Kun hän niin ahkeraan käyttää ranskankielisiä kommentteja, niin hän on varmasti ranskankielen ystävä.
Meille tuli tässä taannoin kaapeli-tv, jossa sattui olemaan ranskalainen France 24-kanava, joka kertoo uutisia maailmalta ja tapahtumia Ranskasta.
Siinä on vain yksi jippo... se on englanninkielinen!
Pakkoenglannista valittavan painajainen
72
331
Vastaukset
- Anonyymi00001
Mitä se aloittaja siellä itkee.Painu englannin kielen kurssille ja opettele kieli.
- Anonyymi00003
Aloittaja itkee. koska hänen pyhää pakkoenglantiaan kehdataan vähän arvostella.
- Anonyymi00002
Ei tuo ole painajainen vaan tyypillistä suomalaista pakkoenglannitusta, jolla pyritään pitämään kansa erossa sivistyskielistä.
Ko. kanavaa kun pystyy seuraamaan myös ranskankielisenä netissä. - Anonyymi00004
Lähde jo sille pitkälle hermolomalle, panoksesi tälle palstalle on puhdasta trollaamista ja osoitus pahasta roikkuvuudesta.
- Anonyymi00005
Ranskan kielellä ei pärjää ulkomailla ja työelämässä.Kyllä se on englanti
ja jos mummonikin sitä osaa niin olisi aloittajankin syytä opetella että
pärjää jos ei muuta niin neuvoa tietä tai paikkaa ranskalaisille turisteille.- Anonyymi00009
Älä viitsi valehdella noin räikeästi.
- Anonyymi00007
Ennen ranskalaiset oli niin päkätissä sen oman kielensä kanssa. Hyvä ettei pataan tullut jos englantia puhui. Kai ne on nyt tajunneet että englannilla hoidetaan bisneksiä ja saadaan paremmin p....a.
- Anonyymi00008
Surkeaa pakkoenglannittaja, surkeea.
Pillun puuteko tekee sinusta tuollaisen ranskalaisille kateellisen ja vihaisen surkimuksen?
Suomessa vaaditaan yliopistoissa virkamiesruotsi suoritettavaksi, englantihan siellä on itsestäänselvyys. Kun olen selannut akateemisia työpaikkoja, niin yhden ainoan kerran olen nähnyt vaadittavan ranskan osaamista, ja se oli Sara Hildénin taidemuseon johtajan paikka. Tosin oli oltava myös tohtori taidehistoriassa.
On myös totta, että ranskalaisten suhtautuminen englannin kieleen on muuttunut. Kunhan muistaa sanoa fraasit ranskaksi, bonjour, merci, etc,, niin ei varmasti tule "pataan".- Anonyymi00010
Miksi englanti on itsestään selvyys?
Miksi sen annetaan syrjäyttää kaikki muut kielet pois käytöstä, myös suomen?
Olemmeko jenkkien siirtomaa? Anonyymi00010 kirjoitti:
Miksi englanti on itsestään selvyys?
Miksi sen annetaan syrjäyttää kaikki muut kielet pois käytöstä, myös suomen?
Olemmeko jenkkien siirtomaa?Englanti on yliopistojen kansainvälinen kieli. Sillä kommunikoidaan muiden yliopistojen kanssa. Otetaan esimerkiksi vaikka lääketiede. Jos joku tekee merkittävän lääketieteellisen löydön, se julkaistaan englanniksi, jotta tämä löytö auttaisi mahdollisimman paljon ihmisiä maailmalla. Lisäksi, kuten olen aiemmin maininnut, yliopistojen kirjastoissa on kirjoja, joiden julkaiseminen suomeksi olisi kannattamatonta (alle 50 kirjaa koko maassa).
Edelleenkään englanti ei ole syrjäyttänyt muita kieliä, siihen se ei pystynyt täysin edes Irlannissa.
Emme ole jenkkien siirtomaa, olemme kansainvälisesti suuntautunut maa. Ilman englantia olisimme kuin Pohjois-Korea.- Anonyymi00011
A.Kiiskinen kirjoitti:
Englanti on yliopistojen kansainvälinen kieli. Sillä kommunikoidaan muiden yliopistojen kanssa. Otetaan esimerkiksi vaikka lääketiede. Jos joku tekee merkittävän lääketieteellisen löydön, se julkaistaan englanniksi, jotta tämä löytö auttaisi mahdollisimman paljon ihmisiä maailmalla. Lisäksi, kuten olen aiemmin maininnut, yliopistojen kirjastoissa on kirjoja, joiden julkaiseminen suomeksi olisi kannattamatonta (alle 50 kirjaa koko maassa).
Edelleenkään englanti ei ole syrjäyttänyt muita kieliä, siihen se ei pystynyt täysin edes Irlannissa.
Emme ole jenkkien siirtomaa, olemme kansainvälisesti suuntautunut maa. Ilman englantia olisimme kuin Pohjois-Korea.Et siis pysty kyseenalaistamaan yliopistojemme pakkoenglantia joka on käytännössä syrjäyttänyt niissä suomenkielen.
Pelkkä pakkoenglanti tekee maastamme Pohjois-Korean. - Anonyymi00012
A.Kiiskinen kirjoitti:
Englanti on yliopistojen kansainvälinen kieli. Sillä kommunikoidaan muiden yliopistojen kanssa. Otetaan esimerkiksi vaikka lääketiede. Jos joku tekee merkittävän lääketieteellisen löydön, se julkaistaan englanniksi, jotta tämä löytö auttaisi mahdollisimman paljon ihmisiä maailmalla. Lisäksi, kuten olen aiemmin maininnut, yliopistojen kirjastoissa on kirjoja, joiden julkaiseminen suomeksi olisi kannattamatonta (alle 50 kirjaa koko maassa).
Edelleenkään englanti ei ole syrjäyttänyt muita kieliä, siihen se ei pystynyt täysin edes Irlannissa.
Emme ole jenkkien siirtomaa, olemme kansainvälisesti suuntautunut maa. Ilman englantia olisimme kuin Pohjois-Korea.Myös nimimerkki "pakkoenglannittaja" puhui Pohjois-Koreasta samaan tyyliin.
Kuinka monta sivupersoona sinulla täällä oikein onkaan? Anonyymi00012 kirjoitti:
Myös nimimerkki "pakkoenglannittaja" puhui Pohjois-Koreasta samaan tyyliin.
