kirjallisuuden ja muinaisten tekstien kopioiden lisäykset, muokkaukset, muokkaukset ja useat käännökset. Asiaankuuluvien tekstien alkuperä on melko luotettava, mutta kopioitujen raamatunkäsikirjoitusten aikajanat ja alkuperäislähteet ovat usein hämärän peitossa. Kuolleenmeren kääröjen tekstit osoittivat, että ainakin osa Septuagintan (LXX) Raamatun versiosta on peräisin 4. vuosisadalta eaa. alkaen.

        Raamatun kertomus Nooasta ja sumerilaiset tarinat Atrahasiksesta, Ziusudrasta ja Utnapishtimista.

        Monissa muinaisissa kulttuureissa on yliluonnollisia suuria vedenpaisumustarinoita, joissa ihmiskunnan jatkuvuuden takaa yksi vanhurskas sankari. Raamatun tarina kertoo Jumalan turhautumisesta ja vihasta tuhoisaa ja hallitsematonta ihmiskuntaa kohtaan. Jumala päättää sitten tuhota kaiken elämän maan päältä. Yhdelle hyvälle miehelle, Nooalle, kerrotaan tästä ja häntä kehotetaan rakentamaan ja varustamaan suuri alus - arkki. Jumala neuvoo häntä ottamaan mukaan vaimonsa, poikansa, miniänsä ja tarkan määrän kaikkia eläimiä, jotta elämä voitaisiin aloittaa uudelleen sen jälkeen. Sitten maa tuhoutuu ja Nooan jälkeläiset asuttavat sen uudelleen.

        Samanlainen tarina kerrotaan myös säilyneissä sumerilaisissa ja vanhan Babylonian kiilakirjoitustauluissa. Jumalat ovat turhautuneita ja raivoissaan ihmisten jatkuvasta metelistä. Nooan vastineen nimi sumerilaisessa legendassa on Ziusudra (n. 2300 eaa.).

        Myöhemmässä vanhassa babylonialaisessa versiossa n. 1646 eaa. hänen nimensä on Atrahasis. Vanhan Babylonian valtakunnan puolivälin tienoilla hän ja vedenpaisumuskertomus kudotaan Gilgameš-eepokseen nimellä Utnapishtim (myös Pir-Napishtim). Kaikki nämä tekstit edeltävät heprealaisia pyhiä tekstejä, joista myöhemmin tuli heprealainen Raamattu.
        Oppilaat harjoittelivat taitojaan kopioimalla näitä tarinoita yhä uudelleen ja uudelleen. Mesopotamiasta on löydetty useita lähes kahden vuosituhannen ajalta peräisin olevia kopioita ja fragmentteja, muun muassa aikoinaan suuren palatsin ja kirjaston rauniot Ninivessä.

        Mooses ja Sargon Akkadilainen
        Raamatun kertomus Mooseksesta sijoittuu julman faraon aikaan. Faarao määräsi kaikki heprealaiset poikalapset tapettaviksi heti syntyessään, jotta israelilaisten määrä ei lisääntyisi ja heistä ei tulisi uhkaa. Farao pelkäsi, että runsaslukuinen heprealaiskansa voisi johtaa kapinaan ja kapinaan Egyptissä.

        Raamatun tarinassa Mooseksen äiti valmistaa pajukorin, jonka hän sinetöi pikeillä tehdäkseen siitä vedenpitävän. Hän panee Mooseksen koriin ja kelluttaa sen Niiliä pitkin, jossa faraon tytär kylpee. Jälkimmäinen pelastaa lapsen ja kasvattaa hänet poikanaan - hänellä on etuoikeutettu ruhtinaallinen koulutus, johon kuuluu tähtitiedettä, uskontoa, matematiikkaa ja kirjoittamista, kuten Egyptin kirjeenvaihto ulkomaisten ruhtinaiden koulutuksesta heidän hovissaan todistaa.

        Heprealaiset papit tarkistivat, muokkasivat ja lisäsivät olemassa olevia israelilaisten pyhiä tekstejä Babylonian vankeuden aikana. Skeptikot uskovat, että Raamatun Mooseksen tarina kehitettiin tuolloin muinaisista mesopotamialaisista sankaritarinoista.

        Akkadin perustajalla Sargonilla oli samanlainen korimatka jokea pitkin pikkulapsena. Hänen äitinsä oli papitar, joka synnytti hänet salassa. Hän teki myös pajukorin, joka oli sinetöity pikeillä, ja laski pojan kellumaan Eufrat-jokeen. Hänet kuitenkin pelasti ja kasvatti nöyrä talonpoika, kunnes mahtava jumalatar Ishtar (entinen sumerien Inanna) kiinnostui hänestä. Nuorena hänestä tuli Kishin kuninkaan maljan kantaja, jonka hän myöhemmin syrjäytti, ennen kuin hän ryhtyi rakentamaan maailman ensimmäistä imperiumia.

        Sargonin historiallisuudesta noin vuonna 2279 eaa. on todisteita useista kiilleliusketauluista, joita on löydetty muun muassa Amarnasta, Ashurista ja Ninivestä, sekä heettiläisistä katkelmista. Hänen syntymälegendansa on tallennettu Babyloniasta peräisin oleviin myöhempiin kopioihin. Raamatuntutkijat väittävät, että hajanaiset tekstit eivät ole ratkaisevia ja että suullisesti välitetyt Raamatun kertomukset ovat Sargonin syntymäkertomusta vanhempia.

        Raamatun Job ja Mesopotamian vanhurskas kärsijä
        Jobin kirja on kirjoitettu ainutlaatuisella tyylillä. Se eroaa muista Raamatun kirjoista asiayhteyden, tapojen, nimien ja kuvattujen tapahtumien osalta. Tutkijat ovat arvelleet, että se vastaa enemmän arabialaisia kuin israelilaisia kertomuksia.

        Jobilla on varakas omaisuus ja perhe. Saatana, joka on tällä kertaa vielä enkeli, haastaa Jumalan siihen, että Job on hurskas vain siksi, että kaikki hänen elämässään on ihanaa. Jumala hyväksyy Saatanan haasteen, joka sitten tuhoaa Jobin omaisuuden, perheen ja lopulta Jobin terveyden. Job kieltäytyy kiroamasta Jumalaa. Hän ei ymmärrä, miksi hän kärsii, mutta hyväksyy, ettei hänellä ole oikeutta kyseenalaistaa Jumalaa. Raamatullinen kertomus päättyy siihen, että Jumala selittää Jobille kauniilla sanoilla maailmankaikkeuden laajuuden ja monimutkaisuuden. Jobin elämä päättyy siten, että hän on rikkaampi ja onnellisempi kuin ennen kärsimyksensä alkamista.

        Mesopotamian tarinassa Ludlul-bēl-Numēqi eli Oikeudenmukainen kärsijä on samanlainen tausta, jossa hurskas mies noudattaa uskonnollisia sääntöjä tarkasti. Jobin tavoin hän ei ymmärrä onnensa muutosta. Hän kyseenalaistaa jumalansa, kun hän menettää kaiken, myös terveytensä. Toisin kuin Job, hän kuitenkin kuolee kurjuuteensa tarinan lopussa.

        Jobin runolliset kuvaukset ovat samankaltaisia kuin monissa ennen Raamattua kirjoitetuissa muinaisissa teksteissä, kuten Enuma Elishissä.

        Sananlaskut, saarnaaja ja egyptiläiset opetukset
        Tutkijat ovat kiistelleet tekstien lainaamisesta Raamatun ja muinaisen egyptiläisen opetuskirjallisuuden välillä siitä lähtien, kun asiaa koskevat hieroglyfitekstit on tulkittu. Enemmistö on yhtä mieltä siitä, että suurin osa papyrus- ja ostrokateksteistä ja niiden katkelmista viittaa siihen, että heprealaiset kirjurit lainasivat vanhoja egyptiläisiä tekstejä.

        On olemassa perusteluja sille, että molemmilla puolilla on juuret vielä vanhemmissa lähteissä, ja jotkut jopa näkevät muinaisten tietäjien keksimän universaalin tiedon ja maalaisjärjen.

        Raamatun saarnaaja- ja sananlaskujen kirjat on omistettu israelilaiselle kuningas Salomolle, joka tutkii elämän tarkoitusta pohtimalla ihmistä, hänen motiivejaan ja tekojaan. Hän tekee monia viisaita johtopäätöksiä ponnistelujensa aikana.

        Saarnaajain kirjan viimeisessä luvussa Salomo neuvoo nuoria nauttimaan elämästään niin kauan kuin he ovat nuoria. Hän kuvaa, miten ihmisen kyvyt vähenevät vähitellen iän myötä, kunnes lopulta mitään ei ole jäljellä. Kauniisti muotoilluilla vertauskuvilla hän havainnollistaa aistien rappeutumista, kunnes jäljelle jää vain pelko.

        Osa Prissen papyruksen egyptiläisestä tekstistä valittaa samaa taantumaa samankaltaisella tyylillä. Papyrus alkaa Kagemnin ohjeen viimeisillä sivuilla. Sen jälkeen seuraa faarao Djedkaren visierin, nimeltä Ptahhotep, alkuperäisten opetusten eli sebaytin koko teksti, joka on peräisin 4. dynastian ajalta.

        Prisse-papyrus on 12. tai 13. dynastian aikana tehty kopio, joka on peräisin noin vuodelta 2300 eaa. Nykyään se on Pariisin Biblioteque Nationale -kirjastossa. Tiedämme, että kyseessä on kopio, koska kirjoittaja toteaa lopussa, että nämä ovat täsmälleen samat sanat, jotka hän kopioi sellaisina kuin hän ne löysi.

        Amenemopen ohjeen hieraattinen teksti, josta on löydetty useita sanontoja Tukholmasta, Pariisista ja Moskovasta sekä myöhäinen (noin 1000 eaa.) ostrakoni Kairosta, on Amenemopen laatima isän pojalleen antama ohje. Useat tutkijat ovat lainanneet vertailussa nimenomaan Sananlaskujen 22:17-23:10 sanoja, esimerkiksi sanoja:

        Useat tutkijat ovat lainanneet vertailussa nimenomaan Sananlaskujen 22:17-23:10 sanoja, esimerkiksi sanoja:



        "Enkö minä ole kirjoittanut sinulle kolmekymmentä neuvon ja tiedon sanontaa?" Sananlaskut 22:20
        "Katsokaa näitä kolmeakymmentä lukua; ne tiedottavat, ne kasvattavat." Amenemopen opetus

        On huomionarvoista, että vuonna 1986 uudistettu katolinen Raamattu - New American Bible - mainitsee Sananlaskujen 22:19:ssä Amenemopen jopa nimeltä


        "Minä annan teille tiedoksi Amen-em-Open sanat."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sargonin historiallisuudesta noin vuonna 2279 eaa. on todisteita useista kiilleliusketauluista, joita on löydetty muun muassa Amarnasta, Ashurista ja Ninivestä, sekä heettiläisistä katkelmista. Hänen syntymälegendansa on tallennettu Babyloniasta peräisin oleviin myöhempiin kopioihin. Raamatuntutkijat väittävät, että hajanaiset tekstit eivät ole ratkaisevia ja että suullisesti välitetyt Raamatun kertomukset ovat Sargonin syntymäkertomusta vanhempia.

        Raamatun Job ja Mesopotamian vanhurskas kärsijä
        Jobin kirja on kirjoitettu ainutlaatuisella tyylillä. Se eroaa muista Raamatun kirjoista asiayhteyden, tapojen, nimien ja kuvattujen tapahtumien osalta. Tutkijat ovat arvelleet, että se vastaa enemmän arabialaisia kuin israelilaisia kertomuksia.

        Jobilla on varakas omaisuus ja perhe. Saatana, joka on tällä kertaa vielä enkeli, haastaa Jumalan siihen, että Job on hurskas vain siksi, että kaikki hänen elämässään on ihanaa. Jumala hyväksyy Saatanan haasteen, joka sitten tuhoaa Jobin omaisuuden, perheen ja lopulta Jobin terveyden. Job kieltäytyy kiroamasta Jumalaa. Hän ei ymmärrä, miksi hän kärsii, mutta hyväksyy, ettei hänellä ole oikeutta kyseenalaistaa Jumalaa. Raamatullinen kertomus päättyy siihen, että Jumala selittää Jobille kauniilla sanoilla maailmankaikkeuden laajuuden ja monimutkaisuuden. Jobin elämä päättyy siten, että hän on rikkaampi ja onnellisempi kuin ennen kärsimyksensä alkamista.

        Mesopotamian tarinassa Ludlul-bēl-Numēqi eli Oikeudenmukainen kärsijä on samanlainen tausta, jossa hurskas mies noudattaa uskonnollisia sääntöjä tarkasti. Jobin tavoin hän ei ymmärrä onnensa muutosta. Hän kyseenalaistaa jumalansa, kun hän menettää kaiken, myös terveytensä. Toisin kuin Job, hän kuitenkin kuolee kurjuuteensa tarinan lopussa.

        Jobin runolliset kuvaukset ovat samankaltaisia kuin monissa ennen Raamattua kirjoitetuissa muinaisissa teksteissä, kuten Enuma Elishissä.

        Sananlaskut, saarnaaja ja egyptiläiset opetukset
        Tutkijat ovat kiistelleet tekstien lainaamisesta Raamatun ja muinaisen egyptiläisen opetuskirjallisuuden välillä siitä lähtien, kun asiaa koskevat hieroglyfitekstit on tulkittu. Enemmistö on yhtä mieltä siitä, että suurin osa papyrus- ja ostrokateksteistä ja niiden katkelmista viittaa siihen, että heprealaiset kirjurit lainasivat vanhoja egyptiläisiä tekstejä.

        On olemassa perusteluja sille, että molemmilla puolilla on juuret vielä vanhemmissa lähteissä, ja jotkut jopa näkevät muinaisten tietäjien keksimän universaalin tiedon ja maalaisjärjen.

        Raamatun saarnaaja- ja sananlaskujen kirjat on omistettu israelilaiselle kuningas Salomolle, joka tutkii elämän tarkoitusta pohtimalla ihmistä, hänen motiivejaan ja tekojaan. Hän tekee monia viisaita johtopäätöksiä ponnistelujensa aikana.

        Saarnaajain kirjan viimeisessä luvussa Salomo neuvoo nuoria nauttimaan elämästään niin kauan kuin he ovat nuoria. Hän kuvaa, miten ihmisen kyvyt vähenevät vähitellen iän myötä, kunnes lopulta mitään ei ole jäljellä. Kauniisti muotoilluilla vertauskuvilla hän havainnollistaa aistien rappeutumista, kunnes jäljelle jää vain pelko.

        Osa Prissen papyruksen egyptiläisestä tekstistä valittaa samaa taantumaa samankaltaisella tyylillä. Papyrus alkaa Kagemnin ohjeen viimeisillä sivuilla. Sen jälkeen seuraa faarao Djedkaren visierin, nimeltä Ptahhotep, alkuperäisten opetusten eli sebaytin koko teksti, joka on peräisin 4. dynastian ajalta.

        Prisse-papyrus on 12. tai 13. dynastian aikana tehty kopio, joka on peräisin noin vuodelta 2300 eaa. Nykyään se on Pariisin Biblioteque Nationale -kirjastossa. Tiedämme, että kyseessä on kopio, koska kirjoittaja toteaa lopussa, että nämä ovat täsmälleen samat sanat, jotka hän kopioi sellaisina kuin hän ne löysi.

        Amenemopen ohjeen hieraattinen teksti, josta on löydetty useita sanontoja Tukholmasta, Pariisista ja Moskovasta sekä myöhäinen (noin 1000 eaa.) ostrakoni Kairosta, on Amenemopen laatima isän pojalleen antama ohje. Useat tutkijat ovat lainanneet vertailussa nimenomaan Sananlaskujen 22:17-23:10 sanoja, esimerkiksi sanoja:

        Useat tutkijat ovat lainanneet vertailussa nimenomaan Sananlaskujen 22:17-23:10 sanoja, esimerkiksi sanoja:



        "Enkö minä ole kirjoittanut sinulle kolmekymmentä neuvon ja tiedon sanontaa?" Sananlaskut 22:20
        "Katsokaa näitä kolmeakymmentä lukua; ne tiedottavat, ne kasvattavat." Amenemopen opetus

        On huomionarvoista, että vuonna 1986 uudistettu katolinen Raamattu - New American Bible - mainitsee Sananlaskujen 22:19:ssä Amenemopen jopa nimeltä


        "Minä annan teille tiedoksi Amen-em-Open sanat."

        "Minä annan teille tiedoksi Amen-em-Open sanat."

        Anin opetus Anin papyruksesta, noin 18. dynastian ajalta, sisältää samoja opetuksia kuin edellä mainitut esimerkit. Sebayt (opetukset) käsittelevät samoja aiheita. Niissä korostetaan rehellisyyttä, oikeudenmukaisuutta, itsehillintää, rauhalliseen elämään pyrkimisen tärkeyttä ilman riitoja ja ahneutta ja korostetaan jumalten lopullista valtaa. Tämä ja heprealainen Raamattu ovat saaneet tutkijat arvelemaan, että kaikki opetukset saattavat olla peräisin yhdestä ainoasta, vanhemmasta lähteestä. Egyptiläiset viisaudenopettajat juontavat juurensa Imhotepiin, joka oli faarao Djoserin (3. dynastia n. 2686-2636 eaa.) visioitsija, rakennusmestari, lääkäri, tähtitieteilijä ja opettaja.
        Raamatun psalmi 104 ja Akhenatenin Aten-hymni.

        Psalmin 104 ja farao Atenin virren (1300-luvulta eaa.) tyyli-, ilmaisu- ja sävymaailman samankaltaisuutta ei voi kiistää.

        Psalmin 104 ja faarao Atenin virren (14. vuosisata eaa.) tyyli-, ilmaisu- ja sävymaailman samankaltaisuutta psalmin 104 ja farao Akenatenin virren (14. vuosisata eaa.) välillä ei voi kiistää.

        Muita samankaltaisia kielellisiä ylistys- ja kunnioituskuvioita, jotka liittyvät Atenin palvomiseen Atenin ainoana jumalana, esiintyy Amarnan rajakivien sanamuodoissa.

        Niissä on havaittavissa yhtäläisyyksiä Raamatun psalmeihin ja muihin kuvaileviin raamatullisiin kertomuksiin.

        Laulujen laulu ja sumerilainen kirjallisuus
        Raamatun Laulujen laulussa on yhtäläisyyksiä sumerilaisten temppelihymnien ja akkadilaisten hymnien sekä rakkauslaulujen kanssa.
        Se säesti vuosittain vietettävää Dumuzi-Inanna-kultin ja myöhemmän Tammuz-Ishtar-kultin avioliittoliturgiaa sumerien ja akkadien aikakausilla.

        Ensimmäinen runoilija, jonka nimen tunnemme, oli akkadilainen ylipapitar, Sargonin tytär Enheduanna. Useat hänen runoistaan ja virsistään ovat säilyneet.
        Raamatun kertomukset ja anonyymi mesopotamialainen kirjallisuus
        Ensimmäinen tuntemamme fiktiivinen tarina on peräisin muinaisesta Mesopotamiasta. Se on linnun ja kalan välinen filosofinen keskustelu. Ajatus ei-ihmisten välisestä filosofisesta keskustelusta, jossa ei-ihmiset käyvät ihmistyylistä dialogia jonkin asian havainnollistamiseksi, muistuttaa Raamatun tarinaa, joka löytyy Tuomarien kirjasta (9:8-15), jossa puut pitävät neuvonpitoa nimittääkseen yhden puun kuninkaakseen.

        Mesopotamialainen esimerkki luonnonympäristön hahmojen käyttämisestä on tässä tapauksessa varhaisempi kuin Raamatun tarinat. Se kuitenkin havainnollistaa taustaa, jota vasten raamatulliset kertomukset patriarkoista kehittyivät, ensin suullisena kertomuksena Aabrahamista alkaen ja myöhemmin tekstimuodossa.

        Tietyt Raamatun kertomukset ja käytännöt kasvoivat jo vakiintuneista juurista käsin.

        On vain luonnollista, että Raamatun kertomuksia värittävät ympäröivät vaikutteet, jotka ovat vaikuttaneet heidän yhteisöllisen elämänsä ja kehittyvän kulttuurinsa jatkuvasti muuttuviin aikoihin. Meidän tarvitsee vain katsoa, miten israelilaisten uskonnolliset riitit ja rituaalit muuttuivat ja mukautuivat koko Raamatun aikajanan aikana, jotta ymmärrämme, miten maallisia ja vieraita käytäntöjä omaksuttiin.
        Useat Tanakhin osat ovat suullisesti periytyneet yhteiskunnan toimesta, joka oli muuttumassa kansakunnaksi ja joka oli toisinaan paimentolaisuutta ja toisinaan eleli muukalaisten parissa maanpaossa. Pyhät tekstit kirjattiin lopulta vuosisatojen kuluessa erillisiin kääröihin, ja eri kirjoittajat, joilla oli erilaiset tavoitteet ja tyylit, pyrkivät tekemään viestinsä selväksi omassa nyky-yhteiskunnassaan.
        Voidaan myös kysyä, eivätkö samankaltaisuudet, joissa on kullekin ihmiskunnan kulttuurin vaiheelle ja ajalle ominaisia käänteitä ja kaunistuksia, perustu esi-isiin vaikuttaneisiin historiallisiin tapahtumiin. Ehkä ihmisen syvään juurtuneessa muistissa ja genetiikassa oli tapahtumia ja viisautta, jotka tapahtuivat ennen kuin ihmiset jakautuivat kulttuuriryhmiin.

        Jäljelle jäävät sitten ne vastaavat juuret, joihin tällaiset kertomukset perustuvat, eli uskon ja viisauden käsitteet.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Minä annan teille tiedoksi Amen-em-Open sanat."

        Anin opetus Anin papyruksesta, noin 18. dynastian ajalta, sisältää samoja opetuksia kuin edellä mainitut esimerkit. Sebayt (opetukset) käsittelevät samoja aiheita. Niissä korostetaan rehellisyyttä, oikeudenmukaisuutta, itsehillintää, rauhalliseen elämään pyrkimisen tärkeyttä ilman riitoja ja ahneutta ja korostetaan jumalten lopullista valtaa. Tämä ja heprealainen Raamattu ovat saaneet tutkijat arvelemaan, että kaikki opetukset saattavat olla peräisin yhdestä ainoasta, vanhemmasta lähteestä. Egyptiläiset viisaudenopettajat juontavat juurensa Imhotepiin, joka oli faarao Djoserin (3. dynastia n. 2686-2636 eaa.) visioitsija, rakennusmestari, lääkäri, tähtitieteilijä ja opettaja.
        Raamatun psalmi 104 ja Akhenatenin Aten-hymni.

        Psalmin 104 ja farao Atenin virren (1300-luvulta eaa.) tyyli-, ilmaisu- ja sävymaailman samankaltaisuutta ei voi kiistää.

        Psalmin 104 ja faarao Atenin virren (14. vuosisata eaa.) tyyli-, ilmaisu- ja sävymaailman samankaltaisuutta psalmin 104 ja farao Akenatenin virren (14. vuosisata eaa.) välillä ei voi kiistää.

        Muita samankaltaisia kielellisiä ylistys- ja kunnioituskuvioita, jotka liittyvät Atenin palvomiseen Atenin ainoana jumalana, esiintyy Amarnan rajakivien sanamuodoissa.

        Niissä on havaittavissa yhtäläisyyksiä Raamatun psalmeihin ja muihin kuvaileviin raamatullisiin kertomuksiin.

        Laulujen laulu ja sumerilainen kirjallisuus
        Raamatun Laulujen laulussa on yhtäläisyyksiä sumerilaisten temppelihymnien ja akkadilaisten hymnien sekä rakkauslaulujen kanssa.
        Se säesti vuosittain vietettävää Dumuzi-Inanna-kultin ja myöhemmän Tammuz-Ishtar-kultin avioliittoliturgiaa sumerien ja akkadien aikakausilla.

        Ensimmäinen runoilija, jonka nimen tunnemme, oli akkadilainen ylipapitar, Sargonin tytär Enheduanna. Useat hänen runoistaan ja virsistään ovat säilyneet.
        Raamatun kertomukset ja anonyymi mesopotamialainen kirjallisuus
        Ensimmäinen tuntemamme fiktiivinen tarina on peräisin muinaisesta Mesopotamiasta. Se on linnun ja kalan välinen filosofinen keskustelu. Ajatus ei-ihmisten välisestä filosofisesta keskustelusta, jossa ei-ihmiset käyvät ihmistyylistä dialogia jonkin asian havainnollistamiseksi, muistuttaa Raamatun tarinaa, joka löytyy Tuomarien kirjasta (9:8-15), jossa puut pitävät neuvonpitoa nimittääkseen yhden puun kuninkaakseen.

        Mesopotamialainen esimerkki luonnonympäristön hahmojen käyttämisestä on tässä tapauksessa varhaisempi kuin Raamatun tarinat. Se kuitenkin havainnollistaa taustaa, jota vasten raamatulliset kertomukset patriarkoista kehittyivät, ensin suullisena kertomuksena Aabrahamista alkaen ja myöhemmin tekstimuodossa.

        Tietyt Raamatun kertomukset ja käytännöt kasvoivat jo vakiintuneista juurista käsin.

        On vain luonnollista, että Raamatun kertomuksia värittävät ympäröivät vaikutteet, jotka ovat vaikuttaneet heidän yhteisöllisen elämänsä ja kehittyvän kulttuurinsa jatkuvasti muuttuviin aikoihin. Meidän tarvitsee vain katsoa, miten israelilaisten uskonnolliset riitit ja rituaalit muuttuivat ja mukautuivat koko Raamatun aikajanan aikana, jotta ymmärrämme, miten maallisia ja vieraita käytäntöjä omaksuttiin.
        Useat Tanakhin osat ovat suullisesti periytyneet yhteiskunnan toimesta, joka oli muuttumassa kansakunnaksi ja joka oli toisinaan paimentolaisuutta ja toisinaan eleli muukalaisten parissa maanpaossa. Pyhät tekstit kirjattiin lopulta vuosisatojen kuluessa erillisiin kääröihin, ja eri kirjoittajat, joilla oli erilaiset tavoitteet ja tyylit, pyrkivät tekemään viestinsä selväksi omassa nyky-yhteiskunnassaan.
        Voidaan myös kysyä, eivätkö samankaltaisuudet, joissa on kullekin ihmiskunnan kulttuurin vaiheelle ja ajalle ominaisia käänteitä ja kaunistuksia, perustu esi-isiin vaikuttaneisiin historiallisiin tapahtumiin. Ehkä ihmisen syvään juurtuneessa muistissa ja genetiikassa oli tapahtumia ja viisautta, jotka tapahtuivat ennen kuin ihmiset jakautuivat kulttuuriryhmiin.

        Jäljelle jäävät sitten ne vastaavat juuret, joihin tällaiset kertomukset perustuvat, eli uskon ja viisauden käsitteet.

        SYNKRETISMIÄ.


        Joh. 6:56 Joka syö minun lihani ja juo minun vereni, se pysyy minussa, ja minä hänessä. >

        TÄMÄ EI SIIS OLE LAINKAAN KRISTINUSKON TEKSTIÄ, VAAN SE ON OTETTU MITHRALAISESTA TEKSTISTÄ

        Mithralainen teksti:

        "He who will not eat of my body and drink of my blood, so that he will be made one with me and I with him, the same shall not know salvation." (Mithraic inscription)


        Kristinuskon teksti:

        Joh. 6:56 Joka syö minun lihani ja juo minun vereni, se pysyy minussa, ja minä hänessä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        SYNKRETISMIÄ.


        Joh. 6:56 Joka syö minun lihani ja juo minun vereni, se pysyy minussa, ja minä hänessä. >

        TÄMÄ EI SIIS OLE LAINKAAN KRISTINUSKON TEKSTIÄ, VAAN SE ON OTETTU MITHRALAISESTA TEKSTISTÄ

        Mithralainen teksti:

        "He who will not eat of my body and drink of my blood, so that he will be made one with me and I with him, the same shall not know salvation." (Mithraic inscription)


        Kristinuskon teksti:

        Joh. 6:56 Joka syö minun lihani ja juo minun vereni, se pysyy minussa, ja minä hänessä.

        Jeesuksen ristiinnaulitsemisen osalta hänen oletetaan kuolleen, laskeutuneen helvettiin ja nousseen kolmantena päivänä kuolleista.

        Jos kuitenkin tarkastelemme muita kulttuureja, joista monet ovat paljon vanhempia kuin kristinusko, tämä tuskin on yksittäinen tapahtuma. Persialaisen Zarathustran, egyptiläisten Osiriksen, Horuksen, Adoniksen, Bacchuksen, Herkuleksen ja skandinaavisen Baldurin sekä meksikolaisen Quetzalcoatlin oletetaan viettäneen kolme päivää helvetissä kuolemansa jälkeen ja nousseen sen jälkeen ylös.

        Kaikki nämä henkilöt tekivät myös monia ihmeitä, joita voidaan verrata Jeesuksen tekemiin ihmetekoihin.

        _____________________

        Muinaisilla persialaisilla oli myös tapana kastaa lapsensa pian syntymän jälkeen kastamalla vauva. Myös vanhoihin mitralaisiin vihkimisseremonioihin kuului kaste. Egyptiläiset käyttivät kastetta henkisen uudistumisen symbolina ja riittinä. Myös pakanalliset kreikkalaiset, roomalaiset, mayat, inkat ja tietysti eessalaiset ja juutalaiset suorittivat kastetta upottamalla, kauan ennen kuin siitä tuli kristillinen tapa.
        Jeesuksen elämässä on myös tapahtumia ja ihmeitä, joiden tiedettiin tapahtuneen muille erityisolennoille, kuten Buddhalle useita satoja vuosia aikaisemmin. Esimerkiksi Jeesuksen väitettiin säteilevän valoa syntymänsä jälkeen. Kuitenkin muitakin persoonallisuuksia, joista myös säteili valoa syntyessään, ovat muun muassa Bacchus, Apollo, ensimmäinen Zarathustra, Mooses.

        Lisäksi aivan kuten Jeesus paastosi 40 päivää ja joutui paholaisen kiusaamaksi, myös Buddha paastosi ja joutui paholainen Maran kiusaamaksi ankarammin kuin Jeesus. Ja aivan kuten Jeesus sanoi paholaiselle: "Mene taakseni, Saatana", myös Buddha sanoi Maralle: "Mene pois luotani". Kuitenkin myös muita eri kulttuurien persoonia kiusattiin samalla tavalla, kuten persialaisten Zarathustraa ja muinaisen Meksikon Quetzalcoatlia.
        Paavali hyväksyi myös sunnuntain lepopäiväksi mithralaisuudesta eikä heprealaisessa perinteessä esiintyvää seitsemättä päivää, lauantaita. Paavali otti myös pääsiäisen miitralaisuudesta päiväksi, jolloin Jeesus nousi haudasta. Mithran sanotaan kuolleen taistelussa perjantaina ja haudattiin kivihautaan, josta hän kolmen päivän kuluttua nousi ylös kevätpäiväntasauksen juhlapäivänä, jota kutsuttiin nimellä Eastra, joka on latinankielinen sana Astarte-äidille, maan äidille, jumalattarelle.
        _____________________________

        OM ja Aamen

        Omista tai Aumista tuli tiibetiläisten pyhä sana Hum, muslimien Amin ja egyptiläisten, kreikkalaisten, roomalaisten, juutalaisten ja kristittyjen Amen." Tavu on käännetty monille eri kielille, kulttuureille ja uskonnollisille perinteille, mutta äänen luova ja transformatiivinen voima on pysynyt samana. Raamatussa sana Amen.,,

        OM=AUM=Aamen

        AUM (myös OM) on ääni ja symboli, joka edustaa kosmista värähtelyä tai maailmankaikkeuden alkuääntä.

        AUM:ia pidetään perusvärähtelynä, josta kaikki luomakunta lähtee ja joka kattaa menneisyyden, nykyisyyden ja tulevaisuuden.

        On erityistä, kun huomaamme, kuinka samankaltainen AUM on kuin AAMEN! joka on myös samankaltainen kuin muslimien rukouksen lopussa, kun he sanovat -AMIN.

        Om Mandukya Upanishadissa - Mandukya Upanishad on omistettu yksinomaan Omin merkityksen selittämiselle. Siinä sanotaan, että Om symboloi kaikkea ilmenevää, ja kuitenkin sen alkuperä on ilmenemättömässä. Analyysissään se kirjoittaa Omin Aumiksi, ja jokaisella kolmella tavulla on erityinen merkitys.

        Om ei ole vain filosofinen symboli, vaan myös käytännöllinen työkalu transformaatioon

        Om on avain, joka voi avata oven äärettömään.

        Katha Upanishad
        Om toimii kuin alkemian tarunomainen viisasten kivi: se muuttaa epäjalon metallin kullaksi. Toisin sanoen se muuttaa täysin joogaharjoittajan havaintokyvyn ja ymmärryksen niin, että hän kykenee ymmärtämään sen, mikä aiemmin oli käsittämätöntä tai ajattelematonta.

        Om juutalaisuudessa ja kristinuskossa - Intialainen mystinen ajattelu vaikutti juutalaisuuteen monin tavoin. Tässä prosessissa Aum (Om) muuttui Ameniksi, ja sellaisena se sisällytettiin myöhemmin kristinuskoon. Aamenin sanotaan tarkoittavan "olkoon niin", vaikka tämä saattaa olla myöhempi tulkinta.

        Aamen mainitaan laajalti Raamatussa. Sitä käytetään jumalanpalveluksen aikana (Ilm. 3:14), valan vahvistamiseen tai moraalilakien noudattamisen vahvistamiseen (5. Moos. 27:15-26), siunauksen ilmaisuna (1. Aikakirja 16.36), Jumalan rakkauden ilmaisemiseen (2. Kor. 1:20) tai kiitoksen merkkinä (1. Kor. 14.16).

        Vaikka ei ehkä suoraan, seuraava tunnettu lausuma viittaa myös Aumiin:
        "Alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan kanssa, ja Sana oli Jumala". Aamen (Aum)" - Raamattu Joh. 1:1.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jeesuksen ristiinnaulitsemisen osalta hänen oletetaan kuolleen, laskeutuneen helvettiin ja nousseen kolmantena päivänä kuolleista.

        Jos kuitenkin tarkastelemme muita kulttuureja, joista monet ovat paljon vanhempia kuin kristinusko, tämä tuskin on yksittäinen tapahtuma. Persialaisen Zarathustran, egyptiläisten Osiriksen, Horuksen, Adoniksen, Bacchuksen, Herkuleksen ja skandinaavisen Baldurin sekä meksikolaisen Quetzalcoatlin oletetaan viettäneen kolme päivää helvetissä kuolemansa jälkeen ja nousseen sen jälkeen ylös.

        Kaikki nämä henkilöt tekivät myös monia ihmeitä, joita voidaan verrata Jeesuksen tekemiin ihmetekoihin.

        _____________________

        Muinaisilla persialaisilla oli myös tapana kastaa lapsensa pian syntymän jälkeen kastamalla vauva. Myös vanhoihin mitralaisiin vihkimisseremonioihin kuului kaste. Egyptiläiset käyttivät kastetta henkisen uudistumisen symbolina ja riittinä. Myös pakanalliset kreikkalaiset, roomalaiset, mayat, inkat ja tietysti eessalaiset ja juutalaiset suorittivat kastetta upottamalla, kauan ennen kuin siitä tuli kristillinen tapa.
        Jeesuksen elämässä on myös tapahtumia ja ihmeitä, joiden tiedettiin tapahtuneen muille erityisolennoille, kuten Buddhalle useita satoja vuosia aikaisemmin. Esimerkiksi Jeesuksen väitettiin säteilevän valoa syntymänsä jälkeen. Kuitenkin muitakin persoonallisuuksia, joista myös säteili valoa syntyessään, ovat muun muassa Bacchus, Apollo, ensimmäinen Zarathustra, Mooses.

        Lisäksi aivan kuten Jeesus paastosi 40 päivää ja joutui paholaisen kiusaamaksi, myös Buddha paastosi ja joutui paholainen Maran kiusaamaksi ankarammin kuin Jeesus. Ja aivan kuten Jeesus sanoi paholaiselle: "Mene taakseni, Saatana", myös Buddha sanoi Maralle: "Mene pois luotani". Kuitenkin myös muita eri kulttuurien persoonia kiusattiin samalla tavalla, kuten persialaisten Zarathustraa ja muinaisen Meksikon Quetzalcoatlia.
        Paavali hyväksyi myös sunnuntain lepopäiväksi mithralaisuudesta eikä heprealaisessa perinteessä esiintyvää seitsemättä päivää, lauantaita. Paavali otti myös pääsiäisen miitralaisuudesta päiväksi, jolloin Jeesus nousi haudasta. Mithran sanotaan kuolleen taistelussa perjantaina ja haudattiin kivihautaan, josta hän kolmen päivän kuluttua nousi ylös kevätpäiväntasauksen juhlapäivänä, jota kutsuttiin nimellä Eastra, joka on latinankielinen sana Astarte-äidille, maan äidille, jumalattarelle.
        _____________________________

        OM ja Aamen

        Omista tai Aumista tuli tiibetiläisten pyhä sana Hum, muslimien Amin ja egyptiläisten, kreikkalaisten, roomalaisten, juutalaisten ja kristittyjen Amen." Tavu on käännetty monille eri kielille, kulttuureille ja uskonnollisille perinteille, mutta äänen luova ja transformatiivinen voima on pysynyt samana. Raamatussa sana Amen.,,

        OM=AUM=Aamen

        AUM (myös OM) on ääni ja symboli, joka edustaa kosmista värähtelyä tai maailmankaikkeuden alkuääntä.

