isänmaalliseen vouhotukseen käyttäessään vanhoista suomen/karjalankielisistä nimistä venäjänkielisiä väännöksiä. Lieksaa koskeva esimerkki on ystäväkaupunkimme Segeza jonka ikivanha ja ainoa oikeaa nim on Sekee. Näin se on aina ollut ja pitäisi olla ikuisesti.
Valtakunnan tasolla kauhuesimerkki on kun Ensosta on tehty Svetogorsk.
Miksi Lieksakin on mennyt mukaan epä-
17
<50
Vastaukset
- Anonyymi
Kyllä kutsut "ystävyyskaupunkiiin" ja iloiset pidot vähenee jos nimiasiassa ei totella venäläisiä. Kutsujen vähenemisestä eivät kunnan isät tykkää.
- Anonyymi
Ottakaa persuista mallia kun mielistelette venäläisiä, ne osaa sen.
- Anonyymi
Venäläisille on liian vaikeaa lausua sana Enso, minkä takia nimi muutettiin helpommin sopivaksi venäläiseen suuhun.
- Anonyymi
Sifonki tai gyro kirjoituksissa on rökitti tai boikottiin koko käkisalmi tervola komu ja pienet lapset kotiin hissanmaik hissanmaik
Mitäs luulet olevan Laatokan oikea nimi.
Kerron sen.
Laatokka on venäläispohjainen nimi, mutta oikea alkuperäinen on Nevajärvi.- Anonyymi
Venakot pitäkööt omat nimistönsä, ei ole meidän asia niitä muutella eikä arvostella.
He itse ovat parhaat tietämään paikkojensa nimet, ei suinkaan me. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Venakot pitäkööt omat nimistönsä, ei ole meidän asia niitä muutella eikä arvostella.
He itse ovat parhaat tietämään paikkojensa nimet, ei suinkaan me.----He itse ovat parhaat tietämään paikkojensa nimet, ei suinkaan me..-----
Me suomalaiset ja karjalaiset tiedämme vanhjen paikkojemme nimet parhaiten, eivät venäläiset. - Anonyymi
Vitut ole. 'Laatokka' on itämerensuomea ja tarkoittaa laajaa. Sitähän Laatokka kieltämättä on.
'Neva' taas on puuton suo, suotyyppi. Tälläinen oli ennen mm. Pietarin kaupungin paikalla.
- Anonyymi
----Laatokka on venäläispohjainen nimi, mutta oikea alkuperäinen on Nevajärvi.----
Ja Riikolan lammen oikea nimi on Pakarilan lampi.- Anonyymi
Mistä nimi Pakarilan lampi juontuu kun sitä täällä on monesti toitotettu?
Anonyymi kirjoitti:
Mistä nimi Pakarilan lampi juontuu kun sitä täällä on monesti toitotettu?
Lammen lähellä asuneesta ikivanhasta suvusta.
Se n tosi, että lammen "alkuperäinen" nimi on Pakarilanlampi.
On sillä kyllä vanhempikin nimi.
- Anonyymi
Lieksa esiintyy kaikkein vanhimmissa saatavilla olevissa asiakirjoissa nimellä Leksa vuonna 1500, Lexa by vuonna 1590 ja Leexa By vuonna 1631. Nimi on peräisin saamen kielen sanasta leakša, joka tarkoittaa soista laaksoa tunturien välissä.
Pielisen Karjalassa on useita saamelaisperäisiä paikannimiä. Maailmalla on myös muita Lieksa -nimisiä paikkakuntia, joista lähin on Venäjällä Leksa, joka esiintyy eräissä suomenkielisissä kartoissa kirjoitettuna myös muodossa Lieksa. Venäjän Lieksa on kylä Karjalan tasavallan Karhumäen piirin Tsolmuisen kunnassa. Seuraavat Lieksat sijaitsevat saamelaisalueilla Pohjois-Norjassa.- Anonyymi
----Nimi on peräisin saamen kielen sanasta leakša, joka tarkoittaa soista laaksoa tunturien välissä.----
Tuo ei nyt sovi ollenkaan meidän Lieksamme nimeksi, ei tämä ole laakso eikä minkään välissä vaan osa hyvin laajaa Pielisen rantatasankoa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
----Nimi on peräisin saamen kielen sanasta leakša, joka tarkoittaa soista laaksoa tunturien välissä.----
Tuo ei nyt sovi ollenkaan meidän Lieksamme nimeksi, ei tämä ole laakso eikä minkään välissä vaan osa hyvin laajaa Pielisen rantatasankoa.Lieksalaisille saamelainen nimi on sopinut hyvin yli 500 vuotta sitten, koska se on silloisiin asiakirjoihinkin kirjoitettu. Saamelaiset muuttivat Lieksan ja Ilomantsin alueelta pois vasta vuoden 1750 tienoilla ja sen jälkeen, jättäen jälkeensä paljon saamelaisperäisiä paikannimiä.
Lieksan maapinta-alasta on 15 % suota, eli yli 500 km² , joten eivät lappalaiset ole ihan väärässä olleet huomatessaan suota vaarojen välisillä alueilla.
- Anonyymi
Paikkojem nimeämistä ja alkuperäisten nimien poispyyhkimistä on aina käytetty politiikan välineellä. Esim. maailman korkeimman vuoren Mount Everestin nimi on paikallisella kielellä paljon hienompi ja runollisempi, mutta koska siirtomaaherrat päättivät asian, vuori tunnetaan nykyäänkin maailmanlaajuisesti erään isokenkäisen siirtomaaherran nimellä.
- Anonyymi
Häpeä Lieksalla moinen suomettuminen. Onhan meillä Viro, Tukholma, Pariisi, Lontoo, jne.. Miksei voisi olla siis myös Sekee, sanokoot alueen valloittajat millä nimellä tahansa.
- Anonyymi
Olihan aikoinaan Suomenkin nimi Suur-Suomi, mutta se jäänyt pysyväksi kun Venäläiset ei sitä hyväksynyt, vaikka meidän maamme kokoomus porvaristo sitä yritti ja olisi halunnut.
Ottakaa kokoomuksesta mallia kun mielistelette Natoa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 803639
Loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä tilassa
Seinäjoella Pohjan valtatiellä perjantaina sattuneessa liikenneonnettomuudessa loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä t302404Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan
Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä852060Tiedän, että emme yritä mitään
Jos kohtaamme joskus ja tilaisuus on sopiva, voimme jutella jne. Mutta kumpikaan ei aio tehdä muuta konkreettista asian191590- 281431
Mitä, kuka, hä .....
Mikähän sota keskustassa on kun poliiseja on liikkeellä kuin vilkkilässä kissoja261429Näin pitkästä aikaa unta sinusta
Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni71384Noh joko sä nainen oot lopettanut sen
miehen kaipailun jota sulla EI ole lupa kaivata. Ja teistä ei koskaan tule mitään. ÄLÄ KOSKAAN SYÖ KUORMASTA JNE! Tutu671337Taisit sä sit kuiteski
Vihjata hieman ettei se kaikki ollutkaan totta ❤️ mutta silti sanoit kyllä vielä uudelleen sen myöhemmin 😔 ei tässä oik101237Kerro nainen
Milloin huomasit, että kyse ei ole ihastumisesta vaan jostain selvästi vakavammasta.531085