Kuinka monta sivupersoona sinulla täällä oikein onkaan?Pohjois-Koreaa käytetään laajasti esimerkkinä maasta tai alueesta, joka on täysin sulkeutunut ulkomaailmalta. Muistankin lukeneeni tuon saman tällä palstalla, kai siitä tuli mieleen.
Anonyymi00011 kirjoitti:
Et siis pysty kyseenalaistamaan yliopistojemme pakkoenglantia joka on käytännössä syrjäyttänyt niissä suomenkielen.
Pelkkä pakkoenglanti tekee maastamme Pohjois-Korean.Miksi se pitäisi kyseenalaistaa? Se on hyvä kansainvälinen työkalu. Kyllä siellä yliopistoissa puhutaan edelleen ihan suomea. Paitsi tietysti jos mukana keskustelussa on joku ulkomaalainen, niin sitten englantia. Tentit ovat edelleen suomeksi, kuten gradu. Monella oppiaineella tohtorin väitöskirja kirjoitetaan englanniksi, kuten esim. yleisessä historiassa.
- Anonyymi00013
A.Kiiskinen kirjoitti:
Miksi se pitäisi kyseenalaistaa? Se on hyvä kansainvälinen työkalu. Kyllä siellä yliopistoissa puhutaan edelleen ihan suomea. Paitsi tietysti jos mukana keskustelussa on joku ulkomaalainen, niin sitten englantia. Tentit ovat edelleen suomeksi, kuten gradu. Monella oppiaineella tohtorin väitöskirja kirjoitetaan englanniksi, kuten esim. yleisessä historiassa.
Pakkoenglanti on väärin ymmärrettyä kansainvälisyyttä. Kuten myös tuo perussuomalainen oletus että kaikki ulkomaalaiset puhuvat englantia.
Väitöskirja englanniksi, eikö se osoita ettei tekijä osaa ilmaista itseään äidinkielellään eikä siis lopultakakaan ymmärrä asiaa josta kirjoittaa?
Ja sitten liittyy johonkin."kansainväliseen" tutkimusryhmään, jossa saa tehdä työt jonkun amerikkalaisen proffan kerätessä kunnian työstä.
Eiköhän tuota englannin käyttöä pitäisi myös kyseenalaistaa, tiedemiehehän pitäisi pystyä välttämään luutuneita ajatuksia ja käytäntöjä. - Anonyymi00016
A.Kiiskinen kirjoitti:
Pohjois-Koreaa käytetään laajasti esimerkkinä maasta tai alueesta, joka on täysin sulkeutunut ulkomaailmalta. Muistankin lukeneeni tuon saman tällä palstalla, kai siitä tuli mieleen.
Huonona esimerkkinä, ollaan pahasti kaltevalla pinnalla.
- Anonyymi00018
Anonyymi00013 kirjoitti:
Pakkoenglanti on väärin ymmärrettyä kansainvälisyyttä. Kuten myös tuo perussuomalainen oletus että kaikki ulkomaalaiset puhuvat englantia.
Väitöskirja englanniksi, eikö se osoita ettei tekijä osaa ilmaista itseään äidinkielellään eikä siis lopultakakaan ymmärrä asiaa josta kirjoittaa?
Ja sitten liittyy johonkin."kansainväliseen" tutkimusryhmään, jossa saa tehdä työt jonkun amerikkalaisen proffan kerätessä kunnian työstä.
Eiköhän tuota englannin käyttöä pitäisi myös kyseenalaistaa, tiedemiehehän pitäisi pystyä välttämään luutuneita ajatuksia ja käytäntöjä."Väitöskirja englanniksi, eikö se osoita ettei tekijä osaa ilmaista itseään äidinkielellään eikä siis lopultakakaan ymmärrä asiaa josta kirjoittaa?"
Huomaan ettet tiedä yliopistomaailmasta yhtään mitään.
Väitöskirjavaiheessa oleva tutkija ei todellakaan käytä mitään google-translatea kääntämään tekstiään suomesta englanniksi. Tarkoitatko, että jos esimerkiksi minä kirjoitan jotain englanniksi, en ymmärrä mitä siinä lukee?
Logiikkasi on todella pielessä. - Anonyymi00020
Anonyymi00018 kirjoitti:
"Väitöskirja englanniksi, eikö se osoita ettei tekijä osaa ilmaista itseään äidinkielellään eikä siis lopultakakaan ymmärrä asiaa josta kirjoittaa?"
Huomaan ettet tiedä yliopistomaailmasta yhtään mitään.
Väitöskirjavaiheessa oleva tutkija ei todellakaan käytä mitään google-translatea kääntämään tekstiään suomesta englanniksi. Tarkoitatko, että jos esimerkiksi minä kirjoitan jotain englanniksi, en ymmärrä mitä siinä lukee?
Logiikkasi on todella pielessä.Kielitaitosi ei ole äidinkieelisen tasolla, osaamisesi rajoittaa ilmaisua.
- Anonyymi00021
Anonyymi00018 kirjoitti:
"Väitöskirja englanniksi, eikö se osoita ettei tekijä osaa ilmaista itseään äidinkielellään eikä siis lopultakakaan ymmärrä asiaa josta kirjoittaa?"
Huomaan ettet tiedä yliopistomaailmasta yhtään mitään.
Väitöskirjavaiheessa oleva tutkija ei todellakaan käytä mitään google-translatea kääntämään tekstiään suomesta englanniksi. Tarkoitatko, että jos esimerkiksi minä kirjoitan jotain englanniksi, en ymmärrä mitä siinä lukee?
Logiikkasi on todella pielessä.Taasko ymmärsit tahallasi väärin?
Anonyymi00013 kirjoitti:
Pakkoenglanti on väärin ymmärrettyä kansainvälisyyttä. Kuten myös tuo perussuomalainen oletus että kaikki ulkomaalaiset puhuvat englantia.
Väitöskirja englanniksi, eikö se osoita ettei tekijä osaa ilmaista itseään äidinkielellään eikä siis lopultakakaan ymmärrä asiaa josta kirjoittaa?
Ja sitten liittyy johonkin."kansainväliseen" tutkimusryhmään, jossa saa tehdä työt jonkun amerikkalaisen proffan kerätessä kunnian työstä.
Eiköhän tuota englannin käyttöä pitäisi myös kyseenalaistaa, tiedemiehehän pitäisi pystyä välttämään luutuneita ajatuksia ja käytäntöjä.Oho!
Nyt en tiedä mikä on perussuomalaisten oletus, kun en ole politiikassa. Enkä oleta että kaikki ulkomaalaiset puhuvat englantia. Ulkomaalaisissa yliopistoissa osataan englantia. Se on akateemista kansainvälisyyttä.
