Portugalia osaavat!

takis

En ole varma kuuluko tämä keskustelu nyt ihan tänne, mutten löytänyt parempaakaan paikkaa! Mutta siis;

voisiko joku joka ymmärtää portugalia suomentaa tämän pätkän? Sanoista saatta puuttua heittomerkkeja ym "oheismerkkejä" koska teksti on kirjoitettu näppiksella jossa kaikkia merkkejä ei ollut saatavilla. kiitos!

"e ae mulekee..porra conheci duas minas ..uma sueca e uma da finlandia..pelo amor de deus lindas...to apaixonado pela da finlandia..sem zueria..hauhau..domingao to ae"

11

2170

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • siltä joka

      Ei siinä mitään ihmeellistä ole...mutta jos välttämättä haluat tietää kysy siltä joka sen sinulle kirjoitti. Kai se osaa asian selittää jollakin ymmärtämälläsi kielellä? Muuten erikoinen kirjeenvaihtokaveri jos ette puhu samaa kieltä...

      • takis

        sattuneesta syystä itse henkilöltä kysyminen ei ole enää mahdollista ja sen takia haluan tietää, että onko täällä ketään jolta voin saada apua?


    • nebukad

      "e ae mulekee..
      ei mitään tolkkua

      porra (kirosana) conheci duas minas (tunsin kaksi miinaa (sattaa tarkoittaa tässä hylättyä) ..uma sueca e uma da finlandia..
      (yhden ruotsalaisen ja yhden Suomesta)

      pelo amor de deus lindas (sinun kauniin rakkautesi puolesta)...to apaixonado pela da finlandia (olen rakastunut Suomen puolesta) ..sem zueria (voisko olla sem suecia ilman ruotsalaista)..hauhau..domingao to ae" (voisko olla domingo tu ai sunnuntaina sinä täällä)

    • hummelihumma

      jonkun vastauksen olit jo saanutkin, itse olen joistain eri mieltä (voin silti olla väärässä, myönnän ;), joten alla oma versioni niiltä osin, mistä olen ed. kirjoittajan kanssa eri mieltä.


      pelo amor de deus lindas -
      jumalan kauniin rakkauden johdosta/vuoksi

      sem zueria
      mitään pois ottamatta/jättämättä

      • takis

        Kiitos paljon teille :)


      • kestä
        takis kirjoitti:

        Kiitos paljon teille :)

        heh-heh. Käännökset olivat kyllä "käännöksiä"
        Mikä onkin ihan oikein. Mitä toisten lähettämiä viestejä urkit.


    • mies Riosta

      Olisiko kuitenkin näin:

      e ae mulekee = mitä kuuluu nulkki (muleke = moleque = kakara/nulkki tms.)

      porra conheci duas minas = vittu, tunsin pari gimmaa

      uma sueca e uma da finlandia = yksi oli ruotsalainen ja toinen oli suomesta

      pelo amor de deus lindas = sairaan kauniita (pelo amor de deus = jumalan armosta)

      to apaixonado pela da finlandia = olen rakasunut Suomeen

      sem zueria = ???

      domingao to ae = sunnuntaina olen siellä (domingao to ae = no domingo estou ai)

      Kaikki on kirjoitettu slangilla, siksi tosi vaikeaa ymmärtää jos on vain opetellut kieltä koulussa tms.

      • takis

        suur kiitos sulle mies riiosta :)


    • BrassiBoy

      "Slangisti" käännetty oikea versio:

      Jou, holy shit.. tapasin pari mimmiä.. yks ruotsalainen ja yksi suomalainen.. holy shit miten kauniita.. olen rakastunut siihen suomalaiseen.. no kidding.. hauhau.. sunnuntaina oon siellä.

      t. Pézinho

      • takis

        kiitos todella paljon että jaksoit vaivautua! :)


    • Brassalainen

      hahahahahaahahahahahahhaha!kuka hitsi ton on kirjottanu!?!?xD
      Se tarkottaa:voi Juma!tutustuin kahteen tyttöön.1ruotsalainen ja toinen suomalainen...
      oon lääpälläni siihen suomalaiseen..hitsi ne on hottei mimmei!hau hau!kuuma sunnuntai on tulos!
      p.s.oon itekki Brasisilialainen xD

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. 75
      1191
    2. Mitkä asiat

      tekevät vaikeaksi kohdata kaivattusi?
      Ikävä
      74
      1184
    3. Rakas

      Eihän se tietysti minulle kuulu, mutta missä sinä olet? 😠
      Ikävä
      48
      1064
    4. Miltä se tuntuu

      Miltä se tuntuu havahtua, että on ollut ihmistä kohtaan, joka on rakastanut ja varjellut, täysi m*lkku? Vai havahtuuko s
      Ikävä
      104
      1018
    5. Pidit itseäsi liian

      Vanhana minulle? Niinkö?
      Ikävä
      51
      985
    6. En mahda sille mitään

      Olet ihanin ja tykkään sinusta todella paljon.
      Ikävä
      34
      747
    7. Haluaisitko oikeasti

      Vakavampaa välillemme vai tämäkö riittää
      Ikävä
      49
      714
    8. Joko olet luovuttanut

      Mun suhteen?
      Ikävä
      54
      646
    9. Mitä se olisi

      Jos sinä mies saisit sanoa kaivatullesi mitä vain juuri nyt. Ilman mitään seuraamuksia yms. Niin mitä sanoisit?
      Ikävä
      39
      642
    10. Nanna Karalahti :Paljastus bisneksistä Jere Karalahden kanssa!

      Ottanut yhteyttä seiskalehden toimittajaan ja kertonut totuuden yhteisestä Herotreeni-nimisestä verkkovalmenuksesta.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      118
      577
    Aihe