"paras" Raamatun käännös

Mikä on mielestänne paras (tässä tapauksessa lähinnä alkuperäistekstiä oleva) käännös Pyhästä Kirjastamme?

Suomalaisista käännöksistä olen itsekkin huomannut tiettyjä epäkohtia käännöksen suhteen (etenkin 1992 käännöksessä), joka on pistänyt miettimään käännösten luotettavuutta.

Käännös on kuitenkin aina käännös ja luotettavimmin saisi informaation lukemalla alkuperäiskielellä. Mutta mikä käännös löytäisi lähimmäksi alkuperäistä?
Niin suomenkielisten käännösten sisällä kuin myös muiden kielten sisällä.

9

306

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ävnfoghxfpäti

      Kirjat ja kirjoitukset tulisi aina lukea alkuperäiskielillä että saisi täyden ymmärryksen.Noissa kielissä on valitettavasti paljon konsepteja ja merkityksiä joita ei oikein voi kääntää suoraan niillä on omat merkityksensä joten täysin virhemarginaalia ei poistaisi sekään että opettelisit kyseiset kielet.

      Kirjoituksi apitää myöskin peilata kyseiseen aikaan ja paikkaan ja ilmapiiriin.Tuollaisen yksiselitteinen tulkinta ja kääntäminen ei ole mikään yksinkertainen ja helppo asia ja vaatii tiukkaa tuntemusta eri aloilta.

      raamattuhan on ihmisetn valikoima kokoelma muinaisia kirjoituksia.Käännöksissä muuntunut teos Kristuksen ja apostolien opetuksia.Kuitenkaan sen sisälto ei ole vaikea sille joka haluaa sen ymmärtää.Jumala ei ole tehnyt asioita vaikeiksi ymmärtää vaan sen tekee ihminen itse.Monimutkaistaa oman ajatuksensa voimalla sanoman jonka kuitenkin tuntee sydämmellä ja jota tulkitsee sydämmellä.

    • untapalloihinaamen

      esimerkiksi.. ghazale, ghazal =kauris=suurisilmäinen viehättävä nainen=eroottinen runo/runonlausuja...

    • Vastaus:

      Mikä hyvänsä kirkkoslaavinkielinen käännös.

    • asdffdsa

      Aapeli Saarisalon käännös Uudesta Testamentista on kuulemma sanatarkka ja lähellä alkutekstiä.

      1992-käännöksessä on käytetty jotain dynaamista periaatetta, eikä se ole sanatarkka. Lisäksi tuossa käännöksessä näkyy liberaaliteologien kädenjälki.

      1933/1938-käännös on lähempänä alkutekstiä, mutta siinä on käännösvirheitä. Virheitä on koitettu korjata Jumalan Kansan Pyhä Raamattu -käännöksessä.

      Näiden lisäksi on ainakin vielä Raamattu Kansalle -käännös ja tietysti vanha Biblia, jos joku sen kieltä osaa.

      • -------------

        En pidä Raamatun käännösten kielen arkipäiväistämisestä. Viimeisin käännös melkein tuhosi runokielen.


      • novum

        keitä ovat " liberaaliteologit ", joiden " kädenjälki näkyy "?


        P.S. ei kannata näissä asioissa " kuulemma"- osasto, jos ei itse osaa alkukieliä.


      • Jaa?

        "1992-käännöksessä on käytetty jotain dynaamista periaatetta, eikä se ole sanatarkka."

        Eihän se ole edes lausetarkka.


      • Paljon perää
        novum kirjoitti:

        keitä ovat " liberaaliteologit ", joiden " kädenjälki näkyy "?


        P.S. ei kannata näissä asioissa " kuulemma"- osasto, jos ei itse osaa alkukieliä.

        Eiväthän näistä asioista keskustelekaan muut kuin alkukieltä osaavat.


    • nätkynnätkyn

      No voi elämänkevät..opetelkaa itse joku kieli joka on esim.. kyseisten kielten kaltainen alkuperäiskieli niin tajuatte.Ei viitsi rautakangesta vääntää kun periaatteesta ja mielensäpäähän huvin vuoksi ihmiset kuittailevat palstalla.Milloin syynä on fundamentaalisuus milloin nationalistisuus ja milloin muuten vaan hulluus.Viestejähän on niin mukava tehostaa henkilökohtaisuuksilla ja piikittelevillä ilkeyksillä nimenomaan nimimerkkiö kohtan.Mutta se julkinen näykkäilyhän on se asian idea.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kuka sitä naista maalittaa

      Täällä oikeasti?
      Ikävä
      192
      1368
    2. Anteeksipyynnöstä

      Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän
      Ikävä
      138
      903
    3. Oletko päässyt minusta

      Eteenpäin?
      Ikävä
      85
      862
    4. Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies

      Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?
      Ikävä
      52
      761
    5. Ei kukaan ole katsonut

      Kuten sinä. Niin välittävä ja hellä katse.
      Ikävä
      51
      758
    6. Martinan tarve valehdella.

      Miksiköhän Martina valehtelee niin paljon,onko hän tietoinen siitä että valheistaan jää useimmiten kiinni? Esimerkkinä t
      Kotimaiset julkkisjuorut
      253
      637
    7. Stubb munasi - Suomessa kuuluu liputtaa Suomen lipulla

      Presidentinlinnan ja Mäntyniemen salkoihin nostettiin sateenkaariliput lauantaina. Suurin osa kansasta ei varmasti pidä
      Maailman menoa
      320
      614
    8. Tumman vihreä mercedes

      Mikä se on tuo kylää ympäri ajava vihreä mercedes, takakontti tärisee kuin hullu ja välillä kylän juoppojakin kuskailee,
      Hyrynsalmi
      7
      595
    9. Olisitko oikeasti valmis rikkomaan

      Perheesi? En haluaisi sitä, mutta ne on teidän välisiä asioita. Voin olla sinulle vain kaverikin… ei paineita. Minä kesk
      Ikävä
      55
      589
    10. Rakastan sinua

      Päivä päivältä enemmän 🥰 Miehelle.
      Ikävä
      53
      584
    Aihe