Miten käännetään -han/-hän lauseet englanniksi. Esimerkiksi, jos nyt kääntäisin Sannin biisiä "Että mitähän v*ttua!?" englanniksi, niin sehän olisi "that, what c*nt?!", mutta kuinka se -hän -osa saataisiin siihen integroitua mukaan? Vai tarkoittaisiko se sitten pronominia hän. Eli v-sana olisikin verbi: v*tuta, v*ttuaa, v*ttusi, on v*tunnut. Silloinhan tullaan lisäongelmiin, että laitetaanko vai (s)he, joten uskon, että parempi pysyä vain persoonattomassa muodossa. Mutta siis se yksi häntäheikkihän siinä siis viellä pitäisi laittaa.
Liitepartikkeli -han/-hän englanniksi?
9
82
Vastaukset
- Anonyymi
Olipa sekavaa ja epäselvää tajunnanvirtaa. Tuo -han/-hän on ihan täytejuttua eikä käänny mitenkään. KäännösesimerkkisiHÄN on ihan puutaheinää, eiHÄN siinä ole mitään tolkkua. Kielikäännöksiä ei useinkaan voi tehdä ihan sanasta sanaan. Itse kääntäisin tuon esimerkin jotenkin "So what the f**k!?" - tosin ei sekään ainakaan siihen laulun melodiaan istu...
- Anonyymi
Että mitähän v*ttua kääntyy "What the actual f*ck?"
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Että mitähän v*ttua kääntyy "What the actual f*ck?"
"Actual" ko. lausahduksessa tarkoittaa tilanteeseen liittyvän tuntemuksen korostusta. Esim. hämmästyksen tai että jotain ei meinaa uskoa todeksi.
- Anonyymi
Hanhan on sellainen diminutiivahdus, jonka voi ilmaista vaikka laittamalla alkuun "I'm just wondering...". Siis niinkuin kysymyslauseessa. Tavanlauseessa voisi aloittaa esim. "Well goddamn, if it ain't...".
- Anonyymi
Asiayhteydestä riippuen noissa voi käyttää so, oh, well..., kovin pitkää ei voi laittaa tai ei mahdu sanoitukseen. Ellei sitten halua vaan kuvata mitä sanoissa kerrotaan.
- Anonyymi
Englannin kielessä vastaavat merkityksiä ovat
- you know (she's quite sensitive, you know)
- can you/can't you (you can sing, can't you? / you can't sing, can you?)
- I wonder (I wonder if they are smart enough)
- Didn't I (Didn't I tell you what will happen?)- Anonyymi
Suomenkieliset vastineet unohtui
- Hänhän on aika herkkä
- Sinähän osaat laulaa / Sinähän et osaa laulaa
- Ovatkohan he tarpeeksi fiksuja?
- Kerroinhan mitä tulee tapahtumaan - Anonyymi
Eli tarkkaa vastinetta ei englannin kielestä löydy, vastaava ilmaisu riippuu ihan tilanteessa.
Netistä löytää muuten esimerkin biisin englanniksoksen vaikka lyricstranslatesta. Kääntäisin ehkä tuon annetun esimerkin sävellykseenkin istuvasti näin:
Oh really what the f*ck,
soon your legos will start to crack - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Eli tarkkaa vastinetta ei englannin kielestä löydy, vastaava ilmaisu riippuu ihan tilanteessa.
Netistä löytää muuten esimerkin biisin englanniksoksen vaikka lyricstranslatesta. Kääntäisin ehkä tuon annetun esimerkin sävellykseenkin istuvasti näin:
Oh really what the f*ck,
soon your legos will start to crackJa sitten akka taas itkee miten väkivaltasia miehet ovat kun itse aloittaa :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
eerikäinen novassa sanoi ei kukaan enää aja manuaalivaihteilla
meillä on 3 autoa talissa ja kaikissa manuaalilaatikot, on meillä vielä tämmöiset vaikka toisin puhutaan.2062171Ilo, joka nousee silmiisi saakka
kun katseemme kohtaavat. Olet energinen, aito, ihana. Välillä tuijotat suoraan silmiini - enkä hämmenny, katson takaisin681732Jokaisella on omat syntinsä
Minä olisin niin mielelläni sinun. Ehkä joskus viittasitkin siihen. Olet nainen ajatuksissani jatkuvasti ja taidat tietä821548En oikeasti
Tiennyt että sinulla on ollut vaikeuksia ja huonoja aikoja. Olen oikeasti pahoillani, ja olisin myös toiminut eritavoin1471447- 501421
90-luvulla maa syöksyi lamaan, ja silloinkin oli syypäinä samat tahot kuin nyt
Laman aiheuttajat olivat demarivetoinen virheellinen finanssipolitiikka, sekä ay-liikkeen taipumattomuus tilanteessa mik1281139Vakava varoitus perussuomalaisista!
Keskustan Annika Saarikolta veret seisauttavaa tekstiä, lukekaa uutinen kokonaisuudessaan, tässä siitä maistiainen: ”Ke2221025- 173997
Olisitko ihminen minulle. Ihan ihminen vain.
Tiedätkö, että saan kyyneleet silmiini, niin syvästi sinua kaipaan. Meidän välillä on jotain todella syvää, kaunista ja51850Mä olisin niin iloinen
Jos vielä joskus nähtäis.. Ollaanko tulkittu mies toisiamme väärin?. Kumpikin luuli ettei toinen tykkää, vaikka molemmat60794