Väitöskirja kirjoitetaan englanniksi, että se olisi kansainvälisesti käytettävissä. Olen melko varma että väitöskirjatutkija ymmärtää itse kirjoittamansa tekstin.
Kansainvälisiä tutkimusryhmiä on lääketieteessä, kemiassa ja fysiikassa. Suomalaisia on mukana useiden maiden ryhmissä, ei ainoastaan Yhdysvalloissa.
Kuten kirjoitin, englanti on yliopistomaailman työkalu, kuten se on sitä liiketaloudessa, logistiikassa ja tietotekniikassa. Jos esimerkiksi hakkaat nauloja vasaralla, niin miksi kyseenalaistaisit vasaran käyttöä tässä tehtävässä?
Olen varmaan kirjoittanut tästä aiemmin, mutta englanti vaan on nyt SE kieli, jota kansainvälisesti käytetään.
Joku tuossa kirjoitti jotain logiikastasi, täytyy myöntää että se on aika erikoista, ja pistää miettimään, oletko täällä tosissasi?- Anonyymi00022
A.Kiiskinen kirjoitti:
Oho!
Nyt en tiedä mikä on perussuomalaisten oletus, kun en ole politiikassa. Enkä oleta että kaikki ulkomaalaiset puhuvat englantia. Ulkomaalaisissa yliopistoissa osataan englantia. Se on akateemista kansainvälisyyttä.
Väitöskirja kirjoitetaan englanniksi, että se olisi kansainvälisesti käytettävissä. Olen melko varma että väitöskirjatutkija ymmärtää itse kirjoittamansa tekstin.
Kansainvälisiä tutkimusryhmiä on lääketieteessä, kemiassa ja fysiikassa. Suomalaisia on mukana useiden maiden ryhmissä, ei ainoastaan Yhdysvalloissa.
Kuten kirjoitin, englanti on yliopistomaailman työkalu, kuten se on sitä liiketaloudessa, logistiikassa ja tietotekniikassa. Jos esimerkiksi hakkaat nauloja vasaralla, niin miksi kyseenalaistaisit vasaran käyttöä tässä tehtävässä?
Olen varmaan kirjoittanut tästä aiemmin, mutta englanti vaan on nyt SE kieli, jota kansainvälisesti käytetään.
Joku tuossa kirjoitti jotain logiikastasi, täytyy myöntää että se on aika erikoista, ja pistää miettimään, oletko täällä tosissasi?Et siis pysty kyseenalaistamaan englannin käyttöä. Ei kovin hyvä ominaisuus yliopistomiehelle.
- Anonyymi00023
A.Kiiskinen kirjoitti:
Oho!
Nyt en tiedä mikä on perussuomalaisten oletus, kun en ole politiikassa. Enkä oleta että kaikki ulkomaalaiset puhuvat englantia. Ulkomaalaisissa yliopistoissa osataan englantia. Se on akateemista kansainvälisyyttä.
Väitöskirja kirjoitetaan englanniksi, että se olisi kansainvälisesti käytettävissä. Olen melko varma että väitöskirjatutkija ymmärtää itse kirjoittamansa tekstin.
Kansainvälisiä tutkimusryhmiä on lääketieteessä, kemiassa ja fysiikassa. Suomalaisia on mukana useiden maiden ryhmissä, ei ainoastaan Yhdysvalloissa.
Kuten kirjoitin, englanti on yliopistomaailman työkalu, kuten se on sitä liiketaloudessa, logistiikassa ja tietotekniikassa. Jos esimerkiksi hakkaat nauloja vasaralla, niin miksi kyseenalaistaisit vasaran käyttöä tässä tehtävässä?
Olen varmaan kirjoittanut tästä aiemmin, mutta englanti vaan on nyt SE kieli, jota kansainvälisesti käytetään.
Joku tuossa kirjoitti jotain logiikastasi, täytyy myöntää että se on aika erikoista, ja pistää miettimään, oletko täällä tosissasi?Englanti ei ole vasara. Se on "venäläinen pystysäätöruuvimeisseli" .
- Anonyymi00024
A.Kiiskinen kirjoitti:
Oho!
Nyt en tiedä mikä on perussuomalaisten oletus, kun en ole politiikassa. Enkä oleta että kaikki ulkomaalaiset puhuvat englantia. Ulkomaalaisissa yliopistoissa osataan englantia. Se on akateemista kansainvälisyyttä.
Väitöskirja kirjoitetaan englanniksi, että se olisi kansainvälisesti käytettävissä. Olen melko varma että väitöskirjatutkija ymmärtää itse kirjoittamansa tekstin.
Kansainvälisiä tutkimusryhmiä on lääketieteessä, kemiassa ja fysiikassa. Suomalaisia on mukana useiden maiden ryhmissä, ei ainoastaan Yhdysvalloissa.
Kuten kirjoitin, englanti on yliopistomaailman työkalu, kuten se on sitä liiketaloudessa, logistiikassa ja tietotekniikassa. Jos esimerkiksi hakkaat nauloja vasaralla, niin miksi kyseenalaistaisit vasaran käyttöä tässä tehtävässä?
Olen varmaan kirjoittanut tästä aiemmin, mutta englanti vaan on nyt SE kieli, jota kansainvälisesti käytetään.
Joku tuossa kirjoitti jotain logiikastasi, täytyy myöntää että se on aika erikoista, ja pistää miettimään, oletko täällä tosissasi?Surkeita perusteluita.
Anonyymi00024 kirjoitti:
Surkeita perusteluita.
Eli vieläkään et pysty keskustelemaan asiallisesti?
- Anonyymi00025
Anonyymi00013 kirjoitti:
Pakkoenglanti on väärin ymmärrettyä kansainvälisyyttä. Kuten myös tuo perussuomalainen oletus että kaikki ulkomaalaiset puhuvat englantia.
Väitöskirja englanniksi, eikö se osoita ettei tekijä osaa ilmaista itseään äidinkielellään eikä siis lopultakakaan ymmärrä asiaa josta kirjoittaa?
Ja sitten liittyy johonkin."kansainväliseen" tutkimusryhmään, jossa saa tehdä työt jonkun amerikkalaisen proffan kerätessä kunnian työstä.
Eiköhän tuota englannin käyttöä pitäisi myös kyseenalaistaa, tiedemiehehän pitäisi pystyä välttämään luutuneita ajatuksia ja käytäntöjä."Väitöskirja englanniksi, eikö se osoita ettei tekijä osaa ilmaista itseään äidinkielellään eikä siis lopultakakaan ymmärrä asiaa josta kirjoittaa?"
