Aikamiespoika englanniksi

Anonyymi-ap

Hei. Miten kerron englantilaiselle työkaverilleni, englanniksi tietenkin, että eräs henkilö on "aikamiespoika"?

Google kääntäjä ehdottaa timekeeper's son, mutta hän ei tajunnut yhtään mitä tarkoitin. Aikamies on kääntäjän mukaan "timeman", eikä hän ymmärtänyt sitäkään, mitä sillä hain. Yritin vielä timemanboy, mutta ei mennyt perille.

Onpas hankalaa. Antakeepa vinkkejä..

33

441

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Sano hänelle vaan reilusti, että olet bachelor.

      • Anonyymi

        Bachelorista tulee mieleen tositv hyvännäköiset sinkut.

        Aikamiespoika taas on sellainen, noh, niin noh..


    • Anonyymi

      Oisko grown ass man.

      • Anonyymi

        Tää vois toimia, ja henkisesti sama idea.


      • Anonyymi

        Ei tarkoita samaa.


    • Anonyymi

      He is gay

    • Anonyymi

      Pikku googlailun jälkeen sanoisin että kotiin jääneistä vanhoistapojista ja -piioista käytetään ainakin jossain määrin nimitystä "adult children", ja jos kyseessä on nimenomaan ns. peräkammarin poika niin "adult son".

      • Anonyymi

        Käytetään myös termiä ”old boy”.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Käytetään myös termiä ”old boy”.

        "Old boy" ei ainakaan googlen sanakirjojen mukaan tarkoita sitä mitä tässä etsitään.


    • Anonyymi

      Time man kuulostaa joltain mega man pomolta

    • Anonyymi

      Helppo: timemanboy 😁

    • Anonyymi

      Man-child. Googleta niin näet vastaako mitä etsit.

    • Anonyymi

      Fan of Sepi Kumpulainen.

    • Anonyymi

      Gay boy friend sopii kysyjälle oikein hyvin.

    • Anonyymi

      Poikamiesaika = the time of bachelorhood

      Vaihdetaan vaan sanat

      Aikamiespoika = the hood of bachelortime

      • Anonyymi

        Poikamiesajan konepelti kuulostaa sopivalta rainbow-miehelle.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Poikamiesajan konepelti kuulostaa sopivalta rainbow-miehelle.

        No sehän tuntuu kiinnostavan kovin...


    • Anonyymi

      One of those four brothers living in a forest.

    • Anonyymi

      Jokke. Se toimii kaikilla kielillä.

    • Anonyymi

      timemanboy

    • Anonyymi

      Sano että jari ponteva tervo

    • Anonyymi

      Yli 20 vuotta sitten eräs englantilainen Suomessa asuva henkilö pakinoi radiossa ja ihmetteli, miten kääntää englanniksi suomen sana "poikamiestyttö". Hän arveli, että käännös "boymangirl" ei paljon auta... :)

    • Anonyymi

      Senior virgin male with small dick.

    • Anonyymi

      Mutta kun tuossa sanassa "aikamiespoika", alkuosan "aika" ei viittaa sanaan aika (time). Sehän tarkoittaa lähinnä aikuista (adult).

      Onko lauseessa "Hän selvisi sairaudesta aika hyvin" olevalla sanalla "aika" mitään tekemistä sanan aika (time) kanssa. Se on adverbi ja tarkoittaa samaa kuin melko!

      • Anonyymi

        Juuri noin. ”Aikamiespoika” tarkoittaa aikuista poikaa tai vanhaa poikaa, englanniksi esim. ”old boy”.


    • Anonyymi

      grown-up boy tarkoittaa aikuista poikaa. Eikös aikamiespoika ole juuri tämä?

    • Anonyymi

      Jos aikamiespojalla tarkoitetaan vanhempiensa hoiviin kotiin jäänyttä aikuista naimatonta poikaa, niin englantilaisten mielessä ” old boy” kattaa hyvin tämän.

      • Anonyymi

        ei kata


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        ei kata

        Sinähän sen brittinä tiedät.. ;)


    • Anonyymi

      Timemanboy?

      • Anonyymi

        ”Timemanboy from Finnish forests”, kun ulkomailla kysyvät ammattia ja säätyä.


    • Anonyymi

      Voisit kertoa englantilaiselle työkaverillesi, että henkilö on "a man-child" tai "a grown man who acts like a child". Nämä termit kuvaavat henkilöä, joka käyttäytyy lapsenomaisesti tai joka ei ole kasvanut täysin aikuiseksi vaikka ikää olisikin jo paljon.

    Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Monenko kanssa olet harrastanut seksiä

      tänä aikana kun olet kaivattuasi kaipaillut?
      Ikävä
      126
      3038
    2. Timo Soini tyrmää Tynkkysen selitykset Venäjän putinistileiristä

      "Soini toimi ulkoministerinä ja puolueen puheenjohtajana vuonna 2016, jolloin silloinen perussuomalaisten varapuheenjoht
      Maailman menoa
      267
      1255
    3. Melkein lähetin viestin.

      Onneksi tulin järkiini. Mukavaa kesää
      Ikävä
      101
      1241
    4. Nainen voi rakastaa

      Ujoakin miestä, mutta jos miestä pelottaa näkeminenkin, niin aika vaikeaa on. Semmoista ei varmaan voi rakastaa. Miehelt
      Ikävä
      79
      1051
    5. Sulla on nainen muuten näkyvät viiksikarvat naamassa jotka pitää poistaa

      Kannattaa katsoa peilistä lasien kanssa, ettet saa ihmisiltä ikäviä kommentteja.
      Ikävä
      65
      1026
    6. Kalateltta fiasko

      Onko Tamperelaisyrittäjälle iskenyt ahneus vai mistä johtuu että tänä vuonna ruuat on surkeita aikaisempiin vuosiin verr
      Kuhmo
      12
      1000
    7. Rakastan sinua

      Olen tiennyt sen pitkään mutta nyt ymmärsin että se ei menekään ohi
      Ikävä
      30
      946
    8. IS Viikonloppu 20.-21.7.2024

      Tällä kertaa Toni Pitkälä esittelee piirrostaitojansa nuorten pimujen, musiikkibändien ja Raamatun Edenin kertomusten ku
      Sanaristikot
      49
      916
    9. Ikävöimäsi henkilön ikä

      Minkä ikäinen kaipauksen kohteenne on? Onko tämä vain plus 50 palsta vai kaivataanko kolme-neljäkymppisiä? Oma kohde mie
      Ikävä
      42
      904
    10. Liikenne onnettomuus

      Annas kun arvaan -Nuoriso -Ajokortti poikkeusluvalla -Ylinopeus
      Orimattila
      44
      806
    Aihe