        AUM:ia pidetään perusvärähtelynä, josta kaikki luomakunta lähtee ja joka kattaa menneisyyden, nykyisyyden ja tulevaisuuden.

        On erityistä, kun huomaamme, kuinka samankaltainen AUM on kuin AAMEN! joka on myös samankaltainen kuin muslimien rukouksen lopussa, kun he sanovat -AMIN.

        Om Mandukya Upanishadissa - Mandukya Upanishad on omistettu yksinomaan Omin merkityksen selittämiselle. Siinä sanotaan, että Om symboloi kaikkea ilmenevää, ja kuitenkin sen alkuperä on ilmenemättömässä. Analyysissään se kirjoittaa Omin Aumiksi, ja jokaisella kolmella tavulla on erityinen merkitys.

        Om ei ole vain filosofinen symboli, vaan myös käytännöllinen työkalu transformaatioon

        Om on avain, joka voi avata oven äärettömään.

        Katha Upanishad
        Om toimii kuin alkemian tarunomainen viisasten kivi: se muuttaa epäjalon metallin kullaksi. Toisin sanoen se muuttaa täysin joogaharjoittajan havaintokyvyn ja ymmärryksen niin, että hän kykenee ymmärtämään sen, mikä aiemmin oli käsittämätöntä tai ajattelematonta.

        Om juutalaisuudessa ja kristinuskossa - Intialainen mystinen ajattelu vaikutti juutalaisuuteen monin tavoin. Tässä prosessissa Aum (Om) muuttui Ameniksi, ja sellaisena se sisällytettiin myöhemmin kristinuskoon. Aamenin sanotaan tarkoittavan "olkoon niin", vaikka tämä saattaa olla myöhempi tulkinta.

        Aamen mainitaan laajalti Raamatussa. Sitä käytetään jumalanpalveluksen aikana (Ilm. 3:14), valan vahvistamiseen tai moraalilakien noudattamisen vahvistamiseen (5. Moos. 27:15-26), siunauksen ilmaisuna (1. Aikakirja 16.36), Jumalan rakkauden ilmaisemiseen (2. Kor. 1:20) tai kiitoksen merkkinä (1. Kor. 14.16).

        Vaikka ei ehkä suoraan, seuraava tunnettu lausuma viittaa myös Aumiin:
        "Alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan kanssa, ja Sana oli Jumala". Aamen (Aum)" - Raamattu Joh. 1:1.

        Joka tapauksessa 'Sana' (tai 'Logos' kreikaksi) tarkoittaa kosmista sykettä tai värähtelyä ja merkitsee täsmälleen samaa kuin Aum tai Om.
        Om islamissa - Muutama vuosisata Kristuksen jälkeen Amen omaksuttiin islamiin nimellä Amin tai Alm.

        Arabian kirjain "l" lausutaan kuten "u", kun se esiintyy konsonantin edessä, mikä tarkoittaa, että Almista tulee automaattisesti Aum.

        Lisäksi, aivan samalla tavalla kuin useimmat perinteiset muinaiset tekstit, Koraani alkaa Aumilla muodossa Alm!

        Tässä meillä on poikkeuksellinen rinnakkaisuus islamin ja joogan sekä Intian mystisen ajattelun välillä. Kaikki alkaa Aumilla.


        Käyttivätkö keltit Omia? Irlannin kelttien muinaista mystistä kieltä kutsuttiin nimellä Ogham (lausutaan Ohm, Om tai Aum). Onko tämä vain sattumaa? Ogham ei ollut joustava, kehittynyt kieli, vaan pikemminkin joukko hieroglyfisiä sanoja, joilla kuvattiin rajallista määrää asioita, lähinnä druidien kunnioittamia esineitä.

        Tämä viittaa mahdollisuuteen, että muinaiset keltit tunsivat ja käyttivät Omia druidipappiensa välityksellä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Joka tapauksessa 'Sana' (tai 'Logos' kreikaksi) tarkoittaa kosmista sykettä tai värähtelyä ja merkitsee täsmälleen samaa kuin Aum tai Om.
        Om islamissa - Muutama vuosisata Kristuksen jälkeen Amen omaksuttiin islamiin nimellä Amin tai Alm.

        Arabian kirjain "l" lausutaan kuten "u", kun se esiintyy konsonantin edessä, mikä tarkoittaa, että Almista tulee automaattisesti Aum.

        Lisäksi, aivan samalla tavalla kuin useimmat perinteiset muinaiset tekstit, Koraani alkaa Aumilla muodossa Alm!

        Tässä meillä on poikkeuksellinen rinnakkaisuus islamin ja joogan sekä Intian mystisen ajattelun välillä. Kaikki alkaa Aumilla.


        Käyttivätkö keltit Omia? Irlannin kelttien muinaista mystistä kieltä kutsuttiin nimellä Ogham (lausutaan Ohm, Om tai Aum). Onko tämä vain sattumaa? Ogham ei ollut joustava, kehittynyt kieli, vaan pikemminkin joukko hieroglyfisiä sanoja, joilla kuvattiin rajallista määrää asioita, lähinnä druidien kunnioittamia esineitä.

        Tämä viittaa mahdollisuuteen, että muinaiset keltit tunsivat ja käyttivät Omia druidipappiensa välityksellä.

        Ogham-kielellä on kaukaiset juuret ja että se on saanut inspiraationsa Om-kielestä, joka puolestaan ilmentää sanskritin kieltä ja muinaisen Intian mystistä ajattelua.

        Mayat ja Sana - Muinaisessa mayojen kirjoituksessa nimeltä Popal Vuh sanotaan:
        Ensimmäiset todelliset ihmiset (tietäjät) saavat elämän ainoastaan Sanan (äänivärähtelyn) voimasta.".

        Sama pätee moniin muinaisiin kulttuureihin kaikkialla maailmassa, jotka tunsivat äänen transformatiivisen voiman ja jotka ymmärsivät sen, minkä tiede on vasta hiljattain havainnut: että manifestiuniversumi perustuu energiaan, josta ääni on yksi aspekti.
        Aumin ja Aamenin värähtelyerot - Kielitieteen mukaan Amen on kehittynyt Aumista (Om). Jos chanttaat jonkin aikaa Aumia ja sitten Aamenia, huomaat, että värähtelyssä on eroa: Aum on syvemmällä ja resonoi vatsassa ja itse asiassa koko kehossa, kun taas Amen värähtelee päässä ja kurkussa. Siksi Aumin värähtelyillä on taipumus viedä meidät älyllisyyden kahleiden ulkopuolelle, kun taas Aamenilla on taipumus rohkaista "ajattelua" ja älyllisiä prosesseja.

        Om englanninkielisissä sanoissa - Onko sattumaa, että monet latinasta johdetut englanninkieliset sanat, joista joillakin on tärkeitä filosofisia merkityksiä, alkavat Omilla? Esimerkiksi Omniscience ja Om-nipotence.

        Voiko olla sattumaa, että Om, joka symboloi universaalia äänivärähtelyä, joka sisältää kaikki äänet ja värähtelyt, sisältyy myös sanaan Omnipresent! Huomaa myös sanat Om-nifarious ja Om-en.

        Latinankielinen juurisana omni tarkoittaa 'universaalia'. Eikö ole outoa (tai ehkä loogista!), että kreikkalaisten aakkosten viimeinen kirjain on Om-ega? Mahdollisesti Om on vaikuttanut kreikkalaisten ja roomalaisten kautta kulttuuriin enemmän kuin luulemmekaan, erityisesti filosofisella tasolla.
        _________________

        Raamatun tarinoita ja tekstejä, joiden juuret ovat muinaisessa kirjallisuudessa

        Useiden Raamatun kertomusten ja tekstien huomattava samankaltaisuus muiden, usein vanhempien kertomusten kanssa on herättänyt kiistaa tutkijoiden keskuudessa sukupolvien ajan.

        Monet raamatulliset kertomukset välitettiin suullisesti sukupolvien ajan ennen kuin ne kirjoitettiin muistiin. Perinteiset raamatuntutkijat ja apologeetat puolustavat tällaisten raamatunkertomusten alkuperäisyyttä ja historiallista arvoa.


        Israelilaiset kirjanoppineet ja papit perustivat usein hahmot, tarinat, rituaalit ja proosan aikaisempiin pakanallisiin myytteihin ja uskomusjärjestelmiin, ovat musertavia. Tämä on erityisen ilmeistä niin sanotuissa sankaritarinoissa, hartauksissa ja virsissä, joita esiintyy raamatullisessa ja pakanallisessa kirjallisuudessa kaikkialla muinaisessa Lähi-idässä.

        Ristiriitaisiin tulkintoihin vaikuttavat muinaisen raamatullisen kirjallisuuden ja muinaisten tekstien kopioiden lisäykset, muokkaukset, muokkaukset ja useat käännökset. Asiaankuuluvien tekstien alkuperä on melko luotettava, mutta kopioitujen raamatunkäsikirjoitusten aikajanat ja alkuperäislähteet ovat usein hämärän peitossa. Kuolleenmeren kääröjen tekstit osoittivat, että ainakin osa Septuagintan (LXX) Raamatun versiosta on peräisin 4. vuosisadalta eaa. alkaen.

        Raamatun kertomus Nooasta ja sumerilaiset tarinat Atrahasiksesta, Ziusudrasta ja Utnapishtimista

        Monissa muinaisissa kulttuureissa on yliluonnollisia suuria vedenpaisumustarinoita, joissa ihmiskunnan jatkuvuuden takaa yksi vanhurskas sankari. Raamatun tarina kertoo Jumalan turhautumisesta ja vihasta tuhoisaa ja hallitsematonta ihmiskuntaa kohtaan. Jumala päättää sitten tuhota kaiken elämän maan päältä. Yhdelle hyvälle miehelle, Nooalle, kerrotaan tästä ja häntä kehotetaan rakentamaan ja varustamaan suuri alus - arkki. Jumala neuvoo häntä ottamaan mukaan vaimonsa, poikansa, miniänsä ja tarkan määrän kaikkia eläimiä, jotta elämä voitaisiin aloittaa uudelleen sen jälkeen. Sitten maa tuhoutuu ja Nooan jälkeläiset asuttavat sen uudelleen.

        Samanlainen tarina kerrotaan myös säilyneissä sumerilaisissa ja vanhan Babylonian kiilakirjoitustauluissa. Jumalat ovat turhautuneita ja raivoissaan ihmisten jatkuvasta metelistä. Nooan vastineen nimi sumerilaisessa legendassa on Ziusudra (n. 2300 eaa.).

        Myöhemmässä vanhassa babylonialaisessa versiossa n. 1646 eaa. hänen nimensä on Atrahasis. Vanhan Babylonian valtakunnan puolivälin tienoilla hän ja vedenpaisumuskertomus kudotaan Gilgameš-eepokseen nimellä Utnapishtim (myös Pir-Napishtim). Kaikki nämä tekstit edeltävät heprealaisia pyhiä tekstejä, joista myöhemmin tuli heprealainen Raamattu.

        Oppilaat harjoittelivat taitojaan kopioimalla näitä tarinoita yhä uudelleen ja uudelleen. Mesopotamiasta on löydetty useita lähes kahden vuosituhannen ajalta peräisin olevia kopioita ja fragmentteja, muun muassa aikoinaan suuren palatsin ja kirjaston rauniot Ninivessä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ogham-kielellä on kaukaiset juuret ja että se on saanut inspiraationsa Om-kielestä, joka puolestaan ilmentää sanskritin kieltä ja muinaisen Intian mystistä ajattelua.

        Mayat ja Sana - Muinaisessa mayojen kirjoituksessa nimeltä Popal Vuh sanotaan:
        Ensimmäiset todelliset ihmiset (tietäjät) saavat elämän ainoastaan Sanan (äänivärähtelyn) voimasta.".

        Sama pätee moniin muinaisiin kulttuureihin kaikkialla maailmassa, jotka tunsivat äänen transformatiivisen voiman ja jotka ymmärsivät sen, minkä tiede on vasta hiljattain havainnut: että manifestiuniversumi perustuu energiaan, josta ääni on yksi aspekti.
        Aumin ja Aamenin värähtelyerot - Kielitieteen mukaan Amen on kehittynyt Aumista (Om). Jos chanttaat jonkin aikaa Aumia ja sitten Aamenia, huomaat, että värähtelyssä on eroa: Aum on syvemmällä ja resonoi vatsassa ja itse asiassa koko kehossa, kun taas Amen värähtelee päässä ja kurkussa. Siksi Aumin värähtelyillä on taipumus viedä meidät älyllisyyden kahleiden ulkopuolelle, kun taas Aamenilla on taipumus rohkaista "ajattelua" ja älyllisiä prosesseja.

        Om englanninkielisissä sanoissa - Onko sattumaa, että monet latinasta johdetut englanninkieliset sanat, joista joillakin on tärkeitä filosofisia merkityksiä, alkavat Omilla? Esimerkiksi Omniscience ja Om-nipotence.

        Voiko olla sattumaa, että Om, joka symboloi universaalia äänivärähtelyä, joka sisältää kaikki äänet ja värähtelyt, sisältyy myös sanaan Omnipresent! Huomaa myös sanat Om-nifarious ja Om-en.

        Latinankielinen juurisana omni tarkoittaa 'universaalia'. Eikö ole outoa (tai ehkä loogista!), että kreikkalaisten aakkosten viimeinen kirjain on Om-ega? Mahdollisesti Om on vaikuttanut kreikkalaisten ja roomalaisten kautta kulttuuriin enemmän kuin luulemmekaan, erityisesti filosofisella tasolla.
        _________________

        Raamatun tarinoita ja tekstejä, joiden juuret ovat muinaisessa kirjallisuudessa

        Useiden Raamatun kertomusten ja tekstien huomattava samankaltaisuus muiden, usein vanhempien kertomusten kanssa on herättänyt kiistaa tutkijoiden keskuudessa sukupolvien ajan.

        Monet raamatulliset kertomukset välitettiin suullisesti sukupolvien ajan ennen kuin ne kirjoitettiin muistiin. Perinteiset raamatuntutkijat ja apologeetat puolustavat tällaisten raamatunkertomusten alkuperäisyyttä ja historiallista arvoa.


        Israelilaiset kirjanoppineet ja papit perustivat usein hahmot, tarinat, rituaalit ja proosan aikaisempiin pakanallisiin myytteihin ja uskomusjärjestelmiin, ovat musertavia. Tämä on erityisen ilmeistä niin sanotuissa sankaritarinoissa, hartauksissa ja virsissä, joita esiintyy raamatullisessa ja pakanallisessa kirjallisuudessa kaikkialla muinaisessa Lähi-idässä.

        Ristiriitaisiin tulkintoihin vaikuttavat muinaisen raamatullisen kirjallisuuden ja muinaisten tekstien kopioiden lisäykset, muokkaukset, muokkaukset ja useat käännökset. Asiaankuuluvien tekstien alkuperä on melko luotettava, mutta kopioitujen raamatunkäsikirjoitusten aikajanat ja alkuperäislähteet ovat usein hämärän peitossa. Kuolleenmeren kääröjen tekstit osoittivat, että ainakin osa Septuagintan (LXX) Raamatun versiosta on peräisin 4. vuosisadalta eaa. alkaen.

        Raamatun kertomus Nooasta ja sumerilaiset tarinat Atrahasiksesta, Ziusudrasta ja Utnapishtimista

        Monissa muinaisissa kulttuureissa on yliluonnollisia suuria vedenpaisumustarinoita, joissa ihmiskunnan jatkuvuuden takaa yksi vanhurskas sankari. Raamatun tarina kertoo Jumalan turhautumisesta ja vihasta tuhoisaa ja hallitsematonta ihmiskuntaa kohtaan. Jumala päättää sitten tuhota kaiken elämän maan päältä. Yhdelle hyvälle miehelle, Nooalle, kerrotaan tästä ja häntä kehotetaan rakentamaan ja varustamaan suuri alus - arkki. Jumala neuvoo häntä ottamaan mukaan vaimonsa, poikansa, miniänsä ja tarkan määrän kaikkia eläimiä, jotta elämä voitaisiin aloittaa uudelleen sen jälkeen. Sitten maa tuhoutuu ja Nooan jälkeläiset asuttavat sen uudelleen.

        Samanlainen tarina kerrotaan myös säilyneissä sumerilaisissa ja vanhan Babylonian kiilakirjoitustauluissa. Jumalat ovat turhautuneita ja raivoissaan ihmisten jatkuvasta metelistä. Nooan vastineen nimi sumerilaisessa legendassa on Ziusudra (n. 2300 eaa.).

        Myöhemmässä vanhassa babylonialaisessa versiossa n. 1646 eaa. hänen nimensä on Atrahasis. Vanhan Babylonian valtakunnan puolivälin tienoilla hän ja vedenpaisumuskertomus kudotaan Gilgameš-eepokseen nimellä Utnapishtim (myös Pir-Napishtim). Kaikki nämä tekstit edeltävät heprealaisia pyhiä tekstejä, joista myöhemmin tuli heprealainen Raamattu.

        Oppilaat harjoittelivat taitojaan kopioimalla näitä tarinoita yhä uudelleen ja uudelleen. Mesopotamiasta on löydetty useita lähes kahden vuosituhannen ajalta peräisin olevia kopioita ja fragmentteja, muun muassa aikoinaan suuren palatsin ja kirjaston rauniot Ninivessä.

        YLÖSNOUSSUT "PELASTUSJUMALAT" EIVÄT OLE KRISTILLINEN IDEA, VAAN SE TULEE "PAKANUUDESTA", MITÄ SE SITTEN TARKOITTAAKIN.

        Yleiset piirteet, jotka useimmiten ovat yhteisiä kaikille näille kulteille, ovat (kun poistamme kaikki niiden erot ja jäljelle jää vain se, mitä yhteistä niillä on):

        Ne ovat henkilökohtaisia pelastuskultteja

        Ne ovat kultteja, joiden jäseneksi liitytään (toisin kuin avoimet yhteisölliset uskonnot).

        Ne takaavat yksilölle hyvän paikan kuolemanjälkeisessä elämässä (huolenaihe, jota ei ollut useimmissa aiemmissa uskonnon muodoissa).

        Ne luovat fiktiivisen sukulaisryhmän (jäsenet ovat nyt kaikki veljiä ja sisaria).

        Niihin liitytään kasteen kautta (vesikontaktirituaalien käyttäminen vihkimisen toteuttamiseksi).

        Niitä ylläpidetään ehtoollisella (säännölliset pyhät ateriat, jotka toteuttavat jumalan läsnäolon).

        Niihin liittyy salaisia opetuksia, jotka on varattu vain jäsenille (ja jotkin vain tietyn aseman omaaville jäsenille).

        He käyttivät yhteistä sanastoa kaikkien näiden käsitteiden ja niiden roolin tunnistamiseen.

        Ne ovat synkretistisiä (ne muokkaavat tätä yhteistä ajatuskokonaisuutta käsitteillä, jotka ovat ominaisia omaksuvalle kulttuurille).
        Ne ovat mono- tai henoteistisia (ne saarnaavat korkeinta jumalaa, jonka toimesta ja jolle kaikki muut jumaluudet on luotu ja jolle ne ovat alisteisia).

        Ne ovat individualistisia (ne liittyvät ensisijaisesti yksilön pelastukseen, eivät yhteisön pelastukseen).

        Ja ne ovat kosmopoliittisia (ne ylittävät tarkoituksellisesti rotuun, kulttuuriin, kansakuntaan, varallisuuteen tai jopa sukupuoleen liittyvät sosiaaliset rajat).

        Kaikilla näillä muinaisilla pakanallisilla kulteilla oli yhteinen keskeinen pelastajajumala, jolla oli useimmat tai kaikki nämä piirteet:

        Ne ovat kaikki ”pelastusjumalia” (kirjaimellisesti niin nimettyjä ja niin kutsuttuja).

        He ovat yleensä ylimmän jumalan ”poikia” (tai toisinaan ”tyttäriä”).

        He kaikki käyvät läpi ”intohimon” (kärsimyksen tai ”kamppailun”, kirjaimellisesti sama sana kreikaksi, patheôn).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        YLÖSNOUSSUT "PELASTUSJUMALAT" EIVÄT OLE KRISTILLINEN IDEA, VAAN SE TULEE "PAKANUUDESTA", MITÄ SE SITTEN TARKOITTAAKIN.

        Yleiset piirteet, jotka useimmiten ovat yhteisiä kaikille näille kulteille, ovat (kun poistamme kaikki niiden erot ja jäljelle jää vain se, mitä yhteistä niillä on):

        Ne ovat henkilökohtaisia pelastuskultteja

        Ne ovat kultteja, joiden jäseneksi liitytään (toisin kuin avoimet yhteisölliset uskonnot).

        Ne takaavat yksilölle hyvän paikan kuolemanjälkeisessä elämässä (huolenaihe, jota ei ollut useimmissa aiemmissa uskonnon muodoissa).

        Ne luovat fiktiivisen sukulaisryhmän (jäsenet ovat nyt kaikki veljiä ja sisaria).

        Niihin liitytään kasteen kautta (vesikontaktirituaalien käyttäminen vihkimisen toteuttamiseksi).

        Niitä ylläpidetään ehtoollisella (säännölliset pyhät ateriat, jotka toteuttavat jumalan läsnäolon).

        Niihin liittyy salaisia opetuksia, jotka on varattu vain jäsenille (ja jotkin vain tietyn aseman omaaville jäsenille).

        He käyttivät yhteistä sanastoa kaikkien näiden käsitteiden ja niiden roolin tunnistamiseen.

        Ne ovat synkretistisiä (ne muokkaavat tätä yhteistä ajatuskokonaisuutta käsitteillä, jotka ovat ominaisia omaksuvalle kulttuurille).
        Ne ovat mono- tai henoteistisia (ne saarnaavat korkeinta jumalaa, jonka toimesta ja jolle kaikki muut jumaluudet on luotu ja jolle ne ovat alisteisia).

        Ne ovat individualistisia (ne liittyvät ensisijaisesti yksilön pelastukseen, eivät yhteisön pelastukseen).

        Ja ne ovat kosmopoliittisia (ne ylittävät tarkoituksellisesti rotuun, kulttuuriin, kansakuntaan, varallisuuteen tai jopa sukupuoleen liittyvät sosiaaliset rajat).

        Kaikilla näillä muinaisilla pakanallisilla kulteilla oli yhteinen keskeinen pelastajajumala, jolla oli useimmat tai kaikki nämä piirteet:

        Ne ovat kaikki ”pelastusjumalia” (kirjaimellisesti niin nimettyjä ja niin kutsuttuja).

        He ovat yleensä ylimmän jumalan ”poikia” (tai toisinaan ”tyttäriä”).

        He kaikki käyvät läpi ”intohimon” (kärsimyksen tai ”kamppailun”, kirjaimellisesti sama sana kreikaksi, patheôn).

        Tuo kärsimys on usein, mutta ei aina, kuolema (jota seuraa ylösnousemus ja voitto).

        Tämän ”kärsimyksen” (minkälaisen tahansa) kautta he saavat voiton kuolemasta.

        Tämän voiton he sitten jakavat seuraajiensa kanssa (yleensä kasteen ja ehtoollisen kautta).

        Heistä kaikista kerrotaan myös tarinoita, jotka sijoittuvat maanpäälliseen ihmiskunnan historiaan.

        Tämä kuulostaa entistä enemmän kristinuskolta, eikö vain?

        Jotkut jättivät tyhjiä hautoja tai hautapaikkoja; tai heidän ruumiinsa katosivat.Aivan kuten Jeesus.

        Jotkut palasivat elämään ”kolmantena päivänä” kuoleman jälkeen. Aivan kuten Jeesus.

        Kaikki jatkoivat elämään ja hallitsemaan taivaassa (ei maan päällä). Aivan kuten Jeesus.

        Jotkut jopa kävivät maan päällä ylösnousemuksensa jälkeen pitämässä viestiä opetuslapsille tai seuraajille ennen taivaaseen nousemista. Aivan kuten Jeesus.


        Kulttuurinen diffuusio ja synkretismi tuottavat määritelmän mukaan aina eroja alkuperäisten, olemassa olevien uskomusten ja tuloksena syntyvien uusien uskomusten välille.

        Ajatukset, jotka ovat todistetusti laajalle levinneitä (monet erilaiset neitseestäsyntymiset; monet erilaiset ylösnousemukset), nähdään kulttuurisesti yhteisinä (”neitseestäsyntyminen”; ”ylösnousemus”), ja tämä yhteisyys mukautetaan sitten tiettyyn uskomusjärjestelmään, jolloin luodaan uusi uskonto.

        Prosessiin liittyy aina muutos: erojen luominen.

        Nämä erot ovat se, mitä alkuperäinen, omaksuva kulttuuri tuo mukanaan ja mitä sitten lisätään, jotta omaksuttu kulttuuri muuttuisi.

        Nämä mukautukset eivät eroa merkittävästi siitä, että Jumala hedelmöitti Marian, jota kutsuttiin Pyhäksi Hengeksi.

        Hänet ”löydettiin raskaana Pyhästä Hengestä” ...

        Kuten jopa Herran enkeli sanoi Joosefille (Matt. 1:20) tai Marialle (Luuk. 1:35): ”Pyhä Henki tulee sinun päällesi” ...ja siksi ‘Pyhää, jonka synnytät’, tullaan ‘kutsumaan Jumalan Pojaksi’.

        Kaiken kirjaimellisen sukupuoleen liittyvän vihjauksen pakkomielteinen poistaminen on juutalainen lisäys omaksuttuun mytologiaan. Silti silläkin oli edeltäjänsä - Egyptin Raassa, mitä ilmeisimmin Juudean naapurikulttuurissa; mutta jopa Olympiassa...


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tuo kärsimys on usein, mutta ei aina, kuolema (jota seuraa ylösnousemus ja voitto).

        Tämän ”kärsimyksen” (minkälaisen tahansa) kautta he saavat voiton kuolemasta.

        Tämän voiton he sitten jakavat seuraajiensa kanssa (yleensä kasteen ja ehtoollisen kautta).

        Heistä kaikista kerrotaan myös tarinoita, jotka sijoittuvat maanpäälliseen ihmiskunnan historiaan.

        Tämä kuulostaa entistä enemmän kristinuskolta, eikö vain?

        Jotkut jättivät tyhjiä hautoja tai hautapaikkoja; tai heidän ruumiinsa katosivat.Aivan kuten Jeesus.

        Jotkut palasivat elämään ”kolmantena päivänä” kuoleman jälkeen. Aivan kuten Jeesus.

        Kaikki jatkoivat elämään ja hallitsemaan taivaassa (ei maan päällä). Aivan kuten Jeesus.

        Jotkut jopa kävivät maan päällä ylösnousemuksensa jälkeen pitämässä viestiä opetuslapsille tai seuraajille ennen taivaaseen nousemista. Aivan kuten Jeesus.


        Kulttuurinen diffuusio ja synkretismi tuottavat määritelmän mukaan aina eroja alkuperäisten, olemassa olevien uskomusten ja tuloksena syntyvien uusien uskomusten välille.

        Ajatukset, jotka ovat todistetusti laajalle levinneitä (monet erilaiset neitseestäsyntymiset; monet erilaiset ylösnousemukset), nähdään kulttuurisesti yhteisinä (”neitseestäsyntyminen”; ”ylösnousemus”), ja tämä yhteisyys mukautetaan sitten tiettyyn uskomusjärjestelmään, jolloin luodaan uusi uskonto.

        Prosessiin liittyy aina muutos: erojen luominen.

        Nämä erot ovat se, mitä alkuperäinen, omaksuva kulttuuri tuo mukanaan ja mitä sitten lisätään, jotta omaksuttu kulttuuri muuttuisi.

        Nämä mukautukset eivät eroa merkittävästi siitä, että Jumala hedelmöitti Marian, jota kutsuttiin Pyhäksi Hengeksi.

        Hänet ”löydettiin raskaana Pyhästä Hengestä” ...

        Kuten jopa Herran enkeli sanoi Joosefille (Matt. 1:20) tai Marialle (Luuk. 1:35): ”Pyhä Henki tulee sinun päällesi” ...ja siksi ‘Pyhää, jonka synnytät’, tullaan ‘kutsumaan Jumalan Pojaksi’.

        Kaiken kirjaimellisen sukupuoleen liittyvän vihjauksen pakkomielteinen poistaminen on juutalainen lisäys omaksuttuun mytologiaan. Silti silläkin oli edeltäjänsä - Egyptin Raassa, mitä ilmeisimmin Juudean naapurikulttuurissa; mutta jopa Olympiassa...

        Hercules

        Melqart on toinen muinaisimmista ylösnousseista jumaluuksista, joka on Baalin kaltainen sekä alkuperältään että mahdolliselta myöhemmiltä hellenistisiltä mysteerikultilta. Hänen legendansa sulautui yhteen Herkuleksen legendan kanssa.

        Vuosisatoja ennen kristinuskoa ja roomalaisten kirjailijoiden todistamana.


        Ja kaikki nämä kuolevat ja kuollesta ylösnousevat jumalat tunnettiin Palestiinassa Uuden testamentin aikana.


        Kaikki se, mitä sanotaan myyteissä Jeesuksen ja muutamien tutkimiensa jumalien välillä olevan erilaista, on kaikki selitettävissä joko hellenistisen mysteeriuskonnon yhteisenä kehyksenä tai SYNKRETISMIN juutalaisena elementtinä.


        Jeesuksen kuolema ja ylösnousemus on apokalyptinen tapahtuma kuin osa ikuista MYYTTIEN kiertokulkua, koska se on juutalainen panos, joka on fuusioitunut kuolema- ja ylösnousemus-motiiviin.

        Kuoleva ja ylösnouseva jumala juutalaistettaisiin. Samoin uhrilahjan ja sovituksen veritaikuuden rooli hänen kuolemansa kehystämisessä, mikä on täsmälleen juutalaisen temppelin sovituksen kopiointia.

        Samoin uhrisynnin ja sovituksen verimagian rooli hänen kuolemansa kehystämisessä, joka on täsmälleen juutalaisen temppelin sovitusmagian jäljitelmä (Jeesuksesta tulee näin Jom Kippur), joka on juutalaiselle soteriologialle perustavaa laatua.

        Voimme siis jo odottaa sitä myös minkä tahansa juutalaisen pelastajakultin luomisessa.

        Samaan aikaan hellenistisiin kontribuutioihin kuuluu Jeesuksen rooli ruumiillistuneena jumalallisena olentona (ja siten puolijumalana eikä täysin inhimillisenä), joka tässä suhteessa muistuttaa eniten Romulusta.
        Jeesus ruumiillistuneena jumalallisena olentona (ja siten puolijumalana eikä täysin inhimillisenä) muistuttaa tässä suhteessa eniten Romulusta (joka oli myös olemassaoloa edeltävä taivaallinen olento, joka omaksui kuolevaisen ruumiin; ja myytissä hän jopa syntyi ihmisnaiseen), monet muutkin ylösnousseet kuolevaiset ja puolijumalat ovat innoittaneet samaa käsitettä.

        Samoin yhteisöllisen kontekstin hylkääminen ja sen korvaaminen tulkinnalla tulevasta yksilöllisestä pelastuksesta on juuri sitä, mitä monille muille ylösnousseille jumalille (kuten Osirikselle ja Adonikselle) tapahtui juuri hellenististen mysteeriuskontojen vaikutuksesta.

        Joku jumala taas kuoli, jonka ruumis katosi ja joka sitten löydettiin jälleen elävänä palattuaan kuolleiden maasta - niin tehokas ylösnousemus kuin vain voi olla


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Hercules

        Melqart on toinen muinaisimmista ylösnousseista jumaluuksista, joka on Baalin kaltainen sekä alkuperältään että mahdolliselta myöhemmiltä hellenistisiltä mysteerikultilta. Hänen legendansa sulautui yhteen Herkuleksen legendan kanssa.

        Vuosisatoja ennen kristinuskoa ja roomalaisten kirjailijoiden todistamana.


        Ja kaikki nämä kuolevat ja kuollesta ylösnousevat jumalat tunnettiin Palestiinassa Uuden testamentin aikana.


        Kaikki se, mitä sanotaan myyteissä Jeesuksen ja muutamien tutkimiensa jumalien välillä olevan erilaista, on kaikki selitettävissä joko hellenistisen mysteeriuskonnon yhteisenä kehyksenä tai SYNKRETISMIN juutalaisena elementtinä.


        Jeesuksen kuolema ja ylösnousemus on apokalyptinen tapahtuma kuin osa ikuista MYYTTIEN kiertokulkua, koska se on juutalainen panos, joka on fuusioitunut kuolema- ja ylösnousemus-motiiviin.

        Kuoleva ja ylösnouseva jumala juutalaistettaisiin. Samoin uhrilahjan ja sovituksen veritaikuuden rooli hänen kuolemansa kehystämisessä, mikä on täsmälleen juutalaisen temppelin sovituksen kopiointia.

        Samoin uhrisynnin ja sovituksen verimagian rooli hänen kuolemansa kehystämisessä, joka on täsmälleen juutalaisen temppelin sovitusmagian jäljitelmä (Jeesuksesta tulee näin Jom Kippur), joka on juutalaiselle soteriologialle perustavaa laatua.

        Voimme siis jo odottaa sitä myös minkä tahansa juutalaisen pelastajakultin luomisessa.

        Samaan aikaan hellenistisiin kontribuutioihin kuuluu Jeesuksen rooli ruumiillistuneena jumalallisena olentona (ja siten puolijumalana eikä täysin inhimillisenä), joka tässä suhteessa muistuttaa eniten Romulusta.
        Jeesus ruumiillistuneena jumalallisena olentona (ja siten puolijumalana eikä täysin inhimillisenä) muistuttaa tässä suhteessa eniten Romulusta (joka oli myös olemassaoloa edeltävä taivaallinen olento, joka omaksui kuolevaisen ruumiin; ja myytissä hän jopa syntyi ihmisnaiseen), monet muutkin ylösnousseet kuolevaiset ja puolijumalat ovat innoittaneet samaa käsitettä.

        Samoin yhteisöllisen kontekstin hylkääminen ja sen korvaaminen tulkinnalla tulevasta yksilöllisestä pelastuksesta on juuri sitä, mitä monille muille ylösnousseille jumalille (kuten Osirikselle ja Adonikselle) tapahtui juuri hellenististen mysteeriuskontojen vaikutuksesta.

        Joku jumala taas kuoli, jonka ruumis katosi ja joka sitten löydettiin jälleen elävänä palattuaan kuolleiden maasta - niin tehokas ylösnousemus kuin vain voi olla

        Huomattavaa on, että Jeesus teki samoin: hänen ruumiinsa oli noussut ylös sieltä, mihin se oli laskettu, ja palasi tapaamaan opetuslapsiaan vasta käytyään tuonelassa (1. Piet. 3:18-19), aivan kuten Aristeas (jonka tarina on peräisin jo ennen kristinuskoa.

        Kansanomaisessa mytologiassa kuolleista nousseet eivät siis olleet vain jumalia. Ylösnousemuksen tarinoita oli kaikkialla muinaisuudessa.

        https://www.richardcarrier.info/archives/13890

        Asklepios ei ollut ainoastaan ylösnoussut puolijumala, vaan hän oli itse ”kuolleiden ylösnousemuksen” ykkönen, mikä oli merkittävä syy siihen, että pakanat pitivät häntä niin suuressa arvossa.

        Koska Justinus ei voinut kiistää tätä, hän joutui väittämään, että ”paholaisen” on täytynyt esitellä ”Asklepios kuolleiden herättäjänä” heikentääkseen kristillistä sanomaa etukäteen.

        Ennen omaa ylösnousemustaan Asklepios oli herättänyt kuolleista useita ihmisiä.

        Asklepioksen legendoihin liittyen oli runsaasti lukemattomia tarinoita kuolleiden ihmisten ylösnousemuksista.
        Ja sitten, kuten kirjoitin vuosia sitten teoksessa Not the Impossible Faith:

        Lucianus ja Apuleius kertovat molemmat, että uskomus siitä, että kuolleiden henkiin herättäminen, oli yksi velhon odotetuista kyvyistä, ja noituus oli hyvin suosittua pakanoiden enemmistön keskuudessa.

        Kaikki nämä erilaiset kuolemisen ja ylösnousemuksen muodot, kaikki nämä kuolleiden ihmisten, jumalien ja puolijumalien erilaiset ylösnousemukset - niin monta lajia, niin monta versiota, niin monta uskomusta, niin paljon uskomuksia - osoittavat, että muinainen yleisö oli kaikkialla innostunut ajatuksesta ylösnousemuksesta tai kuolleista paluusta. Ja he uskoivat lukemattomiin myytteihin juuri siitä.

