Toivotuksia

Rassaa

Mahtaako muualla maailmassa olla tällaisia melkeintoivotuksia kuten "hyvää joulunodotusta" ja "hyvää alkanutta vuotta"?

Tuolla tavalla toivottelevilla ihmisillä tuntuu olevan muitakin teennäisen oloisia ilmauksia kuten "laadukas" ja "kipuilla". Vai olenko minä taas ainoa, joka on edes huomannut ärsyyntyä niistä?

21

7665

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Tohtori-setä

      Oletko mahdollisesti autisti? Ainakin vaikuttaa siltä, että elät omat maailmassasi, johon ei kuulu normaali ihmisten vuorovaikutus toivotuksineen ja jossa ei käytetätä sellaisia jokapäiväisiä sanoja kuin "laadukas" ja "kipuilla".

      Joka tapauksessa vastaus kumpaankin kysymykseesi on: kyllä.

      • Rassaa

        Tohtorisetä on hyvä ja yrittää ymmärtää asian lingvistiseltä kannalta eikä kiinnitä huomiota yksinomaan viimeiseen virkkeeseen. En nimittäin ole koskaan kuullut toivotuksia "have a good time looking forward to Xmas" tai "happy year that has already started though". Sinä ilmeisesti olet, vai?

        Löytyisipä paikalle Hakro tai Kollimaattori, jotka osaavat pelleilemisen lomassa myös antaa fiksuja kommentteja. Tai edes Yucca. Taas on jokin veemiehitys paikalla...


      • Rassaa kirjoitti:

        Tohtorisetä on hyvä ja yrittää ymmärtää asian lingvistiseltä kannalta eikä kiinnitä huomiota yksinomaan viimeiseen virkkeeseen. En nimittäin ole koskaan kuullut toivotuksia "have a good time looking forward to Xmas" tai "happy year that has already started though". Sinä ilmeisesti olet, vai?

        Löytyisipä paikalle Hakro tai Kollimaattori, jotka osaavat pelleilemisen lomassa myös antaa fiksuja kommentteja. Tai edes Yucca. Taas on jokin veemiehitys paikalla...

        Kiitos kutsusta, Rassaa!

        Harvassa kielessä (ainakaan niissä joita jotenkin tunnen) osataan käyttää yhtä vaihtelevia ilmaisuja kuin suomessa. Mainitsemistasi ajankohtaisista ilmaisuista tuli mieleen kauan sitten kuulemani pukeutumisohje: "Joulunaluspäivinä on syytä käyttää joulunalushousuja."

        Joulunaluspäivät vielä kääntyy jotenkuten englanniksi, mutta entäpä joulunalushousut?

        Itse olen usein pyrkinyt esittämään tavanomaisesta poikkeavia toivotuksia. En koskaan lähetä kenellekään joulukortteja toivottaakseni "hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta" tms. Sen sijaan lähettelen tammikuussa kortteja – kuva-aiheiltaan mieluiten kesäisiä – ja toivotan "hyvää loppuvuotta". No, se on minun tapani, joka voi ärsyttää ulkopuolisia, mutta kukaan kortin saaneista ei ole koskaan ärsyyntynyt.


      • Rassaa
        Hakro kirjoitti:

        Kiitos kutsusta, Rassaa!

        Harvassa kielessä (ainakaan niissä joita jotenkin tunnen) osataan käyttää yhtä vaihtelevia ilmaisuja kuin suomessa. Mainitsemistasi ajankohtaisista ilmaisuista tuli mieleen kauan sitten kuulemani pukeutumisohje: "Joulunaluspäivinä on syytä käyttää joulunalushousuja."

        Joulunaluspäivät vielä kääntyy jotenkuten englanniksi, mutta entäpä joulunalushousut?

        Itse olen usein pyrkinyt esittämään tavanomaisesta poikkeavia toivotuksia. En koskaan lähetä kenellekään joulukortteja toivottaakseni "hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta" tms. Sen sijaan lähettelen tammikuussa kortteja – kuva-aiheiltaan mieluiten kesäisiä – ja toivotan "hyvää loppuvuotta". No, se on minun tapani, joka voi ärsyttää ulkopuolisia, mutta kukaan kortin saaneista ei ole koskaan ärsyyntynyt.

        Tattis, kollega! Loppuvuodentoivotuskortit ovatkin mainio ajatus.

        Joulunalushousuja ei tosiaan taida englannissa olla, mutta pitkäperjantaiksi voisi jonkinlaiset raappahousut kääntää.


      • Lammikkolaivuri
        Hakro kirjoitti:

        Kiitos kutsusta, Rassaa!

        Harvassa kielessä (ainakaan niissä joita jotenkin tunnen) osataan käyttää yhtä vaihtelevia ilmaisuja kuin suomessa. Mainitsemistasi ajankohtaisista ilmaisuista tuli mieleen kauan sitten kuulemani pukeutumisohje: "Joulunaluspäivinä on syytä käyttää joulunalushousuja."

        Joulunaluspäivät vielä kääntyy jotenkuten englanniksi, mutta entäpä joulunalushousut?