Luin tuon kommenttisi työpaikan kahvihuoneessa. Naurunremakka oli valtava. 🤣🤣🤣
Onko se vähän niinkuin yhdessä Turhapuro leffassa, jossa toinen osaa puhua venäjää, muttei ymmärrä sitä, kun taas toinen ymmärtää muttei puhu? - Anonyymi00026
Anonyymi00025 kirjoitti:
"Väitöskirja englanniksi, eikö se osoita ettei tekijä osaa ilmaista itseään äidinkielellään eikä siis lopultakakaan ymmärrä asiaa josta kirjoittaa?"
Luin tuon kommenttisi työpaikan kahvihuoneessa. Naurunremakka oli valtava. 🤣🤣🤣
Onko se vähän niinkuin yhdessä Turhapuro leffassa, jossa toinen osaa puhua venäjää, muttei ymmärrä sitä, kun taas toinen ymmärtää muttei puhu?Opittu kieli ei koskaan ole äidinkielen tasolla, joten jos käyttää englantia osa alkuperäisestä ajatuksesta jää matkan varrelle.
PS: Eikö sinin pitänyt pitää viikko lomaa "Pakkoenglannittaja"? - Anonyymi00027
A.Kiiskinen kirjoitti:
Eli vieläkään et pysty keskustelemaan asiallisesti?
Et näemmä sinäkään.
- Anonyymi00028
Anonyymi00026 kirjoitti:
Opittu kieli ei koskaan ole äidinkielen tasolla, joten jos käyttää englantia osa alkuperäisestä ajatuksesta jää matkan varrelle.
PS: Eikö sinin pitänyt pitää viikko lomaa "Pakkoenglannittaja"?Minä en ole mistään lomasta puhunut!
Anonyymi00027 kirjoitti:
Et näemmä sinäkään.
Minä kirjoitan pitkän litanian tekstiä ja sinä kirjoitat "Surkeita perusteluita."
Vastavuoroisesti olisit voinut hieman perustella omia näkemyksiäsi, mutta et taida olla samalla tasolla, jotta voisit ylipäänsä keskustella kanssani.
Joten eiköhän ole parempi että annetaan taas olla, niin ei tule riitaa?- Anonyymi00029
A.Kiiskinen kirjoitti:
Minä kirjoitan pitkän litanian tekstiä ja sinä kirjoitat "Surkeita perusteluita."
Vastavuoroisesti olisit voinut hieman perustella omia näkemyksiäsi, mutta et taida olla samalla tasolla, jotta voisit ylipäänsä keskustella kanssani.
Joten eiköhän ole parempi että annetaan taas olla, niin ei tule riitaa?No niin, taas menit henkilökohtaisuuksiin ja otit tuon ylimielinen pyhäkoulutantan asenteen.
- Anonyymi00030
A.Kiiskinen kirjoitti:
Minä kirjoitan pitkän litanian tekstiä ja sinä kirjoitat "Surkeita perusteluita."
Vastavuoroisesti olisit voinut hieman perustella omia näkemyksiäsi, mutta et taida olla samalla tasolla, jotta voisit ylipäänsä keskustella kanssani.
Joten eiköhän ole parempi että annetaan taas olla, niin ei tule riitaa?Perustelusi ovat surkeita. Korostat "oppineisuuttasi" mutta toistelet vanhoja puolitotuuksia ja yksinkertaistuksia ihan kuin et olisi edes ajatellut niiden sisältöä kriittisesti.
- Anonyymi00031
Anonyymi00030 kirjoitti:
Perustelusi ovat surkeita. Korostat "oppineisuuttasi" mutta toistelet vanhoja puolitotuuksia ja yksinkertaistuksia ihan kuin et olisi edes ajatellut niiden sisältöä kriittisesti.
Lueskelin tuota "keskusteluasi" Kiiskisen kanssa ja hieman ihmetyttää, miten sinulle voi olla jokin olemassa oleva tosiasia mielipide?
Jos yliopistojen kansainvälinen kieli on englanti, niin sittenhän se on sitä, huolimatta kenenkään mielipiteestä. Yhtälailla on totta, että englanti on kansainvälinen kieli monella muulla alalla, eikä se muuksi muutu muuta väittämällä.
Yhtä hyvin voisit väittää, että rautatien kiskot eivät ole terästä ja kääntää pääsi muualle, kun joku laittaa niihin kiinni magneetin.
On asioita, jotka ovat jollain lailla, eivätkä muuksi muutu, kuten matematiikassa. 1+1 on 2, vaikka kuinka yrittäisit tehdä siitä jotain muuta.
Taidat olla narsisti, jonka täytyy aina saada se viimeinen sana, oli se totta tai ei. - Anonyymi00032
Anonyymi00031 kirjoitti:
Lueskelin tuota "keskusteluasi" Kiiskisen kanssa ja hieman ihmetyttää, miten sinulle voi olla jokin olemassa oleva tosiasia mielipide?
Jos yliopistojen kansainvälinen kieli on englanti, niin sittenhän se on sitä, huolimatta kenenkään mielipiteestä. Yhtälailla on totta, että englanti on kansainvälinen kieli monella muulla alalla, eikä se muuksi muutu muuta väittämällä.
Yhtä hyvin voisit väittää, että rautatien kiskot eivät ole terästä ja kääntää pääsi muualle, kun joku laittaa niihin kiinni magneetin.
On asioita, jotka ovat jollain lailla, eivätkä muuksi muutu, kuten matematiikassa. 1 1 on 2, vaikka kuinka yrittäisit tehdä siitä jotain muuta.
Taidat olla narsisti, jonka täytyy aina saada se viimeinen sana, oli se totta tai ei.Miksi yliopistojen kansainvälinen kieli on englanti?
Miksei se voisi olla jokin muu kieli?
Nykytilanne ei ole mikään "totuus" koska nykytilannetta voidaan aina muuttaa tai se voi muuttua, joskus hyvinkin nopeasti.
Yliopistojen pitkässä historissa yleisenglanti on ollut käytössä varsin lyhyen ajan. - Anonyymi00033
Anonyymi00031 kirjoitti:
Lueskelin tuota "keskusteluasi" Kiiskisen kanssa ja hieman ihmetyttää, miten sinulle voi olla jokin olemassa oleva tosiasia mielipide?