        Ja he jopa muuttivat jotkut näistä myyteistä toiveikkaiksi palvontamalleiksi oman henkilökohtaisen pelastuksensa puolesta: ylösnoussut jumala, joka antaa heille saman lahjan tulevasta paluusta elämään. He olisivat väitelleet siitä, millaiseen tulevaan elämään he haluaisivat palata - samaan lihaan, joka oli kuollut, vai parannettuun ja kuolemattomaksi tehtyyn lihaan vai kokonaan uuteen, ylivertaiseen ruumiiseen - mutta jokaista mielikuvaa varten oli myytti, joka tyydytti heitä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Huomattavaa on, että Jeesus teki samoin: hänen ruumiinsa oli noussut ylös sieltä, mihin se oli laskettu, ja palasi tapaamaan opetuslapsiaan vasta käytyään tuonelassa (1. Piet. 3:18-19), aivan kuten Aristeas (jonka tarina on peräisin jo ennen kristinuskoa.

        Kansanomaisessa mytologiassa kuolleista nousseet eivät siis olleet vain jumalia. Ylösnousemuksen tarinoita oli kaikkialla muinaisuudessa.

        https://www.richardcarrier.info/archives/13890

        Asklepios ei ollut ainoastaan ylösnoussut puolijumala, vaan hän oli itse ”kuolleiden ylösnousemuksen” ykkönen, mikä oli merkittävä syy siihen, että pakanat pitivät häntä niin suuressa arvossa.

        Koska Justinus ei voinut kiistää tätä, hän joutui väittämään, että ”paholaisen” on täytynyt esitellä ”Asklepios kuolleiden herättäjänä” heikentääkseen kristillistä sanomaa etukäteen.

        Ennen omaa ylösnousemustaan Asklepios oli herättänyt kuolleista useita ihmisiä.

        Asklepioksen legendoihin liittyen oli runsaasti lukemattomia tarinoita kuolleiden ihmisten ylösnousemuksista.
        Ja sitten, kuten kirjoitin vuosia sitten teoksessa Not the Impossible Faith:

        Lucianus ja Apuleius kertovat molemmat, että uskomus siitä, että kuolleiden henkiin herättäminen, oli yksi velhon odotetuista kyvyistä, ja noituus oli hyvin suosittua pakanoiden enemmistön keskuudessa.

        Kaikki nämä erilaiset kuolemisen ja ylösnousemuksen muodot, kaikki nämä kuolleiden ihmisten, jumalien ja puolijumalien erilaiset ylösnousemukset - niin monta lajia, niin monta versiota, niin monta uskomusta, niin paljon uskomuksia - osoittavat, että muinainen yleisö oli kaikkialla innostunut ajatuksesta ylösnousemuksesta tai kuolleista paluusta. Ja he uskoivat lukemattomiin myytteihin juuri siitä.

        Ja he jopa muuttivat jotkut näistä myyteistä toiveikkaiksi palvontamalleiksi oman henkilökohtaisen pelastuksensa puolesta: ylösnoussut jumala, joka antaa heille saman lahjan tulevasta paluusta elämään. He olisivat väitelleet siitä, millaiseen tulevaan elämään he haluaisivat palata - samaan lihaan, joka oli kuollut, vai parannettuun ja kuolemattomaksi tehtyyn lihaan vai kokonaan uuteen, ylivertaiseen ruumiiseen - mutta jokaista mielikuvaa varten oli myytti, joka tyydytti heitä.

        Myös kristityt kiistelivät siitä, millaisen ylösnousemuksen he halusivat heitä odottavan; he eivät olleet siinä asiassa sen yhtenäisempiä kuin pakanatkaan. Mutta he eivät myöskään eronneet heistä.

        Kristityt eivät myyneet mitään uutta. He olivat itse asiassa pääsemässä mukaan jo suosittuun peliin.

        Myös kristityt kiistelivät siitä, millaisen ylösnousemuksen he halusivat heitä odottavan; he eivät olleet siinä asiassa sen yhtenäisempiä kuin pakanatkaan. Mutta he eivät myöskään eronneet heistä.

        Kristityt eivät myyneet mitään uutta. He olivat itse asiassa pääsemässä mukaan jo suosittuun peliin.

        Kristinuskossa ei ole mitään uutta, raamatulliset kertomukset on otettu muinaisuskonnoista, "pakanuudesta", synkretismiä.

        Vedenpaisumuskertomus, kuolleiden henkiin herättämistarinat, ihmeteot jne. kaikki nämä asiat on otettu muualta, vain nimet ja paikannimet on muutettu.

        Tarinoissa on hämmästyttävää samankaltaisuutta.

        Itse asiassa esikristillinen historioitsija Theopompos kirjoitti, että ”[zarathustralaisen] tietäjän mukaan ihmiset herätetään henkiin ja heistä tulee kuolemattomia” maailmanlopun yhteydessä.


        Ajatus itse ylösnousemuksesta, erityisesti koko maailman ylösnousemuksesta määrätyn lopun aikana, oli itsessään pakanallinen.

        Se tuli juutalaisuuteen vasta vuosisatoja ennen kristinuskon syntyä. Siihen mennessä kristityt eivät ehkä edes tienneet, että ajatus oli alun perin ollut pakanallinen; tosin zarathustralainen opetus oli laajalti tunnettu koko valtakunnassa, ja siitä tuli jopa osa erittäin suosittua pelastuskultti Mithraismia samoihin aikoihin, kun kristinusko alkoi, sillä Mithraismi oli itse asiassa persialaisen zarathustralaisuuden hellenisointi tutummaksi mysteeriuskonnoksi.

        Eri juutalaiset lahkot omaksuivat niin ikään erilaisia ajatuksia ylösnousemuksesta; ei ollut olemassa yhtä ainoaa, monoliittista, ”juutalaista” ajatusta ylösnousemuksesta, vaan monia ja erilaisia ajatuksia siitä.


        Näissä silloisissa maailmankuvissa opetettiin pohjimmiltaan, että mekin nousisimme kuolleista jne.

        Kristinusko ei ollut epätavallinen siinä, että se ehdotti samaa. Jopa se, että se käytti malliesimerkkiä pelastajahahmossaan, jäljitteli niin ikään suosittua käytäntöä rakentaa kuolevia ja ylösnousevia pelastusjumalia, joiden voitosta kuolemasta mekin voimme osallistua kasteen ja ehtoollisen kautta.

        Monilla näistä jumalista oli myös muita myyttejä, joissa heille oli kuviteltu erilaisia tarinoita ja kohtaloita.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Myös kristityt kiistelivät siitä, millaisen ylösnousemuksen he halusivat heitä odottavan; he eivät olleet siinä asiassa sen yhtenäisempiä kuin pakanatkaan. Mutta he eivät myöskään eronneet heistä.

        Kristityt eivät myyneet mitään uutta. He olivat itse asiassa pääsemässä mukaan jo suosittuun peliin.

        Myös kristityt kiistelivät siitä, millaisen ylösnousemuksen he halusivat heitä odottavan; he eivät olleet siinä asiassa sen yhtenäisempiä kuin pakanatkaan. Mutta he eivät myöskään eronneet heistä.

        Kristityt eivät myyneet mitään uutta. He olivat itse asiassa pääsemässä mukaan jo suosittuun peliin.

        Kristinuskossa ei ole mitään uutta, raamatulliset kertomukset on otettu muinaisuskonnoista, "pakanuudesta", synkretismiä.

        Vedenpaisumuskertomus, kuolleiden henkiin herättämistarinat, ihmeteot jne. kaikki nämä asiat on otettu muualta, vain nimet ja paikannimet on muutettu.

        Tarinoissa on hämmästyttävää samankaltaisuutta.

        Itse asiassa esikristillinen historioitsija Theopompos kirjoitti, että ”[zarathustralaisen] tietäjän mukaan ihmiset herätetään henkiin ja heistä tulee kuolemattomia” maailmanlopun yhteydessä.


        Ajatus itse ylösnousemuksesta, erityisesti koko maailman ylösnousemuksesta määrätyn lopun aikana, oli itsessään pakanallinen.

        Se tuli juutalaisuuteen vasta vuosisatoja ennen kristinuskon syntyä. Siihen mennessä kristityt eivät ehkä edes tienneet, että ajatus oli alun perin ollut pakanallinen; tosin zarathustralainen opetus oli laajalti tunnettu koko valtakunnassa, ja siitä tuli jopa osa erittäin suosittua pelastuskultti Mithraismia samoihin aikoihin, kun kristinusko alkoi, sillä Mithraismi oli itse asiassa persialaisen zarathustralaisuuden hellenisointi tutummaksi mysteeriuskonnoksi.

        Eri juutalaiset lahkot omaksuivat niin ikään erilaisia ajatuksia ylösnousemuksesta; ei ollut olemassa yhtä ainoaa, monoliittista, ”juutalaista” ajatusta ylösnousemuksesta, vaan monia ja erilaisia ajatuksia siitä.


        Näissä silloisissa maailmankuvissa opetettiin pohjimmiltaan, että mekin nousisimme kuolleista jne.

        Kristinusko ei ollut epätavallinen siinä, että se ehdotti samaa. Jopa se, että se käytti malliesimerkkiä pelastajahahmossaan, jäljitteli niin ikään suosittua käytäntöä rakentaa kuolevia ja ylösnousevia pelastusjumalia, joiden voitosta kuolemasta mekin voimme osallistua kasteen ja ehtoollisen kautta.

        Monilla näistä jumalista oli myös muita myyttejä, joissa heille oli kuviteltu erilaisia tarinoita ja kohtaloita.

        Mutta näin oli myös Jeesuksen kohdalla, jota varten kilpailevat kristilliset lahkot (ja kristittyjen vastaiset polemiikantit) kutoivat ja opettivat erilaisia tarinoita siitä, mitä Jeesukselle todella tapahtui, miten hänen ylösnousemuksensa todellisuudessa toteutui ja niin edelleen.

        Juutalaiset kammoksuivat ajatusta jumalallisista olennoista, jotka osallistuivat seksuaaliseen lisääntymiseen.

        Kun siis joku juutalainen rakensi omaa ylösnoussutta, ”naisesta syntynyttä” pelastusjumalaansa, hänen täytyi etsiä ympäriltään ideoita jumalista, jotka olivat saaneet alkunsa kuolevaisen naisen kautta ja joihin ei liittynyt seksiä. Tällaisia malleja oli monia, jotka innoittivat ajatusta (käsittelen useita niistä artikkelissani neitseellisestä syntymästä).

        Se, että hänen puolijumalansa surmattiin ja herätettiin henkiin vauvana, ei myöskään sopinut messiaanisen mallin tarpeisiin, jota juutalainen tarvitsisi, joten ilmeisesti siihenkin katsottiin muita malleja (muita jumalia, joiden kuolemantarinat sopisivat paremmin juutalaisen soteriologian edellyttämään lopulliseen apokalyptiseen sovitusuhriin).


        ...yksi monista laajalti tunnetuista muodoista, jotka kuvaavat yhteistä motiivia ihmeellisesti syntyneestä, kuolevasta ja ylösnousseesta pelastusjumalasta - ja joista jokainen on Jeesuksen tavoin yhtä ainutlaatuinen kuin muutkin.

        Ei yksinkertaisesti voida väittää, että juutalaiset, jotka loivat ajatuksen omasta ihmeellisesti syntyneestä, kuolevasta ja ylösnousseesta pelastajastaan, eivät olisi olleet millään tavalla tietoisia siitä, että heidän ympärillään, käytännössä kaikissa heidän tuntemissaan kulttuureissa, oli laajalti olemassa juuri tuollaisia pelastajia, eivätkä he olisi olleet lainkaan vaikuttuneita niistä. Se on yksinkertaisesti absurdia. Sattuma on mahdoton. Siksi edes muinaiset kristityt apologeetat eivät olleet niin hölmöjä, että olisivat väittäneet näin - tai vielä absurdimmin, ettei tällaista kuolevan ja ylösnousseen pelastajan mallia edes ollut olemassa. Totta kai sitä oli olemassa. Ja he tiesivät sen hyvin.

        He päättivät syyttää siitä paholaista.

        TÄMÄ KAIKKI ALKAA JO MUISTUTTAA KRISTITTYJEN SAATANAPUHEITA.

        He plagioivat idean etukäteen yrittäessään luoda kulttuuria, joka sitten hylkäisi Jeesuksen tarinan vain yhtenä samanlaisena myyttinä kuin muutkin Paholaisen loihtimat.

        Tämä on naurettava puolustus, joka on samankaltainen kuin väite, että evoluutio on ilmeisesti väärä, koska paholainen ”istutti kaikki fossiilit”.

        Ainoa uskottava syy siihen, miksi jotkut juutalaiset keksivät juutalaisen kuolevan ja nousevan pelastusjumalan juuri tuolla alueella ja tuona aikakautena, on se, että kaikki muutkin olivat keksineet; se oli niin suosittu ja vaikutusvaltainen, niin muodikas ja tehokas, että oli väistämätöntä, että ajatus tunkeutuisi joidenkin juutalaisten tietoisuuteen ja purkautuisi näyttämölle ”inspiroituneena” vallankumouksellisena pidetyn korruptoituneen uskon vallankumouksellisuutena.

        He tietysti juutalaistivat sen.

        Jeesus eroaa Osiriksesta yhtä paljon kuin Osiris eroaa Dionysoksesta tai Inannasta tai Romuluksesta tai Zalmoxiksesta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mutta näin oli myös Jeesuksen kohdalla, jota varten kilpailevat kristilliset lahkot (ja kristittyjen vastaiset polemiikantit) kutoivat ja opettivat erilaisia tarinoita siitä, mitä Jeesukselle todella tapahtui, miten hänen ylösnousemuksensa todellisuudessa toteutui ja niin edelleen.

        Juutalaiset kammoksuivat ajatusta jumalallisista olennoista, jotka osallistuivat seksuaaliseen lisääntymiseen.

        Kun siis joku juutalainen rakensi omaa ylösnoussutta, ”naisesta syntynyttä” pelastusjumalaansa, hänen täytyi etsiä ympäriltään ideoita jumalista, jotka olivat saaneet alkunsa kuolevaisen naisen kautta ja joihin ei liittynyt seksiä. Tällaisia malleja oli monia, jotka innoittivat ajatusta (käsittelen useita niistä artikkelissani neitseellisestä syntymästä).

        Se, että hänen puolijumalansa surmattiin ja herätettiin henkiin vauvana, ei myöskään sopinut messiaanisen mallin tarpeisiin, jota juutalainen tarvitsisi, joten ilmeisesti siihenkin katsottiin muita malleja (muita jumalia, joiden kuolemantarinat sopisivat paremmin juutalaisen soteriologian edellyttämään lopulliseen apokalyptiseen sovitusuhriin).


        ...yksi monista laajalti tunnetuista muodoista, jotka kuvaavat yhteistä motiivia ihmeellisesti syntyneestä, kuolevasta ja ylösnousseesta pelastusjumalasta - ja joista jokainen on Jeesuksen tavoin yhtä ainutlaatuinen kuin muutkin.

        Ei yksinkertaisesti voida väittää, että juutalaiset, jotka loivat ajatuksen omasta ihmeellisesti syntyneestä, kuolevasta ja ylösnousseesta pelastajastaan, eivät olisi olleet millään tavalla tietoisia siitä, että heidän ympärillään, käytännössä kaikissa heidän tuntemissaan kulttuureissa, oli laajalti olemassa juuri tuollaisia pelastajia, eivätkä he olisi olleet lainkaan vaikuttuneita niistä. Se on yksinkertaisesti absurdia. Sattuma on mahdoton. Siksi edes muinaiset kristityt apologeetat eivät olleet niin hölmöjä, että olisivat väittäneet näin - tai vielä absurdimmin, ettei tällaista kuolevan ja ylösnousseen pelastajan mallia edes ollut olemassa. Totta kai sitä oli olemassa. Ja he tiesivät sen hyvin.

        He päättivät syyttää siitä paholaista.

        TÄMÄ KAIKKI ALKAA JO MUISTUTTAA KRISTITTYJEN SAATANAPUHEITA.

        He plagioivat idean etukäteen yrittäessään luoda kulttuuria, joka sitten hylkäisi Jeesuksen tarinan vain yhtenä samanlaisena myyttinä kuin muutkin Paholaisen loihtimat.

        Tämä on naurettava puolustus, joka on samankaltainen kuin väite, että evoluutio on ilmeisesti väärä, koska paholainen ”istutti kaikki fossiilit”.

        Ainoa uskottava syy siihen, miksi jotkut juutalaiset keksivät juutalaisen kuolevan ja nousevan pelastusjumalan juuri tuolla alueella ja tuona aikakautena, on se, että kaikki muutkin olivat keksineet; se oli niin suosittu ja vaikutusvaltainen, niin muodikas ja tehokas, että oli väistämätöntä, että ajatus tunkeutuisi joidenkin juutalaisten tietoisuuteen ja purkautuisi näyttämölle ”inspiroituneena” vallankumouksellisena pidetyn korruptoituneen uskon vallankumouksellisuutena.

        He tietysti juutalaistivat sen.

        Jeesus eroaa Osiriksesta yhtä paljon kuin Osiris eroaa Dionysoksesta tai Inannasta tai Romuluksesta tai Zalmoxiksesta.

        Erot ovat juutalaisten tekemiä hienosäätöjä. Aivan kuten persialainen zarathustralainen järjestelmä, johon kuului messiaanisuus, apokalyptisismi, maailmanlaajuinen ylösnousemus, paha Saatana, joka sotii Jumalaa vastaan, ja tuleva taivas ja helvetti, jotka tekevät oikeutta kaikkien ikuisena kohtalona, juutalaistettiin, kun ne tuotiin juutalaisuuteen.


        Mitään näistä ajatuksista ei ollut juutalaisuudessa ennen sitä (eikä niitä löydy mistään Vanhan testamentin osasta, joka on kirjoitettu ennen Persian valloitusta).

        Kukaan ei väittänyt, että he ”turmelivat” juutalaisuutta noilla pakanallisilla ajatuksilla (vaikka itse asiassa niin olikin).

        He yksinkertaisesti väittivät, että nämä uudet ajatukset olivat kaikki juutalaisia.

        Jumalan määräämiä ja välittämiä, inspiroitujen kirjoitusten ja ilmoituksen kautta.

        Kristityt tekivät täsmälleen samoin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Erot ovat juutalaisten tekemiä hienosäätöjä. Aivan kuten persialainen zarathustralainen järjestelmä, johon kuului messiaanisuus, apokalyptisismi, maailmanlaajuinen ylösnousemus, paha Saatana, joka sotii Jumalaa vastaan, ja tuleva taivas ja helvetti, jotka tekevät oikeutta kaikkien ikuisena kohtalona, juutalaistettiin, kun ne tuotiin juutalaisuuteen.


        Mitään näistä ajatuksista ei ollut juutalaisuudessa ennen sitä (eikä niitä löydy mistään Vanhan testamentin osasta, joka on kirjoitettu ennen Persian valloitusta).

        Kukaan ei väittänyt, että he ”turmelivat” juutalaisuutta noilla pakanallisilla ajatuksilla (vaikka itse asiassa niin olikin).

        He yksinkertaisesti väittivät, että nämä uudet ajatukset olivat kaikki juutalaisia.

        Jumalan määräämiä ja välittämiä, inspiroitujen kirjoitusten ja ilmoituksen kautta.

        Kristityt tekivät täsmälleen samoin.

        10 käskyn alkuperä.

        ON "PAKANUUDESSA"

        Sumerissa - Sargon Akkadilainen (2250 eKr.) on vanhin tunnettu versio Mooses-hahmosta.

        Babyloniassa - Marduk (Belin poika) antoi lait Hammurabille.

        Kreetalla - Minos nousi Dikta-vuorelle, jossa Zeus antoi hänelle pyhät lait.

        Syyriassa - Mises, joka kantoi mukanaan kivitauluja, joihin kirjoitettiin jumalan lait.

        Mooses tunnetaan lain antajana, kymmenen käskyn, Mooseksen lain, antajana.

        Ajatus siitä, että laki annetaan Jumalalta profeetalle vuorella, on kuitenkin myös hyvin vanha motiivi.

        Mooses on vain yksi lainsäätäjä Mytologisen historian Lainsäätäjien PITKÄSSÄ RIVISSÄ.

        Egyptissä taas oli Mises, joka kantoi mukanaan kivitauluja, joihin oli kirjoitettu jumalan lait. Mitä tulee kymmeneen käskyyn, ne on otettu suoraan Egyptin kuolleiden kirjan loitsusta 125.


        Se, mitä Kuolleiden kirjassa sanottiin ”En ole varastanut”, muuttui muotoon ”Älä varasta”. ”En ole tappanut” muuttui muotoon ”Älä tapa.” ”En ole valehdellut” muuttui muotoon ‘Älä anna väärää todistusta’, ja niin edelleen.

        Se, mitä Kuolleiden kirjassa sanottiin ”En ole varastanut”, muuttui muotoon ”Älä varasta”. ”En ole tappanut” muuttui muotoon ”Älä tapa.” ”En ole valehdellut” muuttui muotoon ‘Älä anna väärää todistusta’, ja niin edelleen.

        Itse asiassa egyptiläinen uskonto on todennäköisesti juutalais-kristillisen teologian ensisijainen perusta. Kaste, kuolemanjälkeinen elämä, lopullinen tuomio, neitseellinen syntymä ja ylösnousemus, ristiinnaulitseminen, liitonarkki, ympärileikkaus, pelastajat, pyhä ehtoollinen, suuri vedenpaisumus, pääsiäinen, joulu, pääsiäinen, pääsiäisjuhla ja monet muut ovat kaikki egyptiläisten ajatusten piirteitä, jotka ovat kauan ennen kristinuskoa ja juutalaisuutta.

        Yleinen käsitys on, että Ramses I oli farao, joka ajoi Mooseksen ja 2 miljoonaa ihmistä pois Egyptistä (yhdessä yössä ... siellä on täytynyt olla melkoinen pakkaaminen käynnissä) on todiste siitä, että tarina on ihmisen keksimä eikä todellinen historiallinen tapahtuma. Raamatun Mooseksen väitetään syntyneen vuonna 1592 eKr. Toisten mukaan hänen syntymäaikansa on 1619 eKr. Myytintekijöiden epäonneksi Ramses I hallitsi vuosina 1295-1291 eaa. ja Ramses II vuosina 1279-1212 eaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        10 käskyn alkuperä.

        ON "PAKANUUDESSA"

        Sumerissa - Sargon Akkadilainen (2250 eKr.) on vanhin tunnettu versio Mooses-hahmosta.

        Babyloniassa - Marduk (Belin poika) antoi lait Hammurabille.

        Kreetalla - Minos nousi Dikta-vuorelle, jossa Zeus antoi hänelle pyhät lait.

        Syyriassa - Mises, joka kantoi mukanaan kivitauluja, joihin kirjoitettiin jumalan lait.

        Mooses tunnetaan lain antajana, kymmenen käskyn, Mooseksen lain, antajana.

        Ajatus siitä, että laki annetaan Jumalalta profeetalle vuorella, on kuitenkin myös hyvin vanha motiivi.

        Mooses on vain yksi lainsäätäjä Mytologisen historian Lainsäätäjien PITKÄSSÄ RIVISSÄ.

        Egyptissä taas oli Mises, joka kantoi mukanaan kivitauluja, joihin oli kirjoitettu jumalan lait. Mitä tulee kymmeneen käskyyn, ne on otettu suoraan Egyptin kuolleiden kirjan loitsusta 125.


        Se, mitä Kuolleiden kirjassa sanottiin ”En ole varastanut”, muuttui muotoon ”Älä varasta”. ”En ole tappanut” muuttui muotoon ”Älä tapa.” ”En ole valehdellut” muuttui muotoon ‘Älä anna väärää todistusta’, ja niin edelleen.

        Se, mitä Kuolleiden kirjassa sanottiin ”En ole varastanut”, muuttui muotoon ”Älä varasta”. ”En ole tappanut” muuttui muotoon ”Älä tapa.” ”En ole valehdellut” muuttui muotoon ‘Älä anna väärää todistusta’, ja niin edelleen.

        Itse asiassa egyptiläinen uskonto on todennäköisesti juutalais-kristillisen teologian ensisijainen perusta. Kaste, kuolemanjälkeinen elämä, lopullinen tuomio, neitseellinen syntymä ja ylösnousemus, ristiinnaulitseminen, liitonarkki, ympärileikkaus, pelastajat, pyhä ehtoollinen, suuri vedenpaisumus, pääsiäinen, joulu, pääsiäinen, pääsiäisjuhla ja monet muut ovat kaikki egyptiläisten ajatusten piirteitä, jotka ovat kauan ennen kristinuskoa ja juutalaisuutta.

        Yleinen käsitys on, että Ramses I oli farao, joka ajoi Mooseksen ja 2 miljoonaa ihmistä pois Egyptistä (yhdessä yössä ... siellä on täytynyt olla melkoinen pakkaaminen käynnissä) on todiste siitä, että tarina on ihmisen keksimä eikä todellinen historiallinen tapahtuma. Raamatun Mooseksen väitetään syntyneen vuonna 1592 eKr. Toisten mukaan hänen syntymäaikansa on 1619 eKr. Myytintekijöiden epäonneksi Ramses I hallitsi vuosina 1295-1291 eaa. ja Ramses II vuosina 1279-1212 eaa.

        Jeesuksen ristiinnaulitsemisen osalta hänen oletetaan kuolleen, laskeutuneen helvettiin ja nousseen kolmantena päivänä kuolleista.

        Jos kuitenkin tarkastelemme muita kulttuureja, joista monet ovat paljon vanhempia kuin kristinusko, tämä tuskin on yksittäinen tapahtuma. Persialaisen Zarathustran, egyptiläisten Osiriksen, Horuksen, Adoniksen, Bacchuksen, Herkuleksen ja skandinaavisen Baldurin sekä meksikolaisen Quetzalcoatlin oletetaan viettäneen kolme päivää helvetissä kuolemansa jälkeen ja nousseen sen jälkeen ylös.

        Kaikki nämä henkilöt tekivät myös monia ihmeitä, joita voidaan verrata Jeesuksen tekemiin ihmetekoihin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jeesuksen ristiinnaulitsemisen osalta hänen oletetaan kuolleen, laskeutuneen helvettiin ja nousseen kolmantena päivänä kuolleista.

        Jos kuitenkin tarkastelemme muita kulttuureja, joista monet ovat paljon vanhempia kuin kristinusko, tämä tuskin on yksittäinen tapahtuma. Persialaisen Zarathustran, egyptiläisten Osiriksen, Horuksen, Adoniksen, Bacchuksen, Herkuleksen ja skandinaavisen Baldurin sekä meksikolaisen Quetzalcoatlin oletetaan viettäneen kolme päivää helvetissä kuolemansa jälkeen ja nousseen sen jälkeen ylös.

        Kaikki nämä henkilöt tekivät myös monia ihmeitä, joita voidaan verrata Jeesuksen tekemiin ihmetekoihin.

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s

        Erityisesti videon loppupuolella kiinnostavaa.

        MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.

        TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
        Ihmiskunnan tuntematon esihistoria

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s

        Erityisesti videon loppupuolella kiinnostavaa.

        MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.

        TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.

        https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
        Ihmiskunnan tuntematon esihistoria

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/

        https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw

        JUMALA YAHWEH - Järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
        He havaitsivat, että kanonisen tekstin nykyinen lukutapa on aivan erilainen. Sillä on valtavia vaikutuksia ihmisen alkuperän ymmärtämiseen. Ja paikkaamme kosmoksessa...
        --
        Tässä jaksossa Paul Wallis ja Mauro Biglino esittelevät Yahwehin alkuperäisen nimen transuziota ja merkityksiä koskevan tutkimuksensa.

        Valitse tekstitys.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw

        JUMALA YAHWEH - Järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
        He havaitsivat, että kanonisen tekstin nykyinen lukutapa on aivan erilainen. Sillä on valtavia vaikutuksia ihmisen alkuperän ymmärtämiseen. Ja paikkaamme kosmoksessa...
        --
        Tässä jaksossa Paul Wallis ja Mauro Biglino esittelevät Yahwehin alkuperäisen nimen transuziota ja merkityksiä koskevan tutkimuksensa.

        Valitse tekstitys.

        https://www.youtube.com/watch?v=D-e-zv8Swt0&list=PLnLqo5uJqfUPaYeuwfkOLQ3BzAxX6Wyyg
        Elohim non è l'unico Dio | Mauro Biglino

        Elohim ei ole ainoa Jumala | Mauro Biglino

        Mauro Biglino konsultoi ja vertailee lukuisia raamatullisia tekstejä ja kommentaareja tukeakseen teesiä Elohimin moninaisuudesta Vanhassa testamentissa. (Ep.1) 🇬🇧 Englanninkielinen tekstitys.
        -
        🔵 Selaa Mauro Biglinon kanssa uutta kirjaa RAAMATUN JUMALAT.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://www.youtube.com/watch?v=D-e-zv8Swt0&list=PLnLqo5uJqfUPaYeuwfkOLQ3BzAxX6Wyyg
        Elohim non è l'unico Dio | Mauro Biglino

        Elohim ei ole ainoa Jumala | Mauro Biglino

        Mauro Biglino konsultoi ja vertailee lukuisia raamatullisia tekstejä ja kommentaareja tukeakseen teesiä Elohimin moninaisuudesta Vanhassa testamentissa. (Ep.1) 🇬🇧 Englanninkielinen tekstitys.
        -
        🔵 Selaa Mauro Biglinon kanssa uutta kirjaa RAAMATUN JUMALAT.

        VANHASSA TESTAMENTISSA EI PUHUTA LAINKAAN JUMALASTA, VAAN SIITÄ, JOKA VÄITTÄÄ OLEVANSA JUMALA.

        MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.

        TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.

        Paljastettuna Raamattu on hyvin erilainen kuin mitä meille on aina kerrottu: se ei sisällä hengellistä, kaikkivoipaa ja kaikkitietävää Jumalaa, ei ikuisuutta. Ei omenoita, ei hiipiviä, houkuttelevia käärmeitä. Ei siivekkäitä enkeleitä. Ei edes Punaista merta: Exoduksen kansa vain kahlaa yksinkertaisen kaislikon läpi.

        Kirjailija ja toimittaja Giorgio Cattaneo tapaa Italian tunnetuimman raamatunkääntäjän ja antaa hänelle ensimmäisen pitkän ja laajan haastattelun hänen elämäntyöstään.

        Mauro Biglino, joka on kääntänyt Raamattua yli kymmenen vuotta myös kirkon puolesta ja tutkinut koko elämänsä ajan muinaisia myyttejä ja tarinoita, on ainutlaatuinen asiantuntija ja tutkija. Hienona kuolleiden kielten tuntijana, muinaiskreikasta hepreaan ja latinaan, hän on keskittänyt huomionsa ja ponnistelunsa Raamatun tarkkaan kääntämiseen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        VANHASSA TESTAMENTISSA EI PUHUTA LAINKAAN JUMALASTA, VAAN SIITÄ, JOKA VÄITTÄÄ OLEVANSA JUMALA.

        MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.

        TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.

        Paljastettuna Raamattu on hyvin erilainen kuin mitä meille on aina kerrottu: se ei sisällä hengellistä, kaikkivoipaa ja kaikkitietävää Jumalaa, ei ikuisuutta. Ei omenoita, ei hiipiviä, houkuttelevia käärmeitä. Ei siivekkäitä enkeleitä. Ei edes Punaista merta: Exoduksen kansa vain kahlaa yksinkertaisen kaislikon läpi.

        Kirjailija ja toimittaja Giorgio Cattaneo tapaa Italian tunnetuimman raamatunkääntäjän ja antaa hänelle ensimmäisen pitkän ja laajan haastattelun hänen elämäntyöstään.

        Mauro Biglino, joka on kääntänyt Raamattua yli kymmenen vuotta myös kirkon puolesta ja tutkinut koko elämänsä ajan muinaisia myyttejä ja tarinoita, on ainutlaatuinen asiantuntija ja tutkija. Hienona kuolleiden kielten tuntijana, muinaiskreikasta hepreaan ja latinaan, hän on keskittänyt huomionsa ja ponnistelunsa Raamatun tarkkaan kääntämiseen.

        Me emme kärsi Aatamin ja Eevan synneistä. Jokainen on vastuussa vain omista synneistään eikä muiden synneistä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Me emme kärsi Aatamin ja Eevan synneistä. Jokainen on vastuussa vain omista synneistään eikä muiden synneistä.

        ”Älä kumarra äläkä palvele niitä. Sillä minä, Herra, sinun Jumalasi, olen kiivas Jumala, joka KOSTAN isien pahat teot lapsille kolmanteen ja neljänteen polveen, niille, jotka minua vihaavat; mutta teen laupeuden tuhansille, jotka minua rakastavat ja pitävät minun käskyni” (KR 33).


        Jos Jeesus olisi ollut edes hieman Raamatussa kuvatun kaltainen, hän olisi varmasti asettunut kärsijöiden puolelle, mennyt heidän kanssaan ikuiseen helvettiin ja kääntynyt omaa isäänsä vastaan.

        Jeesuksen isä ei voinut olla sellainen julma kuin Raamatussa. Pyhällä ihmisellä ei voi olla itse Saatanaa isänään.

        Jeesuksella ei voi olla sellaista isää, paholaisen kaltaista isää.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        ”Älä kumarra äläkä palvele niitä. Sillä minä, Herra, sinun Jumalasi, olen kiivas Jumala, joka KOSTAN isien pahat teot lapsille kolmanteen ja neljänteen polveen, niille, jotka minua vihaavat; mutta teen laupeuden tuhansille, jotka minua rakastavat ja pitävät minun käskyni” (KR 33).


        Jos Jeesus olisi ollut edes hieman Raamatussa kuvatun kaltainen, hän olisi varmasti asettunut kärsijöiden puolelle, mennyt heidän kanssaan ikuiseen helvettiin ja kääntynyt omaa isäänsä vastaan.

        Jeesuksen isä ei voinut olla sellainen julma kuin Raamatussa. Pyhällä ihmisellä ei voi olla itse Saatanaa isänään.

        Jeesuksella ei voi olla sellaista isää, paholaisen kaltaista isää.

        Koska Raamatun mukaan ihmiskunta ei ole voinut olla yli 6 000 vuotta sitten, kristityt ovat keksineet uuden ”tieteellisen” teorian, jonka mukaan Saatana olisi istuttanut dinosaurusfossiileja maan päälle ihmisten eksyttämiseksi.

        Raamattu ei olisi totta, jos asia ei olisi sillä tavalla. Mutta se 'teoria' saa Raamatun näyttämään todelta.

        Heidän mukaansa dinosauruksia ei ollut olemassa. Saatana on laittanut dinosaurusfossiileja maan päälle ihmisten eksyttämiseksi, jotta he eivät "pelastuisi".


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Koska Raamatun mukaan ihmiskunta ei ole voinut olla yli 6 000 vuotta sitten, kristityt ovat keksineet uuden ”tieteellisen” teorian, jonka mukaan Saatana olisi istuttanut dinosaurusfossiileja maan päälle ihmisten eksyttämiseksi.

        Raamattu ei olisi totta, jos asia ei olisi sillä tavalla. Mutta se 'teoria' saa Raamatun näyttämään todelta.

        Heidän mukaansa dinosauruksia ei ollut olemassa. Saatana on laittanut dinosaurusfossiileja maan päälle ihmisten eksyttämiseksi, jotta he eivät "pelastuisi".

        Minne olemattoman pelko voi johtaa?

        Kristitty kirjoitti:
        "Surkeat eksytetyt pakanalaumat kööriytyvät toisistaan turvaa hakien, kun jollain tasolla tajuavat loppunsa lähestyvän."

        "Epätoivonne on tosi suuri, kun kelpuutatte linkkejä romaani kirjailijoiden tekeleistä. Nämä ateistien tietoisesti harhauttavat sepustukset ovat arvottomia. Niitä löytyy massoittain, joilla voi tukkia hedelmälliset keskustelut."

        HEI SINÄ IHMISEN KUVATUS SINUT ON TUTKITTU JA KIRJOITUKSESI ON LUETTU LÄPI ENKÄ SANO ENÄÄ MUUTA KUIN ETTÄ SINÄ LIHALLINEN IHMINEN MENET KADOTUKSEEN. …

        Alatyylinen katukieli jatkuu vielä pitkään....
        Sen jälkeen kristitty antoi linkin "kadotukseen":
        TERVEISIN JUMALAN SANA.. ALLEKIRJOITUS: JEESUS KRISTUS.

        "Hindujen rukous ei auta
        Rukoilu hindulaisuuden tapaan ei voi missään tapauksessa tuottaa hyviä tuloksia. Ja miten joku epäjumala voisikaan mihinkään vastata, se olisi hullua?
        Korkeintaan jos joku rukous vastaus toteutuu on se pelkkää sattuma/luuloa tai demonien tekemisiä ketkä yrittää huijata että alkaisi luottamaan semmoisiin epäjumaliin. Turhaa höpinää sellaiset mantrat."
        "Turhaa höpinää sellaiset mantrat."

        Hinduistit uskovat evoluutiosatuun

        Anonyymi-ap
        2024-10-30 19:27:09
        Aivopestyjä piisaa pilvin pimein. Kyllähän tuon voi notkeasti niveltää sielunvaelteluun, koska hinduistit arvelevat sen uskomuksensa edustavan kehitystä. Valhe valheen täydentää.