        Itse olen usein pyrkinyt esittämään tavanomaisesta poikkeavia toivotuksia. En koskaan lähetä kenellekään joulukortteja toivottaakseni "hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta" tms. Sen sijaan lähettelen tammikuussa kortteja – kuva-aiheiltaan mieluiten kesäisiä – ja toivotan "hyvää loppuvuotta". No, se on minun tapani, joka voi ärsyttää ulkopuolisia, mutta kukaan kortin saaneista ei ole koskaan ärsyyntynyt.

        Hakro hyvä, mahdatkohan käyttää alushousuja viettäessäsi kesäistä vapaa-aikaa aluksellasi?

        Juhannuksenalus oli 2014 ainakin niin vilpoinen, ettei housuitta oleminen innostanut tippaakaan. Heinäkuussa oli sitten vastaavasti niin varikuumaa, että vietin yhden päivän aamusta iltaan ilman rihman kiertämää. Tämä sisämaassa, järvenrantamökillä – en suinkaan julistaudu yleisellä tasolla miksikään alastomuusaatteen apostoliksi.

        Joulunalushousuiksi on bokserimalli riittänyt toistaiseksi oikein hyvin.


      • Lammikkolaivuri kirjoitti:

        Hakro hyvä, mahdatkohan käyttää alushousuja viettäessäsi kesäistä vapaa-aikaa aluksellasi?

        Juhannuksenalus oli 2014 ainakin niin vilpoinen, ettei housuitta oleminen innostanut tippaakaan. Heinäkuussa oli sitten vastaavasti niin varikuumaa, että vietin yhden päivän aamusta iltaan ilman rihman kiertämää. Tämä sisämaassa, järvenrantamökillä – en suinkaan julistaudu yleisellä tasolla miksikään alastomuusaatteen apostoliksi.

        Joulunalushousuiksi on bokserimalli riittänyt toistaiseksi oikein hyvin.

        Alushousut (ruotsiksi fartygsbyxor) ovat ehdoton vaatimus purjehdusreissuilla.

        Naapurini sen sijaan tallusteli pihallaan tänä aamuna vastasataneessa lumessa ilman minkäänlaisia housuja. Kun tätä ihmettelin, hän vastasi:
        – Vaimon vaatimus. Viime viikolla olin ulkona ilman kaulaliinaa ja niskani jäykistyi.


      • Lammikkolaivuri
        Hakro kirjoitti:

        Alushousut (ruotsiksi fartygsbyxor) ovat ehdoton vaatimus purjehdusreissuilla.

        Naapurini sen sijaan tallusteli pihallaan tänä aamuna vastasataneessa lumessa ilman minkäänlaisia housuja. Kun tätä ihmettelin, hän vastasi:
        – Vaimon vaatimus. Viime viikolla olin ulkona ilman kaulaliinaa ja niskani jäykistyi.

        >fartygsbyxor

        Minun alushousuni on ommeltu kokoon eri kangaslaaduista, takapalan kangas on sellaista tyykiä kuin fart-tyg.

        http://duckduckgrayduck.files.wordpress.com/2012/06/fart-blocker.jpg

        Anglosaksituristien kamerat räpsyvät ahkeraan Suomen Turussa, kun näköpiiriin osuu Alfons Håkansin pukseeripaatti M/S Fart.

        http://cdn2.shipspotting.com/photos/middle/2/6/8/961862.jpg


      • Maisteri-täti

        Tohtori-setä ei ole kovin perehtynyt autismiin. Autismikirjon ihmiset ovat usein ekolalisia eli hallitsevat juuri fraasit mainiosti. Toteamukset omassa maailmassa elämisestä taas kuuluvat 1980-luvun autismikirjallisuuteen.


      • Anonyymi

        Tampio!
        Älä tee tai yritä tehdä diagnoseja. Ihan relevantti kysymys joten vastataan asiallisesti!
        Capish!


    • Have a good day!

      En ole huomannut ärsyyntyväni mainitsemistasi toivotuksista ja sanoista.

      Sen sijaan olen ollut huomaavinani, että toivotusta ”hyvää päivänjatkoa” käytetään varsin usein pikkuivallisessa merkityksessä, melkeinpä haistatteluna. Olen käyttänyt tuota toivotusta itsekin aika usein päättäessäni puhelinmyyjän minulle ottaman puhelun.

      • Taitaa olla jonkinlainen käännös englannin "Good day!" ilmaisusta mikä ei ole erityisen kohtelias.


      • Tosin sanoen "hyvää päivänjatkoa" ja "Good day!" tarkoittavat suurinpiirtein että "Voisitko jo häipyä siitä, minulla on tässä parempaakin tekemistä".


    • Joulun hehkutus

      Olen ollut kauan poissa Suomesta ja kyllä minuakin ärsyttää jotkut sanat ja sanonnat."Hehkuttaa"-sanaa näkee käytettävän joka paikassa nykyisin. Haluaisin tietää jonkun synonyymin tälle sanalle. Mitä tehdään, kun hehkutetaan?

