Eli osaisiko joku kääntää suomeksi tai englanniksi tämän Paulina Rubion biisin?
Tai neuvoa mistä käännökset löytyisi, kun en itse niitä löytänyt.
Kiitos :)
Ni una sola palabra
3
1711
Vastaukset
- Madrileña
En verrannut tätä alkuperäiseen espanjankieliseen tekstiin, mutta googlettamalla "letras(=sanat)ni una sola palabra en inglés (=enkuksi) löytyi tämä:
It is shouting, already
I know that one does not find out the heart
listens to your head
but to where you go you are listening to me
that there is of your pride that habiamos been. -
The night begins and with her my way
I look for to you solo with my better dress
but to where you are what is
what it has happened what
is what it is after so many years.
- Miro its eyes that a day watched to me
I look for your mouth, your hands,
your hugs but your you do not feel
anything and you disguise yourself of cordiality.
- Nor a single word neither gestures
nor enthusiastic glances
nor sign of the kisses
that before you gave me until the dawn.
- Nor one of the smiles
by that every night and
all the days these eyes sob in
that now you see yourself.
- Like a toy that hits against a wall
I leave to encontrarte and
I lose myself as soon as
I look for an opportunity, a miracle,
a spell to return to me handsome and
your lady's man with me.
- In front of the eyes that a
day watched to me
I put my espalada and
some whichever steps and
I score another defeat
while my mouth says: “Never more”.
- Nor a single word neither gestures
nor enthusiastic glances
nor sign of the kisses that before
you gave me until the dawn.
- Nor one of the smiles by
that every night and all the days
these eyes sob in that now you see yourself.
- It cannot be
I am not the heart weighs
to me as much by not being of ice
when the sky requests patience to me.
- Nor a single word neither gestures
nor enthusiastic glances
nor sign of the kisses that before
you gave me until the dawn.
- Nor one of the smiles
by that every night and
all the days these eyes sob
in that now you see yourself.- ap.
Iso kiitos sinulle!! :)
- ohoh
onpas varsinainen käännös! :-)))))
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Suomalainen tutkimus paljasti oudon asian vasemmistolaisista - he häpeävät itseään
Kyllä, asia on faktaa. Suomalainen tutkimus osoittaa, että vasemmistolaisina itseään pitävät kansalaiset häpeävät itseää2224515Sosialismia Tampereella: Virallinen ilmiantolinja avautuu kaupungissa
Nyt siis mennään mansessa ihan justiinsa samaan malliin kuin entisessä Neuvostoliitossa, jossa saattoi ilmiantaa naapuri4453288Tätä et nähnyt tv:ssä: Frederik paljastaa - Totuus "haisevasta jäynästä" pehtoorille Farmilla
Frederik veti ns. herneen nenään ja päätti kostaa pehtoorille. Mitäs mieltä olet Frederikin "aamutoimista"? Lue jutt142178Ellen Jokikunnas paljastaa kyynelehtien Ralph-pojasta: "Apua..."
Ellen Jokikunnaksen ja hänen puolisonsa Jari Raskin perheestä ja taloprojektista Italiassa kertova Unelmia Italiassa -sa141840Oho! Vappu Pimiä teki "röyhkeän" teon - Onko sopivaa paljastaa tämä MasterChef-sarjasta?
Vappu Pimiä on astunut MasterChef Suomi -keittiöön ja liittynyt ohjelman legendaariseen tuomaristoon Helena Puolakan ja51188- 741033
Kaste tulisi tehdä apostolisella tavalla Ap. t. 2:38 mukaan
Apostolit eivät kastaneet kolminaisuuden nimellä vaan Jeesuksen alkuperäisen käskyn mukaisesti: Ap. t. 2:38 Niin Pietar691025Kuhmossa rallit alkoi ennen aikojaan
Paettiin polliisia törkeästi? Se tuo rallikiima on näemmä saavuttanu paikalliset tommi mäkiset kiljupäissään auton rat25984- 75918
- 54916