Jos yliopistojen kansainvälinen kieli on englanti, niin sittenhän se on sitä, huolimatta kenenkään mielipiteestä. Yhtälailla on totta, että englanti on kansainvälinen kieli monella muulla alalla, eikä se muuksi muutu muuta väittämällä.
Yhtä hyvin voisit väittää, että rautatien kiskot eivät ole terästä ja kääntää pääsi muualle, kun joku laittaa niihin kiinni magneetin.
On asioita, jotka ovat jollain lailla, eivätkä muuksi muutu, kuten matematiikassa. 1 1 on 2, vaikka kuinka yrittäisit tehdä siitä jotain muuta.
Taidat olla narsisti, jonka täytyy aina saada se viimeinen sana, oli se totta tai ei.Jopa oli taas kerran varsin laiska perustelu. Matematiikka ei voi verrata "kansainväliseen" englantiin, ensimmäinen on looginen järjestelmä, toinen on lähinnä pidgin -kieli ja vallan käytön väline.
- Anonyymi00034
A.Kiiskinen kirjoitti:
Minä kirjoitan pitkän litanian tekstiä ja sinä kirjoitat "Surkeita perusteluita."
Vastavuoroisesti olisit voinut hieman perustella omia näkemyksiäsi, mutta et taida olla samalla tasolla, jotta voisit ylipäänsä keskustella kanssani.
Joten eiköhän ole parempi että annetaan taas olla, niin ei tule riitaa?Ei tänne kannata pitkiä perusteluita kirjoittaa, paikalle kun tulee joku asiaa tuntematon "Pakkoenglannittaja" niitä ilkkumaan.
- Anonyymi00035
Anonyymi00020 kirjoitti:
Kielitaitosi ei ole äidinkieelisen tasolla, osaamisesi rajoittaa ilmaisua.
Eikä näköjään sinunkaan. "äidinkieelisen"
- Anonyymi00036
Anonyymi00032 kirjoitti:
Miksi yliopistojen kansainvälinen kieli on englanti?
Miksei se voisi olla jokin muu kieli?
Nykytilanne ei ole mikään "totuus" koska nykytilannetta voidaan aina muuttaa tai se voi muuttua, joskus hyvinkin nopeasti.
Yliopistojen pitkässä historissa yleisenglanti on ollut käytössä varsin lyhyen ajan."Miksi yliopistojen kansainvälinen kieli on englanti?
Miksei se voisi olla jokin muu kieli?"
No kun se nyt vain on englanti.
"Nykytilanne ei ole mikään "totuus" koska nykytilannetta voidaan aina muuttaa tai se voi muuttua, joskus hyvinkin nopeasti."
Eli myönnät, että yliopistoissa käytetään NYT kansainvälisesti englantia? Jos se on totta tällä hetkellä, niin sittenhän se on totta. Eli puretaanpa hieman: Jos jollakulla oli eilen 4 euroa, tänään 3 euroa ja huomenna 2 euroa, niin silloinhan on totta että jollakulla ON 3 euroa.
"Yliopistojen pitkässä historissa yleisenglanti on ollut käytössä varsin lyhyen ajan.ssa yleisenglanti on ollut käytössä varsin lyhyen ajan."
Totta. Mutta nyt se on englanti.
Tervetuloa yliopistomaiseen keskusteluun! - Anonyymi00037
Anonyymi00035 kirjoitti:
Eikä näköjään sinunkaan. "äidinkieelisen"
Jahas, taas lillukan varsissa. Etkö itse tee koskaan kirjoitusvirheitä?
- Anonyymi00038
Anonyymi00036 kirjoitti:
"Miksi yliopistojen kansainvälinen kieli on englanti?
Miksei se voisi olla jokin muu kieli?"
No kun se nyt vain on englanti.
"Nykytilanne ei ole mikään "totuus" koska nykytilannetta voidaan aina muuttaa tai se voi muuttua, joskus hyvinkin nopeasti."
Eli myönnät, että yliopistoissa käytetään NYT kansainvälisesti englantia? Jos se on totta tällä hetkellä, niin sittenhän se on totta. Eli puretaanpa hieman: Jos jollakulla oli eilen 4 euroa, tänään 3 euroa ja huomenna 2 euroa, niin silloinhan on totta että jollakulla ON 3 euroa.
"Yliopistojen pitkässä historissa yleisenglanti on ollut käytössä varsin lyhyen ajan.ssa yleisenglanti on ollut käytössä varsin lyhyen ajan."
Totta. Mutta nyt se on englanti.
Tervetuloa yliopistomaiseen keskusteluun!Saivartelua. Nykytilan pitäminen totuutena on laiskaa ajattelua. Eikä englanti vieläkään ole yliopistojen ainut kieli, edes kansainvälisellä tasolla, tutkimusta tehdään ja julkaistaan edelleen saksaksi, ranskaksi, espanjaksi jne.
Pelkällä pakkienglannilla rajoitat tiedonhankintaa mahdollisuuksiasi, etenkin kun ottaa huomioon kaiken olemassaolevan tutkimuksen yllä mainituilla kielillä (+ suomi, ruotsi jne.). - Anonyymi00039
Anonyymi00036 kirjoitti:
"Miksi yliopistojen kansainvälinen kieli on englanti?
Miksei se voisi olla jokin muu kieli?"
No kun se nyt vain on englanti.
"Nykytilanne ei ole mikään "totuus" koska nykytilannetta voidaan aina muuttaa tai se voi muuttua, joskus hyvinkin nopeasti."
Eli myönnät, että yliopistoissa käytetään NYT kansainvälisesti englantia? Jos se on totta tällä hetkellä, niin sittenhän se on totta. Eli puretaanpa hieman: Jos jollakulla oli eilen 4 euroa, tänään 3 euroa ja huomenna 2 euroa, niin silloinhan on totta että jollakulla ON 3 euroa.
"Yliopistojen pitkässä historissa yleisenglanti on ollut käytössä varsin lyhyen ajan.ssa yleisenglanti on ollut käytössä varsin lyhyen ajan."
Totta. Mutta nyt se on englanti.
Tervetuloa yliopistomaiseen keskusteluun!Oletko edes ajatellut että tuo kansainvälinen yliopistoenglanti on vain näkökulmaharha, joka syntyy siitä että katselet asioita pieneltä kielialueelta joka on panostanut näissä yhteyksissä vain englanninkieleen ja englanninkieliseen maailmaan, etkä itsekään osaa kunnolla muuta kieltä kuin pakkoenglantia?
