Johannes 1:1

LogosKaiLogos

Logos on enemmäin kuin vain sana tai kuin vain viisaus, siksi en sitä kääntäisi edes..

Alkuun oli Logos ja logos oli Jumalan rinnalla ja Jumala itse oli logos.

Jo alkuun se oli Jumalan rinnalla, ja aivan kaikki ovat sen kautta luotu ja ilman sitä ei ole luotu yhtäkää asiaa, joka on luotu.

31

335

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Aristoteleen mukaan logos tarkoitti inhimillistä järkeä tai inhimillisen järjen käyttöä ja se on minusta ainoa oikea tapa ettei se hukkuisi liian monimieliseksi sanaksi.

      • Onko Aristitele Raamatun korjoittaja 🤗


      • Korjaan:
        Onko Aristotele Raamatun kirjoittaja 🤗


      • usko.vainen kirjoitti:

        Korjaan:
        Onko Aristotele Raamatun kirjoittaja 🤗

        Ei, vaan kreikkalainen filosofi.


      • sage8 kirjoitti:

        Ei, vaan kreikkalainen filosofi.

        Sitä minäkin. Miten sitten hänen määritelmänsä sanasta logos liittyy Raamattuun?


      • usko.vainen kirjoitti:

        Sitä minäkin. Miten sitten hänen määritelmänsä sanasta logos liittyy Raamattuun?

        Missä kohtaa väitin tuota? Aristoteles oli kreikkalainen ja kreikan kielen määrittelijä ja ehkä sinua paljon pätevämpänä määrittelemään mitä sana logos tarkoitti tuohon aikaaan jolloin Raamattua ei ollut vielä käännettykään.


      • Miten Arostoteles liittyy Raamattuun kun kerran ensimmäisenä sen kommentoit tuohon aloituksen Raamatun kohtaan?

        Raamattu on kirjoitettu paljon ennen Arostoteleen syntymää.


      • usko.vainen kirjoitti:

        Miten Arostoteles liittyy Raamattuun kun kerran ensimmäisenä sen kommentoit tuohon aloituksen Raamatun kohtaan?

        Raamattu on kirjoitettu paljon ennen Arostoteleen syntymää.

        Sekoilet!


      • sage8 kirjoitti:

        Sekoilet!

        En sekoile. Raamattun tekstit kirjoitettiin ennen 300-lukua.


      • Missä.vastaus

        Tuhansien vuosien ikäisten tekstien kääntäminen ei ole ollenkaan yksinkertainen ongelma, monestakaan syystä. Ehkä nyt joku viisas viimein kertoo, miten Pyhän Paavalin käyttämä sana arsenokoites pitää kääntää meille luterilaisille, käyttäen lähtökohtana esim. itse Lutherin käännöstä.


      • Missä.vastaus

        Pyhä Paavali ei voinut tietää tulevasta, tieteellisesti perustellusta homojen tasa-arvokehityksestä yhtikäs mitään eikä tätä käsitettä ollut vielä edes keksitty. :)

        mitä Luther mahtoi käyttää? kai täällä joku tietää kun niin kirjaviisaita ollaan? oma saksankieleni ei ole kovin vahva.


      • Missä.vastaus kirjoitti:

        Pyhä Paavali ei voinut tietää tulevasta, tieteellisesti perustellusta homojen tasa-arvokehityksestä yhtikäs mitään eikä tätä käsitettä ollut vielä edes keksitty. :)

        mitä Luther mahtoi käyttää? kai täällä joku tietää kun niin kirjaviisaita ollaan? oma saksankieleni ei ole kovin vahva.

        Mikä se tieteellinen perustelelu homojen tasa-arvokehitykselle on?


      • usko.vainen kirjoitti:

        En sekoile. Raamattun tekstit kirjoitettiin ennen 300-lukua.

        Milloin Aristoteles vaikutti?


