"Englanniksi Turkki tunnetaan nykyään nimellä Turkey. Maa pyrkii englanninkielistä nimeä muuttamalla brändäytymään uudelleen."
https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000008861013.html
Varmaan suomalaistenkin on syytä luopua Turkki-nimen käytöstä koska se viittaa itänaapurimme lemmikkieläimen päällysteeseen.
Turkki haluaa, että maahan viitataan jatkossa uudella nimellä
20
151
Vastaukset
- Anonyymi
Jos englanninkielessä pitää vaihtaa Turkey -> Türkiye niin suomeksi se voisi olla vaikka Türkki.
- Anonyymi
Selvempi olisi Tyrkki niin savolaisetkin ymmärtäisivät.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Selvempi olisi Tyrkki niin savolaisetkin ymmärtäisivät.
Kalkkuna vai kana no kana siis Kreikkaan lomalle.
- Anonyymi
"suomeksi se voisi olla vaikka Türkki."
Umlaut-turkki ei ole suomalainen turkki.
- Anonyymi
Turkey on kalkkuna englanniksi ja ergoran on armeniaa ja tarkoittaa siivekkäiden paimenta.
Eli kalkkunapaimen Ergoran jatkaa siivestäjiensä kanssa entiseen tapaan....- Anonyymi
Arabit teurasti krististittyjä historiassa siellä myös armeinia kristittyjä juutalaiset ja Kleopatrat kurdien syntejä ei uskalla edes ajatella.
- Anonyymi
Ehkä meidän pitää jatkossa kutsua Ruotsia Svärjeksi, kun nykyinen nimi viittaa Roslagenin maakuntaan.
- Anonyymi
Jos maan presidentti valehtelee toisen maan presidentille, niin mikä muu sellainen maa voi olla kuin Törkymöykky.
- Anonyymi
Miksei sen nimi ole HAAREMI.
- Anonyymi
Turski.
Turskia puhetta. Kuin turkkilaisen suusta. - Anonyymi
Kehitysmaa.
- Anonyymi
Eikös turkey ole kalkkuna :-D
Erdogan- Anonyymi
Älä My lausutaan niin
- Anonyymi
Nehän on siellä miehittäjiä myös faaraot sulttaanit on arabiasta .
- Anonyymi
Ei ole kristittyjen vainoominen raiskaamisen huumeet loppunut vieläkään
- Anonyymi
Turkin kielessä ei ilmeisesti käytetä homonyymejä eli muodoltaan samankaltaisia, mutta eri asiaa tarkoittavia sanoja.
Erdogan on näköjään ryhtynyt mestaroimaan maailmaa mieleisekseen. Onnea yritykselle! - Anonyymi
Tää on samaa sarjaa, ja buumia maailmalla; Venäjä tahtoo muuttaa Ukrainan nimeksi Venäjä.
- Anonyymi
Oho, onko joku turkkilainen oppinut englantia vai miten lienee hoksattu moinen epäkohta että heidän maataan kutsutaan kalkkunaksi.
- Anonyymi
Ainahan toivoa ja haluta voi mitä tahansa. Englantilaiset ja amerikkalaiset eivät kuitenkaan muuta Turkin nimeä miksikään nykyisestä. Yksi syy on selvä: englannissa käytetään englannin kielen aakkosia. Englannissa ei ole ü-kirjainta.
Tietysti muutenkin olisi käytännössä mahdotonta saada satoja englantia puhuvia yhtäkkiä muuttamaan jonkin maan nimeä miksikään. Monet eivät sitä paitsi ole koskaan kuulletkaan Turkki-nimisestä valtiosta.
Luin Newsweek-lehdestä viime vuosituhannella yhdysvaltalaisille lukiolaisille tehdystä maantiedon kyselystä. Monet luulivat, että Neuvostoliitto sijaitsi Panamassa ja Afrikka Kanadassa.
10 prosenttia Miamin yliopiston opiskelijoista ei osannut sijoittaa Miamia kartalle. - Anonyymi
Hölmöä laittaa sekaan tuollainen monessa kielessä tuntematon "ü" jos kerran kansainvälistä nimitystä tuosta halutaan. Eiköhän se kalkkuna ole ihan hyvä nimi.
Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ensi kesänä
Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta703530Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.
Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa1483433Tukalaa kuumuutta
Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh463312- 532759
- 312013
Okei, myönnetään,
Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘301942- 481676
Et siis vieläkään
Et ilmeisesti ole vieläkään päässyt loppuun asti mun kirjoituksissa täällä. Kerro ihmeessä sit, kun valmista 😁 tuskin k401655Mihin hävisi
Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä931616- 391390