Muilta katsoen asia voi näyttää huomattavasti monipuolisemmalta ja värikkäämmältä. - Anonyymi00048
Anonyymi00039 kirjoitti:
Oletko edes ajatellut että tuo kansainvälinen yliopistoenglanti on vain näkökulmaharha, joka syntyy siitä että katselet asioita pieneltä kielialueelta joka on panostanut näissä yhteyksissä vain englanninkieleen ja englanninkieliseen maailmaan, etkä itsekään osaa kunnolla muuta kieltä kuin pakkoenglantia?
Muilta katsoen asia voi näyttää huomattavasti monipuolisemmalta ja värikkäämmältä.Yhtä hyvin voisit väittää jonkin fyysisen esineen olevan "näkökulmaharha". Jos näet edessäsi punaisen auton, niin eikö se ole silloin punainen.
Jos olen kokenut yliopistomaailman fyysisesti ja tiedän että se on kansainvälisesti englanninkielinen, niin SE ON.
Vai luuletko, että kun joku astuu yliopistorakennukseen sisälle, hän alkaa puhumaan englantia? Edelleen suomalaisissa yliopistoissa puhutaan suomea ja tehdään suomenkielisiä tutkimuksia. Esim. Suomen historian väitöskirjat ovat suomeksi. Kansainvälistä kenttää koskevat tutkimukset kirjoitetaan englanniksi. - Anonyymi00057
Anonyymi00048 kirjoitti:
Yhtä hyvin voisit väittää jonkin fyysisen esineen olevan "näkökulmaharha". Jos näet edessäsi punaisen auton, niin eikö se ole silloin punainen.
Jos olen kokenut yliopistomaailman fyysisesti ja tiedän että se on kansainvälisesti englanninkielinen, niin SE ON.
Vai luuletko, että kun joku astuu yliopistorakennukseen sisälle, hän alkaa puhumaan englantia? Edelleen suomalaisissa yliopistoissa puhutaan suomea ja tehdään suomenkielisiä tutkimuksia. Esim. Suomen historian väitöskirjat ovat suomeksi. Kansainvälistä kenttää koskevat tutkimukset kirjoitetaan englanniksi.Määritä punainen. Puhutko maalista vai heijastuksesta?
Sopivassa valossa valkoinen auto voi näyttää punaiselta.
Miksi noita kansainvälisiä tutkimuksia ei voisi kirjoittaa vaikkapa saksaksi, jos tutkija osaa sitä hyvin?
Siksikö ettei yliopisto sallisi sitä?
Aika surkeita perusteluja taas esitettynä "minä tiedän paremmin, ole hiljaa" -asenteella. Olet pahasti pakkoenglannin vanki. - Anonyymi00062
Anonyymi00057 kirjoitti:
Määritä punainen. Puhutko maalista vai heijastuksesta?
Sopivassa valossa valkoinen auto voi näyttää punaiselta.
Miksi noita kansainvälisiä tutkimuksia ei voisi kirjoittaa vaikkapa saksaksi, jos tutkija osaa sitä hyvin?
Siksikö ettei yliopisto sallisi sitä?
Aika surkeita perusteluja taas esitettynä "minä tiedän paremmin, ole hiljaa" -asenteella. Olet pahasti pakkoenglannin vanki."Miksi noita kansainvälisiä tutkimuksia ei voisi kirjoittaa vaikkapa saksaksi, jos tutkija osaa sitä hyvin?"
No katsos kun sitä ei ymmärretä maailmalla niin kuin englantia.
"Aika surkeita perusteluja taas esitettynä "minä tiedän paremmin, ole hiljaa" -asenteella. Olet pahasti pakkoenglannin vanki."
Jos sinä tiedät paremmin, niin annapa tulla sitten oikein hyvin perusteltuja vasta-argumentteja. Tuo uhriutuminen ei oikein toimi akateemisessa keskustelussa, mutta sinähän et osaa keskustella muutenkaan. - Anonyymi00063
Anonyymi00039 kirjoitti:
Oletko edes ajatellut että tuo kansainvälinen yliopistoenglanti on vain näkökulmaharha, joka syntyy siitä että katselet asioita pieneltä kielialueelta joka on panostanut näissä yhteyksissä vain englanninkieleen ja englanninkieliseen maailmaan, etkä itsekään osaa kunnolla muuta kieltä kuin pakkoenglantia?
Muilta katsoen asia voi näyttää huomattavasti monipuolisemmalta ja värikkäämmältä.Minä en tiedä sähkötekniikasta juurikaan mitään, eli en alkaisi väittelemään yhdenkään sähkömiehen kanssa. Enkä tiedä paljoakaan lentokonemekaniikasta, joten en alkaisi väittelemään lentokoneinsinööriä vastaan. Joten miksi sinä väittelet yliopistoihmistä vastaan siitä, millainen yliopisto on?
Siinä keskustelussa et vain voi voittaa.
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
- Anonyymi00014
Englanti on kiistaton yleiskieli.
Ruotsi ei sitä todellakaan ole.
5 % suomalaisista osaa puhua ruotsia vaikka eivät
sitä puhekielenään juurikaan käytä?- Anonyymi00015
Englanti ei ole kiistaton yleiskieli.
- Anonyymi00017
Anonyymi00015 kirjoitti:
Englanti ei ole kiistaton yleiskieli.
No ilmoita mikä on maailmalla eniten käytetty mediakieli?
- Anonyymi00019
Anonyymi00017 kirjoitti:
No ilmoita mikä on maailmalla eniten käytetty mediakieli?
Kiina?
Espanja?
Katselet taas asioita pakkoenglannin kuplasta. - Anonyymi00040
Anonyymi00019 kirjoitti:
Kiina?
Espanja?
Katselet taas asioita pakkoenglannin kuplasta.Anonyymi00019
2026-04-01 11:18:16
Katselet taas asioita pakkoenglannin kuplasta.
----------------
Onhan tuolla netissä tieto linkkejä jos jaksaa perehtyä.
Tuossapa olis sinulle listaa:
"Englanti on maailman puhutuin kieli - 1,5 miljardia
Kiina (mandariini) - 1,2 miljardia"
https://tieku.fi/kulttuuri/kielet/maailman-13-puhutuinta-kielta
Loput kielet lasketaan miljoonissa - Anonyymi00041
Anonyymi00040 kirjoitti:
Anonyymi00019
2026-04-01 11:18:16
Katselet taas asioita pakkoenglannin kuplasta.
----------------
Onhan tuolla netissä tieto linkkejä jos jaksaa perehtyä.