      • sage8 kirjoitti:

        Milloin Aristoteles vaikutti?

        n. 300 eaa


      • Missä.vastaus
        usko.vainen kirjoitti:

        Mikä se tieteellinen perustelelu homojen tasa-arvokehitykselle on?

        Tehdäänpäs asiat hyvässä järjestyksessä niin kaikilla säilyy hyvä mieli. :-)
        Siis =>
        Mikä oli Lutherin käännös sanalle arsenokoites?

        Plussakysymys: Mikä oli ensimmäinen suomenkielinen käännös sanalle arsenokoites?


      • Tietysti ennen kuin voi kirjoittaa jotain, pitää antaa sanoille merkitys.


      • Missä.vastaus kirjoitti:

        Tehdäänpäs asiat hyvässä järjestyksessä niin kaikilla säilyy hyvä mieli. :-)
        Siis =>
        Mikä oli Lutherin käännös sanalle arsenokoites?

        Plussakysymys: Mikä oli ensimmäinen suomenkielinen käännös sanalle arsenokoites?

        Mitä merkitystä noilla on?


      • Eerikatässämoi kirjoitti:

        Tietysti ennen kuin voi kirjoittaa jotain, pitää antaa sanoille merkitys.

        Toki Pyhä Henki ohjasi Raamatun kirjoittajia, eikö?


      • MuuanFilon

        Erään oikeaoppineen juutalaisen, Filon Aleksandrialaisen, mukaan logos on suuri persoonallinen viisaus eli maailman luoja. Logos on kuitenkin vain puoliksi personoitu kuten henki tai sielu. Juutalaisuuden tiedetään muutenkin saaneen ensimmäisellä vuosisadalla voimakkaita vaikutteita platonisesta- ja stoalaisesta filosofiasta.


      • Eerikatässämoi kirjoitti:

        Tietysti ennen kuin voi kirjoittaa jotain, pitää antaa sanoille merkitys.

        Kyllä, sanoilla täytyy olla selvä merkitys kun aloittaa kirjoittamisen. Aristoteleella niinkuin Sokrateksella ja Platonilla oli sanoille täsmällinen merkitys. Ja se oli logoksen osalta inhimillinen järki tai tajunta. Aristoteles kuoli 322 e.Kr ja ensimmäinen kreikankielinen VT:n käännös hebreasta oli noin vuonna 200 eKr.


      • sage8 kirjoitti:

        Kyllä, sanoilla täytyy olla selvä merkitys kun aloittaa kirjoittamisen. Aristoteleella niinkuin Sokrateksella ja Platonilla oli sanoille täsmällinen merkitys. Ja se oli logoksen osalta inhimillinen järki tai tajunta. Aristoteles kuoli 322 e.Kr ja ensimmäinen kreikankielinen VT:n käännös hebreasta oli noin vuonna 200 eKr.

        Tämä loppuosa oli lähinnä toisille joilla ei ollut oikein vuosiluvut kondiksessa.


      • sage8 kirjoitti:

        Tämä loppuosa oli lähinnä toisille joilla ei ollut oikein vuosiluvut kondiksessa.

        Kerrotko vielä mitä tekemistä sillä on Raamatun kassa.


      • Missä.vastaus
        usko.vainen kirjoitti:

        Kerrotko vielä mitä tekemistä sillä on Raamatun kassa.

        Mutta miten on käännetty Paavalin käyttämä sana arsenokoites saksaksi ja suomeksi? Mitä se merkitsi Lutherille ja Agricolan aikalaisille?


      • Missä.vastaus kirjoitti:

        Mutta miten on käännetty Paavalin käyttämä sana arsenokoites saksaksi ja suomeksi? Mitä se merkitsi Lutherille ja Agricolan aikalaisille?

        Se on käännetty mishimys/miesten kanssa makaavat meiehet/homoseksuaalisuuden harjoittajat

        Mikä kumma tässä nyt mättää?


