Jos Simpsonit ois dubattu suomeks :D

HUHHHHH

Kuvitelkaa jos Simpsonit olisikin päätetty dubata suomeksi. Olisihan se ollut aika järkyttävää ja noloa.

Ei ois varmaan tullut menestystä Suomessa .. :P

18

3843

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • RAHAHAHAAHAA!!!8D

      Jotkut sarjathan ovat jo dupattu suomeks ja ne kuulostaa järkeviltä; Sit kuulee ne alkuperäset ja NE kuulostaa karseilta... :)
      Se riippuu et miten on tottunu kuulee äänet ohjelmassa. Ei me ihmeteltäs kovinkaan jos ois dupattu alunperinki suomeks...



      Mikshän sanon dupattu enkä dubattu niiku pitäs?
      No jaa... :D

      • Nimetön

        Sehän pilaisi Homerin "Tou" huudahduksen sekä Bartin "Buahahaahaa" naurun :)


      • Iuby
        Nimetön kirjoitti:

        Sehän pilaisi Homerin "Tou" huudahduksen sekä Bartin "Buahahaahaa" naurun :)

        Ei saa unohtaa mr. Burnsin exelenttiä =)


    • Art-zi

      Yritin parhaani mukaan katsella saksankieliseltä kanavalta Simpsoneita (oliskohan ollut RTL plus?), mutta dubattuna aivan hirveää! Ei sitä tarvinnut kuin 2 minuuttia katsella ja kuunnella niin alkoi yököttämään, sama koskee myös kaikkia elokuvia. Kanava vaihtui toiseen alta aikayksikön.

      Onneksi Suomessa (eikä Hollannissa) EI harrasteta dubbausta, ohjelmat menettävät todella paljon alkuperäisyydestänsä. Ehkä pahin dubbaus mitä olen koskaan joutunut kokemaan oli Virossa; ja venäläinen kanava. Kaikki vuorosanat lausui (jopa naisten!) sama monotooninen miesääni ja taustalta kuului alkuperäinen kieli; ei sille voinut muuta kuin nauraa ja vaihtaa kanavaa.

      Aliarvioidaanko katsojia ja luullaan ettemme osaa lukea? Mielestäni esim. ranska- ja saksalaiset menettävät paljon harrastaessaan tätä. Vai onko taustalla se että ovat niin pirun ylpeitä kielestänsä että kaikki vieraskieliset ohjelmat pitää dubata?

      • RAHAHAHAAHAA!!!8D

        Joissakin tuotantokausissa on duppaus näytteitä eri maista... Pömpeliltä kuulostaa...! :D



        Taas toi duppaus alkaa tulee... No jaa...


    • simpson-fani

      Melkein kaikilla simpsons sarjan hahmoilla on oma tietty slogani jota en viljelee eri tilanteissa
      kuten homer d´oh
      bart ay caramba
      burns execellent
      nelsonin ilkku nauru
      ja kaikki muut muiden henkilöiden naurahdukset ja muut ääntelyt. niitä ei voikyllä kukaan suomalainen,saksalainen tai minkään muun maan tyypit dubata niin hauskaksi ja oikein kun alkuperäiset on. olkaamme siis onnellisia kun meillä on sentään elokuvamme ja sarjamme tekstitetty suomeksi eikä dubattu päälle.

      • Lea Lobanova

        Länsimaalaiset tykkäävät kuunnella Amerikkalaisten TV-sarjojen originaaliversioina SEN TAKIA, koska ne kuulostavat aidolta ja realistiselta.

        Joskus näin pienenä Tiny Toons-piirretyn, jossa yhtiö vähän lainasivat Simpsonin, jossa Viivi Vemmelsääri (Babs Bunny) matki Simpsoneita, jossa hän matki Margenin, Bartin ja Maggien. Olihan matkinut Kippari-Kallen ja Jaska Jokusen Tenavasta. Tulos oli outo, mutta aika hauska. Itse kuitenkin tykkään piirrettyjen originaaliversiona.


      • atleettikotletti
        Lea Lobanova kirjoitti:

        Länsimaalaiset tykkäävät kuunnella Amerikkalaisten TV-sarjojen originaaliversioina SEN TAKIA, koska ne kuulostavat aidolta ja realistiselta.

        Joskus näin pienenä Tiny Toons-piirretyn, jossa yhtiö vähän lainasivat Simpsonin, jossa Viivi Vemmelsääri (Babs Bunny) matki Simpsoneita, jossa hän matki Margenin, Bartin ja Maggien. Olihan matkinut Kippari-Kallen ja Jaska Jokusen Tenavasta. Tulos oli outo, mutta aika hauska. Itse kuitenkin tykkään piirrettyjen originaaliversiona.

        Mitään en ymmärtänyt, jos jotain yritit selittää ?


      • Lea Lobanova
        atleettikotletti kirjoitti:

        Mitään en ymmärtänyt, jos jotain yritit selittää ?

        HAISTA SINÄ VITTU HUORA, JOS KERRAN ET TAJUA MITÄÄN!!!!!!!!!!!!