        Anonyymi
        2025-03-16 19:43:56

        Itse olen uskossa ollut yli 10 vuotta ja vaino uskoani kohtaan kiihtyy päivittäin, on koko kylä jo mukana, ja ihan sama minne meneekin niin vainotaan. Näkevät hengessä jo kaukaa Jumalanpalvelijan valon joka ärsyttää näitä pohjasakka satanisteja, niin perään heidän vaan pitää lähteä kun ovat saatanan orjia. Jos eivät lähde niin heitä kiristetään siihen.

        Koitan pysyä vahvana Herrassa rukoilemalla ja paastoamalla, hyvä on myös olla huomioimatta vainoojia, ikinä ei kannata heidän kanssaan keskustella ja antaa energiaansa heille, he yrittävät imeä sinusta valoa pois, ovat energia vampyyreitä.

        Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
        Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
        Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,
        koska sinä olet lähellä läpimurtoasi hengellisessä sodassa ja loistat valoa yhä kirkkaammin.

        Visualisointi on myös tärkeää kun yrittävät syöttää mieleesi traumoja vainosta, niin ohjelmoit päälle enkeliarmeijaa tuhoamaan nämä vainoojat Jeesuksen nimessä, toimii kuin junan vessa ja on oiva apu hengellisessä taistossa, Jumalan koko sota-asua unohtamatta. Nyt näyttää siltä että satanisteilta alkaa aika loppumaa ja vauhti on kiihtynyt selvästi vainon osalta täällä Suomessakin. Joka päivä pitää rukoilla, kuunnella rukouksia, ylistystä ja minimoida kaikki saatanallinen hyökkäys ja media aivopesu, aika on todella paha nyt. Vahvana pitää olla.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Minne olemattoman pelko voi johtaa?

        Kristitty kirjoitti:
        "Surkeat eksytetyt pakanalaumat kööriytyvät toisistaan turvaa hakien, kun jollain tasolla tajuavat loppunsa lähestyvän."

        "Epätoivonne on tosi suuri, kun kelpuutatte linkkejä romaani kirjailijoiden tekeleistä. Nämä ateistien tietoisesti harhauttavat sepustukset ovat arvottomia. Niitä löytyy massoittain, joilla voi tukkia hedelmälliset keskustelut."

        HEI SINÄ IHMISEN KUVATUS SINUT ON TUTKITTU JA KIRJOITUKSESI ON LUETTU LÄPI ENKÄ SANO ENÄÄ MUUTA KUIN ETTÄ SINÄ LIHALLINEN IHMINEN MENET KADOTUKSEEN. …

        Alatyylinen katukieli jatkuu vielä pitkään....
        Sen jälkeen kristitty antoi linkin "kadotukseen":
        TERVEISIN JUMALAN SANA.. ALLEKIRJOITUS: JEESUS KRISTUS.

        "Hindujen rukous ei auta
        Rukoilu hindulaisuuden tapaan ei voi missään tapauksessa tuottaa hyviä tuloksia. Ja miten joku epäjumala voisikaan mihinkään vastata, se olisi hullua?
        Korkeintaan jos joku rukous vastaus toteutuu on se pelkkää sattuma/luuloa tai demonien tekemisiä ketkä yrittää huijata että alkaisi luottamaan semmoisiin epäjumaliin. Turhaa höpinää sellaiset mantrat."
        "Turhaa höpinää sellaiset mantrat."

        Hinduistit uskovat evoluutiosatuun

        Anonyymi-ap
        2024-10-30 19:27:09
        Aivopestyjä piisaa pilvin pimein. Kyllähän tuon voi notkeasti niveltää sielunvaelteluun, koska hinduistit arvelevat sen uskomuksensa edustavan kehitystä. Valhe valheen täydentää.


        Anonyymi
        2025-03-16 19:43:56

        Itse olen uskossa ollut yli 10 vuotta ja vaino uskoani kohtaan kiihtyy päivittäin, on koko kylä jo mukana, ja ihan sama minne meneekin niin vainotaan. Näkevät hengessä jo kaukaa Jumalanpalvelijan valon joka ärsyttää näitä pohjasakka satanisteja, niin perään heidän vaan pitää lähteä kun ovat saatanan orjia. Jos eivät lähde niin heitä kiristetään siihen.

        Koitan pysyä vahvana Herrassa rukoilemalla ja paastoamalla, hyvä on myös olla huomioimatta vainoojia, ikinä ei kannata heidän kanssaan keskustella ja antaa energiaansa heille, he yrittävät imeä sinusta valoa pois, ovat energia vampyyreitä.

        Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
        Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
        Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,
        koska sinä olet lähellä läpimurtoasi hengellisessä sodassa ja loistat valoa yhä kirkkaammin.

        Visualisointi on myös tärkeää kun yrittävät syöttää mieleesi traumoja vainosta, niin ohjelmoit päälle enkeliarmeijaa tuhoamaan nämä vainoojat Jeesuksen nimessä, toimii kuin junan vessa ja on oiva apu hengellisessä taistossa, Jumalan koko sota-asua unohtamatta. Nyt näyttää siltä että satanisteilta alkaa aika loppumaa ja vauhti on kiihtynyt selvästi vainon osalta täällä Suomessakin. Joka päivä pitää rukoilla, kuunnella rukouksia, ylistystä ja minimoida kaikki saatanallinen hyökkäys ja media aivopesu, aika on todella paha nyt. Vahvana pitää olla.

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
        Missä ovat kristinuskon juuret?

        Uskontoa ei ole mahdollista puhdistaa vieraista aineksista, sillä jäljelle jäisi tuskin mitään. Toisaalta kokonaisuus on enemmän kuin osiensa summa. (Kuitunen 2001)
        Vaikka historiallinen raamatuntutkimus ei koskaan tuotakaan varmoja vastauksia tai lopullisia totuuksia, Raamatun tekstien kirjallisten ja historiallisten ongelmien sivuuttaminen on mielestäni älyllisesti epärehellistä. (Myllykoski 2005)

        Mistä Raamatun tekstit ovat kotoisin?
        https://otava.kauppakv.fi/sivu/tuote/sensuroitu/4434365

        Sensuroitu — Raamatun muutosten vaiettu historia
        Mäkipelto, Ville; Huotari, Paavo

        Rasismiasi huomioiden, myös Suomessa on päteviä tutkijoita, jotka todistavat Raamatun tekstien kopioinnin pakanallisuuden.

        https://www.youtube.com/watch?v=bhpaZm9mDAM&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        https://www.youtube.com/watch?v=TmBndLrcN-Q&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        Sensuroitu, muutettu, paljon poistettu, jotakin lisätty.

        10 RAAMATTUUN TEHTYÄ MUUTOSTA
        https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&t=513s

        MIKÄ PEDON MERKKI ON?
        https://www.youtube.com/watch?v=FZTkdtET1oI

        Ville Mäkipelto.
        Mäkipelto on väitellyt teologian tohtoriksi Helsingin yliopiston teologisesta tiedekunnasta Vanhan testamentin eksegetiikan alalta. Hänen väitöskirjansa käsitteli varhaisissa käsikirjoituksissa havaittavia muutoksia, joita muinaiset juutalaiset kirjurit tekivät Vanhan testamentin sisältämiin teksteihin ja erityisesti Joosuan kirjaan


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
        Missä ovat kristinuskon juuret?

        Uskontoa ei ole mahdollista puhdistaa vieraista aineksista, sillä jäljelle jäisi tuskin mitään. Toisaalta kokonaisuus on enemmän kuin osiensa summa. (Kuitunen 2001)
        Vaikka historiallinen raamatuntutkimus ei koskaan tuotakaan varmoja vastauksia tai lopullisia totuuksia, Raamatun tekstien kirjallisten ja historiallisten ongelmien sivuuttaminen on mielestäni älyllisesti epärehellistä. (Myllykoski 2005)

        Mistä Raamatun tekstit ovat kotoisin?
        https://otava.kauppakv.fi/sivu/tuote/sensuroitu/4434365

        Sensuroitu — Raamatun muutosten vaiettu historia
        Mäkipelto, Ville; Huotari, Paavo

        Rasismiasi huomioiden, myös Suomessa on päteviä tutkijoita, jotka todistavat Raamatun tekstien kopioinnin pakanallisuuden.

        https://www.youtube.com/watch?v=bhpaZm9mDAM&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        https://www.youtube.com/watch?v=TmBndLrcN-Q&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        Sensuroitu, muutettu, paljon poistettu, jotakin lisätty.

        10 RAAMATTUUN TEHTYÄ MUUTOSTA
        https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&t=513s

        MIKÄ PEDON MERKKI ON?
        https://www.youtube.com/watch?v=FZTkdtET1oI

        Ville Mäkipelto.
        Mäkipelto on väitellyt teologian tohtoriksi Helsingin yliopiston teologisesta tiedekunnasta Vanhan testamentin eksegetiikan alalta. Hänen väitöskirjansa käsitteli varhaisissa käsikirjoituksissa havaittavia muutoksia, joita muinaiset juutalaiset kirjurit tekivät Vanhan testamentin sisältämiin teksteihin ja erityisesti Joosuan kirjaan

        Manipuloitu Raamattu
        https://www.youtube.com/watch?v=XOZ4C8qWWrQ

        Tässä leikkaamattomassa videossa Mauro Biglino käsittelee useita muinaisten tekstien kääntämiseen liittyviä kysymyksiä keskittyen Raamattuun ja Koraaniin korostaakseen, miten uudet käännökset vahvistavat joitakin hänen vuosien varrella tekemiään havaintoja.

        Alkuperäisen tekstin lukuisat mystifioinnit ovat vaikuttaneet tuhansia vuosia vanhoihin uskomuksiin ja sekoittaneet samalla sen, mikä oli muinaisten kirjoittajien alkuperäinen viesti: ”Neitsyen profetiasta” Yam Sufin todelliseen merkitykseen (se ei ole Punainen meri!) ja yllättävään yhteyteen Jahven ja Siriustähden välillä.

        GOD YAHWEH - Shocking Truth Behind The Original Bible Story | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
        Jumala Jahve - järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana

        https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw

        https://www.youtube.com/@MauroBiglinoOfficialChannel/videos

        https://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
        ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
        Elohim ei ole Jumala


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://www.youtube.com/watch?v=D-e-zv8Swt0&list=PLnLqo5uJqfUPaYeuwfkOLQ3BzAxX6Wyyg
        Elohim non è l'unico Dio | Mauro Biglino

        Elohim ei ole ainoa Jumala | Mauro Biglino

        Mauro Biglino konsultoi ja vertailee lukuisia raamatullisia tekstejä ja kommentaareja tukeakseen teesiä Elohimin moninaisuudesta Vanhassa testamentissa. (Ep.1) 🇬🇧 Englanninkielinen tekstitys.
        -
        🔵 Selaa Mauro Biglinon kanssa uutta kirjaa RAAMATUN JUMALAT.

        kkjhg


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
        Missä ovat kristinuskon juuret?

        Uskontoa ei ole mahdollista puhdistaa vieraista aineksista, sillä jäljelle jäisi tuskin mitään. Toisaalta kokonaisuus on enemmän kuin osiensa summa. (Kuitunen 2001)
        Vaikka historiallinen raamatuntutkimus ei koskaan tuotakaan varmoja vastauksia tai lopullisia totuuksia, Raamatun tekstien kirjallisten ja historiallisten ongelmien sivuuttaminen on mielestäni älyllisesti epärehellistä. (Myllykoski 2005)

        Mistä Raamatun tekstit ovat kotoisin?
        https://otava.kauppakv.fi/sivu/tuote/sensuroitu/4434365

        Sensuroitu — Raamatun muutosten vaiettu historia
        Mäkipelto, Ville; Huotari, Paavo

        Rasismiasi huomioiden, myös Suomessa on päteviä tutkijoita, jotka todistavat Raamatun tekstien kopioinnin pakanallisuuden.

        https://www.youtube.com/watch?v=bhpaZm9mDAM&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        https://www.youtube.com/watch?v=TmBndLrcN-Q&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1

        Sensuroitu, muutettu, paljon poistettu, jotakin lisätty.

        10 RAAMATTUUN TEHTYÄ MUUTOSTA
        https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&t=513s

        MIKÄ PEDON MERKKI ON?
        https://www.youtube.com/watch?v=FZTkdtET1oI

        Ville Mäkipelto.
        Mäkipelto on väitellyt teologian tohtoriksi Helsingin yliopiston teologisesta tiedekunnasta Vanhan testamentin eksegetiikan alalta. Hänen väitöskirjansa käsitteli varhaisissa käsikirjoituksissa havaittavia muutoksia, joita muinaiset juutalaiset kirjurit tekivät Vanhan testamentin sisältämiin teksteihin ja erityisesti Joosuan kirjaan

        Soopaa!


    • Anonyymi

      Tämä palsta ei ole lentokenttä jossa pitää kuuluttaa lähdöstä.

    • Anonyymi

      Lukekaa Raamattu itse alusta loppuun niin toteatte, että Raamattu on ristiriidaton alusta loppuun!
      Ei sitten enää tyhmiä pulinoita!

      • Anonyymi

        Kaikkien uskontojen pyhät kirjat ovat ristiriidattomia.


    • Anonyymi

      Outoja salaliitto teorioita on tällä palstalla uskovilla, ei voi oikein ymmärtää. Mitä helvettiä

    • Anonyymi

      Aloittajalle; Niin no, joutavilla on aikaa. Oletko muuten eläkkeellä mielenterveydellisistä syistä, vaikuttaa siltä.

      • Anonyymi

        Kysy aloittajalta!


    • Anonyymi

      Mäntysoopaa on tarjouksessa MAXISSA SAA KIRKOISSA SYÖTTÄÄ OVELLA SISÄÄN TULLESSA LOPPUU SE SATUJEN KERTOMINEN KERRALLA

      • Anonyymi

        Kaikki Kirkot pitäisi tunkea täyteen mäntysoopaa, loppuu se ihmisten huijaaminen eri lahko-oppeihin!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kaikki Kirkot pitäisi tunkea täyteen mäntysoopaa, loppuu se ihmisten huijaaminen eri lahko-oppeihin!

        "Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!"
        Väärät toteutumattomat profetiat Raamatussa kumoavat koko sen uskonnon.

        Yksikin väärä profetia, ja se mitätöi koko uskonnon
        Voiko sellainen pyhä kirja, jonka ennustukset eivät toteudu, olla uskottava?
        Vaikka jopa yksikin profetia ei toteutuisi täsmälleen?
        Ei voi.

        Mark. 13:30 "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin nämä kaikki tapahtuvat."
        Luuk. 21:32 "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki tapahtuu."
        Ajoittain arvellaan Jeesuksen tarkoittaneen 'sukupolvella' jotakin ihmissukupolvea väljempää käsitettä. Tämä selitys ei silti ole yhteensopiva Jeesuksen ja profeettojen lausuntojen kanssa --
        Matt. 16:28 -- Jeesus ilmoittaa ihmisjoukolle, että kaikki heistä eivät ehdi kuolla ennen Jeesuksen toista tuloa;
        Matt. 16:28 "Totisesti minä sanon teille: Tässä seisovien joukossa on muutamia, jotka eivät maista kuolemaa, ennenkuin näkevät Ihmisen Pojan tulevan kuninkuudessaan."
        Matt. 10:23 -- Jeesus tietää valistaa, että opetuslapset eivät ehdi edes käydä Israelin kaupunkeja loppuun, ennen kuin maailmanloppu tapahtuu.
        Matt. 10:23 "Ja kun teitä vainotaan yhdessä kaupungissa, paetkaa toiseen; sillä totisesti minä sanon teille: te ette ehdi loppuun käydä Israelin kaupunkeja, ennenkuin Ihmisen Poika tulee."
        Mark. 14:61-62 -- Jeesus uhittelee papille, että myös tämä tulee näkemään Jeesuksen toisen tulon vielä elinaikanaan.
        Mark. 14:62 "Jeesus sanoi: Olen; ja te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä."


        EI TOTEUTUNUT.
        Väärä profetia - Matt. 2:23
        Vilpillinen väite, jonka mukaan jokin profetia olisi täyttynyt.
        Väärä profetia - Joh. 13:18
        Jeesus väitti täyttäneensä psalmissa 41 olevan ”profetian”, joka ei mitenkään voi koskea häntä itseään.
        Väärä profetia - Matt. 2:12-18.
        Jeremia ei koskaan ennustanut ”viattomien teurastusta”, kuten Matteus väittää hänen ennustaneen.
        Väärä profetia- Matt. 1:11-12.
        Jos Vanhan testamentin profetia on totta, niin Matteuksen sukututkimus todistaa, ettei Jeesus voi olla Messias
        Väärä profetia- Matt. 1:23.
        Jesajan kuuluisa messiaaninen profetia ei ollut yksi
        Väärä profetia - Matt. 2:14-15
        Matteus vääristelee Hoosean sanoja ja irrottaa ne pahasti asiayhteydestään luodakseen ”profetian”
        Väärä profetia - Matteus 5:18
        Tämä yksi jae, joka on liitetty Jeesukseen itseensä, sisältää kaksi ristiriitaa ja väärän profetian.

        Väärä profetia - Matteus 12:40
        Jeesus itse todisti, ettei tämä ollut totta
        Väärä profetia - Matt. 18:19-20.
        Väärä profetia - Matt. 25:41
        Jeesus kiisti Miikan ja Jeremian ennustukset Jumalan anteeksiannosta
        Väärä profetia - Matt. 26:29


        Väärä profetia - Matt. 27:57-60.
        Matteus, Markus ja Luukas ovat kaikki ristiriidassa Jesajan kirjan kuuluisan profetian kanssa.

        Väärä profetia - Luukas 1:32.
        Enkeli kumosi Jeremian tekemän profetian

        Väärä profetia - Luuk. 8:10
        Jeesus oli ristiriidassa itsensä kanssa kadonneiden sielujen pelastamisesta


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!"
        Väärät toteutumattomat profetiat Raamatussa kumoavat koko sen uskonnon.

        Yksikin väärä profetia, ja se mitätöi koko uskonnon
        Voiko sellainen pyhä kirja, jonka ennustukset eivät toteudu, olla uskottava?
        Vaikka jopa yksikin profetia ei toteutuisi täsmälleen?
        Ei voi.

        Mark. 13:30 "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin nämä kaikki tapahtuvat."
        Luuk. 21:32 "Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki tapahtuu."
        Ajoittain arvellaan Jeesuksen tarkoittaneen 'sukupolvella' jotakin ihmissukupolvea väljempää käsitettä. Tämä selitys ei silti ole yhteensopiva Jeesuksen ja profeettojen lausuntojen kanssa --
        Matt. 16:28 -- Jeesus ilmoittaa ihmisjoukolle, että kaikki heistä eivät ehdi kuolla ennen Jeesuksen toista tuloa;
        Matt. 16:28 "Totisesti minä sanon teille: Tässä seisovien joukossa on muutamia, jotka eivät maista kuolemaa, ennenkuin näkevät Ihmisen Pojan tulevan kuninkuudessaan."
        Matt. 10:23 -- Jeesus tietää valistaa, että opetuslapset eivät ehdi edes käydä Israelin kaupunkeja loppuun, ennen kuin maailmanloppu tapahtuu.
        Matt. 10:23 "Ja kun teitä vainotaan yhdessä kaupungissa, paetkaa toiseen; sillä totisesti minä sanon teille: te ette ehdi loppuun käydä Israelin kaupunkeja, ennenkuin Ihmisen Poika tulee."
        Mark. 14:61-62 -- Jeesus uhittelee papille, että myös tämä tulee näkemään Jeesuksen toisen tulon vielä elinaikanaan.
        Mark. 14:62 "Jeesus sanoi: Olen; ja te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä."


        EI TOTEUTUNUT.
        Väärä profetia - Matt. 2:23
        Vilpillinen väite, jonka mukaan jokin profetia olisi täyttynyt.
        Väärä profetia - Joh. 13:18
        Jeesus väitti täyttäneensä psalmissa 41 olevan ”profetian”, joka ei mitenkään voi koskea häntä itseään.
        Väärä profetia - Matt. 2:12-18.
        Jeremia ei koskaan ennustanut ”viattomien teurastusta”, kuten Matteus väittää hänen ennustaneen.
        Väärä profetia- Matt. 1:11-12.
        Jos Vanhan testamentin profetia on totta, niin Matteuksen sukututkimus todistaa, ettei Jeesus voi olla Messias
        Väärä profetia- Matt. 1:23.
        Jesajan kuuluisa messiaaninen profetia ei ollut yksi
        Väärä profetia - Matt. 2:14-15
        Matteus vääristelee Hoosean sanoja ja irrottaa ne pahasti asiayhteydestään luodakseen ”profetian”
        Väärä profetia - Matteus 5:18
        Tämä yksi jae, joka on liitetty Jeesukseen itseensä, sisältää kaksi ristiriitaa ja väärän profetian.

        Väärä profetia - Matteus 12:40
        Jeesus itse todisti, ettei tämä ollut totta
        Väärä profetia - Matt. 18:19-20.
        Väärä profetia - Matt. 25:41
        Jeesus kiisti Miikan ja Jeremian ennustukset Jumalan anteeksiannosta
        Väärä profetia - Matt. 26:29


        Väärä profetia - Matt. 27:57-60.
        Matteus, Markus ja Luukas ovat kaikki ristiriidassa Jesajan kirjan kuuluisan profetian kanssa.

        Väärä profetia - Luukas 1:32.
        Enkeli kumosi Jeremian tekemän profetian

        Väärä profetia - Luuk. 8:10
        Jeesus oli ristiriidassa itsensä kanssa kadonneiden sielujen pelastamisesta

        "Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!"

        Väärä profetia - Apostolien teot 1:16-20.
        Apostoli lainasi osia kahdesta psalmista ja irrotti molemmat pahasti asiayhteydestään luodakseen ”täyttyneen profetian”.


        Väärä profetia - Apostolien teot 2:25-27.
        Apostoli sanoi, että tämä oli täyttynyt profetia. Mutta jos se on, jokaisen kristityn pelastus on vaikeuksissa.


        Väärä profetia - Malakia 4:5
        Malakian ennustus on täysin päinvastainen kuin Jeesuksen selkeät lausunnot.


        Väärä profetia - Hoosea 1:6

        Hoosea mitätöi Psalmeissa tehdyn profetian

        Väärä profetia - Jeremia 25:11-12.
        Nämä kaksi jaetta sisältävät neljä väärää profetiaa.


        Väärä profetia - Hesekiel 18:14-17.


        Raamattu sisältää useita ennustuksia, jotka eivät koskaan toteutuneet, vaikka ne on yleensä mahdollista tulkita uudelleen niin, että ne viittaavat muihin tapahtumiin. Seuraavassa on epäonnistuneita ennustuksia Vanhasta testamentista ja yksi epäonnistunut ennustus Uudesta testamentista:

        Hesekiel ennusti Egyptille kaksi erillistä lopputulosta, täydellisen tuhon tai Babylonian miehityksen, mutta kumpikaan ei toteutunut:

        Hesekiel 29:12:

        Hesekiel 29:19:
        jne.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!"

        Väärä profetia - Apostolien teot 1:16-20.
        Apostoli lainasi osia kahdesta psalmista ja irrotti molemmat pahasti asiayhteydestään luodakseen ”täyttyneen profetian”.


        Väärä profetia - Apostolien teot 2:25-27.
        Apostoli sanoi, että tämä oli täyttynyt profetia. Mutta jos se on, jokaisen kristityn pelastus on vaikeuksissa.


        Väärä profetia - Malakia 4:5
        Malakian ennustus on täysin päinvastainen kuin Jeesuksen selkeät lausunnot.


        Väärä profetia - Hoosea 1:6

        Hoosea mitätöi Psalmeissa tehdyn profetian

        Väärä profetia - Jeremia 25:11-12.
        Nämä kaksi jaetta sisältävät neljä väärää profetiaa.


        Väärä profetia - Hesekiel 18:14-17.


        Raamattu sisältää useita ennustuksia, jotka eivät koskaan toteutuneet, vaikka ne on yleensä mahdollista tulkita uudelleen niin, että ne viittaavat muihin tapahtumiin. Seuraavassa on epäonnistuneita ennustuksia Vanhasta testamentista ja yksi epäonnistunut ennustus Uudesta testamentista:

        Hesekiel ennusti Egyptille kaksi erillistä lopputulosta, täydellisen tuhon tai Babylonian miehityksen, mutta kumpikaan ei toteutunut:

        Hesekiel 29:12:

        Hesekiel 29:19:
        jne.

        "Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!"
        Väärät toteutumattomat profetiat Raamatussa kumoavat koko sen uskonnon.

        Yksikin väärä profetia, ja se mitätöi koko uskonnon
        Voiko sellainen pyhä kirja, jonka ennustukset eivät toteudu, olla uskottava?
        Vaikka jopa yksikin profetia ei toteutuisi täsmälleen?
        Ei voi.

        Kristityt väittävät usein, että Vanhan testamentin väitettyjen profetioiden täyttyminen Uudessa testamentissa on kiistaton todiste siitä, että kristillinen oppi on totta. Näin ei kuitenkaan ole. Nämä väitetyt profetiat eivät ole lainkaan profetioita, vaan vain Vanhasta testamentista asiayhteydestään irrotettuja kohtia, jotka on tulkittu uudelleen kristilliseen dogmaan sopiviksi. Asiayhteydestä luettuna käy selväksi, että monet näistä niin sanotuista profeetallisista kohdista eivät voi mitenkään viitata Jeesukseen. Tässä on otos joistakin näistä vääristä profetioista.

        Väite: ”Kaikki tämä tapahtui täyttääkseen sen, mitä Herra oli puhunut profeetan kautta”: Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja hänen nimensä on kutsuttava Emmanueliksi."” (Matt. 1:22-23)
        VT-lähde: Jesaja 7:14
        Todellisuus: ”Profetia” on väärä useista syistä. On selvää, että Jeesusta ei kutsuttu Emmanueliksi. Lisäksi tarkastelemalla Jesaja 7:14:n asiayhteyttä on selvää, että se ei voi viitata Jeesukseen. Jesajan jakeessa kuningas Ahas pelkää kahden vihollisen välitöntä hyökkäystä. Lapsen syntymä jakeessa 7:14 on osa Jahven lupausta, jonka mukaan Ahasin pelkäämien kahden vihollisen maat autioituvat ”ennen kuin lapsi osaa kieltäytyä pahasta ja valita hyvän”. (Jesaja 7:15) Lapsen oli siis ilmeisesti määrä syntyä tämän konfliktin aikana, joka on paljon ennen Jeesuksen syntymää. Ja varmasti Jeesus, jos hän todella olisi ollut jumala, olisi jo tiennyt, ”kuinka kieltäytyä pahasta ja valita hyvä”, joten Jesajan lasta, jonka on opittava nämä asiat, ei voida mitenkään samaistaa Jeesukseen. Lopuksi, keskustelulla siitä, pitäisikö Jesajan 7:14 parhaiten kääntää ”neitsyt tulee raskaaksi” vai ”nuori nainen tulee raskaaksi”, ei ole mitään merkitystä. Tämän kysymyksen molemmilla puolilla on järkeviä argumentteja. Mutta vaikka ”neitsyt” olisikin oikea, sillä ei ole mitään merkitystä, koska evankeliumin kirjoittajan olisi hyvin helppo ”täyttää” tämä profetia yksinkertaisesti kirjoittamalla kertomukseensa väite, että Jeesus syntyi neitsyestä.

        Väite: ”Hän tiedusteli heiltä, missä Kristus syntyisi. He vastasivat hänelle: ”Juudean Betlehemissä, sillä niin on kirjoitettu profeetan kautta. Sillä sinusta on tuleva hallitsija, joka hallitsee minun kansaani Israelia."” (Matt. 2:4-6)
        VT-lähde: Miika 5:2
        Todellisuus: Miikan kohta ei voi koskea Jeesusta, koska Jeesus ei koskaan hallinnut Israelia.

        Väite: ”Ja hän [Joosef] nousi ja otti lapsen ja hänen äitinsä yöllä ja lähti Egyptiin ja jäi sinne Herodeksen kuolemaan asti. Tämä tapahtui täyttääkseen sen, mitä Herra oli puhunut profeetan kautta: ”Egyptistä minä olen kutsunut poikani.”” (Matt. 2:15)
        Väite: ”Ja hän [Joosef] nousi ja otti lapsen ja hänen äitinsä yöllä ja lähti Egyptiin ja jäi sinne Herodeksen kuolemaan asti. Tämä tapahtui täyttääkseen sen, mitä Herra oli puhunut profeetan kautta: ”Egyptistä minä olen kutsunut poikani.”” (Matt. 2:15)
        VT-lähde: Hoosea 11:1
        Todellisuus: Hoosean jae kuuluu kokonaisuudessaan: ”Kun Israel oli lapsi, minä rakastin häntä, ja Egyptistä minä kutsuin poikani.” Näin ollen ”poika”, johon viitataan, on Israelin kansa, ei Jeesus. Hoosean kohta jatkuu: ”Mitä enemmän minä kutsuin heitä, sitä enemmän he poistuivat minusta; he uhrautuivat edelleen baaleille [väärille jumalille] ja polttivat suitsukkeita epäjumalille.” (Hoosea 11:2) Jatkossa kiinnitetään huomiotaIsraelin kansan syntiin ja pahuuteen, kun he eksyivät pois Herran käskyistä. Onko meidän ymmärrettävä, että tämä synti ja jumalattomuus koskee Jeesusta? Luemme myös Hooseasta, että ”he palaavat Egyptin maahan”. (Hoosea 11:5) Mutta evankeliumit eivät kirjoita Jeesuksen paluutaEgyptiin Matteuksen kertoman syntymäkertomuksen jälkeen. Asiayhteyden perusteella on selvää, että Hoosea 11:1 ei ole profeetallinen viittaus Jeesus Nasaretilaiseen.

        Väite: ”Ja hän meni ja asettui asumaan kaupunkiin nimeltä Nasaret, että kävisi toteen se, mitä profeetat ovat puhuneet: ‘Häntä on kutsuttava nasaretilaiseksi’.”” (Matt. 2:23)


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!"
        Väärät toteutumattomat profetiat Raamatussa kumoavat koko sen uskonnon.

        Yksikin väärä profetia, ja se mitätöi koko uskonnon
        Voiko sellainen pyhä kirja, jonka ennustukset eivät toteudu, olla uskottava?
        Vaikka jopa yksikin profetia ei toteutuisi täsmälleen?
        Ei voi.

        Kristityt väittävät usein, että Vanhan testamentin väitettyjen profetioiden täyttyminen Uudessa testamentissa on kiistaton todiste siitä, että kristillinen oppi on totta. Näin ei kuitenkaan ole. Nämä väitetyt profetiat eivät ole lainkaan profetioita, vaan vain Vanhasta testamentista asiayhteydestään irrotettuja kohtia, jotka on tulkittu uudelleen kristilliseen dogmaan sopiviksi. Asiayhteydestä luettuna käy selväksi, että monet näistä niin sanotuista profeetallisista kohdista eivät voi mitenkään viitata Jeesukseen. Tässä on otos joistakin näistä vääristä profetioista.

        Väite: ”Kaikki tämä tapahtui täyttääkseen sen, mitä Herra oli puhunut profeetan kautta”: Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja hänen nimensä on kutsuttava Emmanueliksi."” (Matt. 1:22-23)
        VT-lähde: Jesaja 7:14
        Todellisuus: ”Profetia” on väärä useista syistä. On selvää, että Jeesusta ei kutsuttu Emmanueliksi. Lisäksi tarkastelemalla Jesaja 7:14:n asiayhteyttä on selvää, että se ei voi viitata Jeesukseen. Jesajan jakeessa kuningas Ahas pelkää kahden vihollisen välitöntä hyökkäystä. Lapsen syntymä jakeessa 7:14 on osa Jahven lupausta, jonka mukaan Ahasin pelkäämien kahden vihollisen maat autioituvat ”ennen kuin lapsi osaa kieltäytyä pahasta ja valita hyvän”. (Jesaja 7:15) Lapsen oli siis ilmeisesti määrä syntyä tämän konfliktin aikana, joka on paljon ennen Jeesuksen syntymää. Ja varmasti Jeesus, jos hän todella olisi ollut jumala, olisi jo tiennyt, ”kuinka kieltäytyä pahasta ja valita hyvä”, joten Jesajan lasta, jonka on opittava nämä asiat, ei voida mitenkään samaistaa Jeesukseen. Lopuksi, keskustelulla siitä, pitäisikö Jesajan 7:14 parhaiten kääntää ”neitsyt tulee raskaaksi” vai ”nuori nainen tulee raskaaksi”, ei ole mitään merkitystä. Tämän kysymyksen molemmilla puolilla on järkeviä argumentteja. Mutta vaikka ”neitsyt” olisikin oikea, sillä ei ole mitään merkitystä, koska evankeliumin kirjoittajan olisi hyvin helppo ”täyttää” tämä profetia yksinkertaisesti kirjoittamalla kertomukseensa väite, että Jeesus syntyi neitsyestä.

        Väite: ”Hän tiedusteli heiltä, missä Kristus syntyisi. He vastasivat hänelle: ”Juudean Betlehemissä, sillä niin on kirjoitettu profeetan kautta. Sillä sinusta on tuleva hallitsija, joka hallitsee minun kansaani Israelia."” (Matt. 2:4-6)
        VT-lähde: Miika 5:2
        Todellisuus: Miikan kohta ei voi koskea Jeesusta, koska Jeesus ei koskaan hallinnut Israelia.

        Väite: ”Ja hän [Joosef] nousi ja otti lapsen ja hänen äitinsä yöllä ja lähti Egyptiin ja jäi sinne Herodeksen kuolemaan asti. Tämä tapahtui täyttääkseen sen, mitä Herra oli puhunut profeetan kautta: ”Egyptistä minä olen kutsunut poikani.”” (Matt. 2:15)
        Väite: ”Ja hän [Joosef] nousi ja otti lapsen ja hänen äitinsä yöllä ja lähti Egyptiin ja jäi sinne Herodeksen kuolemaan asti. Tämä tapahtui täyttääkseen sen, mitä Herra oli puhunut profeetan kautta: ”Egyptistä minä olen kutsunut poikani.”” (Matt. 2:15)
        VT-lähde: Hoosea 11:1
        Todellisuus: Hoosean jae kuuluu kokonaisuudessaan: ”Kun Israel oli lapsi, minä rakastin häntä, ja Egyptistä minä kutsuin poikani.” Näin ollen ”poika”, johon viitataan, on Israelin kansa, ei Jeesus. Hoosean kohta jatkuu: ”Mitä enemmän minä kutsuin heitä, sitä enemmän he poistuivat minusta; he uhrautuivat edelleen baaleille [väärille jumalille] ja polttivat suitsukkeita epäjumalille.” (Hoosea 11:2) Jatkossa kiinnitetään huomiotaIsraelin kansan syntiin ja pahuuteen, kun he eksyivät pois Herran käskyistä. Onko meidän ymmärrettävä, että tämä synti ja jumalattomuus koskee Jeesusta? Luemme myös Hooseasta, että ”he palaavat Egyptin maahan”. (Hoosea 11:5) Mutta evankeliumit eivät kirjoita Jeesuksen paluutaEgyptiin Matteuksen kertoman syntymäkertomuksen jälkeen. Asiayhteyden perusteella on selvää, että Hoosea 11:1 ei ole profeetallinen viittaus Jeesus Nasaretilaiseen.

        Väite: ”Ja hän meni ja asettui asumaan kaupunkiin nimeltä Nasaret, että kävisi toteen se, mitä profeetat ovat puhuneet: ‘Häntä on kutsuttava nasaretilaiseksi’.”” (Matt. 2:23)

        "Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!"
        Väärät toteutumattomat profetiat Raamatussa kumoavat koko sen uskonnon.
        OT-lähde: Ei mitään. Tätä väitettyä ennustusta ei mainita missään Vanhassa testamentissa, eikä Nasaretin kaupunkia mainita missään Vanhassa testamentissa.
        Todellisuus: Ehdotusta, jonka mukaan Matteus on ajatellut Tuomarien 13:5:ää (”pojasta tulee Jumalan nasiiri”), ei voida tukea. ”Nasirialainen” ei tarkoita Nasaretin kylästä kotoisin olevaa henkilöä, vaan ‘henkilöä, joka on vihitty Jumalalle ottamalla nämä erityiset valat’. (Oxford Annotated Bible, 1973, s. 312.) Tuomarien kirjan kohta on kertomuksesta Simsonin syntymästä, eikä sillä ole mitään tekemistä Jeesuksen kanssa.