      Ruotsissa kyllä toivotetaan vielä "God jul". Eivät ymmärtäisi, jos yrittäisin kääntää ruotsiksi Hyvää joulun odotusta. Suomessa voi ostaa kauniita ja persoonallisia joulukortteja. Hyvin monet ihmiset eivät odota ilolla joulua vaan kammoavat tulevaa joulua.

      • fattaru inte?

        Eikös "joulun odotus" tarkoita adventtia. En tiedä, toivotetaanko adventtina mitään muualla kuin Suomessa, mutta suuri synti ei liene, että täällä niin voidaan tehdä.

        "Jonkun synonyymin" pitää olla "jonkin synonyymin". Et varmaankaan halua tietää jonkun (någons) omalaatuisia synonyymejä jollekin sanalle.

        Kun "hehkutetaan" korostetaan ylenpalttisesti jotain asiaa tai iloitaan jostain asiasta yleensä sitä valtavasti toistaen. Zlatan Ibrahimovic on henkilö, jota "hehkutetaan" Ruotsin mediassa.


    • KKJmM

      "Mahtaako muualla maailmassa olla tällaisia melkeintoivotuksia kuten "hyvää joulunodotusta" ja "hyvää alkanutta vuotta"?"

      Ehkä on, ehkä ei. Maailmassa on yli 200 valtiota ja tuhansia kieliä. Mistäpä meikäläinen tietäisi, mitä missäkin toivotetaan. Se, että germaanisissa kielissä ei tällaista esiinny, ei kerro mitään koko maailmasta.

      Tietysti kyseisten kielten käytäntöihin vetoaminen kertoo jotakin kommentoijan maailmankuvan koosta.

      • Rassaa

        Jollei teikäläinen tiedä, ei teikäläisen varmaan tarvitse vastatakaan. Ja voi sitä tietämänsäkin perusteella vastata, vaikkei tuhansia kieliä tuntisikaan.

        Mitäpä sait siis selville minun maailmankuvani koosta? Ihan kiertelemättä ja selvin sanoin nyt!


    • Kysyn vain

      Rassaako ketään muuta englannin poliittisesti korrekti "season's greetings" tai muu vastaava kiertoilmaus?

      • herneetönnenä

        Ei rassaa, ei. Keskitalven juhlakauteen sisältyy monenlaisia juhlia, ja kaikki eivät vietä niistä kaikkia. Jotkut eivät juhli lainkaan. Jokaiseen potentiaaliseen juhlaan passaa kyllä tuo "Juhlakauden tervehdys" eniromaisesti.


    • Uuno-eno

      Hyvää alkavaa yötä ja laadukasta kevään odotusta Teille kaikille!

    • K.Yrpiäinen

      On noita ärsyttäviä sanontoja loppumattomiin. SOK:n kassat on käsketty toivottamaan "hyvää päivän jatkoa". Ei se 24 tunnista mihinkään jatku edes juhannuksena Nuorgamissa.
      Varsiainen inhokkini on "pitkässsä juoksussa" (engl. in the long run).
      Sinä-passiivi ällöttää myös
      Jne.

    • Anonyymi

      Riittoisaa olisi tietenkin toivottaa hyvää loppuelämää, mutta siihen sisältyy sivuvivahde, ettei toivo enää tapaavansa. Siksi kai on alettu toivottaa hyvää enintään seuraavaan tapaamiseen asti; esim kaupan kassa olettaa asiakkaan voivan tulla seuraavanakin päivänä.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Millä voin

      Hyvittää kaiken?
      Ikävä
      97
      2733
    2. Jotain puuttuu

      Kun en sinua näe. Et ehkä arvaisi, mutta olen arka kuin alaston koivu lehtiä vailla, talven jäljiltä, kun ajattelen sinu
      Ikävä
      104
      2320
    3. Haluan sut

      Haluatko sinä vielä mut?
      Ikävä
      91
      2080
    4. Ampuminen Iisalmessa

      Älytöntä on tämä maailman meno.
      Iisalmi
      15
      1827
    5. Hei A, osaatko

      sanoa, miksi olet ihan yhtäkkiä ilmestynyt kaveriehdotuksiini Facebookissa? Mitähän kaikkea Facebook tietää mitä minä en
      Ikävä
      44
      1721
    6. Pohjola kadulla paukuteltu

      Iltasanomissa juttua.
      Iisalmi
      38
      1705
    7. Haluaisin aidosti jo luovuttaa ja unohtaa

      Ei tästä mitään tule koskaan.
      Ikävä
      78
      1686
    8. 100
      1646
    9. Synnittömänä syntyminen

      Helluntailaisperäisillä lahkoilla on Raamatunvastainen harhausko että ihminen syntyy synnittömänä.
      Helluntailaisuus
      129
      1477
    10. Mitä tämä tarkoittaa,

      että näkyy vain viimevuotisia? Kirjoitin muutama tunti sitten viestin, onko se häipynyt avaruuteen?
      Ikävä
      41
      1294
    Aihe