Sanaristikossa kysyttiin "apetta". Luulin ensin, että kyse oli lehmien syötävästä, mutta vastaukseksi tuli miettimisen jälkeen kuitenkin "akaton" eli akattomalla miehellä ei ole appiukkoa ja hän elää apetta.
Jäin kuitenkin miettimään, onko "apetta" edes hyvää suomea? "Lähdimme matkaan anopitta ja apetta"
Ilman appea vai apetta?
13
583
Vastaukset
- kirjatta
Abessiivi on yksi suomen kielen sijamuodoista.
- arvuuttelija
Miten kuuluukaan monikon abessiivi sanasta "maanmittaritar"?
- vain
arvuuttelija kirjoitti:
Miten kuuluukaan monikon abessiivi sanasta "maanmittaritar"?
maanmittarittaretta?
Olin ihan ihan vähän aikaa sitten Karjalaiskan synttäreillä. Aivan upeat bileet, ihan aikuisten oikeasti!
Karjalaiska ei suinkaan kuulu maamme laiskoihin, vaan on aktiivi-ihmisten eturiviä, kuntansa/kaupunkinsa kulttuurin kärkeä.
Karjalainen itse taitaa olla koulutukseltaan mieronkiertäjä (maanmittari-insinööri), mutta leipätöikseen sivistystoimen johtopaikoilla hänkin.
Merenkulkevaista väkeä molemmat, vaikka sisämaasta lienevätkin kotoisin.
Kiitokset hienoista synttäribileistä! - monikko..
vain kirjoitti:
maanmittarittaretta?
Olin ihan ihan vähän aikaa sitten Karjalaiskan synttäreillä. Aivan upeat bileet, ihan aikuisten oikeasti!
Karjalaiska ei suinkaan kuulu maamme laiskoihin, vaan on aktiivi-ihmisten eturiviä, kuntansa/kaupunkinsa kulttuurin kärkeä.
Karjalainen itse taitaa olla koulutukseltaan mieronkiertäjä (maanmittari-insinööri), mutta leipätöikseen sivistystoimen johtopaikoilla hänkin.
Merenkulkevaista väkeä molemmat, vaikka sisämaasta lienevätkin kotoisin.
Kiitokset hienoista synttäribileistä!mahda olla maanmittarittareitta.
- vain
monikko.. kirjoitti:
mahda olla maanmittarittareitta.
monikkoahan siinä näköjäkseensä kyseltiin tällä kertaa! Yleensä tuosta sanasta kysytään sitä yksikön abessinialaissijaa.
Luetun ymmärrys heikkenee iän myötä. Tulette vielä muutkin huomaamaan sen!
- Wannabe-appi
Kyllä "apetta" ihan oikeaa suomea on, mutta juuri tuo sana abessiivimuotoisena herättää kieltämättä harvinaisuudellaan ja monimerkityksellisyydellään huomiota.
"Ilman appea" tuntuisi paljon jokapäiväisemmältä sanontatavalta.
Minä olen ollut apetta yhdeksän vuoden ajan. Apeana – appiukkovainaa Toivo oli mies paikallaan!
Itse en ole päässyt vielä apeksi, mutta toivo elää ja toivossa on hyvä elää. Miniä olisi kiva katsella, varmaankin paljon kivempi kuin maksia!- essi
Miniättä olen minäkin vielä, vaikka esikoisen iän puolesta minulla voisi olla jo miniä. Vävyttä tulen elämään lopun ikääni, sillä tyttäriä minulla ei ole.
Anopitta ja apetta olen ollut aina, sillä mieheni jäi orvoksi lapsena.
Kyllä "apetta" on muodollisesti (muoto-opillisesti, morfologisesti) oikein muodostettu yksikön abessiivi sanasta "appi". Sen lisäksi se on tietysti yksikön partitiivi sanasta "ape".
Käytännössä abessiivi on jäänyt lähes kokonaan pois käytöstä paitsi joissakin sanonnoissa sekä verbien infinitiiveissä ("tekemättä" yms.).
Sana "appi" kyllä tuntuu tuottavan taivutusvaikeuksia nykysuomalaisille. Mikähän on esimerkiksi sen monikon translatiivi? Koska tätä sanaa ei juuri käytetä monikossa ja koska käyttö sellaisenaan yksikössäkin on harvinaista (puhutaan pikemminkin esimerkiksi appiukosta tai sitten muijan isästä tms.), ei ole ihme, että monikkotaivutusta yritettäessä menee pieleen.
Joitakin aikoja sitten Helsingin Sanomissa kirjoitettiin, että erästä hallitsijaparia kutsuttiin aikoinaan "Euroopan apeiksi". Tämä olisi ollut oikein, jos olisi tarkoitettu apeita. Mutta kun tarkoitettiin appivanhempia, meni tuplasti mieleen: merkitys oli väärin, koska sana "appi" tarkoittaa vain puolison isää, ei molempia vanhempia, ja koska "appi" taipuu (astevaihtelua lukuun ottamatta) kuten esimerkiksi "lovi", joten oikea monikon translatiivi on "apiksi". Seuraavaksi joku voisi yrittää keksiä luontevan virkkeen, jossa tuota sananmuotoa sopisi käyttää. :-)- vanhempien
tyttärien poikaystävien isät eivät halunneet apiksi.