        Väite: ”Hän ajoi sanalla ulos henkiä ja paransi kaikki sairaat. Näin toteutui se, mitä profeetta Jesaja oli puhunut: Hän otti meidän heikkoutemme ja kantoi meidän sairautemme.” (Matt. 8:16-17)

        OT-lähde: 53:4 (”Totisesti hän on kantanut meidän surumme ja kantanut meidän murheemme.”).
        Todellisuus: Matteuksen kertomuksessa Jeesus ei kantanut sairauksia itse. Hän yksinkertaisesti sai ne katoamaan. Näin ollen vastaavuus Jesajan kanssa on epätarkka.
        Tämä on yksi monista Jesajan kohdista, joissa viitataan ”kärsivään palvelijaan”, jonka kristityt samaistavat Jeesukseen. Useat näistä viittauksista ovat Jesajan 53. luvusta. Mutta jos palaat takaisin 40. lukuun ja luet 53. lukuun asti saadaksesi koko asiayhteyden selville, huomaat helposti, että palvelija, johon viitataan, ei ole Jeesus vaan Israelin kansa. Jesajan luvut 40-56 ennakoivat juutalaisten vapautumista Babylonian maanpaosta ja heidän paluutaan Palestiinaan sen ansiosta, että Persian kuningas Kyrus valloitti Babylonian. Tämä kaikki tapahtui 6. vuosisadalla eKr. Koko ajan näissä luvuissa viitataan Jumalan ”palvelijaan”, joka identifioidaan Israeliksi. Jahve vakuuttaa Israelille, että sen kärsimysten aika on nyt ohi ja että se pääsee pian nauttimaan kaikkien sitä aiemmin sortaneiden kansojen suuresta kunniasta ja ihailusta.

        OT-lähde: 53:4 (”Totisesti hän on kantanut meidän surumme ja kantanut meidän murheemme.”).
        Todellisuus: Matteuksen kertomuksessa Jeesus ei kantanut sairauksia itse. Hän yksinkertaisesti sai ne katoamaan. Näin ollen vastaavuus Jesajan kanssa on epätarkka.
        Tämä on yksi monista Jesajan kohdista, joissa viitataan ”kärsivään palvelijaan”, jonka kristityt samaistavat Jeesukseen. Useat näistä viittauksista ovat Jesajan 53. luvusta. Mutta jos palaat takaisin 40. lukuun ja luet 53. lukuun asti saadaksesi koko asiayhteyden selville, huomaat helposti, että palvelija, johon viitataan, ei ole Jeesus vaan Israelin kansa. Jesajan luvut 40-56 ennakoivat juutalaisten vapautumista Babylonian maanpaosta ja heidän paluutaan Palestiinaan sen ansiosta, että Persian kuningas Kyrus valloitti Babylonian. Tämä kaikki tapahtui 6. vuosisadalla eKr. Koko ajan näissä luvuissa viitataan Jumalan ”palvelijaan”, joka identifioidaan Israeliksi. Jahve vakuuttaa Israelille, että sen kärsimysten aika on nyt ohi ja että se pääsee pian nauttimaan kaikkien sitä aiemmin sortaneiden kansojen suuresta kunniasta ja ihailusta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!"
        Väärät toteutumattomat profetiat Raamatussa kumoavat koko sen uskonnon.
        OT-lähde: Ei mitään. Tätä väitettyä ennustusta ei mainita missään Vanhassa testamentissa, eikä Nasaretin kaupunkia mainita missään Vanhassa testamentissa.
        Todellisuus: Ehdotusta, jonka mukaan Matteus on ajatellut Tuomarien 13:5:ää (”pojasta tulee Jumalan nasiiri”), ei voida tukea. ”Nasirialainen” ei tarkoita Nasaretin kylästä kotoisin olevaa henkilöä, vaan ‘henkilöä, joka on vihitty Jumalalle ottamalla nämä erityiset valat’. (Oxford Annotated Bible, 1973, s. 312.) Tuomarien kirjan kohta on kertomuksesta Simsonin syntymästä, eikä sillä ole mitään tekemistä Jeesuksen kanssa.

        Väite: ”Hän ajoi sanalla ulos henkiä ja paransi kaikki sairaat. Näin toteutui se, mitä profeetta Jesaja oli puhunut: Hän otti meidän heikkoutemme ja kantoi meidän sairautemme.” (Matt. 8:16-17)

        OT-lähde: 53:4 (”Totisesti hän on kantanut meidän surumme ja kantanut meidän murheemme.”).
        Todellisuus: Matteuksen kertomuksessa Jeesus ei kantanut sairauksia itse. Hän yksinkertaisesti sai ne katoamaan. Näin ollen vastaavuus Jesajan kanssa on epätarkka.
        Tämä on yksi monista Jesajan kohdista, joissa viitataan ”kärsivään palvelijaan”, jonka kristityt samaistavat Jeesukseen. Useat näistä viittauksista ovat Jesajan 53. luvusta. Mutta jos palaat takaisin 40. lukuun ja luet 53. lukuun asti saadaksesi koko asiayhteyden selville, huomaat helposti, että palvelija, johon viitataan, ei ole Jeesus vaan Israelin kansa. Jesajan luvut 40-56 ennakoivat juutalaisten vapautumista Babylonian maanpaosta ja heidän paluutaan Palestiinaan sen ansiosta, että Persian kuningas Kyrus valloitti Babylonian. Tämä kaikki tapahtui 6. vuosisadalla eKr. Koko ajan näissä luvuissa viitataan Jumalan ”palvelijaan”, joka identifioidaan Israeliksi. Jahve vakuuttaa Israelille, että sen kärsimysten aika on nyt ohi ja että se pääsee pian nauttimaan kaikkien sitä aiemmin sortaneiden kansojen suuresta kunniasta ja ihailusta.

        OT-lähde: 53:4 (”Totisesti hän on kantanut meidän surumme ja kantanut meidän murheemme.”).
        Todellisuus: Matteuksen kertomuksessa Jeesus ei kantanut sairauksia itse. Hän yksinkertaisesti sai ne katoamaan. Näin ollen vastaavuus Jesajan kanssa on epätarkka.
        Tämä on yksi monista Jesajan kohdista, joissa viitataan ”kärsivään palvelijaan”, jonka kristityt samaistavat Jeesukseen. Useat näistä viittauksista ovat Jesajan 53. luvusta. Mutta jos palaat takaisin 40. lukuun ja luet 53. lukuun asti saadaksesi koko asiayhteyden selville, huomaat helposti, että palvelija, johon viitataan, ei ole Jeesus vaan Israelin kansa. Jesajan luvut 40-56 ennakoivat juutalaisten vapautumista Babylonian maanpaosta ja heidän paluutaan Palestiinaan sen ansiosta, että Persian kuningas Kyrus valloitti Babylonian. Tämä kaikki tapahtui 6. vuosisadalla eKr. Koko ajan näissä luvuissa viitataan Jumalan ”palvelijaan”, joka identifioidaan Israeliksi. Jahve vakuuttaa Israelille, että sen kärsimysten aika on nyt ohi ja että se pääsee pian nauttimaan kaikkien sitä aiemmin sortaneiden kansojen suuresta kunniasta ja ihailusta.

        "Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!"
        Väärät toteutumattomat profetiat Raamatussa kumoavat koko sen uskonnon.

        Väite: Menkää vastapäätä olevaan kylään, ja heti löydätte sidotun aasin ja varsan, joka on sen kanssa. Tämä tapahtui, jotta kävisi toteen, mitä profeetta on puhunut sanoen: 'Sanokaa tytär Siionille: Katso, teidän kuninkaanne tulee teidän luoksenne, nöyränä ja ratsastettuna aasin selässä ja varsan, aasin varsan, selässä.'””. (Matt. 21:2-5)
        VT-lähde: Sakarja 9:9
        Todellisuus: Aasit olivat yleinen kulkuväline muinaisessa Lähi-idässä, joten tässä ennustuksessa ei ole mitään ihmeellistä. Se olisi sama kuin sanoisi nykyään, että messias saapuu autolla - mutta niin tekevät kaikki muutkin. Jälleen kerran asiayhteys osoittaa, että väitetty ennustus ei koske Jeesusta, sillä Sakarjan kohta jatkuu: ”Hän käskee rauhaa kansoille; hänen valtansa on oleva merestä mereen ja virrasta maan ääriin.” Mutta Jeesus ei hallinnut kaikkia kansoja eikä tuonut rauhaa. Hän ei edes väittänyt, että rauha olisi hänen tarkoituksensa: ”Älkää luulko, että minä olen tullut tuomaan rauhaa maan päälle; en ole tullut tuomaan rauhaa, vaan miekan.” (Matt. 10:34)
        Väite: ”Mutta kun he tulivat Jeesuksen luo ja näkivät, että hän oli jo kuollut, he eivät murtaneet hänen jalkojaan.... Sillä tämä tapahtui, jotta täytettäisiin se kirjoitus, joka sanoo: 'Hänestä ei murreta yhtäkään luuta'."” (Joh. 19:33, 36)
        VT-lähde: Psalmi 34:20
        Todellisuus: Tämä on klassinen esimerkki kirsikanpoiminnasta, sillä Vanhassa testamentissa on kilpailevia kohtia, ja voit valita sen, joka sopii mieltymykseesi murtuneista luista tai murtumattomista luista. Jos roomalaiset sotilaat olisivat murtaneet Jeesuksen jalat, profetian etsijät olisivat voineet käyttää Valitusvirsiä 3:4 (”Hän on saanut lihani ja nahkani rappeutumaan ja murtanut luuni.”) ja Psalmia 51:8 (”Täytä minut ilolla ja riemulla; riemuitkoot luut, jotka olet murtanut”). Vanhassa testamentissa on niin paljon erilaisia kohtia, että voit löytää ”profetioita” melkein mistä tahansa.

        Väite: ”Silloin toteutui se, mitä profeetta Jeremia oli puhunut sanoen: ‘Ja he ottivat ne kolmekymmentä hopearahaa, hinnan, jonka jotkut Israelin pojista olivat asettaneet hänelle hinnaksi, ja antoivat ne savenvalajan pellolle, niin kuin Herra oli minua käskenyt.’” (Matt. 27:9)
        VT-lähde: Ei mitään.
        Todellisuus: Tätä lainausta ei esiinny Jeremian kirjassa. Jeremiassa ei mainita lainkaan 30 hopearahaa. Jeremiassa on yksi viittaus pellon ostoon, mutta siinä tapauksessa hinta oli seitsemäntoista sekeliä hopeaa, ei kolmekymmentä (Jer. 32:9).

        Väite: ”Minä seison tässä todistamassa sekä pienille että suurille ja sanon vain sen, minkä profeetat ja Mooses ovat sanoneet tapahtuvan: että Kristuksen on kärsittävä ja että hän ensimmäisenä kuolleista nousevana julistaisi valoa sekä kansoille että pakanoille.” (Apostolien teot 26:22-23)
        VT-lähde: Ei mitään. Toisin kuin Paavali väittää, Mooseksen tai profeettojen kirjoissa ei ole mitään tällaista kohtaa.
        Todellisuus: Vanhassa testamentissa ei mainita missään kohtaa ”Jeesusta” tai ”Jeesusta Kristusta”, joten ei voi olla mitään kohtaa, jossa ennustetaan hänen kärsimyksestään tai ylösnousemuksestaan. Lisäksi, mikä on myös ristiriidassa Paavalin kanssa, Jeesus ei ollut ensimmäinen kuolleista ylösnoussut edes Raamatun mukaan. Lasarus (Joh. 11:43-44), hallitsijan pikkutyttö (Matt. 9:18, 23-25) ja lesken poika (Luuk. 7:12-15) herätettiin kuolleista jo ennen Jeesusta. Vanhassa testamentissa on myös kertomus, jossa Elisa herätti lapsen kuolleista. (2. Kun. 4:32-35)


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!"
        Väärät toteutumattomat profetiat Raamatussa kumoavat koko sen uskonnon.

        Väite: Menkää vastapäätä olevaan kylään, ja heti löydätte sidotun aasin ja varsan, joka on sen kanssa. Tämä tapahtui, jotta kävisi toteen, mitä profeetta on puhunut sanoen: 'Sanokaa tytär Siionille: Katso, teidän kuninkaanne tulee teidän luoksenne, nöyränä ja ratsastettuna aasin selässä ja varsan, aasin varsan, selässä.'””. (Matt. 21:2-5)
        VT-lähde: Sakarja 9:9
        Todellisuus: Aasit olivat yleinen kulkuväline muinaisessa Lähi-idässä, joten tässä ennustuksessa ei ole mitään ihmeellistä. Se olisi sama kuin sanoisi nykyään, että messias saapuu autolla - mutta niin tekevät kaikki muutkin. Jälleen kerran asiayhteys osoittaa, että väitetty ennustus ei koske Jeesusta, sillä Sakarjan kohta jatkuu: ”Hän käskee rauhaa kansoille; hänen valtansa on oleva merestä mereen ja virrasta maan ääriin.” Mutta Jeesus ei hallinnut kaikkia kansoja eikä tuonut rauhaa. Hän ei edes väittänyt, että rauha olisi hänen tarkoituksensa: ”Älkää luulko, että minä olen tullut tuomaan rauhaa maan päälle; en ole tullut tuomaan rauhaa, vaan miekan.” (Matt. 10:34)
        Väite: ”Mutta kun he tulivat Jeesuksen luo ja näkivät, että hän oli jo kuollut, he eivät murtaneet hänen jalkojaan.... Sillä tämä tapahtui, jotta täytettäisiin se kirjoitus, joka sanoo: 'Hänestä ei murreta yhtäkään luuta'."” (Joh. 19:33, 36)
        VT-lähde: Psalmi 34:20
        Todellisuus: Tämä on klassinen esimerkki kirsikanpoiminnasta, sillä Vanhassa testamentissa on kilpailevia kohtia, ja voit valita sen, joka sopii mieltymykseesi murtuneista luista tai murtumattomista luista. Jos roomalaiset sotilaat olisivat murtaneet Jeesuksen jalat, profetian etsijät olisivat voineet käyttää Valitusvirsiä 3:4 (”Hän on saanut lihani ja nahkani rappeutumaan ja murtanut luuni.”) ja Psalmia 51:8 (”Täytä minut ilolla ja riemulla; riemuitkoot luut, jotka olet murtanut”). Vanhassa testamentissa on niin paljon erilaisia kohtia, että voit löytää ”profetioita” melkein mistä tahansa.

        Väite: ”Silloin toteutui se, mitä profeetta Jeremia oli puhunut sanoen: ‘Ja he ottivat ne kolmekymmentä hopearahaa, hinnan, jonka jotkut Israelin pojista olivat asettaneet hänelle hinnaksi, ja antoivat ne savenvalajan pellolle, niin kuin Herra oli minua käskenyt.’” (Matt. 27:9)
        VT-lähde: Ei mitään.
        Todellisuus: Tätä lainausta ei esiinny Jeremian kirjassa. Jeremiassa ei mainita lainkaan 30 hopearahaa. Jeremiassa on yksi viittaus pellon ostoon, mutta siinä tapauksessa hinta oli seitsemäntoista sekeliä hopeaa, ei kolmekymmentä (Jer. 32:9).

        Väite: ”Minä seison tässä todistamassa sekä pienille että suurille ja sanon vain sen, minkä profeetat ja Mooses ovat sanoneet tapahtuvan: että Kristuksen on kärsittävä ja että hän ensimmäisenä kuolleista nousevana julistaisi valoa sekä kansoille että pakanoille.” (Apostolien teot 26:22-23)
        VT-lähde: Ei mitään. Toisin kuin Paavali väittää, Mooseksen tai profeettojen kirjoissa ei ole mitään tällaista kohtaa.
        Todellisuus: Vanhassa testamentissa ei mainita missään kohtaa ”Jeesusta” tai ”Jeesusta Kristusta”, joten ei voi olla mitään kohtaa, jossa ennustetaan hänen kärsimyksestään tai ylösnousemuksestaan. Lisäksi, mikä on myös ristiriidassa Paavalin kanssa, Jeesus ei ollut ensimmäinen kuolleista ylösnoussut edes Raamatun mukaan. Lasarus (Joh. 11:43-44), hallitsijan pikkutyttö (Matt. 9:18, 23-25) ja lesken poika (Luuk. 7:12-15) herätettiin kuolleista jo ennen Jeesusta. Vanhassa testamentissa on myös kertomus, jossa Elisa herätti lapsen kuolleista. (2. Kun. 4:32-35)

        "Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!"
        Väärät toteutumattomat profetiat Raamatussa kumoavat koko sen uskonnon.

        Väite: Herodeksen suorittama Betlehemin vauvojen joukkomurha ”täytti sen, mitä profeetta Jeremia oli puhunut”: 'Ramassa kuului ääni, itku ja kova valitus, Raakel itki lastensa tähden; hän kieltäytyi lohduttamasta itseään, koska heitä ei enää ollut.'””. (Matt. 2:17-18)
        VT-lähde: Jeremia 31:15
        Todellisuus: Tämä on jälleen yksi ”profeetallinen” viittaus, joka jättää huomiotta VT:n jakeiden asiayhteyden. Raakel ei valittele lastensa kuolemaa, vaan heidän maanpakolaisuuttaan Baabeliin. Jeremian raamatunkohdassa Jumala sanoo edelleen: ”Tulevaisuudessanne on toivoa. ...ja teidän lapsenne palaavat omaan maahansa.” Mutta Matteus yrittää käyttää sitä ennustuksena kuolemasta ja pysyvästä menetyksestä. Kohta ei siis tue sitä merkitystä, jonka Matteus sille antaa.
        Matt. 16:28 -- Jeesus ilmoittaa ihmisjoukolle, että kaikki heistä eivät ehdi kuolla ennen Jeesuksen toista tuloa;
        Matt. 16:28 "Totisesti minä sanon teille: Tässä seisovien joukossa on muutamia, jotka eivät maista kuolemaa, ennenkuin näkevät Ihmisen Pojan tulevan kuninkuudessaan."
        Matt. 10:23 -- Jeesus tietää valistaa, että opetuslapset eivät ehdi edes käydä Israelin kaupunkeja loppuun, ennen kuin maailmanloppu tapahtuu.
        Matt. 10:23 "Ja kun teitä vainotaan yhdessä kaupungissa, paetkaa toiseen; sillä totisesti minä sanon teille: te ette ehdi loppuun käydä Israelin kaupunkeja, ennenkuin Ihmisen Poika tulee."
        Mark. 14:61-62 -- Jeesus uhittelee papille, että myös tämä tulee näkemään Jeesuksen toisen tulon vielä elinaikanaan.
        Mark. 14:62 "Jeesus sanoi: Olen; ja te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä."


        EI TOTEUTUNUT.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Raamatussa on toteutunut satoja ennusteita!"
        Väärät toteutumattomat profetiat Raamatussa kumoavat koko sen uskonnon.

        Väite: Herodeksen suorittama Betlehemin vauvojen joukkomurha ”täytti sen, mitä profeetta Jeremia oli puhunut”: 'Ramassa kuului ääni, itku ja kova valitus, Raakel itki lastensa tähden; hän kieltäytyi lohduttamasta itseään, koska heitä ei enää ollut.'””. (Matt. 2:17-18)
        VT-lähde: Jeremia 31:15
        Todellisuus: Tämä on jälleen yksi ”profeetallinen” viittaus, joka jättää huomiotta VT:n jakeiden asiayhteyden. Raakel ei valittele lastensa kuolemaa, vaan heidän maanpakolaisuuttaan Baabeliin. Jeremian raamatunkohdassa Jumala sanoo edelleen: ”Tulevaisuudessanne on toivoa. ...ja teidän lapsenne palaavat omaan maahansa.” Mutta Matteus yrittää käyttää sitä ennustuksena kuolemasta ja pysyvästä menetyksestä. Kohta ei siis tue sitä merkitystä, jonka Matteus sille antaa.
        Matt. 16:28 -- Jeesus ilmoittaa ihmisjoukolle, että kaikki heistä eivät ehdi kuolla ennen Jeesuksen toista tuloa;
        Matt. 16:28 "Totisesti minä sanon teille: Tässä seisovien joukossa on muutamia, jotka eivät maista kuolemaa, ennenkuin näkevät Ihmisen Pojan tulevan kuninkuudessaan."
        Matt. 10:23 -- Jeesus tietää valistaa, että opetuslapset eivät ehdi edes käydä Israelin kaupunkeja loppuun, ennen kuin maailmanloppu tapahtuu.
        Matt. 10:23 "Ja kun teitä vainotaan yhdessä kaupungissa, paetkaa toiseen; sillä totisesti minä sanon teille: te ette ehdi loppuun käydä Israelin kaupunkeja, ennenkuin Ihmisen Poika tulee."
        Mark. 14:61-62 -- Jeesus uhittelee papille, että myös tämä tulee näkemään Jeesuksen toisen tulon vielä elinaikanaan.
        Mark. 14:62 "Jeesus sanoi: Olen; ja te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä."


        EI TOTEUTUNUT.

        Nimittäin profetiat ovat ensisijainen todiste siitä, että Raamattu on Jumalan innoittama. Mutta jos ne ei toteudu, kyseessä ei voi olla...

        Tarkastellaan useita pääsyitä siihen, miksi Raamatun profetiat eivät toteutuneet. Eivätkä ihmiset kiinnitä huomiota tähän tärkeään seikkaan

        Raamattu on muinainen pyhä teksti, joka sisältää joukon ennustuksia tulevaisuudesta. Eri uskonnollisissa perinteissä uskovat suhtautuvat profetioihin kunnioittavasti ja toiveikkaasti ja toivovat niiden toteutuvan. Monet näistä ennustuksista eivät kuitenkaan ole koskaan toteutuneet.


        Nimittäin profetiat ovat ensisijainen todiste siitä, että Raamattu on Jumalan innoittama. Tarkastellaan useita pääsyitä siihen, miksi Raamatun profetiat eivät toteutuneet. Eivätkä ihmiset kiinnitä huomiota tähän tärkeään seikkaan.

        Profetian kieltäminen:

        Yksi mahdollinen syy siihen, että Raamatun profetiat eivät toteudu, on se, että ne ymmärretään kirjaimellisen tulkinnan sijasta symbolisesti tai päinvastoin. Monet tutkijat ja teologit ovat sitä mieltä, että profetiat on nähtävä sen ajan ja kulttuuriperinteen kontekstissa, jossa ne on kirjattu.

        Tekstien katoaminen tai virheellinen tulkinta:


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nimittäin profetiat ovat ensisijainen todiste siitä, että Raamattu on Jumalan innoittama. Mutta jos ne ei toteudu, kyseessä ei voi olla...

        Tarkastellaan useita pääsyitä siihen, miksi Raamatun profetiat eivät toteutuneet. Eivätkä ihmiset kiinnitä huomiota tähän tärkeään seikkaan

        Raamattu on muinainen pyhä teksti, joka sisältää joukon ennustuksia tulevaisuudesta. Eri uskonnollisissa perinteissä uskovat suhtautuvat profetioihin kunnioittavasti ja toiveikkaasti ja toivovat niiden toteutuvan. Monet näistä ennustuksista eivät kuitenkaan ole koskaan toteutuneet.


        Nimittäin profetiat ovat ensisijainen todiste siitä, että Raamattu on Jumalan innoittama. Tarkastellaan useita pääsyitä siihen, miksi Raamatun profetiat eivät toteutuneet. Eivätkä ihmiset kiinnitä huomiota tähän tärkeään seikkaan.

        Profetian kieltäminen:

        Yksi mahdollinen syy siihen, että Raamatun profetiat eivät toteudu, on se, että ne ymmärretään kirjaimellisen tulkinnan sijasta symbolisesti tai päinvastoin. Monet tutkijat ja teologit ovat sitä mieltä, että profetiat on nähtävä sen ajan ja kulttuuriperinteen kontekstissa, jossa ne on kirjattu.

        Tekstien katoaminen tai virheellinen tulkinta:

        Toinen mahdollinen syy siihen, että profetiat eivät toteudu, on lähteiden katoaminen tai niiden väärintulkinta. Raamattua on vuosisatojen kuluessa tarkistettu, käännetty ja kopioitu useaan otteeseen, mikä voi johtaa profetioiden alkuperäisen merkityksen vääristymiseen.

        Lisäksi itse tulkinnan teko voi olla kiistojen ja erimielisyyksien aiheena teologien ja eri uskontokuntien välillä.

        Tämän seurauksena profetiat voidaan ymmärtää väärin ja niiden merkitys ja merkitys voi vääristyä. Pahinta, mitä nykyaikana tapahtuu, on tekstien keksiminen selitysten ohjaamiseksi oikeaan suuntaan.


        Tämän seurauksena profetiat voidaan ymmärtää väärin ja niiden merkitys ja merkitys voi vääristyä.

        Pahinta, mitä nykyaikana tapahtuu, on tekstien keksiminen selitysten ohjaamiseksi oikeaan suuntaan.

        Tulevaisuuden ennustamisen vaikeus:

        Kolmas mahdollinen syy Raamatun ennustusten toteutumattomuuteen on tulevaisuuden ennustamisen luonne. Yritys ennustaa tulevaisuutta on aina ollut monimutkainen ja monitulkintainen tehtävä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Toinen mahdollinen syy siihen, että profetiat eivät toteudu, on lähteiden katoaminen tai niiden väärintulkinta. Raamattua on vuosisatojen kuluessa tarkistettu, käännetty ja kopioitu useaan otteeseen, mikä voi johtaa profetioiden alkuperäisen merkityksen vääristymiseen.

        Lisäksi itse tulkinnan teko voi olla kiistojen ja erimielisyyksien aiheena teologien ja eri uskontokuntien välillä.

        Tämän seurauksena profetiat voidaan ymmärtää väärin ja niiden merkitys ja merkitys voi vääristyä. Pahinta, mitä nykyaikana tapahtuu, on tekstien keksiminen selitysten ohjaamiseksi oikeaan suuntaan.


        Tämän seurauksena profetiat voidaan ymmärtää väärin ja niiden merkitys ja merkitys voi vääristyä.

        Pahinta, mitä nykyaikana tapahtuu, on tekstien keksiminen selitysten ohjaamiseksi oikeaan suuntaan.

        Tulevaisuuden ennustamisen vaikeus:

        Kolmas mahdollinen syy Raamatun ennustusten toteutumattomuuteen on tulevaisuuden ennustamisen luonne. Yritys ennustaa tulevaisuutta on aina ollut monimutkainen ja monitulkintainen tehtävä.

        Raamatun profeetat yrittivät ennustaa tapahtumia pitkän ajan kuluessa, heidän tulkintansa saattoivat olla ehdollisia ja riippuvaisia monista tekijöistä. Lisäksi ennustuksissa käytettiin usein metaforista kieltä ja symboliikkaa, mikä vaikeutti tarkkaa tulkintaa.


        Esimerkiksi ennustukset messiaasta tehtiin peräti 1500 vuotta ennen tapahtumia, joita nyt kutsutaan meidän aikakaudeksemme. Tämä tarkoittaa, että lähes kaksi tusinaa sukupolvea eli tietämättömyydessä ja lupauksissa, jotka eivät koskaan toteutuneet.

        Mutta jokaisen seuraavan sukupolven myötä kysymyksiä tuli yhä enemmän ja vähemmän ja yhä vähemmän asioita, jotka toteutuivat.

        Miettikää esimerkiksi kristittyjen alkua. Vain muutama ihminen oli kosketuksissa Kristuksen syntymän kanssa. Se oli äiti-isä, muutama paimen ja kolme velhoa. Siinä kaikki! Kukaan muu ei nähnyt sitä, eivätkä sanomalehdet kirjoittaneet siitä. Jopa papit eivät tienneet, mitä oli tapahtunut. Vaikka heidät oli järjestetty juuri tätä tarkoitusta varten ja ”Luojan johtamina” 1500 vuoden ajan. Mutta kaikkein välttämättömimpänä hetkenä päätemppelissä olevat enkelit eivät kerro heille siitä. Vaan taikurit, jotka eivät olleet ainoastaan kaukana Jumalasta, vaan myös kiellettyjä Toorassa ja laissa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamatun profeetat yrittivät ennustaa tapahtumia pitkän ajan kuluessa, heidän tulkintansa saattoivat olla ehdollisia ja riippuvaisia monista tekijöistä. Lisäksi ennustuksissa käytettiin usein metaforista kieltä ja symboliikkaa, mikä vaikeutti tarkkaa tulkintaa.


        Esimerkiksi ennustukset messiaasta tehtiin peräti 1500 vuotta ennen tapahtumia, joita nyt kutsutaan meidän aikakaudeksemme. Tämä tarkoittaa, että lähes kaksi tusinaa sukupolvea eli tietämättömyydessä ja lupauksissa, jotka eivät koskaan toteutuneet.

        Mutta jokaisen seuraavan sukupolven myötä kysymyksiä tuli yhä enemmän ja vähemmän ja yhä vähemmän asioita, jotka toteutuivat.

        Miettikää esimerkiksi kristittyjen alkua. Vain muutama ihminen oli kosketuksissa Kristuksen syntymän kanssa. Se oli äiti-isä, muutama paimen ja kolme velhoa. Siinä kaikki! Kukaan muu ei nähnyt sitä, eivätkä sanomalehdet kirjoittaneet siitä. Jopa papit eivät tienneet, mitä oli tapahtunut. Vaikka heidät oli järjestetty juuri tätä tarkoitusta varten ja ”Luojan johtamina” 1500 vuoden ajan. Mutta kaikkein välttämättömimpänä hetkenä päätemppelissä olevat enkelit eivät kerro heille siitä. Vaan taikurit, jotka eivät olleet ainoastaan kaukana Jumalasta, vaan myös kiellettyjä Toorassa ja laissa.

        Miettikää esimerkiksi kristittyjen alkua. Vain muutama ihminen oli kosketuksissa Kristuksen syntymän kanssa. Se oli äiti-isä, muutama paimen ja kolme velhoa. Siinä kaikki! Kukaan muu ei nähnyt sitä, eivätkä sanomalehdet kirjoittaneet siitä. Jopa papit eivät tienneet, mitä oli tapahtunut.

        Vaikka heidät oli järjestetty juuri tätä tarkoitusta varten ja ”Luojan johtamina” 1500 vuoden ajan. Mutta kaikkein välttämättömimpänä hetkenä päätemppelissä olevat enkelit eivät kerro heille siitä.

        Vaan taikurit, jotka eivät olleet ainoastaan kaukana Jumalasta, vaan myös kiellettyjä Toorassa ja laissa.


        Roomalaiset sotilaat, jotka kyllästyivät tähän valheeseen, yksinkertaisesti hajottivat kaikki juutalaiset ympäri maailmaa ja tuhosivat ikuisen kaupungin.

        Yhdessä temppelin ja kaikenlaisten taikaesineiden kanssa, joista tehtiin erilaisia ihmeitä. Jotka muuten myös yksinkertaisesti kuvattiin, samoissa kirjoissa, mutta osoittautui, ettei se ollut totta. Ja ihmettä ei tapahtunut: taivaasta ei pudonnut rikkiä eikä Jerikon torvet auttaneet.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Miettikää esimerkiksi kristittyjen alkua. Vain muutama ihminen oli kosketuksissa Kristuksen syntymän kanssa. Se oli äiti-isä, muutama paimen ja kolme velhoa. Siinä kaikki! Kukaan muu ei nähnyt sitä, eivätkä sanomalehdet kirjoittaneet siitä. Jopa papit eivät tienneet, mitä oli tapahtunut.

        Vaikka heidät oli järjestetty juuri tätä tarkoitusta varten ja ”Luojan johtamina” 1500 vuoden ajan. Mutta kaikkein välttämättömimpänä hetkenä päätemppelissä olevat enkelit eivät kerro heille siitä.

        Vaan taikurit, jotka eivät olleet ainoastaan kaukana Jumalasta, vaan myös kiellettyjä Toorassa ja laissa.


        Roomalaiset sotilaat, jotka kyllästyivät tähän valheeseen, yksinkertaisesti hajottivat kaikki juutalaiset ympäri maailmaa ja tuhosivat ikuisen kaupungin.

        Yhdessä temppelin ja kaikenlaisten taikaesineiden kanssa, joista tehtiin erilaisia ihmeitä. Jotka muuten myös yksinkertaisesti kuvattiin, samoissa kirjoissa, mutta osoittautui, ettei se ollut totta. Ja ihmettä ei tapahtunut: taivaasta ei pudonnut rikkiä eikä Jerikon torvet auttaneet.

        Samalla vahvistetaan, että kaikki nämä ovat kauan sitten unohdettujen vanhojen ihmisten myyttejä ja legendoja. Mutta legioonalaiset vahvojen oikeudella panivat sen merkille, ja sitten sovelsivat sitä menestyksekkäästi, työnsivät Vanhaa testamenttia ja julistivat Uutta testamenttia. Ja jokainen, joka on eri mieltä, pyyhitään yksinkertaisesti tomuksi.

        Tämän tuloksena meillä on nykyään täydellinen joukko kuvattua epäsuhtaa, jossa tämän huijauksen tekijöistä on tehty...


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Samalla vahvistetaan, että kaikki nämä ovat kauan sitten unohdettujen vanhojen ihmisten myyttejä ja legendoja. Mutta legioonalaiset vahvojen oikeudella panivat sen merkille, ja sitten sovelsivat sitä menestyksekkäästi, työnsivät Vanhaa testamenttia ja julistivat Uutta testamenttia. Ja jokainen, joka on eri mieltä, pyyhitään yksinkertaisesti tomuksi.

        Tämän tuloksena meillä on nykyään täydellinen joukko kuvattua epäsuhtaa, jossa tämän huijauksen tekijöistä on tehty...

        On vielä yksi mahdollinen syy, miksi Raamatun profetiat eivät toteudu - se on todellisen Luojan korvaaminen.

        Eikö halua selvittää, kuka Hänet korvasi ja kenen toimesta, koska nykyään se on aivan ilmeistä.

        Eräs ryhmä henkilöitä vehkeili elääkseen hyvin, ja sitten toinen ryhmä henkilöitä, jotka olivat oppineet tämän hyvän elämän perusteet, tekivät kaiken uudelleen itselleen, ja jotta eivät jakaisi, yrittivät hajottaa perustajajoukkoa, joka vihassaan yrittää kostaa, ja joskus melko onnistuneesti.

        Tärkein syy siihen, että Raamatun ennustukset eivät toteudu, on tulevaisuutta koskevien ennusteiden tulkinnan luonteen monimutkainen ja monitahoinen vääristely.

        Jossa lapsi heitettiin veden mukana ulos.

        Ja kaikki kuviteltu usko Jumalaan muuttui pelkäksi kaupaksi.

        Miten uskonnossa tehdään kauppaa, tiedän hyvin, samoin kuin tiedän, että mustalla puolella on valtavia resursseja ja niiden täydentämiseen en halua kovin paljon.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        On vielä yksi mahdollinen syy, miksi Raamatun profetiat eivät toteudu - se on todellisen Luojan korvaaminen.

        Eikö halua selvittää, kuka Hänet korvasi ja kenen toimesta, koska nykyään se on aivan ilmeistä.

        Eräs ryhmä henkilöitä vehkeili elääkseen hyvin, ja sitten toinen ryhmä henkilöitä, jotka olivat oppineet tämän hyvän elämän perusteet, tekivät kaiken uudelleen itselleen, ja jotta eivät jakaisi, yrittivät hajottaa perustajajoukkoa, joka vihassaan yrittää kostaa, ja joskus melko onnistuneesti.

        Tärkein syy siihen, että Raamatun ennustukset eivät toteudu, on tulevaisuutta koskevien ennusteiden tulkinnan luonteen monimutkainen ja monitahoinen vääristely.

        Jossa lapsi heitettiin veden mukana ulos.

        Ja kaikki kuviteltu usko Jumalaan muuttui pelkäksi kaupaksi.

        Miten uskonnossa tehdään kauppaa, tiedän hyvin, samoin kuin tiedän, että mustalla puolella on valtavia resursseja ja niiden täydentämiseen en halua kovin paljon.

        Pahinta, mitä nykyaikana tapahtuu, on tekstien keksiminen selitysten ohjaamiseksi oikeaan suuntaan.

        KOSKA KRISTITYILLÄ ON OMA LEHMÄ OJASSA.

        Oma lehmä ojassa
        Mitä sananlasku tarkoittaa?
        Sananlaskun merkitys tai kuvaus: Sananlasku "oma lehmä ojassa" tarkoittaa yleisesti ottaen tilannetta, jossa henkilöllä on oma etu tai intressi kyseessä, joka vaikuttaa hänen päätöksentekoonsa tai toimintaansa. Sananlasku voi viitata myös tilanteeseen, jossa henkilö on liian kiintynyt omaan asiaansa, jolloin hän ei näe tilannetta objektiivisesti tai huomioi muiden näkökulmia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Pahinta, mitä nykyaikana tapahtuu, on tekstien keksiminen selitysten ohjaamiseksi oikeaan suuntaan.

        KOSKA KRISTITYILLÄ ON OMA LEHMÄ OJASSA.

        Oma lehmä ojassa
        Mitä sananlasku tarkoittaa?
        Sananlaskun merkitys tai kuvaus: Sananlasku "oma lehmä ojassa" tarkoittaa yleisesti ottaen tilannetta, jossa henkilöllä on oma etu tai intressi kyseessä, joka vaikuttaa hänen päätöksentekoonsa tai toimintaansa. Sananlasku voi viitata myös tilanteeseen, jossa henkilö on liian kiintynyt omaan asiaansa, jolloin hän ei näe tilannetta objektiivisesti tai huomioi muiden näkökulmia.

