http://www.kolumbus.fi/bjorn.corander/historia/namnlista.htm
Tässä nimiä suuntaan jos toiseen, nimistöstä jotka muutettu ruotsinvoittoisesta suomenkielen muotoon.
EIKÄ TARKOITA ETTÄ KAIKKI OLISIVAT OLLEET EDES ruotsinkieltä puhekielenään puhuvia sukuja!
Mutta nimet jopa aatelista taustaa, ja oppineita säätyläisiä, (esim. Granfelt, von Hellens - jonka vaihto toistamiseen ym.) - oli huomattavan paljon.
Sukunimi luettelo suomennetuista sukunimistä; ruotsi/suomi
7
1311
Vastaukset
- Maan osittain, jne.
Tutkimuksia on useita eri näkökulmista vuosikymmenien varrelta!
http://www.genealogia.fi/nimet/indexr.htm
http://www.fennia.nu/artiklar/namnsystem_paikkala_sv.htm- Äyräpään taistelijat
nimi nimistä kirjoitti:
http://www.genealogia.fi/nimet/nimi92s.htm
http://www.genealogia.fi/nimet/nimi36ss.htmTässähän pitää muistaa myös se arvoisat svekot, että suuri osa suomenkielisistä pakotettiin aikoinaan vaihtamaan nimensä ruotsalaisiksi... Se jos mikä oli ruotsalaisten kolonialiastien pahimpia rikoksia.
- Pakkoa ei, käytäntö
Äyräpään taistelijat kirjoitti:
Tässähän pitää muistaa myös se arvoisat svekot, että suuri osa suomenkielisistä pakotettiin aikoinaan vaihtamaan nimensä ruotsalaisiksi... Se jos mikä oli ruotsalaisten kolonialiastien pahimpia rikoksia.
? Missä ja kuka on ketään mihinkään nimenottoon pakottanut? Puhut lööperiä!
Suomeen on tullut nimilaki 1920-luvulla jolloin kaikkien piti ottaa ja kirjauttaa pysyvä nimi, jos ei keksinyt sen saattoi pappi auttaa löytymän...!
Meillähän oli 1800-luvulle myöhään tapa antaa ruotusotilaille ja käsityöläisille ruotsalais-vaikutteinen nimi, kuten oli etunimienkin osalta maan tapa ja käytäntö Ruotsissa (Suomi vain osa sitä)!
Myöhemmin kun tehtaaseen esim. mentiin työhön saatettiin antaa myös uusi nimi, jos vakiintunutta 'jälkinimeä' ei ollut.
Tuollaisia olivat listalla esiintyvä Helin (käsityöläisnimi) sitten HELIÖVAARA, alkujaan Kurusta Pirkanmaa, kuten oli mm. Paavo Lipposen isän vaari joka meni Tampereelle myös Kurusta mutta oli talon poika Toikon talosta, ja sai tehtaaseen mentyään nimekseen Hellsten, oli muuten Helinien kanssa sukuakin.(Nimi Lipponen on Paavon isän Orvon, tädin miehen sukunimi, jonne ko. isä joutui kasvatiksi jne.). - aivan turhaa
Pakkoa ei, käytäntö kirjoitti:
? Missä ja kuka on ketään mihinkään nimenottoon pakottanut? Puhut lööperiä!
Suomeen on tullut nimilaki 1920-luvulla jolloin kaikkien piti ottaa ja kirjauttaa pysyvä nimi, jos ei keksinyt sen saattoi pappi auttaa löytymän...!
Meillähän oli 1800-luvulle myöhään tapa antaa ruotusotilaille ja käsityöläisille ruotsalais-vaikutteinen nimi, kuten oli etunimienkin osalta maan tapa ja käytäntö Ruotsissa (Suomi vain osa sitä)!
Myöhemmin kun tehtaaseen esim. mentiin työhön saatettiin antaa myös uusi nimi, jos vakiintunutta 'jälkinimeä' ei ollut.
