Miksi suomen kieli erikseen, mutta meänkieli yhteen?

Anonyymi-ap

Tuo asia hieman häiritsee, koska on opetettu kirjoittamaan kielet erikseen.

30

505

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Tosin meänkieli ei ole oikeasti kieli nimestään huolimatta vaan murre.

      • Anonyymi

        Mutta ei sekään selitä kirjoitustapaa. Kirjoitetaanhan savolaismurteistakin savon murre erikseen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mutta ei sekään selitä kirjoitustapaa. Kirjoitetaanhan savolaismurteistakin savon murre erikseen.

        Katso vajaa puoli tuntia aiempi kommentti, joka kai selittää kirjoitustapaa aika hyvin.


    • Anonyymi

      "Kokonaisuus muodostaa kyllä kiinteän yhdistelmän, mutta erilleen kirjoittaminen on vanha käytäntö. "
      http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/122

      Huonot tavat kannattaa vaihtaa, suomenkieli paljon järkevämpi, paitsi jos kerrottaan mikä kieli maassa on. Silloin voidaan kirjoittaa: Suomen kieli on suomi.

      • Anonyymi

        Omaan silmään "suomenkieli" näyttää epäsanalta. Jos sanaparin ensimmäinen sana on genetiivimuodossa, niin ei silloin pitäisi tarjota jälkimmäistä sanaa siihen kiinni.

        – minunmummo
        – hänenhousut
        – Hassisenkone

        Kissanviikset tämä ketään kiinnostaa.

        Meille opetettiin koulussa, että adjektiivin tapauksessa kysy itseltäsi: millainen? Ja siihen sitten vastaat tarvittaessa yhdyssanalla.


    • Anonyymi

      Kirjoitan toki suomen kieli, mutta kummastelen, mikä kumma se suomi on, jonka kieltä muka puhun.

      • Anonyymi

        Kummastelemasi "suomi" on kieli, jota enimmäkseen Suomessa käytetään.

        Esimerkiksi joku englanti on kumma kieli, kun siellä suomalaisestakin tiedetään satavarmasti kenestä on kyse, vaikka Suomalaisia ei Suomessa ole kuin muistaakseni kolmisen tuhatta.


    • Anonyymi

      "Meänkieli" on sen kielimuodon virallinen nimi, esimerkiksi Ruotsin laissa (Suomen puolellahan sitä ei oikeastaan edes kieleksi tunnusteta). Se siis vertautuu kielen nimeen "suomi". Mietipä, jos "meänkielestä" tiputtaisi sen jälkimmäisen osan pois, jäisi vain "meän", mikä olisi tietysti ihan hassu. Ruotsin viralliset vähemmistökielet ovat suomi, meänkieli, saame jne. (en nyt jaksa muistella, mitä kaikkea siihen listaan kuuluu). Sama listan alku käännettynä ruotsiksi: finska, meänkieli, samiska osv. Huomaa, että "meänkieli" on kai jokseenkin kaikilla mahdollisilla kielillä juuri "meänkieli", ainakin ruotsiksi, englanniksi, viroksi ja saksaksi. Ei ole siis "meänspråk", "meänlanguage" jne, puhumattakaan, että olisi se pelkkä "Meän". Eli ilmausta "suomen kieli" vastaava ilmaus oikeastaan olisi loogisesti "meänkielen kieli", mutta siinä ei taas käytännössä tietenkään olisi järkeä.

      • Anonyymi

        Ei vaan meän kieli. Meän tarkoittaaa kaiketikin meidän.


    • Anonyymi

      Suomessa puhutaan suomenkieltä, Ruotsissa ruotsinkieltä.
      Täällä puhuttu Suomen kieli on suomi. Ruotsissa puhuttu Ruotsin kieli on ruotsi.
      Pane merkille milloin isoja/pieniä kirjaimia käytetään.

      • Anonyymi

        Pane merkille milloin välilyöntiä käytetään: suomen kieli, mutta suomenkielinen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Pane merkille milloin välilyöntiä käytetään: suomen kieli, mutta suomenkielinen.