        KOSKA MAAPALLO EI RAAMATUN MUKAAN VOI OLLA YLI 6000 VUOTTA VANHA, KRISTITYT KEKSIVÄT UUDEN "TIETEELLISEN TEORIAN", JONKA MUKAAN SAATANA, (JOKA ON ITSE ASIASSA ALLEGORIA), LAITTOI KAIKKI DINOSAURUSFOSSIILIT MAAN PÄÄLLE EKSYTTÄÄKSEEN IHMISIÄ.

        Dinosauruksia ei ole ollut olemassa kristittyjen mukaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KOSKA MAAPALLO EI RAAMATUN MUKAAN VOI OLLA YLI 6000 VUOTTA VANHA, KRISTITYT KEKSIVÄT UUDEN "TIETEELLISEN TEORIAN", JONKA MUKAAN SAATANA, (JOKA ON ITSE ASIASSA ALLEGORIA), LAITTOI KAIKKI DINOSAURUSFOSSIILIT MAAN PÄÄLLE EKSYTTÄÄKSEEN IHMISIÄ.

        Dinosauruksia ei ole ollut olemassa kristittyjen mukaan.

        Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!
        https://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html
        Täsä on lukemattomiaa ristiriitoja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!
        https://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html
        Täsä on lukemattomiaa ristiriitoja.

        Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!
        https://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html
        Tässä on lukemattomiaa ristiriitoja.
        Muutamia tässä:

        Jeesuksen kuolemaa seuranneet tapahtumat.

        Kuvaukset Jeesuksen kuolemaa seuranneista tapahtumista kuuluvat Raamatun ristiriitaisimpiin selontekoihin. Onkin miltei mahdotonta muodostaa yksiselitteistä käsitystä tapahtumakulusta vertaamalla eri evankeliumeja keskenään. Seuraavassa muutama esimerkki;

        Ruumiin voitelu.
        Joh. 19:39-40 -- Joosef ja Nikodeemus voitelevat ja käärivät ruumiin, ja asettavat sen hautaan. vs.
        Luuk. 23:55-56 -- Naiset näkevät kuinka ruumis asetetaan hautaan, ja tämän jälkeen menevät valmistamaan yrttejäja voiteita. Mark. 16:1-2 -- Naiset tulevat varhain aamulla voitelemaan ruumiin.
        Ketkä olivat ensimmäiset vierailijat?
        Matt. 28:1 "Maria Magdaleena ja se toinen Maria." (Kaksi)

        vs.

        Mark. 16:1 "Maria Magdaleena ja Maria, Jaakobin äiti, ja Salome." (Kolme)

        vs.

        Luuk. 24:10 "Maria Magdaleena ja Johanna ja Maria, Jaakobin äiti, ja muut naiset heidän kanssansa." (Vähintään viisi)

        vs.

        Joh. 20:1 "Maria Magdaleena." (Yksin)

        Milloin vierailijat saapuivat haudalle?

        Mark. 16:2 "... ani varhain, auringon noustessa."

        vs.

        Joh. 20:1 "... varhain, kun vielä oli pimeä."

        Oliko kivi haudan edessä?

        Matt. 28:1-2 -- Kivi oli paikallaan naisten saapuessa, vieritettiin pois heidän nähden.

        vs.

        Luuk. 24:2 -- Kivi oli vieritetty pois ennen heidän saapumistaan, naisten näkemättä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!
        https://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html
        Tässä on lukemattomiaa ristiriitoja.
        Muutamia tässä:

        Jeesuksen kuolemaa seuranneet tapahtumat.

        Kuvaukset Jeesuksen kuolemaa seuranneista tapahtumista kuuluvat Raamatun ristiriitaisimpiin selontekoihin. Onkin miltei mahdotonta muodostaa yksiselitteistä käsitystä tapahtumakulusta vertaamalla eri evankeliumeja keskenään. Seuraavassa muutama esimerkki;

        Ruumiin voitelu.
        Joh. 19:39-40 -- Joosef ja Nikodeemus voitelevat ja käärivät ruumiin, ja asettavat sen hautaan. vs.
        Luuk. 23:55-56 -- Naiset näkevät kuinka ruumis asetetaan hautaan, ja tämän jälkeen menevät valmistamaan yrttejäja voiteita. Mark. 16:1-2 -- Naiset tulevat varhain aamulla voitelemaan ruumiin.
        Ketkä olivat ensimmäiset vierailijat?
        Matt. 28:1 "Maria Magdaleena ja se toinen Maria." (Kaksi)

        vs.

        Mark. 16:1 "Maria Magdaleena ja Maria, Jaakobin äiti, ja Salome." (Kolme)

        vs.

        Luuk. 24:10 "Maria Magdaleena ja Johanna ja Maria, Jaakobin äiti, ja muut naiset heidän kanssansa." (Vähintään viisi)

        vs.

        Joh. 20:1 "Maria Magdaleena." (Yksin)

        Milloin vierailijat saapuivat haudalle?

        Mark. 16:2 "... ani varhain, auringon noustessa."

        vs.

        Joh. 20:1 "... varhain, kun vielä oli pimeä."

        Oliko kivi haudan edessä?

        Matt. 28:1-2 -- Kivi oli paikallaan naisten saapuessa, vieritettiin pois heidän nähden.

        vs.

        Luuk. 24:2 -- Kivi oli vieritetty pois ennen heidän saapumistaan, naisten näkemättä.

        apahtumat haudan suulla naisten saapuessa.

        Matt. 28:2 -- Maanjäristys, Herran enkeli istuu haudan ulkopuolella.
        Matt. 28:2 "Ja katso, tapahtui suuri maanjäristys, sillä Herran enkeli astui alas taivaasta, tuli ja vieritti kiven pois ja istui sille."

        vs.

        Mark. 16:5 -- Ei maanjäristystä, Herran enkeli istuu haudan sisäpuolella.
        Mark. 16:5 "Ja mentyään hautakammion sisään he näkivät nuorukaisen istuvan oikealla puolella, puettuna pitkään, valkeaan vaatteeseen; ja he peljästyivät suuresti."

        vs.

        Luuk. 24:3-4 -- Ei maanjäristystä, kaksi enkeliä ilmestyy haudan sisäpuolelle.
        Luuk. 24:3-4 "Niin he menivät sisään, mutta eivät löytäneet Herran Jeesuksen ruumista. Ja kun he olivat tästä ymmällä, niin katso, kaksi miestä seisoi heidän edessään säteilevissä vaatteissa."

        vs.

        Joh. 20:1-2 -- Ei maanjäristystä, ei enkeleitä. Maria Magdaleena uskoo jonkun varastaneen Jeesuksen ruumiin. Enkelit saapuvat vasta myöhemmin (Joh. 20:12).
        Joh. 20:1-2 -- "Mutta viikon ensimmäisenä päivänä Maria Magdaleena meni varhain, kun vielä oli pimeä, haudalle ja näki kiven otetuksi pois haudan suulta. Niin hän riensi pois ja tuli Simon Pietarin luo..."
        Naisten reaktio - kertovatko he kenellekään?
        Mark. 16:8 "Niin he tulivat ulos ja pakenivat haudalta, sillä heidät oli vallannut vavistus ja hämmästys, eivätkä sanoneet kenellekään mitään, sillä he pelkäsivät."

        vs.

        Luuk. 24:9 "Ja he palasivat haudalta ja veivät sanan tästä kaikesta niille yhdelletoista ja kaikille muille."

        vs.

        Joh. 20:2 "Niin hän riensi pois ja tuli Simon Pietarin luo ja sen toisen opetuslapsen luo, joka oli Jeesukselle rakas, ja sanoi heille: Ovat ottaneet Herran pois haudasta, emmekä tiedä, mihin ovat hänet panneet."


      • Anonyymi

        Maailman Luonti
        Luotiinko ensin ihminen vai eläimet?

        1. Moos. 1:25-26 -- Kaikki eläimet luodaan ensin, vasta sitten ihminen (Aatami ja Eeva).
        1. Moos. 1:25-26 "Jumala teki metsäeläimet, kunkin lajinsa mukaan, ja karjaeläimet, kunkin lajinsa mukaan, ja kaikki maan matelijat, kunkin lajinsa mukaan. Ja Jumala näki, että se oli hyvä. Ja Jumala sanoi: Tehkäämme ihminen ..."

        vs.

        1. Moos. 2:18-19 -- Aatami (ihminen) luodaan ensin, sitten kaikki eläimet, lopuksi Eeva.
        1. Moos. 2:18-19 "Ja Herra Jumala sanoi: Ei ole ihmisen hyvä olla yksinänsä, minä teen hänelle avun, joka on hänelle sopiva. Ja Herra Jumala teki maasta kaikki metsän eläimet ja kaikki taivaan linnut ..."

        Luontijärjestys

        1. Moos. 1:1-31 antama järjestys;
        1. Päivä: Taivas, Maa, Valkeus ja Pimeys. Jumala määrittelee päivän ja yön.
        2. Päivä: Vesi, niin meressä kuin taivaan yläpuolellakin (!). Kasvit, Puut.
        3. Päivä: Luodaan aurinko, maa ja tähdet (ajanlaskun ja navigaation helpottajina).
        4. Päivä: Luodaan meressä elävät (valaat ja kalat) sekä linnut.
        5. Päivä: Eläimet ja lopuksi Ihmiset.
        6. Päivä: ? (King Jamesin Raamatunversion mukaan Ihminen luotiin 6. Päivänä).
        7. Päivä: Lepopäivä (Jumala pitää vapaapäivän).
        On huomion arvoista, että kolmen ensimmäisen päivän aikana kerrotaan löytyneen 'päiviä', 'iltoja' sekä 'aamuja' -- näin siis ennen auringon luontia.

        vs.

        2. Moos. 2:4-25 antama järjestys;
        Maa ja taivas (sumuinen).
        Aatami, ensimmäinen ihminen (autiolla maapallolla).
        Kasvit ja puut.
        Eläimet ja linnut.
        Eeva, ensimmäinen nainen (Aatamin kylkiluusta).

        1. Moos. luvut 1 ja 2 antavat erilaisen version niin kasvien, eläinten, auringon/tähtien kuin ihmisenkin luontijärjestyksestä. Raamattua tutkineet kristilliset teologit ovat Raamatun perusteella määritelleet maailman luonnin tapahtuneen vuonna 4004 eKr., jonka perusteella universumimme olisi vain noin 6000 vuotta vanha. Kreationistiset kristityt uskovat yhä tänään tämän olevan fakta, vaikkakin kaikki olemassa olevat todisteet viittaavat universumin iäksi miljardeja vuosia.
        Miten järjestyksenomaisesti luontityö suoritettiin?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Maailman Luonti
        Luotiinko ensin ihminen vai eläimet?

        1. Moos. 1:25-26 -- Kaikki eläimet luodaan ensin, vasta sitten ihminen (Aatami ja Eeva).
        1. Moos. 1:25-26 "Jumala teki metsäeläimet, kunkin lajinsa mukaan, ja karjaeläimet, kunkin lajinsa mukaan, ja kaikki maan matelijat, kunkin lajinsa mukaan. Ja Jumala näki, että se oli hyvä. Ja Jumala sanoi: Tehkäämme ihminen ..."

        vs.

        1. Moos. 2:18-19 -- Aatami (ihminen) luodaan ensin, sitten kaikki eläimet, lopuksi Eeva.
        1. Moos. 2:18-19 "Ja Herra Jumala sanoi: Ei ole ihmisen hyvä olla yksinänsä, minä teen hänelle avun, joka on hänelle sopiva. Ja Herra Jumala teki maasta kaikki metsän eläimet ja kaikki taivaan linnut ..."

        Luontijärjestys

        1. Moos. 1:1-31 antama järjestys;
        1. Päivä: Taivas, Maa, Valkeus ja Pimeys. Jumala määrittelee päivän ja yön.
        2. Päivä: Vesi, niin meressä kuin taivaan yläpuolellakin (!). Kasvit, Puut.
        3. Päivä: Luodaan aurinko, maa ja tähdet (ajanlaskun ja navigaation helpottajina).
        4. Päivä: Luodaan meressä elävät (valaat ja kalat) sekä linnut.
        5. Päivä: Eläimet ja lopuksi Ihmiset.
        6. Päivä: ? (King Jamesin Raamatunversion mukaan Ihminen luotiin 6. Päivänä).
        7. Päivä: Lepopäivä (Jumala pitää vapaapäivän).
        On huomion arvoista, että kolmen ensimmäisen päivän aikana kerrotaan löytyneen 'päiviä', 'iltoja' sekä 'aamuja' -- näin siis ennen auringon luontia.

        vs.

        2. Moos. 2:4-25 antama järjestys;
        Maa ja taivas (sumuinen).
        Aatami, ensimmäinen ihminen (autiolla maapallolla).
        Kasvit ja puut.
        Eläimet ja linnut.
        Eeva, ensimmäinen nainen (Aatamin kylkiluusta).

        1. Moos. luvut 1 ja 2 antavat erilaisen version niin kasvien, eläinten, auringon/tähtien kuin ihmisenkin luontijärjestyksestä. Raamattua tutkineet kristilliset teologit ovat Raamatun perusteella määritelleet maailman luonnin tapahtuneen vuonna 4004 eKr., jonka perusteella universumimme olisi vain noin 6000 vuotta vanha. Kreationistiset kristityt uskovat yhä tänään tämän olevan fakta, vaikkakin kaikki olemassa olevat todisteet viittaavat universumin iäksi miljardeja vuosia.
        Miten järjestyksenomaisesti luontityö suoritettiin?

        Miten järjestyksenomaisesti luontityö suoritettiin?

        1. Moos. 1:1-31 -- Askeleittain ja määrätietoisesti

        vs.

        2. Moos. 2:4-25 -- Jumala joutuu jatkuvasti korjaamaan luontityötään. Ensimmäinen ihminen on yksinäinen, eikä ole tyytyväinen eläinten seuraan (outoa että kaikkitietävä Jumala ei osannut ennakoida tätä). Lopuksi Jumala luo miehelle naisen.

        Jumalan tyytyväisyys luontityöhön?

        1. Moos. 1:1-31 -- Jumala toteaa jokaisen askeleen jälkeen luontityönsä 'hyväksi', ja ottaa vapaata seitsemäntenä päivänä ilmeisen tyytyväisenä.

        vs.

        2. Moos. 2:4-25 -- Jumala korjaa luontityötään edistyessään, eikä hän ilmeisesti tule olemaan kovinkaan tyytyväinen ensimmäisen pariskunnan tottelemattomuuteen (outoa että kaikkitietävä Jumala ei osannut ennakoida tätä).

        Lisää ongelmia luontikertomuksessa:

        Vastatehtyjen taivaankappaleiden valo saavuttaa maapallon heti luontihetkellä, vaikkakin valon kulkeutuminen lähimmistäkin tähdistä maapallon ulottuviin kestää vuosia.
        Kasvit alkoivat kasvamaan ennen auringon, ja sen valon, luontia.

        1. Moos. 1:12, 16 -- Jumala luo puiden ja kasvien hedelmät ja jyvät ihmiselle syötäviksi kelpaavina, jolloin myrkyllisten kasvien alkuperä jää epäselväksi.
        1. Moos. 2:15-23, 3:1-5 -- Eeva luotiin vasta sen jälkeen kun Jumala oli jo ilmoittanut hyvän ja pahantiedon puusta syönnin kiellosta. Näin ollen ei käy ilmi, miten Eeva olisi saattanut tietää kiellosta, ja millä perustein Jumala katsoi hänen rikkoneen Herran tahtoa.
        1. Moos. 9:12-16 -- Jumala luo sateenkaaren paljon myöhemmin. Ilmeisesti veden taittumisen luonnonlait eivät päteneet heti alusta lähtien?

        Onko Aatami kuoleva syödessään hyvän- ja pahantiedon puusta?

        1. Moos. 2:16-17 "Ja Herra Jumala käski ihmistä sanoen: ... hyvän- ja pahantiedon puusta älä syö, sillä sinä päivänä, jona sinä siitä syöt, pitää sinun kuolemalla kuoleman."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Miten järjestyksenomaisesti luontityö suoritettiin?

        1. Moos. 1:1-31 -- Askeleittain ja määrätietoisesti

        vs.

        2. Moos. 2:4-25 -- Jumala joutuu jatkuvasti korjaamaan luontityötään. Ensimmäinen ihminen on yksinäinen, eikä ole tyytyväinen eläinten seuraan (outoa että kaikkitietävä Jumala ei osannut ennakoida tätä). Lopuksi Jumala luo miehelle naisen.

        Jumalan tyytyväisyys luontityöhön?

        1. Moos. 1:1-31 -- Jumala toteaa jokaisen askeleen jälkeen luontityönsä 'hyväksi', ja ottaa vapaata seitsemäntenä päivänä ilmeisen tyytyväisenä.

        vs.

        2. Moos. 2:4-25 -- Jumala korjaa luontityötään edistyessään, eikä hän ilmeisesti tule olemaan kovinkaan tyytyväinen ensimmäisen pariskunnan tottelemattomuuteen (outoa että kaikkitietävä Jumala ei osannut ennakoida tätä).

        Lisää ongelmia luontikertomuksessa:

        Vastatehtyjen taivaankappaleiden valo saavuttaa maapallon heti luontihetkellä, vaikkakin valon kulkeutuminen lähimmistäkin tähdistä maapallon ulottuviin kestää vuosia.
        Kasvit alkoivat kasvamaan ennen auringon, ja sen valon, luontia.

        1. Moos. 1:12, 16 -- Jumala luo puiden ja kasvien hedelmät ja jyvät ihmiselle syötäviksi kelpaavina, jolloin myrkyllisten kasvien alkuperä jää epäselväksi.
        1. Moos. 2:15-23, 3:1-5 -- Eeva luotiin vasta sen jälkeen kun Jumala oli jo ilmoittanut hyvän ja pahantiedon puusta syönnin kiellosta. Näin ollen ei käy ilmi, miten Eeva olisi saattanut tietää kiellosta, ja millä perustein Jumala katsoi hänen rikkoneen Herran tahtoa.
        1. Moos. 9:12-16 -- Jumala luo sateenkaaren paljon myöhemmin. Ilmeisesti veden taittumisen luonnonlait eivät päteneet heti alusta lähtien?

        Onko Aatami kuoleva syödessään hyvän- ja pahantiedon puusta?

        1. Moos. 2:16-17 "Ja Herra Jumala käski ihmistä sanoen: ... hyvän- ja pahantiedon puusta älä syö, sillä sinä päivänä, jona sinä siitä syöt, pitää sinun kuolemalla kuoleman."

        1. Moos. 2:16-17 "Ja Herra Jumala käski ihmistä sanoen: ... hyvän- ja pahantiedon puusta älä syö, sillä sinä päivänä, jona sinä siitä syöt, pitää sinun kuolemalla kuoleman."

        vs.

        1. Moos. 3:17-24 "Ja Aatamille hän sanoi: Koska ... söit puusta, josta minä kielsin ... niin kirottu olkoon maa sinun tähtesi. Vaivaa nähden sinun pitää elättämän itseäsi siitä koko elinaikasi ... Niin Herra Jumala ajoi hänet pois Eedenin paratiisista viljelemään maata, josta hän oli otettu."
        1. Moos. 5:5 ilmoittaa Aatamin eläneen karkoituksen jälkeen 930-vuotiaaksi.

        Montako eläintä piti Nooan ottaa arkkiin?

        1. Moos. 6:19-20 "Ja kaikista eläimistä, kaikesta lihasta, sinun on vietävä arkkiin kaksi kutakin lajia säilyttääksesi ne hengissä kanssasi; niitä olkoon koiras ja naaras. Lintuja lajiensa mukaan, karjaeläimiä lajiensa mukaan ja kaikkia maan matelijoita lajiensa mukaan tulkoon kaksi kutakin lajia sinun luoksesi, säilyttääksesi ne hengissä."

        vs.

        1. Moos. 7:2-3 "Kaikkia puhtaita eläimiä ota luoksesi seitsemän paria, koiraita ja naaraita, mutta epäpuhtaita eläimiä kutakin yksi pari, koiras ja naaras. Niin myös taivaan lintuja seitsemän paria, koiraita ja naaraita, että siemen säilyisi elossa koko maan päällä."

        (Lisää tulvakertomuksen ongelmia tulevassa artikkelissa.)
        Montako hevosvaljakkoa Salomolla oli?

        1. Kun. 4:26 "Ja Salomolla oli neljäkymmentä tuhatta hevosvaljakkoa vaunujaan varten ja kaksitoista tuhatta ratsuhevosta."

        vs.

        2. Aik. 9:25 "Salomolla oli neljätuhatta hevosvaljakkoa vaunuineen ja kaksitoista tuhatta ratsumiestä;"


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        1. Moos. 2:16-17 "Ja Herra Jumala käski ihmistä sanoen: ... hyvän- ja pahantiedon puusta älä syö, sillä sinä päivänä, jona sinä siitä syöt, pitää sinun kuolemalla kuoleman."

        vs.

        1. Moos. 3:17-24 "Ja Aatamille hän sanoi: Koska ... söit puusta, josta minä kielsin ... niin kirottu olkoon maa sinun tähtesi. Vaivaa nähden sinun pitää elättämän itseäsi siitä koko elinaikasi ... Niin Herra Jumala ajoi hänet pois Eedenin paratiisista viljelemään maata, josta hän oli otettu."
        1. Moos. 5:5 ilmoittaa Aatamin eläneen karkoituksen jälkeen 930-vuotiaaksi.

        Montako eläintä piti Nooan ottaa arkkiin?

        1. Moos. 6:19-20 "Ja kaikista eläimistä, kaikesta lihasta, sinun on vietävä arkkiin kaksi kutakin lajia säilyttääksesi ne hengissä kanssasi; niitä olkoon koiras ja naaras. Lintuja lajiensa mukaan, karjaeläimiä lajiensa mukaan ja kaikkia maan matelijoita lajiensa mukaan tulkoon kaksi kutakin lajia sinun luoksesi, säilyttääksesi ne hengissä."

        vs.

        1. Moos. 7:2-3 "Kaikkia puhtaita eläimiä ota luoksesi seitsemän paria, koiraita ja naaraita, mutta epäpuhtaita eläimiä kutakin yksi pari, koiras ja naaras. Niin myös taivaan lintuja seitsemän paria, koiraita ja naaraita, että siemen säilyisi elossa koko maan päällä."

        (Lisää tulvakertomuksen ongelmia tulevassa artikkelissa.)
        Montako hevosvaljakkoa Salomolla oli?

        1. Kun. 4:26 "Ja Salomolla oli neljäkymmentä tuhatta hevosvaljakkoa vaunujaan varten ja kaksitoista tuhatta ratsuhevosta."

        vs.

        2. Aik. 9:25 "Salomolla oli neljätuhatta hevosvaljakkoa vaunuineen ja kaksitoista tuhatta ratsumiestä;"

        Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!
        https://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html
        Täsä on lukemattomiaa ristiriitoja.

        Jeesuksen viimeiset sanat?

        Matt. 27:46,50 "Ja yhdeksännen hetken vaiheilla Jeesus huusi suurella äänellä sanoen: Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit? Niin Jeesus taas huusi suurella äänellä ja antoi henkensä."

        vs.

        Luuk. 23:46 "Ja Jeesus huusi suurella äänellä ja sanoi: Isä, sinun käsiisi minä annan henkeni. Ja sen sanottuaan hän antoi henkensä."

        vs.

        Joh. 19:30 "Kun nyt Jeesus oli ottanut hapanviinin, sanoi hän: Se on täytetty, ja kallisti päänsä ja antoi henkensä."

        Montako nälkävuotta?

        2. Sam. 24:13 "Niin Gaad meni Daavidin tykö, ilmoitti ja sanoi hänelle: Tuleeko nälkä seitsemäksi vuodeksi sinun maahasi, vai ..."

        vs.

        1. Aik. 21:11-12 "Niin Gaad meni Daavidin tykö ja sanoi hänelle: Näin sanoo Herra: Valitse itsellesi joko kolme nälkävuotta tahi ..."

        Kuka yllytti Daavidin väenlaskuun?

        2. Sam. 24:1 "Mutta Herran viha syttyi taas Israelia kohtaan, niin että hän yllytti Daavidin heitä vastaan, sanoen: Mene ja laske Israel ja Juuda."

        vs.

        1. Aik. 21:1 "Mutta Saatana nousi Israelia vastaan ja yllytti Daavidin laskemaan Israelin."

        Ajoittain tätä ristiriitaa yritetään selittää arvelemalla, että Herra käyttäisi Saatanaa ns. 'välikappaleena.' Tämä tosin tarkoittaisi, että Jumala tekisi laajamittaista yhteistyötä perivihollisensa kanssa, mikä ei ole todennäköistä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!
        https://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html
        Täsä on lukemattomiaa ristiriitoja.

        Jeesuksen viimeiset sanat?

        Matt. 27:46,50 "Ja yhdeksännen hetken vaiheilla Jeesus huusi suurella äänellä sanoen: Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit? Niin Jeesus taas huusi suurella äänellä ja antoi henkensä."

        vs.

        Luuk. 23:46 "Ja Jeesus huusi suurella äänellä ja sanoi: Isä, sinun käsiisi minä annan henkeni. Ja sen sanottuaan hän antoi henkensä."

        vs.

        Joh. 19:30 "Kun nyt Jeesus oli ottanut hapanviinin, sanoi hän: Se on täytetty, ja kallisti päänsä ja antoi henkensä."

        Montako nälkävuotta?

        2. Sam. 24:13 "Niin Gaad meni Daavidin tykö, ilmoitti ja sanoi hänelle: Tuleeko nälkä seitsemäksi vuodeksi sinun maahasi, vai ..."

        vs.

        1. Aik. 21:11-12 "Niin Gaad meni Daavidin tykö ja sanoi hänelle: Näin sanoo Herra: Valitse itsellesi joko kolme nälkävuotta tahi ..."

        Kuka yllytti Daavidin väenlaskuun?

        2. Sam. 24:1 "Mutta Herran viha syttyi taas Israelia kohtaan, niin että hän yllytti Daavidin heitä vastaan, sanoen: Mene ja laske Israel ja Juuda."

        vs.

        1. Aik. 21:1 "Mutta Saatana nousi Israelia vastaan ja yllytti Daavidin laskemaan Israelin."

        Ajoittain tätä ristiriitaa yritetään selittää arvelemalla, että Herra käyttäisi Saatanaa ns. 'välikappaleena.' Tämä tosin tarkoittaisi, että Jumala tekisi laajamittaista yhteistyötä perivihollisensa kanssa, mikä ei ole todennäköistä.

        Kuka oli Joosefin isä?

        Matt. 1:16 "Jaakobille syntyi Joosef, Marian mies, hänen, josta syntyi Jeesus, jota kutsutaan Kristukseksi."

        vs.

        Luuk. 3:23 "Ja hän, Jeesus, oli aloittaessaan vaikutuksensa noin kolmenkymmenen vuoden vanha, ja oli, niinkuin luultiin, Joosefin poika. Joosef oli Eelin poika."

        Onko Jumala nähtävissä?

        Joh. 1:18 "Ei kukaan ole Jumalaa milloinkaan nähnyt;"
        2. Moos. 33:20 "Ja Jumala sanoi vielä: Sinä et voi nähdä minun kasvojani; sillä ei kukaan, joka näkee minut, jää eloon.'"
        1. Tim. 6:16 "(Herra) jota yksikään ihminen ei ole nähnyt eikä voi nähdä - hänen olkoon kunnia ja iankaikkinen valta. Amen."
        Joh. 6.46 "Ei niin, että kukaan olisi Isää nähnyt; ainoastaan hän, joka on Jumalasta, on nähnyt Isän."
        1. Joh. 4:12 "Jumalaa ei kukaan ole koskaan nähnyt."

        vs.

        2. Moos. 24:10 "Ja he näkivät Israelin Jumalan; ja hänen jalkainsa alla oli alusta, niinkuin safiirikivistä, kirkas kuin itse taivas."
        2. Moos. 24:11 "... ja he katselivat Jumalaa, söivät ja joivat."
        Aam. 9:1 "Minä näin Herran seisovan alttarin ääressä."
        2. Moos. 33:23 "Kun minä (Herra) sitten siirrän pois käteni, näet sinä minun selkäpuoleni; mutta minun kasvojani ei voi kenkään katsoa."
        2. Moos. 33:11 "Ja Herra puhutteli Moosesta kasvoista kasvoihin, niinkuin mies puhuttelee toista."
        1. Moos. 32:30 "... minä olen nähnyt Jumalan kasvoista kasvoihin, ja kuitenkin on minun henkeni pelastunut"
        Jes. 6:1 "Kuningas Ussian kuolinvuotena minä näin Herran istuvan korkealla ja ylhäisellä istuimella, ja hänen vaatteensa liepeet täyttivät temppelin."
        Job. 42:5 "Korvakuulolta vain olin sinusta kuullut, mutta nyt on silmäni sinut (Herran) nähnyt."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuka oli Joosefin isä?

        Matt. 1:16 "Jaakobille syntyi Joosef, Marian mies, hänen, josta syntyi Jeesus, jota kutsutaan Kristukseksi."

        vs.

        Luuk. 3:23 "Ja hän, Jeesus, oli aloittaessaan vaikutuksensa noin kolmenkymmenen vuoden vanha, ja oli, niinkuin luultiin, Joosefin poika. Joosef oli Eelin poika."

        Onko Jumala nähtävissä?

        Joh. 1:18 "Ei kukaan ole Jumalaa milloinkaan nähnyt;"
        2. Moos. 33:20 "Ja Jumala sanoi vielä: Sinä et voi nähdä minun kasvojani; sillä ei kukaan, joka näkee minut, jää eloon.'"
        1. Tim. 6:16 "(Herra) jota yksikään ihminen ei ole nähnyt eikä voi nähdä - hänen olkoon kunnia ja iankaikkinen valta. Amen."
        Joh. 6.46 "Ei niin, että kukaan olisi Isää nähnyt; ainoastaan hän, joka on Jumalasta, on nähnyt Isän."
        1. Joh. 4:12 "Jumalaa ei kukaan ole koskaan nähnyt."

        vs.

        2. Moos. 24:10 "Ja he näkivät Israelin Jumalan; ja hänen jalkainsa alla oli alusta, niinkuin safiirikivistä, kirkas kuin itse taivas."
        2. Moos. 24:11 "... ja he katselivat Jumalaa, söivät ja joivat."
        Aam. 9:1 "Minä näin Herran seisovan alttarin ääressä."
        2. Moos. 33:23 "Kun minä (Herra) sitten siirrän pois käteni, näet sinä minun selkäpuoleni; mutta minun kasvojani ei voi kenkään katsoa."
        2. Moos. 33:11 "Ja Herra puhutteli Moosesta kasvoista kasvoihin, niinkuin mies puhuttelee toista."
        1. Moos. 32:30 "... minä olen nähnyt Jumalan kasvoista kasvoihin, ja kuitenkin on minun henkeni pelastunut"
        Jes. 6:1 "Kuningas Ussian kuolinvuotena minä näin Herran istuvan korkealla ja ylhäisellä istuimella, ja hänen vaatteensa liepeet täyttivät temppelin."
        Job. 42:5 "Korvakuulolta vain olin sinusta kuullut, mutta nyt on silmäni sinut (Herran) nähnyt."

        Taivaisiin nouseminen

        Joh. 3:13 "Ei kukaan ole noussut ylös taivaaseen, paitsi hän, joka taivaasta tuli alas, Ihmisen Poika, joka on taivaassa."

        vs.

        2. Kun. 2:11 "... ja Elia nousi tuulispäässä taivaaseen."
        2. Kor. 12:2-4 "Tunnen miehen, joka on Kristuksessa: neljätoista vuotta sitten hänet temmattiin kolmanteen taivaaseen ... Ja minä tiedän, että tämä mies ... temmattiin paratiisiin ja kuuli sanomattomia sanoja, joita ihmisen ei ole lupa puhua."

        Kukko laulaa kerran vai kahdesti?

        Matt. 26:34 "Jeesus sanoi hänelle: Totisesti minä sanon sinulle: tänä yönä, ennenkuin kukko laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        vs.

        Mark. 14:30 "Jeesus sanoi hänelle: Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        Pietarin toinen kielto. Kuka ahdisti Pietaria toisella kerralla?

        Sama palvelijatar kuin ensimmäisellä kerralla?
        Mark. 14:69-70 "Ja nähdessään hänet siellä palvelijatar rupesi taas sanomaan lähellä seisoville: Tämä on yksi niistä."

        vs.

        Toinen nainen?
        Matt. 26:71-72 "Ja kun hän oli mennyt ulos portille, näki hänet toinen nainen ja sanoi sielläoleville: Tämäkin oli Jeesuksen, Nasaretilaisen, seurassa."

        vs.

        Naisten sijaan mies?
        Luuk. 22:58 "Ja hetkisen perästä näki hänet toinen, eräs mies, ja sanoi: Sinäkin olet yksi niistä."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nimittäin profetiat ovat ensisijainen todiste siitä, että Raamattu on Jumalan innoittama. Mutta jos ne ei toteudu, kyseessä ei voi olla...

        Tarkastellaan useita pääsyitä siihen, miksi Raamatun profetiat eivät toteutuneet. Eivätkä ihmiset kiinnitä huomiota tähän tärkeään seikkaan

        Raamattu on muinainen pyhä teksti, joka sisältää joukon ennustuksia tulevaisuudesta. Eri uskonnollisissa perinteissä uskovat suhtautuvat profetioihin kunnioittavasti ja toiveikkaasti ja toivovat niiden toteutuvan. Monet näistä ennustuksista eivät kuitenkaan ole koskaan toteutuneet.


        Nimittäin profetiat ovat ensisijainen todiste siitä, että Raamattu on Jumalan innoittama. Tarkastellaan useita pääsyitä siihen, miksi Raamatun profetiat eivät toteutuneet. Eivätkä ihmiset kiinnitä huomiota tähän tärkeään seikkaan.

        Profetian kieltäminen:

        Yksi mahdollinen syy siihen, että Raamatun profetiat eivät toteudu, on se, että ne ymmärretään kirjaimellisen tulkinnan sijasta symbolisesti tai päinvastoin. Monet tutkijat ja teologit ovat sitä mieltä, että profetiat on nähtävä sen ajan ja kulttuuriperinteen kontekstissa, jossa ne on kirjattu.

        Tekstien katoaminen tai virheellinen tulkinta:

        Ongelma Raamatun ns. "profetioissa" on että Raamatun tekstien kirjoittajat olivat näistä tietoisia ja ovat hyvin voineet yksinkertaisesti kirjoittaa profetian toteutuneeksi myöhemmissä kirjoituksissa.

        Tästä on jopa Raamatussa todisteita että näin juuri tehtiin, esimerkiksi yksi evankeliumin kirjoittajista pisti Jeesuksen ratsastamaan kahdella aasilla jotta VT:n profetia toteutuisi. Ongelma tässä on että se VT:n profetia ei puhu mistään kahdesta aasista, vaan yhdestä aasista runollisessa muodossa, jonka evankeliumin kirjoittaja käsitti väärin. Muut kirjoittajat tajusivat tämän, paitsi tämä yksi, eli Jeesus ratsastamassa kahdella aasilla on kirjoittajan omaa keksintöä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Taivaisiin nouseminen

        Joh. 3:13 "Ei kukaan ole noussut ylös taivaaseen, paitsi hän, joka taivaasta tuli alas, Ihmisen Poika, joka on taivaassa."

        vs.

        2. Kun. 2:11 "... ja Elia nousi tuulispäässä taivaaseen."
        2. Kor. 12:2-4 "Tunnen miehen, joka on Kristuksessa: neljätoista vuotta sitten hänet temmattiin kolmanteen taivaaseen ... Ja minä tiedän, että tämä mies ... temmattiin paratiisiin ja kuuli sanomattomia sanoja, joita ihmisen ei ole lupa puhua."

        Kukko laulaa kerran vai kahdesti?

        Matt. 26:34 "Jeesus sanoi hänelle: Totisesti minä sanon sinulle: tänä yönä, ennenkuin kukko laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        vs.

        Mark. 14:30 "Jeesus sanoi hänelle: Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        Pietarin toinen kielto. Kuka ahdisti Pietaria toisella kerralla?

        Sama palvelijatar kuin ensimmäisellä kerralla?
        Mark. 14:69-70 "Ja nähdessään hänet siellä palvelijatar rupesi taas sanomaan lähellä seisoville: Tämä on yksi niistä."

        vs.

        Toinen nainen?
        Matt. 26:71-72 "Ja kun hän oli mennyt ulos portille, näki hänet toinen nainen ja sanoi sielläoleville: Tämäkin oli Jeesuksen, Nasaretilaisen, seurassa."

        vs.

        Naisten sijaan mies?
        Luuk. 22:58 "Ja hetkisen perästä näki hänet toinen, eräs mies, ja sanoi: Sinäkin olet yksi niistä."

        Kuka surmasi Saulin?

        Tappoiko hän itsensä, tappoiko hänet amalekilainen, surmasivatko filistealaiset hänet, tai ehkä jopa Jumala itse?

        1. Sam. 31:4 "Niin Saul itse otti miekan ja heittäytyi siihen."

        vs.

        2. Sam. 1:8-10 "Niin hän (Saul) kysyi minulta: 'Kuka olet?' Minä vastasin hänelle: 'Olen amalekilainen'. Sitten Saul sanoi minulle: 'Astu luokseni ja surmaa minut, sillä minä olen kangistumassa, vaikka olenkin vielä täysin hengissä'. Niin minä astuin hänen luoksensa ja surmasin hänet."

        vs.

