Miksi fraasissa ”Christiano salutem” käytetään konjuktiivimotoa? Eikö olisi loogisempaa sanoa ”Christiano saluto”?
Christiano salutem
2
464
Vastaukset
Kyseisessä Agricolan fraasissa sana ”salutem” ei lainkaan ole verbinmuoto, vaan substantiivin ”salus” akkusatiivi. Ilmaus ”salutem dare” tai ”salutem mittere” tarkoittaa tervehtimistä, tervehdyksen lähettämistä, ja lyhyistä ilmauksista voi verbi jäädä poiskin.
”Christiano salutem” tarkoittaa siis aika tarkkaan ”kristitylle tervehdys”. Tosin on spekuloitu sillä, että tervehdys olisi saatettu osoittaa Christianus-nimiselle miehelle (tai miehelle, jonka nimen latinisointi on ”Christianus”, joten oikea nimi voi olla esimerkiksi ”Kristian”).- ellencellen
Edellinen vastaaja antoi hyvän vastauksen.
Lisään siihen, että "Christiano saluto" on epäkieliopillinen. Jos haluaa sanoa "tervehdin kristittyä" se kuuluu "christianum saluto".
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Räppäri kuoli vankilassa
Ei kuulemma ole tapahtunut rikosta. Sama vahinkohan kävi Epsteinille. https://www.hs.fi/suomi/art-2000011840869.html "1134802Välillä kyllä tuntuu, että jaat vihjeitä
Mutta miten niistä voi olla ollenkaan varma? Ja minä saan niistä kimmokkeen luulemaan yhtä sun toista. Eli mitä ajatella293493No kyllä te luuserit voitte tehdä mitä vaan keskenänne, sitä en ymmärrä miksi pelaat,nainen
Pisteesi silmissäni, edes ystävätasolla tippui jo tuhannella, kun sain selville pelailusi, olet toisen kanssa, vaikka ol452420- 501538
- 361473
- 391349
Jätä minut rauhaan
En pidä sinusta. Lopeta seuraaminen. Älä tulkitse keskustelutaitoa tai ystävällisyyttä miksikään sellaiseksi mitä ne eiv231212- 141202
- 1651079
- 271078