Miten käännetään -han/-hän lauseet englanniksi. Esimerkiksi, jos nyt kääntäisin Sannin biisiä "Että mitähän v*ttua!?" englanniksi, niin sehän olisi "that, what c*nt?!", mutta kuinka se -hän -osa saataisiin siihen integroitua mukaan? Vai tarkoittaisiko se sitten pronominia hän. Eli v-sana olisikin verbi: v*tuta, v*ttuaa, v*ttusi, on v*tunnut. Silloinhan tullaan lisäongelmiin, että laitetaanko vai (s)he, joten uskon, että parempi pysyä vain persoonattomassa muodossa. Mutta siis se yksi häntäheikkihän siinä siis viellä pitäisi laittaa.
Liitepartikkeli -han/-hän englanniksi?
9
134
Vastaukset
- Anonyymi
Olipa sekavaa ja epäselvää tajunnanvirtaa. Tuo -han/-hän on ihan täytejuttua eikä käänny mitenkään. KäännösesimerkkisiHÄN on ihan puutaheinää, eiHÄN siinä ole mitään tolkkua. Kielikäännöksiä ei useinkaan voi tehdä ihan sanasta sanaan. Itse kääntäisin tuon esimerkin jotenkin "So what the f**k!?" - tosin ei sekään ainakaan siihen laulun melodiaan istu...
- Anonyymi
Että mitähän v*ttua kääntyy "What the actual f*ck?"
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Että mitähän v*ttua kääntyy "What the actual f*ck?"
"Actual" ko. lausahduksessa tarkoittaa tilanteeseen liittyvän tuntemuksen korostusta. Esim. hämmästyksen tai että jotain ei meinaa uskoa todeksi.
- Anonyymi
Hanhan on sellainen diminutiivahdus, jonka voi ilmaista vaikka laittamalla alkuun "I'm just wondering...". Siis niinkuin kysymyslauseessa. Tavanlauseessa voisi aloittaa esim. "Well goddamn, if it ain't...".
- Anonyymi
Asiayhteydestä riippuen noissa voi käyttää so, oh, well..., kovin pitkää ei voi laittaa tai ei mahdu sanoitukseen. Ellei sitten halua vaan kuvata mitä sanoissa kerrotaan.
- Anonyymi
Englannin kielessä vastaavat merkityksiä ovat
- you know (she's quite sensitive, you know)
- can you/can't you (you can sing, can't you? / you can't sing, can you?)
- I wonder (I wonder if they are smart enough)
- Didn't I (Didn't I tell you what will happen?)- Anonyymi
Suomenkieliset vastineet unohtui
- Hänhän on aika herkkä
- Sinähän osaat laulaa / Sinähän et osaa laulaa
- Ovatkohan he tarpeeksi fiksuja?
- Kerroinhan mitä tulee tapahtumaan - Anonyymi
Eli tarkkaa vastinetta ei englannin kielestä löydy, vastaava ilmaisu riippuu ihan tilanteessa.
Netistä löytää muuten esimerkin biisin englanniksoksen vaikka lyricstranslatesta. Kääntäisin ehkä tuon annetun esimerkin sävellykseenkin istuvasti näin:
Oh really what the f*ck,
soon your legos will start to crack - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Eli tarkkaa vastinetta ei englannin kielestä löydy, vastaava ilmaisu riippuu ihan tilanteessa.
Netistä löytää muuten esimerkin biisin englanniksoksen vaikka lyricstranslatesta. Kääntäisin ehkä tuon annetun esimerkin sävellykseenkin istuvasti näin:
Oh really what the f*ck,
soon your legos will start to crackJa sitten akka taas itkee miten väkivaltasia miehet ovat kun itse aloittaa :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1271964
Noniin rakas
Annetaanko pikkuhiljaa jo olla, niin ehkä säilyy vienot hymyt kohdatessa. En edelleenkään halua sulle tai kenellekään mi1001720Lasten hyväksikäyttö netissä - Joka 3. nuori on saanut seksuaalisen yhteydenoton pedofiililtä
Järkyttävää! Lapsiin kohdistuva seksuaalinen hyväksikäyttö verkossa on yhä pahempi ongelma. Ulkolinja: Lasten hyväksikäy571360Kumpi vetoaa enemmän sinuun
Kaivatun ulkonäkö vai persoonallisuus? Ulkonäössä kasvot vai vartalo? Mikä luonteessa viehättää eniten? Mikä ulkonäössä?761320Multa sulle
Pyörit 24/7 mielessä, kuljet mun mukana, mielessä kyselen sun mielipiteitä, vitsailen sulle, olen sydän auki, aitona. M311028Mies, eihän sulla ole vaimoa tai naisystävää?
Minusta tuntuu jotenkin, että olisit eronnut joskus, vaikka en edes tiedä onko se totta. Jos oletkin oikeasti edelleen s47926Nainen, olen tutkinut sinua paljon
Salaisuutesi ei ole minulle salaisuus. Ehkä teimme jonkinlaista vaihtokauppaa kun tutkisimme toisiamme. Meillä oli kumm51923Onko sulla empatiakykyä?
Etkö tajua yhtään miltä tämä tuntuu minusta? Minä ainakin yritän ymmärtää miltä sinusta voisi tuntua. En usko, että olet44882- 109853
- 73846