        2. Sam. 21:12 "... silloin, kun filistealaiset surmasivat Saulin Gilboassa."

        vs.

        1. Aik. 10:13-14 "Niin kuoli Saul, koska hän oli ollut uskoton Herraa kohtaan ... Sentähden Herra surmasi hänet ja siirsi kuninkuuden Daavidille, Iisain pojalle."

        Montako maaherrojen virkamiestä?

        1. Kun. 9:23 "Maaherrojen virkamiehiä, jotka valvoivat Salomon töitä, oli viisisataa viisikymmentä miestä, vallitsemassa väkeä, joka teki työtä."

        vs.

        2. Aik. 8:10 "Maaherrojen virkamiehiä oli Salomolla kaksisataa viisikymmentä, jotka vallitsivat väkeä."

        Kuka oli Abian äiti ja isoäiti?

        Maaka, Absalomin tytär?
        2. Aik. 11:20 "Hänen jälkeensä hän nai Maakan, Absalomin tyttären, joka synnytti hänelle Abian."

        vs.

        Mikaja, Uurielin tytär?
        2. Aik. 13:2 "Hänen (Abian) äitinsä nimi oli Mikaja, Uurielin tytär, Gibeasta."

        Milloin Baesa kuoli?

        1. Kun. 16:6-8 ilmoittaa Baesan menehtyneen ja hänen poikansa Eelan perivänsä kuninkuuden Asan 26. hallitusvuotena.
        1. Kun. 16:6 "Ja Baesa meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin Tirsaan. Ja hänen poikansa Eela tuli kuninkaaksi hänen sijaansa."
        1. Kun. 16:8 "Aasan, Juudan kuninkaan, kahdentenakymmenentenä kuudentena hallitusvuotena tuli Eela, Baesan poika, Israelin kuninkaaksi Tirsassa, ja hän hallitsi kaksi vuotta."

        vs.

        2. Aik. 16:1 ilmoittaa silti Baesan hyökänneen Israelia vastaan Asan 36. Hallitusvuotena, 10 vuotta sen jälkeen kuin 1. Kun. ilmoittaa hänen kuolleen.
        2. Aik. 16:1 "Aasan kolmantenakymmenentenä kuudentena hallitusvuotena lähti Baesa, Israelin kuningas, Juudaa vastaan."

        Kuka tuli kuninkaaksi Joosian jälkeen?

        2. Aik. 36:1 "Maan kansa otti Joosian pojan Jooahaan ja teki hänet kuninkaaksi Jerusalemiin hänen isänsä jälkeen."

        vs.

        2. Aik. 22:11 "Sillä näin sanoo Herra Sallumista, Joosian pojasta, Juudan kuninkaasta, joka tuli kuninkaaksi isänsä Joosian sijaan."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuka surmasi Saulin?

        Tappoiko hän itsensä, tappoiko hänet amalekilainen, surmasivatko filistealaiset hänet, tai ehkä jopa Jumala itse?

        1. Sam. 31:4 "Niin Saul itse otti miekan ja heittäytyi siihen."

        vs.

        2. Sam. 1:8-10 "Niin hän (Saul) kysyi minulta: 'Kuka olet?' Minä vastasin hänelle: 'Olen amalekilainen'. Sitten Saul sanoi minulle: 'Astu luokseni ja surmaa minut, sillä minä olen kangistumassa, vaikka olenkin vielä täysin hengissä'. Niin minä astuin hänen luoksensa ja surmasin hänet."

        vs.

        2. Sam. 21:12 "... silloin, kun filistealaiset surmasivat Saulin Gilboassa."

        vs.

        1. Aik. 10:13-14 "Niin kuoli Saul, koska hän oli ollut uskoton Herraa kohtaan ... Sentähden Herra surmasi hänet ja siirsi kuninkuuden Daavidille, Iisain pojalle."

        Montako maaherrojen virkamiestä?

        1. Kun. 9:23 "Maaherrojen virkamiehiä, jotka valvoivat Salomon töitä, oli viisisataa viisikymmentä miestä, vallitsemassa väkeä, joka teki työtä."

        vs.

        2. Aik. 8:10 "Maaherrojen virkamiehiä oli Salomolla kaksisataa viisikymmentä, jotka vallitsivat väkeä."

        Kuka oli Abian äiti ja isoäiti?

        Maaka, Absalomin tytär?
        2. Aik. 11:20 "Hänen jälkeensä hän nai Maakan, Absalomin tyttären, joka synnytti hänelle Abian."

        vs.

        Mikaja, Uurielin tytär?
        2. Aik. 13:2 "Hänen (Abian) äitinsä nimi oli Mikaja, Uurielin tytär, Gibeasta."

        Milloin Baesa kuoli?

        1. Kun. 16:6-8 ilmoittaa Baesan menehtyneen ja hänen poikansa Eelan perivänsä kuninkuuden Asan 26. hallitusvuotena.
        1. Kun. 16:6 "Ja Baesa meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin Tirsaan. Ja hänen poikansa Eela tuli kuninkaaksi hänen sijaansa."
        1. Kun. 16:8 "Aasan, Juudan kuninkaan, kahdentenakymmenentenä kuudentena hallitusvuotena tuli Eela, Baesan poika, Israelin kuninkaaksi Tirsassa, ja hän hallitsi kaksi vuotta."

        vs.

        2. Aik. 16:1 ilmoittaa silti Baesan hyökänneen Israelia vastaan Asan 36. Hallitusvuotena, 10 vuotta sen jälkeen kuin 1. Kun. ilmoittaa hänen kuolleen.
        2. Aik. 16:1 "Aasan kolmantenakymmenentenä kuudentena hallitusvuotena lähti Baesa, Israelin kuningas, Juudaa vastaan."

        Kuka tuli kuninkaaksi Joosian jälkeen?

        2. Aik. 36:1 "Maan kansa otti Joosian pojan Jooahaan ja teki hänet kuninkaaksi Jerusalemiin hänen isänsä jälkeen."

        vs.

        2. Aik. 22:11 "Sillä näin sanoo Herra Sallumista, Joosian pojasta, Juudan kuninkaasta, joka tuli kuninkaaksi isänsä Joosian sijaan."

        Antoiko Jumala Abrahamille luvatun maan?

        1. Moos. 17:8 "Ja minä (Herra) annan sinulle ja sinun jälkeläisillesi sen maan, jossa sinä muukalaisena asut, koko Kanaanin maan, ikuiseksi omaisuudeksi; ja minä olen heidän Jumalansa."

        vs.

        Heb. 11:13 "Uskossa nämä kaikki kuolivat eivätkä luvattua saavuttaneet, vaan kaukaa he olivat sen nähneet ja sitä tervehtineet ja tunnustaneet olevansa vieraita ja muukalaisia maan päällä."

        Montako perheenjäsentä Jaakob lähetti Egyptiin?

        1. Moos. 46:27 "... Jaakobin perheen jäseniä, jotka siirtyivät Egyptiin, oli kaikkiaan seitsemänkymmentä henkeä."

        vs.

        Ap. 7:14 "Niin Joosef lähetti kutsumaan luokseen isänsä Jaakobin ja koko sukunsa, seitsemänkymmentä viisi henkeä."

        Minne Jaakob haudattiin, keneltä Aabraham oli ostanut haudan?

        1. Moos. 50:13 "Hänen poikansa veivät hänet Kanaanin maahan ja hautasivat hänet Makpelan vainiolla olevaan luolaan, jonka vainion Aabraham oli ostanut perintöhaudaksi heettiläiseltä Efronilta ja joka oli itään päin Mamresta."

        vs.

        Ap. 7:15-16 "Ja Jaakob meni Egyptiin ja kuoli siellä, niin myös kuolivat isämme, ja heidät siirrettiin Sikemiin ja pantiin siihen hautaan, jonka Aabraham oli rahalla ostanut Emmorin lapsilta Sikemissä."

        Montako ihmistä kuoli haureutta seuranneessa vitsauksessa?

        4. Moos. 25:9 "Ja niitä, jotka kuolivat tässä vitsauksessa, oli kaksikymmentäneljä tuhatta."

        vs.

        1. Kor. 10:8 "Älkäämmekä harjoittako haureutta, niinkuin muutamat heistä haureutta harjoittivat, ja heitä kaatui yhtenä päivänä kaksikymmentäkolme tuhatta."


        Edellä vain muutama ristiriidoista.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Antoiko Jumala Abrahamille luvatun maan?

        1. Moos. 17:8 "Ja minä (Herra) annan sinulle ja sinun jälkeläisillesi sen maan, jossa sinä muukalaisena asut, koko Kanaanin maan, ikuiseksi omaisuudeksi; ja minä olen heidän Jumalansa."

        vs.

        Heb. 11:13 "Uskossa nämä kaikki kuolivat eivätkä luvattua saavuttaneet, vaan kaukaa he olivat sen nähneet ja sitä tervehtineet ja tunnustaneet olevansa vieraita ja muukalaisia maan päällä."

        Montako perheenjäsentä Jaakob lähetti Egyptiin?

        1. Moos. 46:27 "... Jaakobin perheen jäseniä, jotka siirtyivät Egyptiin, oli kaikkiaan seitsemänkymmentä henkeä."

        vs.

        Ap. 7:14 "Niin Joosef lähetti kutsumaan luokseen isänsä Jaakobin ja koko sukunsa, seitsemänkymmentä viisi henkeä."

        Minne Jaakob haudattiin, keneltä Aabraham oli ostanut haudan?

        1. Moos. 50:13 "Hänen poikansa veivät hänet Kanaanin maahan ja hautasivat hänet Makpelan vainiolla olevaan luolaan, jonka vainion Aabraham oli ostanut perintöhaudaksi heettiläiseltä Efronilta ja joka oli itään päin Mamresta."

        vs.

        Ap. 7:15-16 "Ja Jaakob meni Egyptiin ja kuoli siellä, niin myös kuolivat isämme, ja heidät siirrettiin Sikemiin ja pantiin siihen hautaan, jonka Aabraham oli rahalla ostanut Emmorin lapsilta Sikemissä."

        Montako ihmistä kuoli haureutta seuranneessa vitsauksessa?

        4. Moos. 25:9 "Ja niitä, jotka kuolivat tässä vitsauksessa, oli kaksikymmentäneljä tuhatta."

        vs.

        1. Kor. 10:8 "Älkäämmekä harjoittako haureutta, niinkuin muutamat heistä haureutta harjoittivat, ja heitä kaatui yhtenä päivänä kaksikymmentäkolme tuhatta."


        Edellä vain muutama ristiriidoista.

        YLÖSNOUSSUT "PELASTUSJUMALAT" EIVÄT OLE KRISTILLINEN IDEA, VAAN SE TULEE "PAKANUUDESTA", MITÄ SE SITTEN TARKOITTAAKIN.

        Yleiset piirteet, jotka useimmiten ovat yhteisiä kaikille näille kulteille, ovat (kun poistamme kaikki niiden erot ja jäljelle jää vain se, mitä yhteistä niillä on):

        Ne ovat henkilökohtaisia pelastuskultteja

        Ne ovat kultteja, joiden jäseneksi liitytään (toisin kuin avoimet yhteisölliset uskonnot).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        YLÖSNOUSSUT "PELASTUSJUMALAT" EIVÄT OLE KRISTILLINEN IDEA, VAAN SE TULEE "PAKANUUDESTA", MITÄ SE SITTEN TARKOITTAAKIN.

        Yleiset piirteet, jotka useimmiten ovat yhteisiä kaikille näille kulteille, ovat (kun poistamme kaikki niiden erot ja jäljelle jää vain se, mitä yhteistä niillä on):

        Ne ovat henkilökohtaisia pelastuskultteja

        Ne ovat kultteja, joiden jäseneksi liitytään (toisin kuin avoimet yhteisölliset uskonnot).

        "Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!"

        Edellä lukemattomat ristiriidat, linkki annaettu.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Ei ole ainuttakaan ristiriitaa Raamatussa.
        Olen itse tarkistanut!"

        Edellä lukemattomat ristiriidat, linkki annaettu.

        Lukuisien ristiriitojen sekoilu, linkki annettu. Osoitettu myös joitakin Raamatun lukuisista täyttymättömistä profetioista.

        Pahinta, mitä nykyaikana tapahtuu, on tekstien keksiminen selitysten ohjaamiseksi oikeaan suuntaan.

        KOSKA KRISTITYILLÄ ON OMA LEHMÄ OJASSA.

        Oma lehmä ojassa
        Mitä sananlasku tarkoittaa?
        Sananlaskun merkitys tai kuvaus: Sananlasku "oma lehmä ojassa" tarkoittaa yleisesti ottaen tilannetta, jossa henkilöllä on oma etu tai intressi kyseessä, joka vaikuttaa hänen päätöksentekoonsa tai toimintaansa. Sananlasku voi viitata myös tilanteeseen, jossa henkilö on liian kiintynyt omaan asiaansa, jolloin hän ei näe tilannetta objektiivisesti tai huomioi muiden näkökulmia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Lukuisien ristiriitojen sekoilu, linkki annettu. Osoitettu myös joitakin Raamatun lukuisista täyttymättömistä profetioista.

        Pahinta, mitä nykyaikana tapahtuu, on tekstien keksiminen selitysten ohjaamiseksi oikeaan suuntaan.

        KOSKA KRISTITYILLÄ ON OMA LEHMÄ OJASSA.

        Oma lehmä ojassa
        Mitä sananlasku tarkoittaa?
        Sananlaskun merkitys tai kuvaus: Sananlasku "oma lehmä ojassa" tarkoittaa yleisesti ottaen tilannetta, jossa henkilöllä on oma etu tai intressi kyseessä, joka vaikuttaa hänen päätöksentekoonsa tai toimintaansa. Sananlasku voi viitata myös tilanteeseen, jossa henkilö on liian kiintynyt omaan asiaansa, jolloin hän ei näe tilannetta objektiivisesti tai huomioi muiden näkökulmia.

        Kaikki erilaiset ristiriitaisuudet samoista asioista eivät voi olla totta, jos jokainen Raamatun sana on totta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kaikki erilaiset ristiriitaisuudet samoista asioista eivät voi olla totta, jos jokainen Raamatun sana on totta.

        kaikki erilaiset ristiriitaisuudet samoista asioista eivät voi olla totta, jos jokainen Raamatun sana on totta.

        Pahinta, mitä nykyaikana tapahtuu, on tekstien keksiminen selitysten ohjaamiseksi oikeaan suuntaan.

        KOSKA KRISTITYILLÄ ON OMA LEHMÄ OJASSA


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        kaikki erilaiset ristiriitaisuudet samoista asioista eivät voi olla totta, jos jokainen Raamatun sana on totta.

        Pahinta, mitä nykyaikana tapahtuu, on tekstien keksiminen selitysten ohjaamiseksi oikeaan suuntaan.

        KOSKA KRISTITYILLÄ ON OMA LEHMÄ OJASSA

        Paranoian huipennus: minne olemattoman pelko voi johtaa

        Tässä on loppuhuipentuma:

        Itse olen uskossa ollut yli 10 vuotta ja vaino uskoani kohtaan kiihtyy päivittäin, on koko kylä jo mukana, ja ihan sama minne meneekin niin vainotaan. Näkevät hengessä jo kaukaa Jumalanpalvelijan valon joka ärsyttää näitä pohjasakka satanisteja, niin perään heidän vaan pitää lähteä kun ovat saatanan orjia. Jos eivät lähde niin heitä kiristetään siihen.

        Koitan pysyä vahvana Herrassa rukoilemalla ja paastoamalla, hyvä on myös olla huomioimatta vainoojia, ikinä ei kannata heidän kanssaan keskustella ja antaa energiaansa heille, he yrittävät imeä sinusta valoa pois, ovat energia vampyyreitä.

        Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
        Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
        Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,
        koska sinä olet lähellä läpimurtoasi hengellisessä sodassa ja loistat valoa yhä kirkkaammin.

        Visualisointi on myös tärkeää kun yrittävät syöttää mieleesi traumoja vainosta, niin ohjelmoit päälle enkeliarmeijaa tuhoamaan nämä vainoojat Jeesuksen nimessä, toimii kuin junan vessa ja on oiva apu hengellisessä taistossa, Jumalan koko sota-asua unohtamatta. Nyt näyttää siltä että satanisteilta alkaa aika loppumaa ja vauhti on kiihtynyt selvästi vainon osalta täällä Suomessakin. Joka päivä pitää rukoilla, kuunnella rukouksia, ylistystä ja minimoida kaikki saatanallinen hyökkäys ja media aivopesu, aika on todella paha nyt. Vahvana pitää olla.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Paranoian huipennus: minne olemattoman pelko voi johtaa

        Tässä on loppuhuipentuma:

        Itse olen uskossa ollut yli 10 vuotta ja vaino uskoani kohtaan kiihtyy päivittäin, on koko kylä jo mukana, ja ihan sama minne meneekin niin vainotaan. Näkevät hengessä jo kaukaa Jumalanpalvelijan valon joka ärsyttää näitä pohjasakka satanisteja, niin perään heidän vaan pitää lähteä kun ovat saatanan orjia. Jos eivät lähde niin heitä kiristetään siihen.

        Koitan pysyä vahvana Herrassa rukoilemalla ja paastoamalla, hyvä on myös olla huomioimatta vainoojia, ikinä ei kannata heidän kanssaan keskustella ja antaa energiaansa heille, he yrittävät imeä sinusta valoa pois, ovat energia vampyyreitä.

        Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
        Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
        Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,
        koska sinä olet lähellä läpimurtoasi hengellisessä sodassa ja loistat valoa yhä kirkkaammin.

        Visualisointi on myös tärkeää kun yrittävät syöttää mieleesi traumoja vainosta, niin ohjelmoit päälle enkeliarmeijaa tuhoamaan nämä vainoojat Jeesuksen nimessä, toimii kuin junan vessa ja on oiva apu hengellisessä taistossa, Jumalan koko sota-asua unohtamatta. Nyt näyttää siltä että satanisteilta alkaa aika loppumaa ja vauhti on kiihtynyt selvästi vainon osalta täällä Suomessakin. Joka päivä pitää rukoilla, kuunnella rukouksia, ylistystä ja minimoida kaikki saatanallinen hyökkäys ja media aivopesu, aika on todella paha nyt. Vahvana pitää olla.

        kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.

        >>Soopaa!>>
        Tarkoitatko soppaa tai ruoksoodaa, tai onko se ainoa sana, jota osaat?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        >>Soopaa!>>
        Tarkoitatko soppaa tai ruoksoodaa, tai onko se ainoa sana, jota osaat?

        Apukoululaisen sanavarasto on monipuolisen kattava! Soopaa lisäksi hän osaa hokea myös Huuhaata ja ihmistekoista!


    • Anonyymi

      Lopettakaa ne Raamatun ristiriitojen keksiminen.
      Netistä niitä löytyy, mutta ne eksyttää!

      • Anonyymi

        Oletko jo joutunut tähän faasiin dogmatismin ja fanatismin orjana?

        monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Oletko jo joutunut tähän faasiin dogmatismin ja fanatismin orjana?

        monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen

        "Apukoululaisen sanavarasto on monipuolisen kattava! Soopaa lisäksi hän osaa hokea myös Huuhaata ja ihmistekoista!"

        Hän osaa siis vielä kahta sanaa, mikä on melkoinen saavutus, hän osaa kolme sanaa suomeksi Vau! Kristityt ovat todella älykkäitä!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Apukoululaisen sanavarasto on monipuolisen kattava! Soopaa lisäksi hän osaa hokea myös Huuhaata ja ihmistekoista!"

        Hän osaa siis vielä kahta sanaa, mikä on melkoinen saavutus, hän osaa kolme sanaa suomeksi Vau! Kristityt ovat todella älykkäitä!

        "Lopettakaa ne Raamatun ristiriitojen keksiminen.
        Netistä niitä löytyy, mutta ne eksyttää!"

        Tarkista omasta raamatustasi, niitä löytyy lukemattomia sieltäkin, linkit vain nopeuttavat niiden löytämistä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Lopettakaa ne Raamatun ristiriitojen keksiminen.
        Netistä niitä löytyy, mutta ne eksyttää!"

        Tarkista omasta raamatustasi, niitä löytyy lukemattomia sieltäkin, linkit vain nopeuttavat niiden löytämistä.

        "Lopettakaa ne Raamatun ristiriitojen keksiminen.
        Netistä niitä löytyy, mutta ne eksyttää!"

        Tarkista omasta raamatustasi, niitä löytyy lukemattomia sieltäkin, linkit vain nopeuttavat niiden löytämistä.

        Vai pelkäätkö, että löydät ristiriitoja omasta raamatustasi? Koska jos niitä löydät linkkin avulla, ja niitä on todella paljon, voit joutua ikuiseen helvettiin, et saa kyseenalaistaa mitään, helvetti odottaa sinua muuten.

        Siksi on turvallisempaa työntää päänsä pensaaseen ja toistella: ei ole olemassa mitään ristiriitoja, vaikka omassa raamatussasi onkin.

        Sillä tavalla sinä "pelastut".

        Jossa voit paeta faktoja, raamattu on täynnä ristiriitoja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Lopettakaa ne Raamatun ristiriitojen keksiminen.
        Netistä niitä löytyy, mutta ne eksyttää!"

        Tarkista omasta raamatustasi, niitä löytyy lukemattomia sieltäkin, linkit vain nopeuttavat niiden löytämistä.

        Vai pelkäätkö, että löydät ristiriitoja omasta raamatustasi? Koska jos niitä löydät linkkin avulla, ja niitä on todella paljon, voit joutua ikuiseen helvettiin, et saa kyseenalaistaa mitään, helvetti odottaa sinua muuten.

        Siksi on turvallisempaa työntää päänsä pensaaseen ja toistella: ei ole olemassa mitään ristiriitoja, vaikka omassa raamatussasi onkin.

        Sillä tavalla sinä "pelastut".

        Jossa voit paeta faktoja, raamattu on täynnä ristiriitoja.

        "Lopettakaa ne Raamatun ristiriitojen keksiminen.
        Netistä niitä löytyy, mutta ne eksyttää!"

        Mitään ei ole keksitty, tarkista raamattustasi linkkien avulla.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Lopettakaa ne Raamatun ristiriitojen keksiminen.
        Netistä niitä löytyy, mutta ne eksyttää!"

        Mitään ei ole keksitty, tarkista raamattustasi linkkien avulla.

        Ei ole ristiriitoja


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole ristiriitoja

        On täynnä ristiriitoja, paljon , lukemattomia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        On täynnä ristiriitoja, paljon , lukemattomia.

        Siis KEKSITTYjä ristiriitoja koko Raamattu on täyttä Sotšissa sotkuaq tarkoitin


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Siis KEKSITTYjä ristiriitoja koko Raamattu on täyttä Sotšissa sotkuaq tarkoitin

        "Siis KEKSITTYjä ristiriitoja koko Raamattu on täyttä Sotšissa sotkuaq tarkoitin"

        Jos sinulla on yhtään tietoa Raamatusta ja jos kaikki ei ole sinulle vain dogmaattista uskoa, joka tekee sinusta fanaatikon, niin silloin tunnistat ja opiskelet, että siellä on kaikenlaisia vakavia ristiriitoja. Raamatun ristiriidat sulkevat muut ristiriidat täysin pois. Linkki annettu. tutki. Tai pelkäät saada enemmän selville?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Siis KEKSITTYjä ristiriitoja koko Raamattu on täyttä Sotšissa sotkuaq tarkoitin"

        Jos sinulla on yhtään tietoa Raamatusta ja jos kaikki ei ole sinulle vain dogmaattista uskoa, joka tekee sinusta fanaatikon, niin silloin tunnistat ja opiskelet, että siellä on kaikenlaisia vakavia ristiriitoja. Raamatun ristiriidat sulkevat muut ristiriidat täysin pois. Linkki annettu. tutki. Tai pelkäät saada enemmän selville?

        "Lopettakaa ne Raamatun ristiriitojen keksiminen.
        Netistä niitä löytyy, mutta ne eksyttää!"

        Mitään ei ole keksitty, tarkista raamattustasi linkkien avulla.

        "Siis KEKSITTYjä ristiriitoja koko Raamattu on täyttä Sotšissa sotkuaq tarkoitin"

        Jos sinulla on yhtään tietoa Raamatusta ja jos kaikki ei ole sinulle vain dogmaattista uskoa, joka tekee sinusta fanaatikon, niin silloin tunnistat ja opiskelet, että siellä on kaikenlaisia vakavia ristiriitoja. Raamatun ristiriidat sulkevat muut ristiriidat täysin pois. Linkki annettu. tutki. Tai pelkäät saada enemmän selville?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Lopettakaa ne Raamatun ristiriitojen keksiminen.
        Netistä niitä löytyy, mutta ne eksyttää!"

        Mitään ei ole keksitty, tarkista raamattustasi linkkien avulla.

        "Siis KEKSITTYjä ristiriitoja koko Raamattu on täyttä Sotšissa sotkuaq tarkoitin"

        Jos sinulla on yhtään tietoa Raamatusta ja jos kaikki ei ole sinulle vain dogmaattista uskoa, joka tekee sinusta fanaatikon, niin silloin tunnistat ja opiskelet, että siellä on kaikenlaisia vakavia ristiriitoja. Raamatun ristiriidat sulkevat muut ristiriidat täysin pois. Linkki annettu. tutki. Tai pelkäät saada enemmän selville?

        "Siis KEKSITTYjä ristiriitoja koko Raamattu on täyttä Sotšissa sotkuaq tarkoitin"

        Jos sinulla on yhtään tietoa Raamatusta ja jos kaikki ei ole sinulle vain dogmaattista uskoa, joka tekee sinusta fanaatikon, niin silloin tunnistat ja opiskelet, että siellä on kaikenlaisia vakavia ristiriitoja. Raamatun ristiriidat sulkevat muut ristiriidat täysin pois. Linkki annettu. tutki. Tai pelkäät saada enemmän selville?

        https://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html

        Löytyykö Raamatusta ristiriitaisia selontekoja? Tähän dokumenttiin on koottu Raamatun kohtia, jotka objektiivisen, uskonnollisesti sitoutumattoman henkilön silmissä voivat omata ristiriitaisia piirteitä.

        Ajoittain uskonnolliset tahot yrittävät selittää ilmeisiä ristiriitoja, useasti mielikuvitusta venyttävillä selityksillä. Esimerkkejä yleisimmistä selityksistä;

        Tiedetään varoittaa, että "tekstiä ei tule ottaa sananmukaisesti", eli toisin sanoen, "Pyhä Henki" ei aina tarkoita kirjoittamaansa. On viihdyttävää, että "Pyhää Henkeä" edustavilla tahoilla on useasti varsin eriäiviä mielipiteitä siitä, mitkä kohdat tulisi tulkita sananmukaisina "Jumalan sanoina", ja mitkä eivät.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Siis KEKSITTYjä ristiriitoja koko Raamattu on täyttä Sotšissa sotkuaq tarkoitin"

        Jos sinulla on yhtään tietoa Raamatusta ja jos kaikki ei ole sinulle vain dogmaattista uskoa, joka tekee sinusta fanaatikon, niin silloin tunnistat ja opiskelet, että siellä on kaikenlaisia vakavia ristiriitoja. Raamatun ristiriidat sulkevat muut ristiriidat täysin pois. Linkki annettu. tutki. Tai pelkäät saada enemmän selville?

        https://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html

        Löytyykö Raamatusta ristiriitaisia selontekoja? Tähän dokumenttiin on koottu Raamatun kohtia, jotka objektiivisen, uskonnollisesti sitoutumattoman henkilön silmissä voivat omata ristiriitaisia piirteitä.

        Ajoittain uskonnolliset tahot yrittävät selittää ilmeisiä ristiriitoja, useasti mielikuvitusta venyttävillä selityksillä. Esimerkkejä yleisimmistä selityksistä;

        Tiedetään varoittaa, että "tekstiä ei tule ottaa sananmukaisesti", eli toisin sanoen, "Pyhä Henki" ei aina tarkoita kirjoittamaansa. On viihdyttävää, että "Pyhää Henkeä" edustavilla tahoilla on useasti varsin eriäiviä mielipiteitä siitä, mitkä kohdat tulisi tulkita sananmukaisina "Jumalan sanoina", ja mitkä eivät.

        "Siis KEKSITTYjä ristiriitoja koko Raamattu on täyttä Sotšissa sotkuaq tarkoitin"

        Jos sinulla on yhtään tietoa Raamatusta ja jos kaikki ei ole sinulle vain dogmaattista uskoa, joka tekee sinusta fanaatikon, niin silloin tunnistat ja opiskelet, että siellä on kaikenlaisia vakavia ristiriitoja. Raamatun ristiriidat sulkevat muut ristiriidat täysin pois. Linkki annettu. tutki. Tai pelkäät saada enemmän selville?

        Vai pelkääkö ikuista helvettiä, pelkääkö ajatella itse, pelkäätkö kyseenalaistaa tosiasioita?

        HERÄÄ JO!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Siis KEKSITTYjä ristiriitoja koko Raamattu on täyttä Sotšissa sotkuaq tarkoitin"

        Jos sinulla on yhtään tietoa Raamatusta ja jos kaikki ei ole sinulle vain dogmaattista uskoa, joka tekee sinusta fanaatikon, niin silloin tunnistat ja opiskelet, että siellä on kaikenlaisia vakavia ristiriitoja. Raamatun ristiriidat sulkevat muut ristiriidat täysin pois. Linkki annettu. tutki. Tai pelkäät saada enemmän selville?

        Vai pelkääkö ikuista helvettiä, pelkääkö ajatella itse, pelkäätkö kyseenalaistaa tosiasioita?

        HERÄÄ JO!

        Tämä on myös hyvää, yksi ihminen osaa sanoa vain: soopaa.

        "Apukoululaisen sanavarasto on monipuolisen kattava! Soopaa lisäksi hän osaa hokea myös Huuhaata ja ihmistekoista!"

        Hän osaa siis vielä kahta sanaa, mikä on melkoinen saavutus, hän osaa kolme sanaa suomeksi Vau! Kristityt ovat todella älykkäitä!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tämä on myös hyvää, yksi ihminen osaa sanoa vain: soopaa.

        "Apukoululaisen sanavarasto on monipuolisen kattava! Soopaa lisäksi hän osaa hokea myös Huuhaata ja ihmistekoista!"

        Hän osaa siis vielä kahta sanaa, mikä on melkoinen saavutus, hän osaa kolme sanaa suomeksi Vau! Kristityt ovat todella älykkäitä!

        Mauro opetteli hepreaa voidakseen käyttää suoraan niitä ensisijaisia lähteitä, jotka toimivat maailman suurimman uskonnon, kristinuskon, perustana. Edizioni San Paolo tarjosi hänelle yhteistyötä Bibbia Ebraica Interlineare -kirjasarjaa varten. Lisäksi kustantaja julkaisi seitsemäntoista Vanhan testamentin kirjaa hänen käännöksenään. Yhteistyö keskeytyi vuonna 2010, kun kääntäjä alkoi pitää luentoja ja kirjoittaa omia kirjojaan. Yleensä Mauro ei pyrkinyt teologisiin kysymyksiin; hän kirjoitti kielellisistä ongelmista ja paradokseista sekä käännösmenetelmästä ja antiikin tekstien tulkinnasta, joihin hän työssään törmäsi ja jotka automaattisesti johtivat hänet ei-kanonisiin johtopäätöksiin.

        Mitä vaikeuksia kääntäjä kohtaa työskennellessään antiikin asiakirjojen parissa? Asiantuntijoiden mukaan se, että tutkijat ympäri maailmaa ovat yhtä mieltä tietystä muinaisesta termistä, ei takaa tarkkuutta.

        Ja monista raamatullisista termeistä käydään keskusteluja vuosisatoja.

        Yhden esimerkin ei tarvitse mennä kauas: sana ”Jumala”. Joissakin tapauksissa asiantuntijat kiistelevät sekä yksittäisistä sanoista että kokonaisista jakeista.

        Kyse ei ole edes yksittäisten termien kääntämisestä - joskus on oikeudenmukaisempaa jättää ne kääntämättä - vaan yleisen asiayhteyden välittämisestä - lukija näkee yhtäkkiä aivan toisenlaisen kuvan, joka poikkeaa suuresti tavanomaisista uskonnollisista perinteistä ja asenteista.

        Usein nämä perinteet ovat ristiriidassa keskenään, sillä ne ovat vuosisatojen ajan kiistelleet oikeudesta ”totuuteen” Vanhaan testamenttiin koottujen hyvin erilaisten tekstien valossa.

        Se on ”facciamo finta che” eli ”oletamme, että” (kirjaimellisesti: teeskentelemme, että), koska emme ole varmoja siitä, kuka nämä tekstit on kirjoittanut tai miltä ne näyttivät ensimmäisessä versiossaan. Emme edes tiedä, miten niitä luettiin alkuperäisessä muodossa, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja (muistakaa esimerkki sanoista karen ja keren, joita tarkastelimme toisessa osassa). Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena. Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa.

        Emme edes tiedä, miten ne luettiin alkuperäisessä kielessä, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja.

        Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena.

        Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa. Vanhan testamentin alkuperäiset kertomukset ovat muokatut jäljennökset sumero-akkadilaisista ja todennäköisesti foinikialaisista teksteistä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mauro opetteli hepreaa voidakseen käyttää suoraan niitä ensisijaisia lähteitä, jotka toimivat maailman suurimman uskonnon, kristinuskon, perustana. Edizioni San Paolo tarjosi hänelle yhteistyötä Bibbia Ebraica Interlineare -kirjasarjaa varten. Lisäksi kustantaja julkaisi seitsemäntoista Vanhan testamentin kirjaa hänen käännöksenään. Yhteistyö keskeytyi vuonna 2010, kun kääntäjä alkoi pitää luentoja ja kirjoittaa omia kirjojaan. Yleensä Mauro ei pyrkinyt teologisiin kysymyksiin; hän kirjoitti kielellisistä ongelmista ja paradokseista sekä käännösmenetelmästä ja antiikin tekstien tulkinnasta, joihin hän työssään törmäsi ja jotka automaattisesti johtivat hänet ei-kanonisiin johtopäätöksiin.

        Mitä vaikeuksia kääntäjä kohtaa työskennellessään antiikin asiakirjojen parissa? Asiantuntijoiden mukaan se, että tutkijat ympäri maailmaa ovat yhtä mieltä tietystä muinaisesta termistä, ei takaa tarkkuutta.

        Ja monista raamatullisista termeistä käydään keskusteluja vuosisatoja.

        Yhden esimerkin ei tarvitse mennä kauas: sana ”Jumala”. Joissakin tapauksissa asiantuntijat kiistelevät sekä yksittäisistä sanoista että kokonaisista jakeista.

        Kyse ei ole edes yksittäisten termien kääntämisestä - joskus on oikeudenmukaisempaa jättää ne kääntämättä - vaan yleisen asiayhteyden välittämisestä - lukija näkee yhtäkkiä aivan toisenlaisen kuvan, joka poikkeaa suuresti tavanomaisista uskonnollisista perinteistä ja asenteista.

        Usein nämä perinteet ovat ristiriidassa keskenään, sillä ne ovat vuosisatojen ajan kiistelleet oikeudesta ”totuuteen” Vanhaan testamenttiin koottujen hyvin erilaisten tekstien valossa.

        Se on ”facciamo finta che” eli ”oletamme, että” (kirjaimellisesti: teeskentelemme, että), koska emme ole varmoja siitä, kuka nämä tekstit on kirjoittanut tai miltä ne näyttivät ensimmäisessä versiossaan. Emme edes tiedä, miten niitä luettiin alkuperäisessä muodossa, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja (muistakaa esimerkki sanoista karen ja keren, joita tarkastelimme toisessa osassa). Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena. Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa.

        Emme edes tiedä, miten ne luettiin alkuperäisessä kielessä, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja.

        Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena.

        Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa. Vanhan testamentin alkuperäiset kertomukset ovat muokatut jäljennökset sumero-akkadilaisista ja todennäköisesti foinikialaisista teksteistä.

        Absurdius piilee siinä, että koulutusjärjestelmämme käsittelee sumero-akkadilaisia tekstejä myytteinä ja legendoina, joiden avulla muinaiset kansat yrittivät ymmärtää maailmaa, koska heille ei ollut vielä annettu ilmestystä.


        Alkuperäisiä tekstejä pidetään myytteinä ja legendoina, kun taas Genesiksen kirja, joka sisältää Gilgamesh-eepoksen ja Enuma Elishin muokatut kopiot, esitetään totuutena ja jumalallisena kaitselmuksena.

        Palaamme kysymykseen kirjaimellisen käännöksen asianmukaisuudesta.


        Kirjaimellinen kääntäminen tarkoittaa sitä, että vältetään tarkoituksellisia tulkintoja ja yritetään välittää termien alkuperäinen merkitys heprean kielen etymologisten sanakirjojen mukaan.

        Joidenkin sanojen kohdalla keskustelu on kestänyt vuosisatoja: Elohim, Jahve, ruach, kavod jne.


        Ratkaisu: lukea huolellisesti niiden eri primaarilähteiden sisältö, joissa sana esiintyy, ja vertailla niitä huolella.

