suomi-espanja -sanakirja netissä?

un chica

Pitäisi tehdä espanjaksi esitelmä. Valitettavasti kirjan oma sanasto on aika suppea. Netistä olen yrittänyt etsiä, mutta olen löytänyt tosi vähän toimivia, ilmaisia sanakirjoja. Olisiko jollain tiedossa hyvää suomi-espanja- sanakirjaa netissä?

Hakusessa olis esim. seuraavat sanat ja sanonnat, joita en löytämästäni nettisanakirjasta saanut puristettua...
värikäs, osavaltio, löytöretkeilijä, hallita, päättyä, itsenäinen, julistautua...

PS. Mikä prepositio tulee vuoden eteen? esim. ___ 2006 = vuonna 2006?

15

22374

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Verdemar

      > värikäs, osavaltio, löytöretkeilijä, hallita, päättyä, itsenäinen, julistautua

      - colorido, (kirjava) abigarrado, (hlöstä) pintoresco, (tapahtumarikas) lleno de vicisitudes
      - el Estado
      - el explorador
      - gobernar, administrar, (tilannetta) controlar, tener el control de, (taitaa) dominar
      - finalizar(se), terminar(se), acabar(se), (tilaisuudesta) concluir
      - independiente
      - proclamarse

      Sanakirjasta puheen ollen katsos
      http://keskustelu.suomi24.fi/show.fcgi?category=2000000000000020&conference=1500000000000154&posting=22000000015762296

      • --Laura--

        Lueskelin tässä tätä keskustelua kun olen itsekin juuri espanjan kielen opiskelut aloittanut. Olenkin jo huomannut joittenkin verbien perässä tuon merkinnän (se), mitä se tarkoittaa? :)

        --Laura--


      • una chica

        Kiitoksia kovasti!
        Ja voiko en-prepositiota käyttää vuosiluvun edessä, vai mikä siihen tulee?


      • refleksiiviverbiä
        --Laura-- kirjoitti:

        Lueskelin tässä tätä keskustelua kun olen itsekin juuri espanjan kielen opiskelut aloittanut. Olenkin jo huomannut joittenkin verbien perässä tuon merkinnän (se), mitä se tarkoittaa? :)

        --Laura--

        Mainitsemasi -se verbin lopussa tarkoittaa refleksiiviverbiä tai sellaista transitiiviverbin käyttöä, jossa verbin ilmaisema toiminta kohdistuu subjektiin. En mene tässä se-pronominin kaikkiin hienouksiin (persoonaton muoto, refleksiivipassiivi jne.), mutta pari perusesimerkkiä:

        - "atreverse" (rohjeta, uskaltaa) on varsinainen refleksiiviverbi siinä mielessä, että pelkkää muotoa *atrever ei esiinny.

        - "lavarse" puolestaan on transitiiviverbistä "lavar" (pestä) johdettu verbi, jonka merkitys on "peseytyä".

        - muoto "comerse" taas on johdettu verbistä "comer" (syödä), mutta se-pronominin merkitys on eri kuin edellä, se korostaa toimintaa. Esimerkiksi "Como la tortilla" tarkoittaa "syön tortillan", kun taas ilmaisussa "Me como la tortilla" se-pronominin yksikon ensimmäisen persoonan muoto "me" korostaa syömistä; sen voisi kääntää, tilanteesta riippuen, "syön koko tortillan" tai "ahmin, hotkin tortillan", "pistelen tortillan poskeeni" tms.

        Toivottavasti tästä on apua.


      • Vuodet
        una chica kirjoitti:

        Kiitoksia kovasti!
        Ja voiko en-prepositiota käyttää vuosiluvun edessä, vai mikä siihen tulee?

        Mikäli tarkoituksesi on sanoa vaikkapa "vuonna 2002", käytettävä prepositio on "en". Mikäli ilmaisussa ei ole sanaa "vuosi", sanotaan
        - en 2002

        Jos taas ilmaisussa on mukana vuosi eli "año", sanotaan
        - en el año 2002

        Sen sijaan ei ole suositeltavaa sanoa (prepositio artikkeli ilman sanaa "año")
        - en el 2002
        vaikka sitä paljon näkeekin.