      • heheheheh
        Lea Lobanova kirjoitti:

        HAISTA SINÄ VITTU HUORA, JOS KERRAN ET TAJUA MITÄÄN!!!!!!!!!!!!

        hehheeh mikä verraton sietokyky ihmisillä onkaan. xD Kyllä pinna kestää!

        Pitäs kaikki Suomalaiset passittaa johonkin siedätys hoitoon!


    • tepi88

      sillo joskus aikoja sittenhän oli myös kauniit ja rohkeat viikon ajan kokeilussa että jos ne olis suomeksi dubattuina... olihan se aika jännän kuuloista...

    • Ei sopisi

      Mutta kuvitelkaas ketkä puhuisivat suomalaisten hahmojen äänillä. Homerina voisi toimia vaikka Jope Ruonansuu tai Mikko Kivinen, hyi kauhea. Mr. Burnsina voisi toimia vaikkapa Esko Hukkanen... ei yhtään samanlaista ääntä xD

      Alkuperäiset äänet rulettaa!

      • RAHAHAHAAHAA!!!8D

        Siis Homerina Mikko Kivinen... Ookei...















        *Slams!* "Im out of here..."















        *Töps,töps,töps,töps...*


      • Ei sopisi
        RAHAHAHAAHAA!!!8D kirjoitti:

        Siis Homerina Mikko Kivinen... Ookei...















        *Slams!* "Im out of here..."















        *Töps,töps,töps,töps...*

        Se nyt olikin vain pilaa xD


    • Lennart Kuula

      Ei kai tuo paskempi idea olisi. No okei, se pitäisi tehdä toki niin, että jakso esitettäisiin myös alkuperäisessä formaatissa. Seuraavassa lyhyt lista (suluissa 2. vaihtoehto) omista ehdotuksistani ääniksi (taitaisi tulla aika kalliiksi haalia nämä henkilöt purkittamaan tavaraa):

      Homer: V-M Loiri (J. Ruonansuu)
      Marge: R Valkama (M Sorvali)
      Lisa: T Lymi
      Bart: P Summanen
      Abraham: E Hukkanen

      Burns: J Puotila
      Apu: J Reinikainen (Practical English Apu!)
      R Wiggum: ???
      Chief Wiggum: J Ruonansuu
      Smithers: A Virmavirta
      N Flanders: Sulevi Peltola
      Barney: J Ruonansuu (E Nikkari)
      Smithers: J Leisti
      P & S Bouvier:
      Lovejoy: E Nikkari (J Salmi)
      Skinner: P-P Petelius

      No siinäpä tärkeimmät. Ei tolla kalustolla paskaa pystyisi tekemäänkään. Jope olisi tehnyt mieli laittaa kaikkiin rooleihin, mutta menköön näin.

      Lennart K

    • Oniyuri

      dupattu niin paljosta vetoo että Jasper Pääkkönen ois ollu Bartin äänenä

    • HelmiKettu

      entä suomeksi dopattu hopeanuoli? karseeta kamaa

    • the Real Jamo

      No ei varmaan olisi menestyny. Eihän tollasesta pyhäinhäväistyksestä saisi edes puhua ääneen.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mies kateissa Lapualla

      Voi ei taas! Toivottavasti tällä on onnellinen loppu. https://poliisi.fi/-/mies-kateissa-lapualla
      Lapua
      116
      6070
    2. Poliisi tutkii murhaa Paltamossa

      Poliisi tutkii Kainuussa sijaitsevassa Paltamon kunnassa epäiltyä henkirikosta, joka on tapahtunut viime viikon perjanta
      Paltamo
      33
      4167
    3. Olenko joka hetki

      Ajatuksissasi?
      Ikävä
      82
      3372
    4. Jos me voitais puhua

      Jos me voitais puhua tästä, mä sanoisin, että se on vaan tunne ja se menee ohi. Sun ei tarvitse jännittää mua. Mä kyllä
      Ihastuminen
      18
      3006
    5. Jenna meni seksilakkoon

      "Olen oppinut ja elän itse siinä uskossa, että feministiset arvot omaava mies on tosi marginaali. Todennäköisyys, että t
      Maailman menoa
      258
      2100
    6. Joo nyt mä sen tajuan

      Kaipaan sua, ei sitä mikään muuta ja olet oikea❤️ miksi tämän pitää olla niin vaikeaa?
      Ikävä
      88
      2014
    7. Jere, 23, ja Aliisa, 20, aloittavat aamunsa Subutexilla tai rauhoittavilla: "Vaikka mä käytän..."

      Jere, 23, ja Aliisa, 20, ovat pariskunta, joka aloittaa aamunsa Subutexilla tai rauhoittavilla. Jere on ollut koko aikui
      Maailman menoa
      44
      1866
    8. Mikä sinua ja

      kaivattuasi yhdistää ?
      Ikävä
      143
      1805
    9. Olipa ihana rakas

      ❤️🤗😚 Toivottavasti jatkat samalla linjalla ja höpsöttelykin on sallittua, kunhan ei oo loukkaavaa 😉 suloisia unia kau
      Ikävä
      8
      1706
    10. Vain yksi elämä

      Jonka haluaisin jakaa sinun kanssasi. Universumi heitti noppaa ja teki huonon pilan, antoi minun tavata sinut ja rakastu
      Ikävä
      88
      1579
    Aihe