Kajsaniemi vai Helsingfors Universitet?

pakkokuulutus

Taas vaaditaan Kaisaniemen metro-aseman nimen palauttamista. Sehän muutettiin Helsingin Yliopisto-nimiseksi vuosi sitten. Tekosyitä esiteltiin useitakin, mutta kaikki valistuneet tietävät oikean syyn.
Kaisaniemen ruotsinkielinen nimi on Kajsaniemi. Ja sehän ei svekoille kelpaa, koska on lähes suomea. Siksi nimi muutettiin, jotta matkustajat joutuisivat väkisin kuuntelemaan "Helsingfors Universitetet"- kuulutusta.

18

366

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Helsinki-parka

      Helsinki on tunnetusti täysin RKP:n ja sen svekobulvaanien hallinnassa. Asia on tullut ilmi monessa kielikysymyksessä.
      Pormestari Pajunenkin nuoleksii suruja ja riikkejä aina kun on tilaisuus. Vähään aikaa sitten hän pyysi apua Tukholmalta Helsingin kaksikielisyyden parantamiseksi?!

      • vastavuoroisuutta

        Miksi Tukholman pormestari ei pyydä Helsingiltä apua, miten kaksikielisyyttä parannetaan siellä?


    • Kajsa25

      Henkilö, jonka mukaan kyseinen kaupunginosa on nimetty oli tosiaan Kajsa eikä Kaisa ja hän oli ruotsinkielinen.

      • Nimi_rasite---

        .

        Vaikka ko. henkilö oli siis ruotsinkielinen mutta nimi kuulosti suomalaiselta siitä tulikin yhtäkkiä poliittinen rasite??????


    • Jyghgg

      Olen matkustanut paljon metrolla maailman metropoleissa. Melkein kaikissa on metroasema nimeltään University.

      Helsingissä sopiva kansainvälinen ja ytimekäs nimi metroasemalle olisi pelkkä "Helsinki University".

      Espoossa vastaavasti voisi olla "Otaniemi University".

      • huomautus

        MUTTA sehän ei käy missään nimessä Stadin svekojohdolle!

        Koko homman idea on ruotsin kielen näkyvyys ja kuuluvuus.


      • Kajsanäs

        Kävisikö "Kajsanäs". Se olisi vielä totuudenmukaisempi. Mutta fenno tunnetusti vierastaa totuutta!


      • Jämptisti
        Kajsanäs kirjoitti:

        Kävisikö "Kajsanäs". Se olisi vielä totuudenmukaisempi. Mutta fenno tunnetusti vierastaa totuutta!

        "Kajsanäs" kelpaisi varmaan tamperelaisillekin.
        Se olisi helppo lausua: "Kaisa, nääs".


    • Stara.Krunikasta

      Itse asiassa Helsingin yliopisto on alueella vanhempi instituutio kuin Kaisaniemen puisto. Yliopisto aloitti alueella 1827-28.

      Ruotsin Värmlannista tullut ravintoloitsija Catharina "Kaisa" Wahlund perusti ravintolansa vuosikymmen myöhemmin 1839. Paikka oli silloisessa Seurapuisto -nimisessä puistossa ollut niemi. Koko niemeä ei ollut olemassa yli sataan vuoteen. Siitähän tehtiin jo 1800-luvulla jättömaalla kannas junarataa varten.

      Yliopisto on myös lähempänä metroasemaa. Kävelymatkaa Porthaniaan on 150 metriä, mistä suurimman osan voi kulkea metroasemalta maanalaista käytävää pitkin.

      Sen sijaan Kaisaniemi tai Kaisaniemen puisto ei ole lähelläkään. Puiston reuna alkaa kahden rakennetun kaupunkikorttelin päästä Vuorikadun päästä. Entiseen "niemeen" ja Kaisaniemen ravintolaan on etäisyyttä 700 metriä.

      Jos metroasema sijaitsisi idempänä esim. Varsapuiston kohdalla, olisi Kaisaniemi-nimi ehkä osuvampi, muttei silloinkaan ehkä niin osuva kuin viereisen kaupunginosan nimi: "Kruunuhaka".

      • höpötystä_taas

        Kyllä "svekostarat" aina tekosyitä keksii.... ;-)


    • jjskjjk

      Nimi muutettiin Helsingin yliopistoksi yliopiston juhlavuoden kunniaksi. Nimi on upea juuri siksi, että pääkaupunkimme nimi mainitaan.
      Kaijsanniemi on taas hauska muistutus siitä, että meillä on kaksi kansalliskieltä. Yksi tällainen erikoinen vastaavanlainen paikannimi on myös Maalax.

      • epähauskuus

        Vai että hauska muistutus!!?? :-(

        Ehkä IHRA-sakille eli svekosuruille, mutta muille kaikea muuta!