Tuossapa olis sinulle listaa:
"Englanti on maailman puhutuin kieli - 1,5 miljardia
Kiina (mandariini) - 1,2 miljardia"
https://tieku.fi/kulttuuri/kielet/maailman-13-puhutuinta-kielta
Loput kielet lasketaan miljoonissaEnglannin puhujista puolet onbä intialaisia. Katselet todellakin asioita englanninkielen kuplasta
- Anonyymi00042
Anonyymi00040 kirjoitti:
Anonyymi00019
2026-04-01 11:18:16
Katselet taas asioita pakkoenglannin kuplasta.
----------------
Onhan tuolla netissä tieto linkkejä jos jaksaa perehtyä.
Tuossapa olis sinulle listaa:
"Englanti on maailman puhutuin kieli - 1,5 miljardia
Kiina (mandariini) - 1,2 miljardia"
https://tieku.fi/kulttuuri/kielet/maailman-13-puhutuinta-kielta
Loput kielet lasketaan miljoonissaHuomaatko miten taas manipuloit totuutta saadaksesi englannin kuulostamaan paremmalta (vai pitäisikö käyttää vanhaa miljoona kärpästä...) kuin se on?
Seuraavat kielet ovat puolen miljardin puhujan luokassa ja kuten olen aikaisemminkin todennut suurin osa maailman ihmisistä (n. 8 miljardia) ei puhu englantia.
Eli jäit taas kiinni hienoisesta valehtelusta. - Anonyymi00043
Anonyymi00041 kirjoitti:
Englannin puhujista puolet onbä intialaisia. Katselet todellakin asioita englanninkielen kuplasta
Suurin osa englannin puhujista on sellaisiksi pakotettuja, Britannia tai Yhdysvallat on tullut ja vienyt maat ja mannut sekä kielen.
- Anonyymi00044
Anonyymi00041 kirjoitti:
Englannin puhujista puolet onbä intialaisia. Katselet todellakin asioita englanninkielen kuplasta
"Anonyymi00041
2026-04-02 15:39:09
Englannin puhujista puolet onbä intialaisia. Katselet todellakin asioita englanninkielen kuplasta"
***********
No jaa olet siis puolesi valinnut.
Mitäpä siitä harmittaa vain puolestesi koska yrität muuttaa asiaa
mikä ei miksikään muutu.
"Englanti on Intiassa toinen virallinen kieli hindin ohella ja toimii tärkeänä yhdistävänä kielenä hallinnossa, oikeuslaitoksessa ja yliopistoissa. Vaikka vain noin 12 % intialaisista osaa sitä, se on laajasti käytössä kaupungeissa ja liike-elämässä. Intianenglanti on oma varieteettinsa, jolla on ainutlaatuinen ääntämys ja sanasto".
Wikipedia - Anonyymi00045
Anonyymi00044 kirjoitti:
"Anonyymi00041
2026-04-02 15:39:09
Englannin puhujista puolet onbä intialaisia. Katselet todellakin asioita englanninkielen kuplasta"
***********
No jaa olet siis puolesi valinnut.
Mitäpä siitä harmittaa vain puolestesi koska yrität muuttaa asiaa
mikä ei miksikään muutu.
"Englanti on Intiassa toinen virallinen kieli hindin ohella ja toimii tärkeänä yhdistävänä kielenä hallinnossa, oikeuslaitoksessa ja yliopistoissa. Vaikka vain noin 12 % intialaisista osaa sitä, se on laajasti käytössä kaupungeissa ja liike-elämässä. Intianenglanti on oma varieteettinsa, jolla on ainutlaatuinen ääntämys ja sanasto".
WikipediaSinähän tässä olet puolesi valinnut epäisänmaallinen pakkoenglannittaja.
- Anonyymi00046
Anonyymi00045 kirjoitti:
Sinähän tässä olet puolesi valinnut epäisänmaallinen pakkoenglannittaja.
"Anonyymi00045
2026-04-02 21:48:06
....epäisänmaallinen pakkoenglannittaja"
********************
En ole "pakkoenglannittaja".
Englanti nyt vaan sattuu olemaan kansainvälinen yleiskieli.
Olen käynyt noin 20`sä eri valtiossa ja jokaisessa olen pärjännyt
yleiskielellä.
Miten asetat se "Epäisänmaalliseksi"?
Et siis mitenkään. - Anonyymi00052
Anonyymi00046 kirjoitti:
"Anonyymi00045
2026-04-02 21:48:06
....epäisänmaallinen pakkoenglannittaja"
********************
En ole "pakkoenglannittaja".
Englanti nyt vaan sattuu olemaan kansainvälinen yleiskieli.
Olen käynyt noin 20`sä eri valtiossa ja jokaisessa olen pärjännyt
yleiskielellä.
Miten asetat se "Epäisänmaalliseksi"?
Et siis mitenkään.Englanti ei nyt "satu" olemaan kansainvälinen yleiskieli. Se on pakkokieli. jonka käyttöä on levitetty väkivallalla ja uhkailulla.
- Anonyymi00053
Anonyymi00046 kirjoitti:
"Anonyymi00045
2026-04-02 21:48:06
....epäisänmaallinen pakkoenglannittaja"
********************
En ole "pakkoenglannittaja".
Englanti nyt vaan sattuu olemaan kansainvälinen yleiskieli.
Olen käynyt noin 20`sä eri valtiossa ja jokaisessa olen pärjännyt
yleiskielellä.
Miten asetat se "Epäisänmaalliseksi"?
Et siis mitenkään.Englannin puolustelusi on epäisänmaallista, varsinkin kun perustelusi ovat aika heikkoja puolitotuuksia ja esität ne ylimielisellä pyhäkoulutantta "äänellä".
- Anonyymi00047
Nämä kieli vastaiset jutut ovat kielitaidottomien Persujen aloituksia. Kaikkea pitää vastustaa ja takapajula vain hyvä asia. Haloo herätkää tähän päivään. Englanti on hyvä osata. Ruotsi myös , Ranskakin. Venäjästä en enää tiedä.
- Anonyymi00051
Pelkkä englanti ei ole kielitaitoa.
- Anonyymi00055
Anonyymi00051 kirjoitti:
Pelkkä englanti ei ole kielitaitoa.
Parempi sekin kun ei yhtään kielitaitoa, kuten sinulla.
- Anonyymi00056
Anonyymi00055 kirjoitti:
Parempi sekin kun ei yhtään kielitaitoa, kuten sinulla.
Surkeaa, pakkoenglannittaja, surkeaa.
