Portugalia osaavat!

takis

En ole varma kuuluko tämä keskustelu nyt ihan tänne, mutten löytänyt parempaakaan paikkaa! Mutta siis;

voisiko joku joka ymmärtää portugalia suomentaa tämän pätkän? Sanoista saatta puuttua heittomerkkeja ym "oheismerkkejä" koska teksti on kirjoitettu näppiksella jossa kaikkia merkkejä ei ollut saatavilla. kiitos!

"e ae mulekee..porra conheci duas minas ..uma sueca e uma da finlandia..pelo amor de deus lindas...to apaixonado pela da finlandia..sem zueria..hauhau..domingao to ae"

11

2173

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • siltä joka

      Ei siinä mitään ihmeellistä ole...mutta jos välttämättä haluat tietää kysy siltä joka sen sinulle kirjoitti. Kai se osaa asian selittää jollakin ymmärtämälläsi kielellä? Muuten erikoinen kirjeenvaihtokaveri jos ette puhu samaa kieltä...

      • takis

        sattuneesta syystä itse henkilöltä kysyminen ei ole enää mahdollista ja sen takia haluan tietää, että onko täällä ketään jolta voin saada apua?


    • nebukad

      "e ae mulekee..
      ei mitään tolkkua

      porra (kirosana) conheci duas minas (tunsin kaksi miinaa (sattaa tarkoittaa tässä hylättyä) ..uma sueca e uma da finlandia..
      (yhden ruotsalaisen ja yhden Suomesta)

      pelo amor de deus lindas (sinun kauniin rakkautesi puolesta)...to apaixonado pela da finlandia (olen rakastunut Suomen puolesta) ..sem zueria (voisko olla sem suecia ilman ruotsalaista)..hauhau..domingao to ae" (voisko olla domingo tu ai sunnuntaina sinä täällä)

    • hummelihumma

      jonkun vastauksen olit jo saanutkin, itse olen joistain eri mieltä (voin silti olla väärässä, myönnän ;), joten alla oma versioni niiltä osin, mistä olen ed. kirjoittajan kanssa eri mieltä.


      pelo amor de deus lindas -
      jumalan kauniin rakkauden johdosta/vuoksi

      sem zueria
      mitään pois ottamatta/jättämättä

      • takis

        Kiitos paljon teille :)


      • kestä
        takis kirjoitti:

        Kiitos paljon teille :)

        heh-heh. Käännökset olivat kyllä "käännöksiä"
        Mikä onkin ihan oikein. Mitä toisten lähettämiä viestejä urkit.


    • mies Riosta

      Olisiko kuitenkin näin:

      e ae mulekee = mitä kuuluu nulkki (muleke = moleque = kakara/nulkki tms.)

      porra conheci duas minas = vittu, tunsin pari gimmaa

      uma sueca e uma da finlandia = yksi oli ruotsalainen ja toinen oli suomesta

      pelo amor de deus lindas = sairaan kauniita (pelo amor de deus = jumalan armosta)

      to apaixonado pela da finlandia = olen rakasunut Suomeen

      sem zueria = ???

      domingao to ae = sunnuntaina olen siellä (domingao to ae = no domingo estou ai)

      Kaikki on kirjoitettu slangilla, siksi tosi vaikeaa ymmärtää jos on vain opetellut kieltä koulussa tms.

      • takis

        suur kiitos sulle mies riiosta :)


    • BrassiBoy

      "Slangisti" käännetty oikea versio:

      Jou, holy shit.. tapasin pari mimmiä.. yks ruotsalainen ja yksi suomalainen.. holy shit miten kauniita.. olen rakastunut siihen suomalaiseen.. no kidding.. hauhau.. sunnuntaina oon siellä.

      t. Pézinho

      • takis

        kiitos todella paljon että jaksoit vaivautua! :)


    • Brassalainen

      hahahahahaahahahahahahhaha!kuka hitsi ton on kirjottanu!?!?xD
      Se tarkottaa:voi Juma!tutustuin kahteen tyttöön.1ruotsalainen ja toinen suomalainen...
      oon lääpälläni siihen suomalaiseen..hitsi ne on hottei mimmei!hau hau!kuuma sunnuntai on tulos!
      p.s.oon itekki Brasisilialainen xD

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Riikka runnoo: datakeskuksille tulee UUSI yritystuki

      "Suomen valtio erikseen tukee esimerkiksi kryptovaluuttaan tai aikuisviihteeseen tai muuhun keskittyviä datakeskuksia."
      Maailman menoa
      56
      2215
    2. Eläkeläiset siirrettävä muuttotappioalueille

      Joutoväki pois ruuhkauttamasta elättäjien arkea. Samalla putoaa jokaisen asumiskulut ja rahaa jää enemmän kuluttamiseen.
      Maailman menoa
      201
      2051
    3. Onko kivaa jättää

      elämän suurin rakkaus hiljaisuuteen?
      Ikävä
      116
      1392
    4. En kerro nimeäsi nainen

      Sillä olet nyt salaisuus jota kannan sydämessäni. Tämä mitä tunnen ja kuinka sinuun vahvasti ihastuin on jo niin erikoin
      Ikävä
      71
      1180
    5. Mitä haluaisit sanoa hänelle tänään?

      Kerro tähän viestisi. 🍭🍡🍦
      Ikävä
      96
      995
    6. Olet kiva ihminen

      En kiellä sitä yhtään. Sinussa on hyvin paljon erinomaisia puolia, enemmän varmasti kun meissä muissa. Sitten on puoli
      Ikävä
      73
      939
    7. Auta mua mies

      Ota vielä yhteyttä, keksi oikeat sanat että vuosien ajan kasvanut muuri murtuu meidän väliltä vaikka aluksi vain vähän.
      Ikävä
      78
      889
    8. Uuden upotuskasteen vaiettu ongelma

      Alkuseurakunnan kaste oli useamman vuosisadan upotuskaste, joka toimitettiin joko ulkona luonnon vesistöissä tai kasteki
      Kaste
      58
      887
    9. Ja tääkin vielä...

      Kukakohan on valittanut, Salmiko itse? https://www.viiskunta.fi/rehtori-valittiin-ahtarissa-ilman-hakumenettelya-o/13479
      Ähtäri
      33
      855
    10. Minkälaisen viestin toivoisit saavasi?

      Miehelle.... Helpota vähän.
      Ikävä
      61
      746
    Aihe