"Englanniksi Turkki tunnetaan nykyään nimellä Turkey. Maa pyrkii englanninkielistä nimeä muuttamalla brändäytymään uudelleen."
https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000008861013.html
Varmaan suomalaistenkin on syytä luopua Turkki-nimen käytöstä koska se viittaa itänaapurimme lemmikkieläimen päällysteeseen.
Turkki haluaa, että maahan viitataan jatkossa uudella nimellä
20
136
Vastaukset
- Anonyymi
Jos englanninkielessä pitää vaihtaa Turkey -> Türkiye niin suomeksi se voisi olla vaikka Türkki.
- Anonyymi
Selvempi olisi Tyrkki niin savolaisetkin ymmärtäisivät.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Selvempi olisi Tyrkki niin savolaisetkin ymmärtäisivät.
Kalkkuna vai kana no kana siis Kreikkaan lomalle.
- Anonyymi
"suomeksi se voisi olla vaikka Türkki."
Umlaut-turkki ei ole suomalainen turkki.
- Anonyymi
Turkey on kalkkuna englanniksi ja ergoran on armeniaa ja tarkoittaa siivekkäiden paimenta.
Eli kalkkunapaimen Ergoran jatkaa siivestäjiensä kanssa entiseen tapaan....- Anonyymi
Arabit teurasti krististittyjä historiassa siellä myös armeinia kristittyjä juutalaiset ja Kleopatrat kurdien syntejä ei uskalla edes ajatella.
- Anonyymi
Ehkä meidän pitää jatkossa kutsua Ruotsia Svärjeksi, kun nykyinen nimi viittaa Roslagenin maakuntaan.
- Anonyymi
Jos maan presidentti valehtelee toisen maan presidentille, niin mikä muu sellainen maa voi olla kuin Törkymöykky.
- Anonyymi
Miksei sen nimi ole HAAREMI.
- Anonyymi
Turski.
Turskia puhetta. Kuin turkkilaisen suusta. - Anonyymi
Kehitysmaa.
- Anonyymi
Eikös turkey ole kalkkuna :-D
Erdogan- Anonyymi
Älä My lausutaan niin
- Anonyymi
Nehän on siellä miehittäjiä myös faaraot sulttaanit on arabiasta .
- Anonyymi
Ei ole kristittyjen vainoominen raiskaamisen huumeet loppunut vieläkään
- Anonyymi
Turkin kielessä ei ilmeisesti käytetä homonyymejä eli muodoltaan samankaltaisia, mutta eri asiaa tarkoittavia sanoja.
Erdogan on näköjään ryhtynyt mestaroimaan maailmaa mieleisekseen. Onnea yritykselle! - Anonyymi
Tää on samaa sarjaa, ja buumia maailmalla; Venäjä tahtoo muuttaa Ukrainan nimeksi Venäjä.
- Anonyymi
Oho, onko joku turkkilainen oppinut englantia vai miten lienee hoksattu moinen epäkohta että heidän maataan kutsutaan kalkkunaksi.
- Anonyymi
Ainahan toivoa ja haluta voi mitä tahansa. Englantilaiset ja amerikkalaiset eivät kuitenkaan muuta Turkin nimeä miksikään nykyisestä. Yksi syy on selvä: englannissa käytetään englannin kielen aakkosia. Englannissa ei ole ü-kirjainta.
Tietysti muutenkin olisi käytännössä mahdotonta saada satoja englantia puhuvia yhtäkkiä muuttamaan jonkin maan nimeä miksikään. Monet eivät sitä paitsi ole koskaan kuulletkaan Turkki-nimisestä valtiosta.
Luin Newsweek-lehdestä viime vuosituhannella yhdysvaltalaisille lukiolaisille tehdystä maantiedon kyselystä. Monet luulivat, että Neuvostoliitto sijaitsi Panamassa ja Afrikka Kanadassa.
10 prosenttia Miamin yliopiston opiskelijoista ei osannut sijoittaa Miamia kartalle. - Anonyymi
Hölmöä laittaa sekaan tuollainen monessa kielessä tuntematon "ü" jos kerran kansainvälistä nimitystä tuosta halutaan. Eiköhän se kalkkuna ole ihan hyvä nimi.
Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Jäätävä epävarmuus
Mistä tää hirveä epävarmuus molemminpuolin johtuu? Pohjimmiltaan uskon, että molemmat tietää, että tunteita on. Vai onko852127- 431700
Persut romahti Haapaveellä, kiitos Ilkka!
Persut saivat historiallisen tappion haapaveellä! Kiitos Ilkka!661447- 741228
- 771161
Pitsaa selliiä
Onko uudet pitsat hyviä, kannatteooko käyvä vai suosiollako pittää hilipasta sotkamoon261144- 481133
- 591051
- 37923
- 39894