- Anonyymi00049
Englannin käyttö monissa ammateissa on perusteltua jo senkin takia, että se on "yleiskieli". Eli aika iso joukko ihmisiä tässä maailmassa ymmärtää sitä ja osaa käyttää sitä työkielenä. IT-ala on varsin hyvä esimerkki tästä. Ilman englannin osaamista olisit aika hukassa, koska järjestelmien ja ohjeistuksien kieli on käytännössä aina englanti. Tämä erityisesti silloin, kun työskennellään jossain kansainvälisessä isossa IT-yrityksessä. Hyvänä esimerkkinä Windowsin antamat virheilmoitukset. Ne on käännetty suomeksi, mutta käännökset ovat joskus jopa hassuja, eivätkä välttämättä ohjaa oikeille jäljille.
- Anonyymi00050
Englanti ei ole yleiskieli. Se on pakkokieli jota puhutaan ja käytetään pakosta.
- Anonyymi00058
Anonyymi00050 kirjoitti:
Englanti ei ole yleiskieli. Se on pakkokieli jota puhutaan ja käytetään pakosta.
Mikä "pakkokieli"?
Mikä sen pakottaa sellainen olemaan,
Senkun puhut omaa kieltäsi.
Ei kukaan sitä kiellä.
Tosin se että esim Prahassa kukaan paikallinen ei ymmärrä
puhettasi.
Englanti on yleiskieli ja ei muuta kun::
"Anna palaa" - Anonyymi00059
Anonyymi00058 kirjoitti:
Mikä "pakkokieli"?
Mikä sen pakottaa sellainen olemaan,
Senkun puhut omaa kieltäsi.
Ei kukaan sitä kiellä.
Tosin se että esim Prahassa kukaan paikallinen ei ymmärrä
puhettasi.
Englanti on yleiskieli ja ei muuta kun::
"Anna palaa"Miksi pakotat ja puolustelet englantia?
Suurin osa englannin puhujista opettelee ja käyttää sitä pakosta, Britannia tai Yhdysvallat pakottajina. - Anonyymi00060
Anonyymi00059 kirjoitti:
Miksi pakotat ja puolustelet englantia?
Suurin osa englannin puhujista opettelee ja käyttää sitä pakosta, Britannia tai Yhdysvallat pakottajina.Niinkuin tässäkin tapauksessa.
- Anonyymi00061
Anonyymi00058 kirjoitti:
Mikä "pakkokieli"?
Mikä sen pakottaa sellainen olemaan,
Senkun puhut omaa kieltäsi.
Ei kukaan sitä kiellä.
Tosin se että esim Prahassa kukaan paikallinen ei ymmärrä
puhettasi.
Englanti on yleiskieli ja ei muuta kun::
"Anna palaa"Jos työnantajasi määrää käyttämään englantia, niin siinähän käytät etkä puhu mitään muuta kieltä.
Ja tuskin se englannin taitojaan tuolla Prahassa on kovinkaan korkealla turistipaikkojen ulkopuolella Ja vanhemman väen keskuudessa. - Anonyymi00064
Anonyymi00061 kirjoitti:
Jos työnantajasi määrää käyttämään englantia, niin siinähän käytät etkä puhu mitään muuta kieltä.
Ja tuskin se englannin taitojaan tuolla Prahassa on kovinkaan korkealla turistipaikkojen ulkopuolella Ja vanhemman väen keskuudessa.Tsekeissä on pakkoenglanti, eli kyllä se on aika korkealla
https://www.expats.cz/czech-news/article/more-russian-then-spanish-these-are-the-most-learned-languages-in-czech-schools - Anonyymi00065
Anonyymi00064 kirjoitti:
Tsekeissä on pakkoenglanti, eli kyllä se on aika korkealla
https://www.expats.cz/czech-news/article/more-russian-then-spanish-these-are-the-most-learned-languages-in-czech-schoolsIkävä maa siis. Ei luultavasti omaa kovinkqan pitkää historiaa.
Onkohan tämä pakkoenglanti jotenkin itäeurooppalainen piirre? - Anonyymi00066
Anonyymi00065 kirjoitti:
Ikävä maa siis. Ei luultavasti omaa kovinkqan pitkää historiaa.
Onkohan tämä pakkoenglanti jotenkin itäeurooppalainen piirre?"Anonyymi00065
2026-04-04 12:49:40
Onkohan tämä pakkoenglanti jotenkin itäeurooppalainen piirre?"
<<<<<<<<<
Eihän sitä kenenkään ole pakko puhua.
Ei ketään voi siihen pakottaa.
Pakko Ruotsi ja Pakko Englanti ovat kouluissa toki pakollisia.
Mutta koulun ulkopuolella niitä ei kenenkään ole pakko käyttää. - Anonyymi00067
Anonyymi00065 kirjoitti:
Ikävä maa siis. Ei luultavasti omaa kovinkqan pitkää historiaa.
Onkohan tämä pakkoenglanti jotenkin itäeurooppalainen piirre?Se on eurooppalainen ja maailmanlaajuinen piirre. Eli "ikäviä" maita onkin aika lista:
https://en.wikipedia.org/wiki/Language_education_by_region
Arabimaissa englanti jää melko lailla taka-alalle, mutta ei Egyptissä, jossa se sielläkin on pakollinen 1. luokalta alkaen. Täällä se on sentään helpompaa kun aakkoset ovat samat, mutta arabimaissahan on erilaiset puustaimet, joten joutuvat opettelemaan latinalaiset aakkoset samalla... ja kirjoittamaan eri suuntaan.
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Silmienvääntelijä-persut pääsivät Japanissa sarjakuvaan
Torille! https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000011943173.html1774995Nato kaatamassa Petterin haaveileman Tunnin junan?
Nato edellyttää pohjoisessa Jäämereltä Rovaniemelle saakka kapearaitesta suoraa rautatieväylää, joka maksaa paperirahaa,194387Donald Trump pääsi samalle listalle Sanna Marinin kanssa
Eli vasemmistolaisen Time-median top 100 jännäihmisten listalle. https://time.com/collections/time100-next-2021/593769993107Älkää vaan sairastuko syöpään Suomessa
Tilaston mukaan Suomi, Slovakia ja Latvia lääkitsee aivan pohjamudissa syöpää. Sairastunutta hoidetaan edelleen vanhana2532952Kyllä, maata ei halua puolustaa nimenomaan punavihreän puolen edustajat
"Esimerkiksi maanpuolustushenki on keskimääräistä alempana naisten, arvoliberaalien, heikossa taloustilanteessa olevien1432892- 522511
- 271919
- 221757
- 341743
- 651719