        Jos vuosiluvussa on vain kaksi viimeistä numeroa eli haluat sanoa vaikkapa "vuonna -87", se sanotaan
        - en el 87

        Tällöin pelkkä prepositio (*en 87) olisi virheellinen, tarvitaan myös artikkeli. Asiayhteydestä on tietenkin selvittävä, mistä vuosisadasta on kysymys.


      • Juuso juu

    • Netistä löytyy kyllä joitakin sanakirjoja, ks.
      http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/sanak.html
      mutta eipä juuri kovin kummoisia sellaisia kaksikielisiä sanakirjoja, joissa toinen kieli on suomi.

      Tokko kannattaa ruveta esitelmää kirjoittamaan, ellei ole mitään painettua sanakirjaa. Hyvässä lykyssä kunnan kirjastosta löytyy lainattavakin sanakirja, ja ainakin käsikirjastosta pitäisi löytyä jonkinlainen suomi - espanja-sanakirja. Jos hyvin käy, siellä on Suomi - espanja-suursanakirja, jolla jo pärjää pitkälle sanaston suhteen.

      Suppeasta sanakirjasta löytyy ehkä joku vastine etsimillesi sanoille, mutta yleensä vain yksi vastine tai lista vastineita ilman tietoa siitä, mitkä niiden merkitykset ja käyttöyhteydet ovat. Silloin mennään helposti harhaan.

      Tosin esitelmän teko on jo sellaista kielenkäyttöä, johon en itse haluaisi ryhtyä, ellen osaa kieltä niin hyvin, että kirjoitan suoraan sillä (enkä niin, että ensin kirjoitan suomeksi ja sitten käännän). Silloin tarvitaankin jo yksikielistä sanakirjaa, joita espanjan osalta on netissä jopa Espanjan akatemian sanakirja
      http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm

      Toisaalta esitelmä on yleensä paperista luetun oloinen, jos se luetaan paperista. Järkevä vaihtoehto on yleensä, että esitelmästä kirjoitetaan runko (muutamia avainsanoja) ja vain _mietitään_, mitä sanotaan. Silloinkin tietysti sanoja voi joutua selvittämään etukäteen, mutta tiukan paikan tullen ne unohtuvat ja vaikeat kohdat kierretään kiertoilmaisuilla.

      (No, taidan ehkä käsittää sanan "esitelmä" vähän toisin kuin mistä tässä on kyse. Minulle "esitelmä" on omintakeinen esitys asiasta, josta esittäjä oikeasti tietää enemmän kuin kuulijat ja jonka tarkoitus on aidosti vaikuttaa kuulijoiden asenteisiin, toimintatapoihin tai tietämykseen. Kouluopetuksessa esitelmällä tarkoitettaneen jonkinlaista esitelmän irvikuvaa: esitystä, jonka aihe ei kiinnosta sen enempää esittäjää kuin kuulijoitakaan vaan joka tehdään ja jota kuunnellaan käskystä.)

      • vasta alkaja

        Toi ensimmäinen linkki oli loistava.
        Olen myös juuri aloitellut espanjan kieltä, koska jo keväällä pitäis osata perus sanastot työn takia.

        Jos löytyy jostain hyviä sanakirjoja tai muuten vinkkejä, mistä olis hyötyä, niin saa laittaa vinkkiä.


    • apua....

      osavaltio= el estado
      löytöretkeilijä = el descubridor, el conquistador (uuden maailman löytäjät)

      halllita= gobernar
      päättyä = acabarse
      itsenäinen = independiente
      julistautua = declararse, proclamarse
      värikäs = ??? colorado

      en 2006

      Kokeile englanti-espanja sanakirjaa kun ei taida suomi-espanja löytyä hyvää -

      http://www.dicts.info/dictionary.php?l1=English&l2=Spanish

      • oli jo...