- Essi
Morsiamen ja sulhasen isäthän tulevat apiksi samana päivänä. Nyt kuulin tuonkin, että "apeiksi" ei morsiamen ja sulhasen isiä voi kutsua. Kylläpä oma äidinkielikin voi olla vaikeaa!
Asun ulkomailla ja kävin yhtä suomen kielen kurssia vuosia sitten. Minun piti täyttää harjoituskirjaan oikea muoto. "Lapset menivät (lapaset) ulos." Abessiivia kai siinä haettiin. Kun kirjoitin, että "lapset menivät lapasitta ulos", korjasi opettaja, että täytyy sanoa "ilman lapasia". En koskaan täysin hyväksynyt asiaa, mutta en alkanut hänen kanssaan väitellä. - molemmat muodot
Essi kirjoitti:
Morsiamen ja sulhasen isäthän tulevat apiksi samana päivänä. Nyt kuulin tuonkin, että "apeiksi" ei morsiamen ja sulhasen isiä voi kutsua. Kylläpä oma äidinkielikin voi olla vaikeaa!
Asun ulkomailla ja kävin yhtä suomen kielen kurssia vuosia sitten. Minun piti täyttää harjoituskirjaan oikea muoto. "Lapset menivät (lapaset) ulos." Abessiivia kai siinä haettiin. Kun kirjoitin, että "lapset menivät lapasitta ulos", korjasi opettaja, että täytyy sanoa "ilman lapasia". En koskaan täysin hyväksynyt asiaa, mutta en alkanut hänen kanssaan väitellä.Minun opettajani oli aika nuori, joten hän ei tahtonut millään hyväksyä muotoja, jotka hänen mielestään vaikuttivat vanhahtavilta.
Hänellä oli silti se vanhahtava käsitys, että opettaja on aina oikeassa. - Pohdiskelija
Tuossakaan ei olisi ollut mitään ongelmaa, jos Helsingin Sanomien kirjoittaja olisi käyttänyt sanoja "Euroopan appivanhemmiksi". Mutta kaipa hän oli yrittänyt lyhentää mediaseksikkäästi tuota ilmaisua. Jollain itämerensuomalaisella kielellä appi ja anoppi ovat muuten äijä ja ämmä. Huvittavan kuuloista.
Hesarin toimittajakouluun on kuulemma taas otettu pitkästä aikaa uusia oppilaita. Toivottavasti tuo näkyy tulevaisuudessa virheettömämpänä toimitustyönä.
- Höpisijä
http://fi.wikipedia.org/wiki/Via_Appia
Siellä olivat antiikkiset roomalaiset appia (appeja?) kyydissä niin että hippojen ja taurojen hippulat vinkuivat! Liekö saanut apetta kyytielikoille moniltakin liikenneasemilta Via Appian varrelta vai ovatkohan saaneet rehkiä appeetta ?
Espoon parisataatuhantisen kaupungin rakennustaiteellisesti arvokkaimpana asuinrakennuksena pidetään Soukanrannassa sijaitsevaa Villa Miniato -nimistä asumusta. Viron miniästä (minia) ei ole tuo nimi peräisin, vaan Apenniinien niemimaalta sekin – tyvipäästä, Toscanasta.
http://www.espoo.fi/default.asp?path=1;28;11866;17468;17633;17745;17805;56636
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Martinan uusi poikakaveri
Sielläpä se sitten on. Instastoorissa pienissä speedoissa retkottaa uusin kulta Martinan kanssa. Oikein sydämiä laitettu2053121Suomessa helteet ylittää vasta +30 astetta.
Etelä-Euroopassa on mitattu yli +40 asteen lämpötiloja. Lähi-Idässä +50 on ylitetty useasti Lämpöennätykset rikkoutuva2391600Laita mulle viesti!!
Laita viesti mesen (Facebook) kautta. Haluan keskustella mutta sinun ehdoilla en halua häiriköidä tms. Yhä välitän sinus931451- 891349
Vanhemmalle naiselle
alkuperäiseltä kirjoittajalta. On olemassa myös se toinen joka tarkoituksella käyttää samaa otsikkoa. Ihan sama kunhan e461314Fazer perustaa 400 miljoonan suklaatehtaan Lahteen
No eipä ihme miksi ovat kolminkertaistaneen suklaalevyjensä hinnan. Nehän on alkaneet keräämään rahaa tehdasta varten.1551228Ajattelen sinua tänäkin iltana
Olet huippuihana❤️ Ajattelen sinua jatkuvasti. Toivottavasti tapaamme pian. En malttaisi odottaa, mutta odotan kuitenkin121168Ökyrikkaat Fazerit saivat 20 MILJOONAA veronmaksajien varallisuutta!
"Yle uutisoi viime viikolla, että Business Finland on myöntänyt Fazerille noin 20 miljoonaa euroa investointitukea. Faze123999Miehelle...
Oliko kaikki mökötus sen arvoista? Ei mukavalta tuntunut, kun aloit hiljaisesti osoittaa mieltä ja kohtelit välinpitämät89922Tuntuu liian hankalalta
Lähettää sulle viesti. Tarvitsen apuasi ottaa koppi tilanteesta. Miehelle meni.44803