Suomi24 Keskustelussa on viikonlopun aikana ollut poikkeuksellisen paljon bottien automaattiseti luomia kommentteja. Pahoittelemme tästä aiheutunutta harmia. Olemme kiristäneet Keskustelujen suojausasetuksia ja kommentointi on toistaiseksi estetty ulkomailta.

Parhaat

repliikit

Kertokaa, mitkä teidän mielestä on 7. kirjan parhaat repliikit. Tuolla on yksi keskustelu jo aiheesta, mutta se on tyrehtynyt.. :(

11

1296

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • tämä:

      Mrs Weasley:
      NOT MY DAUGHTER, YOU BITCH!

      :D :D

      • JUUPASJOOPAS

        Harry: LÄHEKKÖNÄ NAIMAAN?


      • AnnaLinnea

        Tämä oli minunkin suosikkini. Viimeinkin Molly pääsi näyttämään, mikä hän on naisiaan. Tähän asti olen ihmetellyt, mitä hän teki mukana Killassa; ei vaikuttanut miltään varsinaiselta taistelijalta.


      • AnnaLinnea
        AnnaLinnea kirjoitti:

        Tämä oli minunkin suosikkini. Viimeinkin Molly pääsi näyttämään, mikä hän on naisiaan. Tähän asti olen ihmetellyt, mitä hän teki mukana Killassa; ei vaikuttanut miltään varsinaiselta taistelijalta.

        Tarkoitin olla samaa mieltä ekan vastaajan kanssa. Tietenkin.


    • hauskin

      Mitenköhän tuo bitch muuten suomennetaan? Huora kuulostaa aika härskiltä Potterissa :D

      Kirjassa oli paljon hyviä repliikkejä, mutta ehdottomasti HAUSKIN repliikki oli Potterwatchissa, kun Fred puhuu Voldemortin luomasta pelon ilmapiiristä (s.359):

      So, people, let's try and calm down a bit. Things are bad enough without inventing stuff as well. For instance, this new idea that You-Know-Who can kill with a single glance from his eyes. That's a BASILISK, listeners.

      :D :D :D

      • jokunen-

        No bitch kyllä suomennetaan narttu. Että varmaankin se suomennetaan sitten niin tai joksikin samantyyliseksi.


      • hauskasti

        Fred jatkaa vielä siitä silmiinkatsomisesta.

        Bitch-repliikki oli varsin yllättävä, mutta myös hauska! Luulisin että suomennetaan nartuksi tai naikkoseksi. Ehkä sen voi myös suomentaa vapaammin lumpuksi tai harpuksi...


      • Mää vaa...
        hauskasti kirjoitti:

        Fred jatkaa vielä siitä silmiinkatsomisesta.

        Bitch-repliikki oli varsin yllättävä, mutta myös hauska! Luulisin että suomennetaan nartuksi tai naikkoseksi. Ehkä sen voi myös suomentaa vapaammin lumpuksi tai harpuksi...

        ..yhdestä kohdasta.. 8) Sanoo paljon, siis kohta oli kun Mrs. Weasley sanoo:
        "NOT MY DAUGHTER, YOU BITCH!"


    • Jossua

      Vihollisena viimeisenä kukistetaan kuolema.

      • Potterfani

        Vihollisista viimeisenä


    • Leffatkatsonut

      Not my daughter you bitch on leffassa suomennettu näin: ei minun tytärtäni narttu

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Millä voin

      Hyvittää kaiken?
      Ikävä
      69
      2217
    2. Jotain puuttuu

      Kun en sinua näe. Et ehkä arvaisi, mutta olen arka kuin alaston koivu lehtiä vailla, talven jäljiltä, kun ajattelen sinu
      Ikävä
      101
      2043
    3. Haluan sut

      Haluatko sinä vielä mut?
      Ikävä
      77
      1652
    4. Hei A, osaatko

      sanoa, miksi olet ihan yhtäkkiä ilmestynyt kaveriehdotuksiini Facebookissa? Mitähän kaikkea Facebook tietää mitä minä en
      Ikävä
      41
      1480
    5. Haluaisin aidosti jo luovuttaa ja unohtaa

      Ei tästä mitään tule koskaan.
      Ikävä
      78
      1466
    6. Ampuminen Iisalmessa

      Älytöntä on tämä maailman meno.
      Iisalmi
      10
      1367
    7. Pohjola kadulla paukuteltu

      Iltasanomissa juttua.
      Iisalmi
      31
      1344
    8. 52
      1238
    9. Synnittömänä syntyminen

      Helluntailaisperäisillä lahkoilla on Raamatunvastainen harhausko että ihminen syntyy synnittömänä.
      Helluntailaisuus
      62
      1190
    10. Mitä tämä tarkoittaa,

      että näkyy vain viimevuotisia? Kirjoitin muutama tunti sitten viestin, onko se häipynyt avaruuteen?
      Ikävä
      28
      1169
    Aihe