Jos Simpsonit ois dubattu suomeks :D

HUHHHHH

Kuvitelkaa jos Simpsonit olisikin päätetty dubata suomeksi. Olisihan se ollut aika järkyttävää ja noloa.

Ei ois varmaan tullut menestystä Suomessa .. :P

18

3816

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • RAHAHAHAAHAA!!!8D

      Jotkut sarjathan ovat jo dupattu suomeks ja ne kuulostaa järkeviltä; Sit kuulee ne alkuperäset ja NE kuulostaa karseilta... :)
      Se riippuu et miten on tottunu kuulee äänet ohjelmassa. Ei me ihmeteltäs kovinkaan jos ois dupattu alunperinki suomeks...



      Mikshän sanon dupattu enkä dubattu niiku pitäs?
      No jaa... :D

      • Nimetön

        Sehän pilaisi Homerin "Tou" huudahduksen sekä Bartin "Buahahaahaa" naurun :)


      • Iuby
        Nimetön kirjoitti:

        Sehän pilaisi Homerin "Tou" huudahduksen sekä Bartin "Buahahaahaa" naurun :)

        Ei saa unohtaa mr. Burnsin exelenttiä =)


    • Art-zi

      Yritin parhaani mukaan katsella saksankieliseltä kanavalta Simpsoneita (oliskohan ollut RTL plus?), mutta dubattuna aivan hirveää! Ei sitä tarvinnut kuin 2 minuuttia katsella ja kuunnella niin alkoi yököttämään, sama koskee myös kaikkia elokuvia. Kanava vaihtui toiseen alta aikayksikön.

      Onneksi Suomessa (eikä Hollannissa) EI harrasteta dubbausta, ohjelmat menettävät todella paljon alkuperäisyydestänsä. Ehkä pahin dubbaus mitä olen koskaan joutunut kokemaan oli Virossa; ja venäläinen kanava. Kaikki vuorosanat lausui (jopa naisten!) sama monotooninen miesääni ja taustalta kuului alkuperäinen kieli; ei sille voinut muuta kuin nauraa ja vaihtaa kanavaa.

      Aliarvioidaanko katsojia ja luullaan ettemme osaa lukea? Mielestäni esim. ranska- ja saksalaiset menettävät paljon harrastaessaan tätä. Vai onko taustalla se että ovat niin pirun ylpeitä kielestänsä että kaikki vieraskieliset ohjelmat pitää dubata?

      • RAHAHAHAAHAA!!!8D

        Joissakin tuotantokausissa on duppaus näytteitä eri maista... Pömpeliltä kuulostaa...! :D



        Taas toi duppaus alkaa tulee... No jaa...


    • simpson-fani

      Melkein kaikilla simpsons sarjan hahmoilla on oma tietty slogani jota en viljelee eri tilanteissa
      kuten homer d´oh
      bart ay caramba
      burns execellent
      nelsonin ilkku nauru
      ja kaikki muut muiden henkilöiden naurahdukset ja muut ääntelyt. niitä ei voikyllä kukaan suomalainen,saksalainen tai minkään muun maan tyypit dubata niin hauskaksi ja oikein kun alkuperäiset on. olkaamme siis onnellisia kun meillä on sentään elokuvamme ja sarjamme tekstitetty suomeksi eikä dubattu päälle.

      • Lea Lobanova

        Länsimaalaiset tykkäävät kuunnella Amerikkalaisten TV-sarjojen originaaliversioina SEN TAKIA, koska ne kuulostavat aidolta ja realistiselta.

        Joskus näin pienenä Tiny Toons-piirretyn, jossa yhtiö vähän lainasivat Simpsonin, jossa Viivi Vemmelsääri (Babs Bunny) matki Simpsoneita, jossa hän matki Margenin, Bartin ja Maggien. Olihan matkinut Kippari-Kallen ja Jaska Jokusen Tenavasta. Tulos oli outo, mutta aika hauska. Itse kuitenkin tykkään piirrettyjen originaaliversiona.


      • atleettikotletti
        Lea Lobanova kirjoitti:

        Länsimaalaiset tykkäävät kuunnella Amerikkalaisten TV-sarjojen originaaliversioina SEN TAKIA, koska ne kuulostavat aidolta ja realistiselta.

        Joskus näin pienenä Tiny Toons-piirretyn, jossa yhtiö vähän lainasivat Simpsonin, jossa Viivi Vemmelsääri (Babs Bunny) matki Simpsoneita, jossa hän matki Margenin, Bartin ja Maggien. Olihan matkinut Kippari-Kallen ja Jaska Jokusen Tenavasta. Tulos oli outo, mutta aika hauska. Itse kuitenkin tykkään piirrettyjen originaaliversiona.

        Mitään en ymmärtänyt, jos jotain yritit selittää ?


      • Lea Lobanova
        atleettikotletti kirjoitti:

        Mitään en ymmärtänyt, jos jotain yritit selittää ?

        HAISTA SINÄ VITTU HUORA, JOS KERRAN ET TAJUA MITÄÄN!!!!!!!!!!!!