        Väärin. P.O.: Suomen kieli tai suomenkieli. Et näköjään ymmärtänyt.
        Voi myös puhua suomea.
        Englannin kieli = Englannissa puhuttu kieli = englanninkieli = englanti.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Väärin. P.O.: Suomen kieli tai suomenkieli. Et näköjään ymmärtänyt.
        Voi myös puhua suomea.
        Englannin kieli = Englannissa puhuttu kieli = englanninkieli = englanti.

        Et näköjään ymmärtänyt:
        "Kun kielen nimi (kuten suomi) esiintyy sanan kieli kanssa, sanat kirjoitetaan erilleen: suomen kieli. Kokonaisuus muodostaa kyllä kiinteän yhdistelmän, mutta erilleen kirjoittaminen on vanha käytäntö."

        http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/122


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Et näköjään ymmärtänyt:
        "Kun kielen nimi (kuten suomi) esiintyy sanan kieli kanssa, sanat kirjoitetaan erilleen: suomen kieli. Kokonaisuus muodostaa kyllä kiinteän yhdistelmän, mutta erilleen kirjoittaminen on vanha käytäntö."

        http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/122

        Outo ohje. Kun kirjoitan "Suomen kieli" tarkoitan valtiossa nimeltä "Suomi" puhuttua kieltä, suomenkieltä eli suomea. Valtioiden nimet kirjoitetaan isolla kirjaimella alkaen ja genetiivi on siis "Suomen kieli".
        Taitaa olla samanlaista lipsumista kuin tuo "alkkaa tekemään".


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Outo ohje. Kun kirjoitan "Suomen kieli" tarkoitan valtiossa nimeltä "Suomi" puhuttua kieltä, suomenkieltä eli suomea. Valtioiden nimet kirjoitetaan isolla kirjaimella alkaen ja genetiivi on siis "Suomen kieli".
        Taitaa olla samanlaista lipsumista kuin tuo "alkkaa tekemään".

        p.o.: alkaa tekemään


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Outo ohje. Kun kirjoitan "Suomen kieli" tarkoitan valtiossa nimeltä "Suomi" puhuttua kieltä, suomenkieltä eli suomea. Valtioiden nimet kirjoitetaan isolla kirjaimella alkaen ja genetiivi on siis "Suomen kieli".
        Taitaa olla samanlaista lipsumista kuin tuo "alkkaa tekemään".

        Et edelleenkään ymmärrä, vaan kehittelet omia sääntöjä. Kielet kirjoitetaan pienella alkukirjaimella.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Outo ohje. Kun kirjoitan "Suomen kieli" tarkoitan valtiossa nimeltä "Suomi" puhuttua kieltä, suomenkieltä eli suomea. Valtioiden nimet kirjoitetaan isolla kirjaimella alkaen ja genetiivi on siis "Suomen kieli".
        Taitaa olla samanlaista lipsumista kuin tuo "alkkaa tekemään".

        Suomen valtiossa puhutaan muitakin kieliä kuin suomea. Suuraakkosella osoitetaan erisnimi, joka on "the" Juttu, eli sama kun Suomalainen, joita on Suomessa noin 3 tuhatta. Sen sijaan suomalaisia on reilut 5,5 miljoonaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Et edelleenkään ymmärrä, vaan kehittelet omia sääntöjä. Kielet kirjoitetaan pienella alkukirjaimella.

        Käsittämätön kommentti! Niinhän minä kirjoitin: suomenkieli, suomi. Valtio on Suomi ja suomalasten puhuma Suomen kieli (yksi niistä virallisista) on suomenkieli eli suomi.

        Erikseen kirjoitettuna "suomen kieli" ei merkitse oikein mitään. Koska suomi on pienellä kirjaimella niin ei tarkoiteta valtiota "Suomi" ja sen kieltä. Mitä se tarkoittaa? Koska suomi on eräs kieli, "suomen kieli" on "erään kielen kieli". Mitäjän se olisi?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Käsittämätön kommentti! Niinhän minä kirjoitin: suomenkieli, suomi. Valtio on Suomi ja suomalasten puhuma Suomen kieli (yksi niistä virallisista) on suomenkieli eli suomi.

        Erikseen kirjoitettuna "suomen kieli" ei merkitse oikein mitään. Koska suomi on pienellä kirjaimella niin ei tarkoiteta valtiota "Suomi" ja sen kieltä. Mitä se tarkoittaa? Koska suomi on eräs kieli, "suomen kieli" on "erään kielen kieli". Mitäjän se olisi?