    • Mielipiteeni

      Minusta Stara.Krunikasta perustelee hyvin. Mutta, minusta nimeksi olisi riittänyt Helsingin yliopisto - University of Helsinki. Tuolla yhdistelmällä pärjäisivät useimmat asemaa käyttävät matkustajat. Ruotsinkielinen nimi aseman nimessä on täysin turha vaikka se yliopiston nimessä onkin.

      • ruiorieiowiu

        Helsingissä / Espoossa kaikki kyltit, kuultukset ym. ovat aina molemmilla kotimaisilla. Tämä on se perustelu. Asiaa ei tarvitse perustella millään muulla tavalla.


      • perustelujen_puute
        ruiorieiowiu kirjoitti:

        Helsingissä / Espoossa kaikki kyltit, kuultukset ym. ovat aina molemmilla kotimaisilla. Tämä on se perustelu. Asiaa ei tarvitse perustella millään muulla tavalla.

        Huhhuh! Tuo on kuultu ennenkin! ;-)

        TOSIAAN svekokratiassamme ei tarvitse mitenkään perustella järjetöntä ja kohtuutonta kielipolitiikkaa.

        Arvaapa miksi? Koska sitä ei VOI perustella järkiargumentein.


      • nukutkoenää
        perustelujen_puute kirjoitti:

        Huhhuh! Tuo on kuultu ennenkin! ;-)

        TOSIAAN svekokratiassamme ei tarvitse mitenkään perustella järjetöntä ja kohtuutonta kielipolitiikkaa.

        Arvaapa miksi? Koska sitä ei VOI perustella järkiargumentein.

        Onpa hirvittävä kohtuuttomuus, jos alueella, jossa on paljon ruotsinkielisiä on myös ruotsinkielisiä kuulutuksia ja katukylttejä. Onpa tosiaan aivan kauhistuttava kohtuuttomuus. Miten selvät asian kanssa? Saatko nukutuksi?


    • Hgfg

      Hauska muistutus kahdesta kielestä olisi, jos metroaseman nimi olisi "Ka[i/j]saniemi". Aseman kyltissä voisi olla keskellä vuoronperään vilkkuva valokirjain i ja j.

      Ka... I ... saniemi. Ka... J ... saniemi.
      Ka... I ... saniemi. Ka... J ... saniemi.

      • työtön_pilailija

        Joku HKL:n ohjelmoija voisi tehdä tuollaisen jekun, mutta hän olisi vaarassa menettää työpaikkansa. Pakkoruotsitus on näet niin vakava asia Helsingin svekojohtajille.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Työsuhdepyörän veroetu poistuu

      Hallituksen veropoliittisen Riihen uutisia: Mitä ilmeisimmin 1.1.2026 alkaen työsuhdepyörän kuukausiveloitus maksetaan
      Pyöräily
      223
      6965
    2. Pakko tulla tänne

      jälleen kertomaan kuinka mahtava ja ihmeellinen sekä parhaalla tavalla hämmentävä nainen olet. En ikinä tule kyllästymää
      Ikävä
      42
      1249
    3. Fuengirola.fi: Danny avautuu yllättäen ex-rakas Erika Vikmanista: "Sanoisin, että hän on..."

      Danny matkasi Aurinkorannikolle Helmi Loukasmäen kanssa. Musiikkineuvoksella on silmää naiskauneudelle ja hänen ex-raka
      Kotimaiset julkkisjuorut
      27
      1042
    4. Yksi kysymys

      Yksi kysymys, minkä kysyisit kaivatultasi. Mikä se olisi?
      Ikävä
      75
      891
    5. Hävettää muuttaa Haapavedelle.

      Joudun töiden vuoksi muuttamaan Haapavedelle, kun työpaikkani siirtyi sinne. Nyt olen joutunut pakkaamaan kamoja toisaal
      Haapavesi
      48
      845
    6. Katseestasi näin

      Silmissäsi syttyi hiljainen tuli, Se ei polttanut, vaan muistutti, että olin ennenkin elänyt sinun rinnallasi, jossain a
      Ikävä
      61
      837
    7. Työhuonevähennys poistuu etätyöntekijöiltä

      Hyvä. Vituttaa muutenkin etätyöntekijät. Ei se tietokoneen naputtelu mitään työtä ole.
      Maailman menoa
      93
      794
    8. Toinen kuva mikä susta on jäänyt on

      tietynlainen saamattomuus ja laiskuus. Sellaineen narsistinen laiskanpuoleisuus. Palvelkaa ja tehkää.
      Ikävä
      38
      791
    9. Tietenkin täällä

      Kunnan kyseenalainen maine kasvaa taas , joku huijannut monen vuoden ajan peltotukia vilpillisin keinoin.
      Suomussalmi
      14
      756
    10. Jäähalli myynnissä!

      Pitihän se arvata kun tuonne se piti rakentaa väkisin.
      Äänekoski
      43
      733
    Aihe