        Esimerkki: Elohim (monikko) käännetään sanalla ”Dio” eli ”Jumala” (yksikössä), mutta juutalainen eksegetiikka (Raamatun tulkintaa käsittelevä teologian osa-alue) toteaa, että Raamatun kielessä ei ole yhtään sanaa, joka tarkoittaisi ”Jumalaa” palvonnan kohteena.

        Kreikkalaiset teologit todennäköisesti täyttivät muinaiset tekstit omalla ymmärryksellään ja itselleen läheisillä kategorioilla.

        Toistamatta niitä tulkitsijoita, jotka joutuvat etsimään tekstistä vahvistusta teeseilleen; epäselvissä tapauksissa selkeästi asiayhteydessä.

        Oletetaan, että kirjoitettu on totta termien kirjaimellisessa merkityksessä, tehdään kirjaimellinen käännös ja tarkkaillaan objektiivisesti, mitä siitä tulee.

        Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Absurdius piilee siinä, että koulutusjärjestelmämme käsittelee sumero-akkadilaisia tekstejä myytteinä ja legendoina, joiden avulla muinaiset kansat yrittivät ymmärtää maailmaa, koska heille ei ollut vielä annettu ilmestystä.


        Alkuperäisiä tekstejä pidetään myytteinä ja legendoina, kun taas Genesiksen kirja, joka sisältää Gilgamesh-eepoksen ja Enuma Elishin muokatut kopiot, esitetään totuutena ja jumalallisena kaitselmuksena.

        Palaamme kysymykseen kirjaimellisen käännöksen asianmukaisuudesta.


        Kirjaimellinen kääntäminen tarkoittaa sitä, että vältetään tarkoituksellisia tulkintoja ja yritetään välittää termien alkuperäinen merkitys heprean kielen etymologisten sanakirjojen mukaan.

        Joidenkin sanojen kohdalla keskustelu on kestänyt vuosisatoja: Elohim, Jahve, ruach, kavod jne.


        Ratkaisu: lukea huolellisesti niiden eri primaarilähteiden sisältö, joissa sana esiintyy, ja vertailla niitä huolella.

        Esimerkki: Elohim (monikko) käännetään sanalla ”Dio” eli ”Jumala” (yksikössä), mutta juutalainen eksegetiikka (Raamatun tulkintaa käsittelevä teologian osa-alue) toteaa, että Raamatun kielessä ei ole yhtään sanaa, joka tarkoittaisi ”Jumalaa” palvonnan kohteena.

        Kreikkalaiset teologit todennäköisesti täyttivät muinaiset tekstit omalla ymmärryksellään ja itselleen läheisillä kategorioilla.

        Toistamatta niitä tulkitsijoita, jotka joutuvat etsimään tekstistä vahvistusta teeseilleen; epäselvissä tapauksissa selkeästi asiayhteydessä.

        Oletetaan, että kirjoitettu on totta termien kirjaimellisessa merkityksessä, tehdään kirjaimellinen käännös ja tarkkaillaan objektiivisesti, mitä siitä tulee.

        Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.

        Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.

        Käännökset olisi tehtävä mahdollisimman lähellä tekstiä, ja mieluiten kirjaimellista käännöstä, joka on vapaa teologien tarkoituksellisesti antamista tulkinnoista ja ohjeista, vaikka lopputulos poikkeaisi hyvin paljon vuosisatoja vanhoista muotoiluista.


        Tutkija soveltaa samaa menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.

        Käännökset olisi tehtävä mahdollisimman lähellä tekstiä, ja mieluiten kirjaimellista käännöstä, joka on vapaa teologien tarkoituksellisesti antamista tulkinnoista ja ohjeista, vaikka lopputulos poikkeaisi hyvin paljon vuosisatoja vanhoista muotoiluista.


        Tutkija soveltaa samaa menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.

        Ainoastaan kreikkalaisten tekstien osalta hän kutsuu menetelmäänsä Schliemannin nimellä, itsenäisen tutkijan, jota aikoinaan kutsuttiin hulluksi, koska hän oletti Homeroksen runojen olevan totta. Mutta Schliemann osoittautui oikeaksi!

        Antiikin kirjailijat pyrkivät säilyttämään jälkipolville muiston todellisista tapahtumista, jotka määrittivät heidän kansansa historiaa.

        Muinaisia tekstejä ja varsinkin ”uskonnollisia tai pyhiä” tekstejä käsittelevän kääntäjän älyllinen rehellisyys perustuu yksinkertaiseen ja uskomattoman vaikeaan valintaan: ryhtyä työhön selvin ja puolueettomin mielin ja yrittää ymmärtää, mitä todella on kirjoitettu.

        Yleisesti ottaen ammattitaitoisen tutkijan esimerkki on yritys soveltaa kriittistä ajattelua silloin, kun dogman ja fanaattisuuden mukaan pitäisi luottaa ainoastaan uskoon.

        Tämä lähestymistapa ei vähättele uskoa ja Jumalan käsitettä, vaan päinvastoin tekee niistä loogisempia poistamalla epäjohdonmukaisuudet, jotka voidaan selittää vain Jumalan tahdon käsittämättömyydellä.

        Teologiset kysymykset ovat kuitenkin täysin erillinen aihe, jota varten on olemassa erikoistuneit tutkijoita, myös Suomessa.

        Meitä kiinnostavat kummalliset esimerkit käännöksistä.

        Nykyään kääntäjällä on käytössään uusia välineitä - sanakirjoja, kommentaareja, sanastoja ja avoimia tietolähteitä.

        Muinaisten seemiläisten kielten asiantuntijan mielipiteen selvittämiseksi riittää, että tekee kyselyn. Vastaus tulee mahdollisimman pian perustelujen ja kuvakaappausten kanssa sanakirjamerkinnöistä. Tämä muuttaa radikaalisti kääntäjän ammatillisia mahdollisuuksia, myös muinaiskielisten tekstien osalta, joita aika ajoin ei vain kirjoiteta uudelleen vaan myös ”tulkitaan uudelleen”.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ainoastaan kreikkalaisten tekstien osalta hän kutsuu menetelmäänsä Schliemannin nimellä, itsenäisen tutkijan, jota aikoinaan kutsuttiin hulluksi, koska hän oletti Homeroksen runojen olevan totta. Mutta Schliemann osoittautui oikeaksi!

        Antiikin kirjailijat pyrkivät säilyttämään jälkipolville muiston todellisista tapahtumista, jotka määrittivät heidän kansansa historiaa.

        Muinaisia tekstejä ja varsinkin ”uskonnollisia tai pyhiä” tekstejä käsittelevän kääntäjän älyllinen rehellisyys perustuu yksinkertaiseen ja uskomattoman vaikeaan valintaan: ryhtyä työhön selvin ja puolueettomin mielin ja yrittää ymmärtää, mitä todella on kirjoitettu.

        Yleisesti ottaen ammattitaitoisen tutkijan esimerkki on yritys soveltaa kriittistä ajattelua silloin, kun dogman ja fanaattisuuden mukaan pitäisi luottaa ainoastaan uskoon.

        Tämä lähestymistapa ei vähättele uskoa ja Jumalan käsitettä, vaan päinvastoin tekee niistä loogisempia poistamalla epäjohdonmukaisuudet, jotka voidaan selittää vain Jumalan tahdon käsittämättömyydellä.

        Teologiset kysymykset ovat kuitenkin täysin erillinen aihe, jota varten on olemassa erikoistuneit tutkijoita, myös Suomessa.

        Meitä kiinnostavat kummalliset esimerkit käännöksistä.

        Nykyään kääntäjällä on käytössään uusia välineitä - sanakirjoja, kommentaareja, sanastoja ja avoimia tietolähteitä.

        Muinaisten seemiläisten kielten asiantuntijan mielipiteen selvittämiseksi riittää, että tekee kyselyn. Vastaus tulee mahdollisimman pian perustelujen ja kuvakaappausten kanssa sanakirjamerkinnöistä. Tämä muuttaa radikaalisti kääntäjän ammatillisia mahdollisuuksia, myös muinaiskielisten tekstien osalta, joita aika ajoin ei vain kirjoiteta uudelleen vaan myös ”tulkitaan uudelleen”.

        Onko Raamattu uskottavaa?

        Kun joku, joka kuvittelee olevansa Raamatun asiantuntija, alkaa käydä pitkiä teologisia keskusteluja edistääkseen ja vahvistaakseen omaa käsitystään ja tulkintaansa tästä juutalaisten uskonnollisten myyttien kokoelmasta, hän tuskin ymmärtää, että itse asiassa eri historiallisina aikoina ja eri maantieteellisillä alueilla tämän uskonnollisen kokoelman teksti ja tulkinnat sekä sen koostumus poikkesivat merkittävästi toisistaan. Tähän seikkaan kiinnitti huomiota kääntäjä , joka on kirjoittanut useita Tooran hepreankielisestä alkuperäiskappaleesta tehtyyn käännökseen perustuvia kirjoja. Ja tämä käännös eroaa merkittävästi Vanhan testamentin perinteisistä käännöksistä eurooppalaisille kielille.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.

        Raamattu on ollut kolossaalisen petoksen kohteena - salailutyön kohteena, jonka ovat vuosisatojen kuluessa tehneet ne, jotka halusivat käyttää Raamattua tarkoituksiin, joilla ei ollut mitään tekemistä hengellisyyden kanssa (sanan laajassa merkityksessä).

        Tiedämme Vanhasta testamentista vain sen, mitä kunkin aikakauden hallitsijat, alkaen juutalaisista teologeista, jotka aloittivat monoteistisen opin, aina nykyisiin rakenteisiin, jotka toimivat jonkinlaiseen perustaan perustuvien teologisten ja ideologisten ajatusjärjestelmien kautta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Onko Raamattu uskottavaa?

        Kun joku, joka kuvittelee olevansa Raamatun asiantuntija, alkaa käydä pitkiä teologisia keskusteluja edistääkseen ja vahvistaakseen omaa käsitystään ja tulkintaansa tästä juutalaisten uskonnollisten myyttien kokoelmasta, hän tuskin ymmärtää, että itse asiassa eri historiallisina aikoina ja eri maantieteellisillä alueilla tämän uskonnollisen kokoelman teksti ja tulkinnat sekä sen koostumus poikkesivat merkittävästi toisistaan. Tähän seikkaan kiinnitti huomiota kääntäjä , joka on kirjoittanut useita Tooran hepreankielisestä alkuperäiskappaleesta tehtyyn käännökseen perustuvia kirjoja. Ja tämä käännös eroaa merkittävästi Vanhan testamentin perinteisistä käännöksistä eurooppalaisille kielille.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.


        Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?

        Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.

        Raamattu on ollut kolossaalisen petoksen kohteena - salailutyön kohteena, jonka ovat vuosisatojen kuluessa tehneet ne, jotka halusivat käyttää Raamattua tarkoituksiin, joilla ei ollut mitään tekemistä hengellisyyden kanssa (sanan laajassa merkityksessä).

        Tiedämme Vanhasta testamentista vain sen, mitä kunkin aikakauden hallitsijat, alkaen juutalaisista teologeista, jotka aloittivat monoteistisen opin, aina nykyisiin rakenteisiin, jotka toimivat jonkinlaiseen perustaan perustuvien teologisten ja ideologisten ajatusjärjestelmien kautta.

        Raamatun tekstien leviämistä vauhdittivat yksinomaan sitä koskevat huijaukset.

        Aloitan kuvaamalla sekaannusta, jolla ei ole mitään tekemistä käännösten kanssa. Katoliset uskovat, että Vanhassa testamentissa on 46 oikeaa kirjaa (toisin sanoen Raamatun Jumalan vaikutuksesta kirjoitettuja).

        Sitä vastoin juutalaisessa kaanonissa tunnustetaan vain 39 kirjaa, eikä niissä tunnusteta oikeiksi niitä, jotka kristityt tunnustavat - Tobit, Juudit, Salomon sananlaskut, Baruk, Saarnaaja ja Qoheel, Makkabein ensimmäinen ja toinen kirja sekä joitakin otteita Esteristä ja Danielista.

        Hallussamme oleva Raamattu perustuu pääasiassa Stuttgartin Raamattuun jne.

        Protestanttinen kirkko on yhdenmukaistanut itsensä juutalaisen kaanonin kanssa.

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamatun tekstien leviämistä vauhdittivat yksinomaan sitä koskevat huijaukset.

        Aloitan kuvaamalla sekaannusta, jolla ei ole mitään tekemistä käännösten kanssa. Katoliset uskovat, että Vanhassa testamentissa on 46 oikeaa kirjaa (toisin sanoen Raamatun Jumalan vaikutuksesta kirjoitettuja).

        Sitä vastoin juutalaisessa kaanonissa tunnustetaan vain 39 kirjaa, eikä niissä tunnusteta oikeiksi niitä, jotka kristityt tunnustavat - Tobit, Juudit, Salomon sananlaskut, Baruk, Saarnaaja ja Qoheel, Makkabein ensimmäinen ja toinen kirja sekä joitakin otteita Esteristä ja Danielista.

        Hallussamme oleva Raamattu perustuu pääasiassa Stuttgartin Raamattuun jne.

        Protestanttinen kirkko on yhdenmukaistanut itsensä juutalaisen kaanonin kanssa.

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen, joista monet ovat hyvin tärkeitä, sillä ne sisältävät huomattavia eroja tekstissä, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstiväärennöksiin).

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen verrattuna, joista monet ovat varsin merkittäviä, sillä ne sisältävät huomattavia tekstieroja, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstin vääristelyihin).


        Tämä kreikankielinen versio edusti kirkkoisien raamatullinen perusta ensimmäisinä vuosisatoina Kristuksen kuoleman jälkeen, kunnes Rooman kirkko päätti ottaa juutalaiset kaanonit perustakseen.

        Rabbit sitä vastoin kieltävät Septuagintan ja sanovat hyväksyvänsä vain ne kirjat, jotka heidän mielestään ovat lain mukaisia, yksinomaan ne, jotka on kirjoitettu Palestiinassa, hepreaksi ja ennen Esraa (5. vuosisata eKr.) edeltävää aikaa. Mutta siinä ei ole vielä kaikki.

        Jos tietty henkilö on syntynyt Palestiinassa, samarialaisten alueella - hän kuulee, että totuus ei ole masorilaisten painoksissa, vaan Toorassa (Pentateukissa), joka eroaa masorilaisesta versiosta yli 2000 kohdassa.

        Myös Peshitta - maroonien, nestoriaanien, jakobiittien ja melkiittien hyväksymä syyriankielinen Raamattu - eroaa masoriittiversiosta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.

        Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen, joista monet ovat hyvin tärkeitä, sillä ne sisältävät huomattavia eroja tekstissä, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstiväärennöksiin).

        Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen verrattuna, joista monet ovat varsin merkittäviä, sillä ne sisältävät huomattavia tekstieroja, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstin vääristelyihin).


        Tämä kreikankielinen versio edusti kirkkoisien raamatullinen perusta ensimmäisinä vuosisatoina Kristuksen kuoleman jälkeen, kunnes Rooman kirkko päätti ottaa juutalaiset kaanonit perustakseen.

        Rabbit sitä vastoin kieltävät Septuagintan ja sanovat hyväksyvänsä vain ne kirjat, jotka heidän mielestään ovat lain mukaisia, yksinomaan ne, jotka on kirjoitettu Palestiinassa, hepreaksi ja ennen Esraa (5. vuosisata eKr.) edeltävää aikaa. Mutta siinä ei ole vielä kaikki.

        Jos tietty henkilö on syntynyt Palestiinassa, samarialaisten alueella - hän kuulee, että totuus ei ole masorilaisten painoksissa, vaan Toorassa (Pentateukissa), joka eroaa masorilaisesta versiosta yli 2000 kohdassa.

        Myös Peshitta - maroonien, nestoriaanien, jakobiittien ja melkiittien hyväksymä syyriankielinen Raamattu - eroaa masoriittiversiosta.

        Siksi ennen käännösten tekemistä on pyrittävä tutustumaan mahdollisimman moneen Raamattuun ja otettava huomioon myös se, että niiden kannattajat julistavat kaikki Raamatut lukemattomassa valikoimassaan ainoiksi oikeiksi.


        Jo näiden ensimmäisten merkkien pitäisi tehdä selväksi, että se, mihin Raamattuun luotamme, riippuu historiallisesta ajasta ja maantieteellisestä paikasta, jossa ja milloin olemme syntyneet, tai toisin sanoen, ei ole olemassa mitään ”absoluuttista”, koska aina on joku, joka päättää puolestamme dogmaattisesti, mikä on totta ja mistä se löytyy.


        Tilanne ei kuitenkaan ole näin yksinkertainen. Vanhimmat käytössämme olevat Raamatun tekstit löydettiin Qumranin luolista.

        Osa niistä on peräisin 2. vuosisadalta eKr. Tällä hetkellä näissä kääröissä olevien Jesajan tekstien ja masoriittisten käsikirjoitusten välillä on yli 250 eroa, joista ensimmäisissä on kokonaisia sanoja ja jälkimmäisissä ei, ja niin edelleen”.



        Voidaan siis todeta, että Vanhasta testamentista ei ole olemassa yhtä ainoaa versiota, vaan siitä on valtava määrä erilaisia muunnelmia eri juutalaisissa ja kristillisissä lahkoissa, joista kukin tunnustaa ”oikeaksi” vain yhden version.

        Ja juuri tämä moninaisuus ei salli meidän sokeasti ja dogmaattisesti uskoa minkään yhden muunnelman totuuteen.

        Vaikka epäilemättä Vanhan testamentin vanhimmat versiot pitäisi asettaa etusijalle, sillä ne ovat vähemmän alttiita vanhemmille tarkistuksille ja tulkinnoille, joita on tehty eri kirkkojen ja niiden hierarkkien etujen mukaisesti.
        Kun otetaan huomioon kaikki tämä, voimme ymmärtää, että Vanhan testamentin erikielisä käännöksiä, jotka tehtiin vasta XIX vuosisadan jälkipuoliskolla, ei voida pitää ”oikeina” ja ”ainoina oikeina”.

        Sillä niiden ero alkuperäiseen lähteeseen on hyvin suuri. Juuri tämän tosiasian tutkija todistaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Siksi ennen käännösten tekemistä on pyrittävä tutustumaan mahdollisimman moneen Raamattuun ja otettava huomioon myös se, että niiden kannattajat julistavat kaikki Raamatut lukemattomassa valikoimassaan ainoiksi oikeiksi.


        Jo näiden ensimmäisten merkkien pitäisi tehdä selväksi, että se, mihin Raamattuun luotamme, riippuu historiallisesta ajasta ja maantieteellisestä paikasta, jossa ja milloin olemme syntyneet, tai toisin sanoen, ei ole olemassa mitään ”absoluuttista”, koska aina on joku, joka päättää puolestamme dogmaattisesti, mikä on totta ja mistä se löytyy.


        Tilanne ei kuitenkaan ole näin yksinkertainen. Vanhimmat käytössämme olevat Raamatun tekstit löydettiin Qumranin luolista.

        Osa niistä on peräisin 2. vuosisadalta eKr. Tällä hetkellä näissä kääröissä olevien Jesajan tekstien ja masoriittisten käsikirjoitusten välillä on yli 250 eroa, joista ensimmäisissä on kokonaisia sanoja ja jälkimmäisissä ei, ja niin edelleen”.



        Voidaan siis todeta, että Vanhasta testamentista ei ole olemassa yhtä ainoaa versiota, vaan siitä on valtava määrä erilaisia muunnelmia eri juutalaisissa ja kristillisissä lahkoissa, joista kukin tunnustaa ”oikeaksi” vain yhden version.

        Ja juuri tämä moninaisuus ei salli meidän sokeasti ja dogmaattisesti uskoa minkään yhden muunnelman totuuteen.

        Vaikka epäilemättä Vanhan testamentin vanhimmat versiot pitäisi asettaa etusijalle, sillä ne ovat vähemmän alttiita vanhemmille tarkistuksille ja tulkinnoille, joita on tehty eri kirkkojen ja niiden hierarkkien etujen mukaisesti.
        Kun otetaan huomioon kaikki tämä, voimme ymmärtää, että Vanhan testamentin erikielisä käännöksiä, jotka tehtiin vasta XIX vuosisadan jälkipuoliskolla, ei voida pitää ”oikeina” ja ”ainoina oikeina”.

        Sillä niiden ero alkuperäiseen lähteeseen on hyvin suuri. Juuri tämän tosiasian tutkija todistaa.

        Kun Jahve sai tämän maan, hän oli hyvin julma, omapäinen sotilas, joka tappoi ei-toivottuja pienimmästäkin provokaatiosta.

        Mutta hänet esiteltiin meille jumalana, joka rakasti kaikkia.

        Mutta tämä oli vain mies. Jahven lisäksi myös Elohim-nimet ovat äänessä, kuten Kamosh. Toisin sanoen Jahve oli aivan sama Elohim, hänellä oli samat voimat kuin muillakin.

        Elohimien yläpuolella seisoi Elon, ylipäällikkö, jonka tahtoa he toteuttivat. Se oli pohjimmiltaan totalitaarinen hallinto.

        Elonin johtamat Elohimit hallitsivat hyvin raa'asti. He harjoittivat uhrauksia. He vaativat ihmisiltä täydellistä kuuliaisuutta, selvää kuuliaisuutta. Mutta Elohimit olivat tavallisia ihmisiä, he eivät olleet kuolemattomia.

        Raamatun Vanhassa testamentissa kuvataan, että ihmiset näkivät heidät ja tunnistivat heidät kaukaa, he pelkäsivät ja pakenivat heitä sanoen: ”Tässä he ovat, Elohim, meidän on parasta kääntyä ympäri ja lähteä, emme tiedä, mitä voi olla, mitä voi tapahtua”.

        Hän oli arojen jumala, eli arojen komentaja.

        Jopa Raamatun kirjoituksissa on aina joku, joka taistelee jonkun kanssa, jakaa maita, joku riitelee aina jonkun kanssa, joku panettelee jotakuta. Ja tämä on asetettu meille esimerkkinä.

        Vuonna 1611 Raamattu käännettiin latinasta englanniksi. Tuolloin siinä oli 80 kirjaa. Tässä ovat 14 viimeistä kirjaa, jotka täydensivät Vanhaa testamenttia ja jotka on nyt jätetty pois:

        1 Esra.
        2 Esra.
        Tobit.
        Juudit.
        Osa Esterin kirjasta.
        Salomon viisaus.
        Saarnaaja.
        Jeremian kirje.
        Baruk
        1. Makkabalaiskirje.
        2 Makkabalaiskirje.
        3 Makkabalaiskirje.
        3 Esra.
        Jeesuksen Sirachin pojan viisaus.

        Vuonna 1684 kaikki nämä kirjat poistettiin kaikista versioista lukuun ottamatta vuoden 1611 ensimmäistä englanninkielistä painosta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kun Jahve sai tämän maan, hän oli hyvin julma, omapäinen sotilas, joka tappoi ei-toivottuja pienimmästäkin provokaatiosta.

        Mutta hänet esiteltiin meille jumalana, joka rakasti kaikkia.

        Mutta tämä oli vain mies. Jahven lisäksi myös Elohim-nimet ovat äänessä, kuten Kamosh. Toisin sanoen Jahve oli aivan sama Elohim, hänellä oli samat voimat kuin muillakin.

        Elohimien yläpuolella seisoi Elon, ylipäällikkö, jonka tahtoa he toteuttivat. Se oli pohjimmiltaan totalitaarinen hallinto.

        Elonin johtamat Elohimit hallitsivat hyvin raa'asti. He harjoittivat uhrauksia. He vaativat ihmisiltä täydellistä kuuliaisuutta, selvää kuuliaisuutta. Mutta Elohimit olivat tavallisia ihmisiä, he eivät olleet kuolemattomia.

        Raamatun Vanhassa testamentissa kuvataan, että ihmiset näkivät heidät ja tunnistivat heidät kaukaa, he pelkäsivät ja pakenivat heitä sanoen: ”Tässä he ovat, Elohim, meidän on parasta kääntyä ympäri ja lähteä, emme tiedä, mitä voi olla, mitä voi tapahtua”.

        Hän oli arojen jumala, eli arojen komentaja.

        Jopa Raamatun kirjoituksissa on aina joku, joka taistelee jonkun kanssa, jakaa maita, joku riitelee aina jonkun kanssa, joku panettelee jotakuta. Ja tämä on asetettu meille esimerkkinä.

        Vuonna 1611 Raamattu käännettiin latinasta englanniksi. Tuolloin siinä oli 80 kirjaa. Tässä ovat 14 viimeistä kirjaa, jotka täydensivät Vanhaa testamenttia ja jotka on nyt jätetty pois:

        1 Esra.
        2 Esra.
        Tobit.
        Juudit.
        Osa Esterin kirjasta.
        Salomon viisaus.
        Saarnaaja.
        Jeremian kirje.
        Baruk
        1. Makkabalaiskirje.
        2 Makkabalaiskirje.
        3 Makkabalaiskirje.
        3 Esra.
        Jeesuksen Sirachin pojan viisaus.

        Vuonna 1684 kaikki nämä kirjat poistettiin kaikista versioista lukuun ottamatta vuoden 1611 ensimmäistä englanninkielistä painosta.

        Kristityt sanovat, että Raamatun on pakko olla totta, koska Raamatussa on koodi.

        Ivan Panin on tutkinut Raamatun numerologiaa. Joten Raamattu on totta sen takia, koska se on yliluonnollinen.

        MUTTA, MUTTA:

        Mutta he jättävät sujuvasti huomiotta sen, että myös Koraanissa on numerologiaa, siis koodi. Koraanin numero on 19.

        Muinaisilla slaavilaisilla aakkosilla on myös numerologiaa. Sen yliluonnollinen numero on 28.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kristityt sanovat, että Raamatun on pakko olla totta, koska Raamatussa on koodi.

        Ivan Panin on tutkinut Raamatun numerologiaa. Joten Raamattu on totta sen takia, koska se on yliluonnollinen.

        MUTTA, MUTTA:

        Mutta he jättävät sujuvasti huomiotta sen, että myös Koraanissa on numerologiaa, siis koodi. Koraanin numero on 19.

        Muinaisilla slaavilaisilla aakkosilla on myös numerologiaa. Sen yliluonnollinen numero on 28.

        https://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
        ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
        Elohim ei ole Jumala

        https://www.youtube.com/watch?v=nk35cGeKAdQ

        The Bible Does Not Talk About God | Summary & Analisis of Mauro Biglino’s Thesis
        Raamattu ei puhu Jumalasta |

        OLISI VAIKEA USKOA JUMAALAAN, JOKA TEKEE ASIOITA, JOITA EMME USKOISI JULMIMMANKIN IHMISEN TEKEVÄN.

        MAURO BIGLIONI ON VATIKAANIN JOHTAVA MUINAISTEN KIELTEN ASIANTUNTIJA
        Mauro Biglino

        Vanhan testamentin 19 kirjan kääntäjä Edizioni San Paolon kanssa, muinaisten kielten tutkija Mauro Biglino erottui suuren yleisön silmissä vuodesta 2010 lähtien erinomaisella Raamatun kirjaimellisella uudelleentulkinnallaan, jonka hän ilmaisi sarjassaan myydyimpiä esseitä.

        Hänen teoksensa on saanut innostumaan alan harrastajista, tutkijoista ja kaikenlaisista lukijoista. Hänen kirjansa ottavat lukijaa kädestä kiinni ja - ilman ennakkokäsityksiä tai teologisia suodattimia - kuljettavat häntä läpi kiehtovan kertomuksen Raamatun jakeista, joita analysoidaan niiden alkuperäisessä muodossa muinaishepreaksi.

        Viimeisten kymmenen vuoden aikana Mauro Biglino on tehnyt väsymättömästi valistus- ja tiedotustyötä satojen konferenssien kautta ja osallistumalla kansainvälisiin kokouksiin.

        Hänellä on ollut monia tilaisuuksia keskustella lukemattomien asiantuntijoiden (muun muassa biologien, arkeologien, insinöörien ja lääkäreiden) kanssa, jotka ovat tukeneet hänen hypoteesejaan siitä, että Raamattu saattaisi sisältää selviä jäljiä ihmiskunnan todellisesta alkuperästä. Hänen mielestään ihmiskunnan on saattanut ”valmistaa” maan ulkopuolisten olentojen yhteisö, Elohim, jonka ihmiskunta on myöhemmin itse muuttanut jumaliksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
        ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
        Elohim ei ole Jumala

        https://www.youtube.com/watch?v=nk35cGeKAdQ

        The Bible Does Not Talk About God | Summary & Analisis of Mauro Biglino’s Thesis
        Raamattu ei puhu Jumalasta |

        OLISI VAIKEA USKOA JUMAALAAN, JOKA TEKEE ASIOITA, JOITA EMME USKOISI JULMIMMANKIN IHMISEN TEKEVÄN.

        MAURO BIGLIONI ON VATIKAANIN JOHTAVA MUINAISTEN KIELTEN ASIANTUNTIJA
        Mauro Biglino

        Vanhan testamentin 19 kirjan kääntäjä Edizioni San Paolon kanssa, muinaisten kielten tutkija Mauro Biglino erottui suuren yleisön silmissä vuodesta 2010 lähtien erinomaisella Raamatun kirjaimellisella uudelleentulkinnallaan, jonka hän ilmaisi sarjassaan myydyimpiä esseitä.

        Hänen teoksensa on saanut innostumaan alan harrastajista, tutkijoista ja kaikenlaisista lukijoista. Hänen kirjansa ottavat lukijaa kädestä kiinni ja - ilman ennakkokäsityksiä tai teologisia suodattimia - kuljettavat häntä läpi kiehtovan kertomuksen Raamatun jakeista, joita analysoidaan niiden alkuperäisessä muodossa muinaishepreaksi.

        Viimeisten kymmenen vuoden aikana Mauro Biglino on tehnyt väsymättömästi valistus- ja tiedotustyötä satojen konferenssien kautta ja osallistumalla kansainvälisiin kokouksiin.

        Hänellä on ollut monia tilaisuuksia keskustella lukemattomien asiantuntijoiden (muun muassa biologien, arkeologien, insinöörien ja lääkäreiden) kanssa, jotka ovat tukeneet hänen hypoteesejaan siitä, että Raamattu saattaisi sisältää selviä jäljiä ihmiskunnan todellisesta alkuperästä. Hänen mielestään ihmiskunnan on saattanut ”valmistaa” maan ulkopuolisten olentojen yhteisö, Elohim, jonka ihmiskunta on myöhemmin itse muuttanut jumaliksi.

        Manipuloitu Raamattu
        https://www.youtube.com/watch?v=XOZ4C8qWWrQ

        Tässä leikkaamattomassa videossa Mauro Biglino käsittelee useita muinaisten tekstien kääntämiseen liittyviä kysymyksiä keskittyen Raamattuun ja Koraaniin korostaakseen, miten uudet käännökset vahvistavat joitakin hänen vuosien varrella tekemiään havaintoja.

        Alkuperäisen tekstin lukuisat mystifioinnit ovat vaikuttaneet tuhansia vuosia vanhoihin uskomuksiin ja sekoittaneet samalla sen, mikä oli muinaisten kirjoittajien alkuperäinen viesti: ”Neitsyen profetiasta” Yam Sufin todelliseen merkitykseen (se ei ole Punainen meri!) ja yllättävään yhteyteen Jahven ja Siriustähden välillä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Manipuloitu Raamattu
        https://www.youtube.com/watch?v=XOZ4C8qWWrQ

        Tässä leikkaamattomassa videossa Mauro Biglino käsittelee useita muinaisten tekstien kääntämiseen liittyviä kysymyksiä keskittyen Raamattuun ja Koraaniin korostaakseen, miten uudet käännökset vahvistavat joitakin hänen vuosien varrella tekemiään havaintoja.

        Alkuperäisen tekstin lukuisat mystifioinnit ovat vaikuttaneet tuhansia vuosia vanhoihin uskomuksiin ja sekoittaneet samalla sen, mikä oli muinaisten kirjoittajien alkuperäinen viesti: ”Neitsyen profetiasta” Yam Sufin todelliseen merkitykseen (se ei ole Punainen meri!) ja yllättävään yhteyteen Jahven ja Siriustähden välillä.

        GOD YAHWEH - Shocking Truth Behind The Original Bible Story | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
        Jumala Jahve - järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana

        https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw

        https://www.youtube.com/@MauroBiglinoOfficialChannel/videos

        https://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
        ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
        Elohim ei ole Jumala
        Äänestä
        Anonyymi
        2025-03-18 11:08:29

        On todistettu tosiasia, että kaikki uskonnolliset traktaatit kirjoitetaan uudelleen erikoiskoulutettujen munkkien toimesta hieman yli 100 %:sti, ja tällaisen totaalisen uudelleenkirjoittamisen jälkeenkin tekstiä on historian kuluessa myös korjattu vastaamaan maailman nykytilaa ja kirkon etuja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        GOD YAHWEH - Shocking Truth Behind The Original Bible Story | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
        Jumala Jahve - järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana

        https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw

        https://www.youtube.com/@MauroBiglinoOfficialChannel/videos

        https://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
        ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
        Elohim ei ole Jumala
        Äänestä
        Anonyymi
        2025-03-18 11:08:29

        On todistettu tosiasia, että kaikki uskonnolliset traktaatit kirjoitetaan uudelleen erikoiskoulutettujen munkkien toimesta hieman yli 100 %:sti, ja tällaisen totaalisen uudelleenkirjoittamisen jälkeenkin tekstiä on historian kuluessa myös korjattu vastaamaan maailman nykytilaa ja kirkon etuja.

        Selityksiä, ei kelpaa!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Selityksiä, ei kelpaa!

        Niin Raamattu ei kelpaa.


    • Anonyymi

      Kyllä nyt pulinaa riittää, kun mie on kk lomalla!

    • Anonyymi

      Mitä tulee tapahtumaan tuon 30 päivän mentyä. Jännityksellä odotan tämän jatko kertomuksen seuraavaa osaa

      • Anonyymi

        Ateisteille lyödään luu kurkkuun!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ateisteille lyödään luu kurkkuun!

        Päinvastoin, edellä todistettu raamattu huuhaaksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ateisteille lyödään luu kurkkuun!

        Aha, että luu kurkkuun, mitä se käytännössä tarkoittaa. En ymmärrä vieläkään.
        Miksi luu kurkkuun, mikä on homman nimi


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Aha, että luu kurkkuun, mitä se käytännössä tarkoittaa. En ymmärrä vieläkään.
        Miksi luu kurkkuun, mikä on homman nimi

        Kristityt ovat järkyttyneitä paljastuksista.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kristityt ovat järkyttyneitä paljastuksista.

        Ateistit ovat itsensä paljastajia!


    • Anonyymi

      Ateistit vetää viimeisiä henkosia!

    Ketjusta on poistettu 11 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Anniina Valtonen tilittää - Potkut avasivat sanaisen arkun: "Ainut asia elämässä..."

      Suosikkimeteorologi ja Puoli seitsemän -ohjelmasta tuttu Anniina Valtonen elää uutta vaihetta elämässään. Ylen muutosneu
      Suomalaiset julkkikset
      43
      1164
    2. Riikka Purra: Olemme epäonnistuneet

      PS-ehdokkaan taustalta paljastuu rikollis­järjestön jäsenyys ja raiskaus­tuomio Perussuomalaiset poisti Marko Kääriäise
      Maailman menoa
      76
      1090
    3. Seksuaalinen häirintä takseissa järkyttää - Katsoitko ohjeet tuleville taksikuskeille tv:stä?

      Seksuaaliset teot takseissa Suomessa olivat harvinaisia ennen taksialan vapauttamista vuonna 2018. Sen jälkeen Helsingin
      Maailman menoa
      61
      992
    4. Se oli siinä Ähtärin sairaala

      Aamulla uutisissa yhdellä äänellä hävisi Ähtäri,taas kepu petti https://areena.yle.fi/podcastit/1-73786019
      Ähtäri
      36
      945
    5. Vaikka pidät minua

      Herkkänä ja kilttinä niin tiedät että olen vahvaa tekoa. Vaikka mitä tapahtuisi niin yleensä selviän. Lähes aina. Nyt on
      Ikävä
      41
      923
    6. RYÖSTÖ KESKELLÄ PÄIVÄÄ

      Oliko ryöstäjä paikallisia vai muualta tulleita ?
      Pyhäjärvi
      66
      902
    7. Suomalaisten enemmistö: YLE on puolueeton ja luotettava

      EVA:n teettämän tutkimuksen mukaan 49%, siis käytännössä puolet kansasta, pitää YLEä puolueettomana ja 75% luotettavana.
      Maailman menoa
      161
      853
    8. Eräälle joka luulee itsestään liikoja

      Pysy kaukana nainen. Palaa todellisuuteen.
      Ikävä
      42
      791
    9. Keskolle uusi K-ruokakauppa Taivalkosken keskustaan

      "Keskon tavoitteena on uuden kauppapaikan rakentaminen Taivalkosken keskustaan. Taivalkosken kunnan ja Keskon väliset ne
      Taivalkoski
      41
      768
    10. Mua pelottaa.

      Jotain nyt on. Onko vakavaa?
      Ikävä
      42
      674
    Aihe