Käly ja lanko

sukuselvitys

Onko lanko sekä sisaren mies että vaimon veli ja onko käly sekä miehen sisar että veljen vaimo?

10

5595

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • "Lanko" tarkoittaa yleisesti puolison (siis myös miehen) veljeä tai sisaren miestä. Vastaavasti "käly" tarkoittaa puolison sisarta tai veljen vaimoa. Sanat eivät siis ole kovinkaan tarkkoja, vaan voisi sanoa, että ne viittaavat vastaavasti mies- tai naispuoliseen "sisarukseen avioliiton kautta". Lisävärinsä epämääräisyyteen tuo se, että nykyisin avoliitto rinnastetaan usein avioliittoon ja avoliiton käsite on väljärajainen.

      Nykykielessä niitä käytetään havaintojeni mukaan aika vähän. Tästä tietysti johtuu epävarmuus sanojen merkityksestä.

      Suppeampia ovat "nato" 'aviomiehen sisar' ja "kyty" 'aviomiehen veli'. Niitä ei juurikaan käytetä nykykielessä; enintään voidaan leikitellen _mainita_ sana "nato" Nato-keskustelun yhteydessä. Sana "kyty" on jopa kokonaan jätetty pois Suomen kielen perussanakirjasta, ja "nato" mainitaan vain "kansankieleen" (käytännössä: vanhaan kansanrunouteen) kuuluvana.


      Sanojen merkityksiä voi katsoa sanakirjoista. Tässä tapauksessa jopa kaksikielinen sanakirja olisi voinut auttaa, sillä englannin "sister-in-law" ja "brother-in-law" saattavat olla nykysuomalaiselle jopa tutumpia kuin niiden suomenkieliset vastineet "käly" ja "lanko".

    • Täällä onkin

      sivuttu mitä aioin kysyä eli mistä tulee nuo englanninkieliset "sister-in-law" ja "brother-in-law" ja miksi viivat välissä? Suoraan käännettynä ei arvaisi merkitystä.

      • Ei tullut mieleesi aloittaa uutta keskustelua uudella otsikolla, jolloin jo otsikosta näkisi, mitä asiasi koskee? Kommentoiminen seitsemän vuotta vanhaan ketjuun on tahattoman koomista.


      • Mitä koomista?
        Yucca kirjoitti:

        Ei tullut mieleesi aloittaa uutta keskustelua uudella otsikolla, jolloin jo otsikosta näkisi, mitä asiasi koskee? Kommentoiminen seitsemän vuotta vanhaan ketjuun on tahattoman koomista.

        Otsikon sanojahan se koskee englanniksi. Ei vaan taida kukaan tietää.


      • 11+8

        Väliviivat vain siksi, että niillä sidotaan käsite "yhdeksi sanaksi". Englanninkielessä aika yleinen ilmiö.
        Itse merkityksestä: nuo ovat samaa sarjaa kuin anopin ja apen, vastaavasti miniän ja vävyn sanat: mother-in-law, father-in-law, daughter-in-law ja son-in-law. Toisin sanoen ilmaisulla kuvataan sitä, ettei kyse ole "verisukulaisesta" vaan avioliiton kautta, toisin sanoen "lain edessä", liitetystä.


    • nato-joukot
    • 100 serkusta

      Kun nyt otettiin puheeksi.

      Eräs perhetuttava puhuu sukulaisistaan välillä "minun ensimmäinen serkku" tai sitten "hän on minun toinen serkkuni", jne. En oikein ymmärrä tätä. Tarkoittaako hän toisella serkulla pikkuserkkua vai mitä? Mies on kotoisin pohjoissavosta päin.

      Voisiko joku vähän selitellä minulle. Meilläpäin ei puhuta tälleen (Länsi-Uusimaa).

      • 11+8

        Toinen serkku on käsittääkseni serkun lapsi (ja päinvastoin). Siis "täyden serkun" ja pikkuserkun väliin osuva. Pikkuserkkujahan ovat serkusten lapset.


    • Onhan noita

      Mie virkan - seissemä vuuvve peäst...

      Lanko on siskon mies.
      Käly on veljen vaimo.
      Nato on miehen sisar
      Kyty on miehen veli
      Näälä on vaimon veli.
      Vaimon sisaresta en tiedä - natoksi ollaan väliin sanottu, jollei vaimon- tai akansiskoksi tai -sisäreksi.

      Harvapa tietää enempää kuin langon ja kälyn - länispuolella maata ainakaan - ja niitä lankoa ja käly sitten käytetäänkin moneen tarpeeseen.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Olit niin lähellä

      Taas söpis olit siinä ihan käden etäisyydellä❤️ Jos sinä ja minä olisimme olleet kahden, olisin hypännyt sun kaulaan. Sa
      Ikävä
      118
      5161
    2. Mitä elukkaa kaivattusi

      muistuttaa? Vastaan ite myöhemmin. Miehelt.
      Ikävä
      47
      2809
    3. Kun me näemme taas

      Siihen on viikkoja, korkeintaan kuukausia. Jännite välillemme vetää meidät ennemmin tai myöhemmin toistemme läheisyyteen
      Ikävä
      33
      2802
    4. Haleja ja pusuja

      Päivääsi kulta 🤗🤗💋❤️❤️❤️ kaipaan sinua Tänäänkin.. Miksikäs se tästä muuttuisi kun näin kauan jatkunut 🥺
      Ikävä
      30
      2468
    5. Onko mukava nähdä minua töissä?

      Onko mukava nähdä minua töissä vai ei? Itse ainakin haluan nähdä sinut 🤭
      Työpaikkaromanssit
      22
      1770
    6. Oletko mielikuvasi kaivatusta muuttunut

      Lähiaikoina? Jos, mihin suuntaan? Miten ja miksi?
      Ikävä
      118
      1647
    7. En kirjoita sulle tänne

      Enään nainen. Olen kyllä kiltisti enkä ala mihinkään kuin tosirakkaudesta. Kanssasi sitten jos se on mahdollista ja pidä
      Ikävä
      10
      1610
    8. Hei rakas sinä

      Vaikka käyn täällä vähemmän, niin ikäväni on pahempaa. Pelkään että olen ihan hukassa😔 mitä sinä ajattelet? naiselle
      Tunteet
      23
      1324
    9. Oi mun haniseni

      Mul on ihan törkee ikävä sua. En jaksais tätä enää. Oon odottanut niin kauan, mutta vielä pitää sitä tehdä. Tekis mieli
      Ikävä
      10
      1268
    10. Hukkuu hukkuu

      Mitä houdiineja nämä kun ajaa veteen
      Laitila
      96
      1197
    Aihe