Tuollaisia olivat listalla esiintyvä Helin (käsityöläisnimi) sitten HELIÖVAARA, alkujaan Kurusta Pirkanmaa, kuten oli mm. Paavo Lipposen isän vaari joka meni Tampereelle myös Kurusta mutta oli talon poika Toikon talosta, ja sai tehtaaseen mentyään nimekseen Hellsten, oli muuten Helinien kanssa sukuakin.(Nimi Lipponen on Paavon isän Orvon, tädin miehen sukunimi, jonne ko. isä joutui kasvatiksi jne.).Yrjö Kallinen eräässä kirjassaan kertoo, kuinka hänen sukunsa jaettiin nimenomaan pakolla suomalaiseen ja ruotsalaiseen haaraan. Samasta lapsikatraasta lahjakas lapsi lähetettiin ylempää kouluun, jolloin koulun rehtori oli todennut, ettei koulussa voinut olla suomenkielisellä sukunimellä. Niin rehtori tavallaan pakkokastoi pojan ruotsalaiseksi ilman sen kummempia omantunnon tuskia. Tämä tapahtui 1800-luvulla ja muistaakseni Oulussa, autonimian aikana.
Ei siinä vanhempien suostumusta kyselty. - niin varmaan
aivan turhaa kirjoitti:
Yrjö Kallinen eräässä kirjassaan kertoo, kuinka hänen sukunsa jaettiin nimenomaan pakolla suomalaiseen ja ruotsalaiseen haaraan. Samasta lapsikatraasta lahjakas lapsi lähetettiin ylempää kouluun, jolloin koulun rehtori oli todennut, ettei koulussa voinut olla suomenkielisellä sukunimellä. Niin rehtori tavallaan pakkokastoi pojan ruotsalaiseksi ilman sen kummempia omantunnon tuskia. Tämä tapahtui 1800-luvulla ja muistaakseni Oulussa, autonimian aikana.
Ei siinä vanhempien suostumusta kyselty."Niin rehtori tavallaan pakkokastoi pojan ruotsalaiseksi"
Tämä lause on täysin älytön. - Pontius Pilatus
niin varmaan kirjoitti:
"Niin rehtori tavallaan pakkokastoi pojan ruotsalaiseksi"
Tämä lause on täysin älytön.Olihan se Himmlerkin aikanaan sanonnut että saksalaisten pitäisi kidnapata niitä jotka hyödyttävät heidän kulttuuriaan.
Vanha germaaninen perinnehän se on jo viikingi ajoilta.
Roomalaiset sentään sivistyneesti toivat orjia valloittamiltaa alueilta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1201767
Noniin rakas
Annetaanko pikkuhiljaa jo olla, niin ehkä säilyy vienot hymyt kohdatessa. En edelleenkään halua sulle tai kenellekään mi991588Lasten hyväksikäyttö netissä - Joka 3. nuori on saanut seksuaalisen yhteydenoton pedofiililtä
Järkyttävää! Lapsiin kohdistuva seksuaalinen hyväksikäyttö verkossa on yhä pahempi ongelma. Ulkolinja: Lasten hyväksikäy481099Kumpi vetoaa enemmän sinuun
Kaivatun ulkonäkö vai persoonallisuus? Ulkonäössä kasvot vai vartalo? Mikä luonteessa viehättää eniten? Mikä ulkonäössä?43984Multa sulle
Pyörit 24/7 mielessä, kuljet mun mukana, mielessä kyselen sun mielipiteitä, vitsailen sulle, olen sydän auki, aitona. M29929Nainen, olen tutkinut sinua paljon
Salaisuutesi ei ole minulle salaisuus. Ehkä teimme jonkinlaista vaihtokauppaa kun tutkisimme toisiamme. Meillä oli kumm50856Mies, eihän sulla ole vaimoa tai naisystävää?
Minusta tuntuu jotenkin, että olisit eronnut joskus, vaikka en edes tiedä onko se totta. Jos oletkin oikeasti edelleen s44822Olet myös vähän ärsyttävä
Tuntuu, että olet tahallaan nuin vaikeasti tavoiteltava. En tiedä kauanko jaksan tätä näin.37780Okei nyt mä ymmärrän
Olet siis noin rakastunut, se selittää. Onneksesi tunne on molemminpuolinen 😘56778Onko sulla empatiakykyä?
Etkö tajua yhtään miltä tämä tuntuu minusta? Minä ainakin yritän ymmärtää miltä sinusta voisi tuntua. En usko, että olet37760