        ...vastattu! S....n mainos tuossa kysymyksen alla tullut...pitää vierittää nykyään alas sivua että näkee onko vastattu jo. Carajo!


      • ja muitakin

      • maybe

    • HorseGirl

      www.sanakirja.org

      Lähdekieli: Suomi
      Kohdekieli: Espanja

      Sitten vaan kirjotat siihen tyhjään kenttään suomeks ja se hakee Espanjaksi sitä vertaavat sanat.

      Ps. Voi hakea myös esim. Hollanniks, Kreikaks, Latviaks... Toivottavasti oli apua :)

    • Vinkkinä

      Hyväkään sanakirja ei auta, ellei kielen perusteet ole hallussa. Malttia esitelmän tekoon. Ei siis liian vaikeaa aihetta eikä sanoja, jota ei hallitse, myöskään rakenteiden puolesta samoin kuin esim. englannin kielen. Tavallinen arkipäiväinen aihe ja opitut rakenteet ja sanat. Se on siinä. Ja ope kiittelee. Espanjan kielen kääntäminen on sitten ihan oma lajinsa.

    • ariovi

      Abbigarrado ,colorido ,leno de vicisitudes ,pintoresco
      Estato parcial, estato divicial
      Excursionista perdidos
      Administrar , controlar, dirigir, dominar,governar
      barnitzar, estancarse ,finalizar, interrumpir, relajarse, terminar
      autonomico, autonom, indepediente
      proclamar

      en el aio

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mihin Ilkka Kanerva kuoli?

      Kun näin jokin aika sitten kuvan riutuneen näköisestä Kanervasta, sanoin vaimolle että haimasyövältä vaikuttaa. Vaimon isä oli kuollut kyseiseen tauti
      Maailman menoa
      262
      16685
    2. Oho! Susanna Laine uudessa hiustyylissä - Julkkismeikkaajalta tiukka palaute: "Ihan sama..."

      Ex-Salkkarit tähti ja juontaja Susanna Laine on monessa mukana. Ex-missi tunnetaan pitkistä, vaaleista hiuksistaan . Mitäs tykkäät uudesta hiustyylist
      Kotimaiset julkkisjuorut
      23
      5370
    3. Ilkka kanerva

      Ilkka Kanerva kuollut 74v
      Turku
      115
      2545
    4. Yllätyspaljastus: Poppari Robin Packalen kiittää urastaan iskelmätähti Juha Tapiota: "Jos mä en..."

      Oi, mikä tarina. Juha Tapio ja Robin ovat kyllä symppiksiä molemmat. Kumpi heistä on suosikkisi? https://www.suomi24.fi/viihde/yllatyspaljastus-poppar
      Kotimaiset julkkisjuorut
      15
      2010
    5. Venäjän lippulaiva Moskva upotettu Mustallamerellä

      Venäjän laivaston lippulaiva Mustalalmerellä on 180 m pituinen, Neuvostoliiton aikana rakennettu Moskva-niminen risteilijä. Ukraina ilmoitti eilen saa
      Maailman menoa
      336
      1742
    6. Pikkaraiskan puhelut

      Mitä tuo jätkä hakee sillä että julkaisee kuinka kauan on puhunut puhelimessa? Tekee itsestään vieläkin idiootimman tuolla vai mikä tää juttu?
      Kotimaiset julkkisjuorut
      111
      975
    7. Ilkka Kanerva on kuollut

      74-vuotiaana.
      Maailman menoa
      59
      941
    8. Hossein Najaf juotti lapset humalaan ja käytti häikäilemättä hyväkseen

      Keski-Suomen käräjäoikeus on tuominnut 60-vuotiaan Hossein Najafin neljän vuoden vankeusrangaistukseen. Ensimmäisen tytön kanssa hän oli useita kerto
      Maailman menoa
      28
      849
    9. Sofia Belorf ja Sonja Aiello

      Viihtyvät yhdessä dinnerillä. Pienet piirit. Mitä ajatuksia herättää ?
      Kotimaiset julkkisjuorut
      43
      843
    Aihe