      • heheheheh
        Lea Lobanova kirjoitti:

        HAISTA SINÄ VITTU HUORA, JOS KERRAN ET TAJUA MITÄÄN!!!!!!!!!!!!

        hehheeh mikä verraton sietokyky ihmisillä onkaan. xD Kyllä pinna kestää!

        Pitäs kaikki Suomalaiset passittaa johonkin siedätys hoitoon!


    • tepi88

      sillo joskus aikoja sittenhän oli myös kauniit ja rohkeat viikon ajan kokeilussa että jos ne olis suomeksi dubattuina... olihan se aika jännän kuuloista...

    • Ei sopisi

      Mutta kuvitelkaas ketkä puhuisivat suomalaisten hahmojen äänillä. Homerina voisi toimia vaikka Jope Ruonansuu tai Mikko Kivinen, hyi kauhea. Mr. Burnsina voisi toimia vaikkapa Esko Hukkanen... ei yhtään samanlaista ääntä xD

      Alkuperäiset äänet rulettaa!

      • RAHAHAHAAHAA!!!8D

        Siis Homerina Mikko Kivinen... Ookei...















        *Slams!* "Im out of here..."















        *Töps,töps,töps,töps...*


      • Ei sopisi
        RAHAHAHAAHAA!!!8D kirjoitti:

        Siis Homerina Mikko Kivinen... Ookei...















        *Slams!* "Im out of here..."















        *Töps,töps,töps,töps...*

        Se nyt olikin vain pilaa xD


    • Lennart Kuula

      Ei kai tuo paskempi idea olisi. No okei, se pitäisi tehdä toki niin, että jakso esitettäisiin myös alkuperäisessä formaatissa. Seuraavassa lyhyt lista (suluissa 2. vaihtoehto) omista ehdotuksistani ääniksi (taitaisi tulla aika kalliiksi haalia nämä henkilöt purkittamaan tavaraa):

      Homer: V-M Loiri (J. Ruonansuu)
      Marge: R Valkama (M Sorvali)
      Lisa: T Lymi
      Bart: P Summanen
      Abraham: E Hukkanen

      Burns: J Puotila
      Apu: J Reinikainen (Practical English Apu!)
      R Wiggum: ???
      Chief Wiggum: J Ruonansuu
      Smithers: A Virmavirta
      N Flanders: Sulevi Peltola
      Barney: J Ruonansuu (E Nikkari)
      Smithers: J Leisti
      P & S Bouvier:
      Lovejoy: E Nikkari (J Salmi)
      Skinner: P-P Petelius

      No siinäpä tärkeimmät. Ei tolla kalustolla paskaa pystyisi tekemäänkään. Jope olisi tehnyt mieli laittaa kaikkiin rooleihin, mutta menköön näin.

      Lennart K

    • Oniyuri

      dupattu niin paljosta vetoo että Jasper Pääkkönen ois ollu Bartin äänenä

    • HelmiKettu

      entä suomeksi dopattu hopeanuoli? karseeta kamaa

    • the Real Jamo

      No ei varmaan olisi menestyny. Eihän tollasesta pyhäinhäväistyksestä saisi edes puhua ääneen.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Täytyy tunnustaa

      että olet kauneinta mitä olen nähnyt. Käteni tärisevät vieläkin. Olen tosiaan ihastunut. Tästäkin vaikenen.
      Ikävä
      126
      1615
    2. jos saat yhden

      Toiveen esittää niin mikä olisi
      Ikävä
      99
      1181
    3. Huomenta päivää

      Somen ihmeelliseen maailmaan. 🤗☕🌞💞
      Ikävä
      200
      1066
    4. Jorma Uotinen jakoi hämmentävän kuvan tiukoissa trikoissa - Jopa Vappu Pimiä häkeltyy: "No wau"

      Jorma! Ei huono! Aikamoisen häkellyttävä kuva totta tosiaan! Lue lisää ja katso kuva: https://www.suomi24.fi/viihde/jo
      Suomalaiset julkkikset
      7
      985
    5. Vanhempi mies

      Minä rakastan sua. Ja tiedän, että sullakin on tunteita mua kohtaan. Tätä elämää ei pitäisi tuhlata enää päivääkään. J
      Ikävä
      54
      861
    6. Anna anteeksi

      Olen rikkonut sinua vastaan tavalla, josta minäkin kärsin. Syitä tutkiskellessani löydän vain itseni. Minä kuulin jokais
      Ikävä
      78
      803
    7. Aika haavat parantaa

      Hyvää huomenta ja mukavaa päivää. ☕🌾😊❤️🪷
      Ikävä
      171
      774
    8. Nyt jos haluat vielä jotain nainen

      Niin laita tähän nimikirjain. Muuten klousaan keissin. Liikaa aikaa kulunut.
      Ikävä
      96
      763
    9. HUS näyttää, kuinka paljon turhaa tai vähemmän tarpeellista tehdään verorahoilla

      HUS on laskeskellut, että sieltä voidaan vähentää melkein tuhat ihmistä ilman, että se toiminta häiriintyy, johon verora
      Hallitus
      48
      760
    10. Tänään kun näin sinut

      olit kuin taideteos. Arat ja väsyneet silmäni kaipaavat lepoa sinussa, mutta en voinut katsoa sinua niin paljon kuin hal
      Ikävä
      51
      751
    Aihe