        Sinä et osaa siis kirjoittaa suomen kielellä. No meillä kaikilla on omat puutteemme.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sinä et osaa siis kirjoittaa suomen kielellä. No meillä kaikilla on omat puutteemme.

        Hölö.hölö!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Käsittämätön kommentti! Niinhän minä kirjoitin: suomenkieli, suomi. Valtio on Suomi ja suomalasten puhuma Suomen kieli (yksi niistä virallisista) on suomenkieli eli suomi.

        Erikseen kirjoitettuna "suomen kieli" ei merkitse oikein mitään. Koska suomi on pienellä kirjaimella niin ei tarkoiteta valtiota "Suomi" ja sen kieltä. Mitä se tarkoittaa? Koska suomi on eräs kieli, "suomen kieli" on "erään kielen kieli". Mitäjän se olisi?

        Kai sinä olet edes jonkun yleissivistävän koulun käynyt, mutta tuon tekstin perusteella ei juuri siltä vaikuta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Suomen valtiossa puhutaan muitakin kieliä kuin suomea. Suuraakkosella osoitetaan erisnimi, joka on "the" Juttu, eli sama kun Suomalainen, joita on Suomessa noin 3 tuhatta. Sen sijaan suomalaisia on reilut 5,5 miljoonaa.

        Ruotsissakin taitaa olla enemmän suomea puhuvia kuin Suomessa ruotsia puhuvia, ei ne silti mainitse suomea Ruotsin kieleksi, ellei kerrota kaikkia kieliä millä virallinen asema.


    • Anonyymi

      Meän ei ole mikään kieli. Taitaapa olla alunperin jopa vielä väärin kirjoitettu Pitäisi olla oikeasti mäen. Johtuu alueen korkeista vaaroista ja mäistä.

      • Anonyymi

        Alun perin kirjoitetaan erikseen.


    • Anonyymi

      Miksi pitää noudattaa jotain vanhoja jonkun kalkkiksen keksimiä sekavia sääntöjä?
      Koko hommahan perustuu vain siihen "erilleen kirjoittaminen on vanha käytäntö".
      Jopa Kotuskin tunnustaa sen.
      Alkeellisella tasolla olevan kansakunnan tunnistaa aina alkeellisesta kielestään jolla ei ole kehittynyt vakiintuneita ja järkeenkäyviä sujuvia muotojaan.

      • Anonyymi

        Yleensä "alkeellisella tasolla" olevan kansakunnan tunnistaa siitä, että sen kieltä kirjoitetaan vielä niinkuin sitä luetaan: Ei ole vuosisatojen aikana kieli ehtinyt muuttua niin paljoa vielä, että rakenteet olisi ehtineet vanhenemaan. Myöskin vanhoissa kielissä kirjoitusasut eivät ole vakiintuneita vaan eri sanoissa voidaan kirjaimia käyttää yllättävästi.
        Pitäisin suomenkieltä tästä syystä uutena kielenä, mutta osa vanhojen kielten sudenkuopista on onnistuttu välttämään.
        Tee niin kuin muutkin eli jos 50% kirjoittaa suomen kieli ja 50% suomenkieli - valinta on vapaa eikä turhaan pidä päätään vaivata sillä mikä on oikea tapa kun sellaista selvästikään ei ole.


      • Anonyymi

        Kaiken lisäksi kieli muuttuu ja kielioppi sen mukana, ei kannata jäädä vanhoihin sääntöihin elleivät ole perusteltuja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kaiken lisäksi kieli muuttuu ja kielioppi sen mukana, ei kannata jäädä vanhoihin sääntöihin elleivät ole perusteltuja.

        Millä tavalla kielioppi on esimerkiksi Suomen historian aikana muuttunut?


      • Anonyymi

    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      70
      3530
    2. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      148
      3453
    3. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      46
      3312
    4. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      53
      2759
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      32
      2016
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      30
      1942
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1676
    8. Et siis vieläkään

      Et ilmeisesti ole vieläkään päässyt loppuun asti mun kirjoituksissa täällä. Kerro ihmeessä sit, kun valmista 😁 tuskin k
      Ikävä
      40
      1665
    9. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      96
      1625
    10. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      39
      1390
    Aihe