      • Missä.vastaus
        usko.vainen kirjoitti:

        Se on käännetty mishimys/miesten kanssa makaavat meiehet/homoseksuaalisuuden harjoittajat

        Mikä kumma tässä nyt mättää?

        Sori. Luther ja Agricola eivät kääntäneet sanaa arsenokoites ihan tuolla lailla. Oletin, että tämä pähkinä selviää ihan normaalien nettitaitojen avulla.


      • Missä.vastaus kirjoitti:

        Sori. Luther ja Agricola eivät kääntäneet sanaa arsenokoites ihan tuolla lailla. Oletin, että tämä pähkinä selviää ihan normaalien nettitaitojen avulla.

        No miten he sen käänsivät?


      • LutteriJaAgricola
        usko.vainen kirjoitti:

        No miten he sen käänsivät?

        Martti Luther käytti sanaa "Knabenschänder" eli "lasten makaaja," kun taas Suomessa siitä on Agricola kääntänyt termiä "pilttien kanssa makaavat." Aika suora yhteys pedofiliaan.


      • LutteriJaAgricola kirjoitti:

        Martti Luther käytti sanaa "Knabenschänder" eli "lasten makaaja," kun taas Suomessa siitä on Agricola kääntänyt termiä "pilttien kanssa makaavat." Aika suora yhteys pedofiliaan.

        Minä en tunne Lutherin käännöksiä mutta alkukielessä puhutaan muuta.
        Laitoin linkin mutta se on näköjään poistettu.

        Tässä rabbi opettaa mitä Toora asiasta sanoo ja kaikki apostolithan olivat myös juutalaisia.
        https://m.youtube.com/watch?v=314HEspEpiE


      • V.astaus
        LutteriJaAgricola kirjoitti:

        Martti Luther käytti sanaa "Knabenschänder" eli "lasten makaaja," kun taas Suomessa siitä on Agricola kääntänyt termiä "pilttien kanssa makaavat." Aika suora yhteys pedofiliaan.

        Melko moderni näkemys oli luterilaisen perinteemme aloittajilla.


    • erkkiiii

      Turhaa Johannesta mietit kun se teksti on lähinnä maagista fantasiaa ei realismia.

    • Myös ymmärryksen voi liittää logokseen.

    Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kuka sitä naista maalittaa

      Täällä oikeasti?
      Ikävä
      170
      1093
    2. Anteeksipyynnöstä

      Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän
      Ikävä
      132
      857
    3. Oletko päässyt minusta

      Eteenpäin?
      Ikävä
      84
      793
    4. Ei kukaan ole katsonut

      Kuten sinä. Niin välittävä ja hellä katse.
      Ikävä
      51
      738
    5. Olisitko oikeasti valmis rikkomaan

      Perheesi? En haluaisi sitä, mutta ne on teidän välisiä asioita. Voin olla sinulle vain kaverikin… ei paineita. Minä kesk
      Ikävä
      55
      539
    6. Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies

      Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?
      Ikävä
      37
      531
    7. Stubb munasi - Suomessa kuuluu liputtaa Suomen lipulla

      Presidentinlinnan ja Mäntyniemen salkoihin nostettiin sateenkaariliput lauantaina. Suurin osa kansasta ei varmasti pidä
      Maailman menoa
      294
      525
    8. Martinan tarve valehdella.

      Miksiköhän Martina valehtelee niin paljon,onko hän tietoinen siitä että valheistaan jää useimmiten kiinni? Esimerkkinä t
      Kotimaiset julkkisjuorut
      215
      479
    9. Rakastan sinua

      Päivä päivältä enemmän 🥰 Miehelle.
      Ikävä
      49
      477
    10. Kalle irtisanoutui

      Kävi, kuten odotettiin. Paras ratkaisu paitsi Orimattilalle myös Larssonille. Seuraavaksi joudutaan mittaamaan kaupungin
      Orimattila
      53
      464
    Aihe