Mitä eroa on translitteroinnilla ja transskriptoinnilla? Kumpaa on kiinan merkkien muutos roomalaisiin kirjaimiin?
Trans-alkuisia sanoja
6
562
Vastaukset
- suoraan
Kielitoimiston sanakirja sanoo:
transkriptio
1. kiel. tarkekirjoitus.
2. kiel. tavallisemmin: translitteraatio.
3. mus. sovitus.
4. biol. kopiointi, kopioituminen, kopio; ribonukleiinihapon rakentuminen deoksiribonukleiinihapon mallin mukaan.
translitteroida kiel. siirtää teksti merkki merkiltä toiseen kirjoitusjärjestelmään.
Tämän mukaan siis translitterointi olisi kielelliseltä merkitykseltään sama kuin transskriptio ja sitä paitsi tavallisempi ilmaisu.- taas kun
olen aina luullut, että translitterointi on tekstin kirjain kirjaimelta siirtämistä aakkostosta toiseen, kun taas transskribointi on äänteiden siirtämistä aakkostosta tai kirjoitusjärjestelmästä toiseen.
Olenko siis luullut väärin kaikki nämä vuosikymmenet? taas kun kirjoitti:
olen aina luullut, että translitterointi on tekstin kirjain kirjaimelta siirtämistä aakkostosta toiseen, kun taas transskribointi on äänteiden siirtämistä aakkostosta tai kirjoitusjärjestelmästä toiseen.
Olenko siis luullut väärin kaikki nämä vuosikymmenet?Olet ollut ihan oikeassa. Tosin transkribointi-sanaan kuuluu vain yksi s. Ja tosin näiden sanojen merkitykset vähän vaihtelevat, mutta kuvaamasi merkitykset esiintyvät mm. suomalaisissa siirtokirjoitusstandardeissa.
Lisätietoja:
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/siirtokirjoitus.html- Edellinen
Yucca kirjoitti:
Olet ollut ihan oikeassa. Tosin transkribointi-sanaan kuuluu vain yksi s. Ja tosin näiden sanojen merkitykset vähän vaihtelevat, mutta kuvaamasi merkitykset esiintyvät mm. suomalaisissa siirtokirjoitusstandardeissa.
Lisätietoja:
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/siirtokirjoitus.htmlMielenkiintoista muuten, että tuosta putoaa yksi s-kirjain pois. Enpä ollut pannut merkille juuri tässä sanassa.
Sen sijaan olen aikaisemmin pannut merkille ja ihmetellytkin, että myös Romanian provinssissa nimeltä Transylvania on vain yksi s-kirjain. Tämähän on sikäli yllättävää, että sekä sanassa "trans" ("yli") että nimessä Sylvania on tuo ässä. Onko tämä sitä "assimilaatiota", ja esiintyykö se muissakin yhteyksissä?
Kiitos!
- sumaker
Meinasi karata auto hallinnasta, kun huoltiksen parkissa näin rekan kyljessä sanan TRANSUOTILA.
Aattelin heti, että nyt on tietokilpailumiehellä
naisten kuteet päällä.
Mutta kas, sana katkeaakin s:n ja u:n välistä.
Uotilahan se siinä "transuilee"!- Kysyinpähän
Ihan sitä samaa:
http://keskustelu.suomi24.fi/show.fcgi?category=2000000000000020&conference=1500000000000154&posting=22000000031862246
Pitäisiköhän meidän molempien mennä optikolle vai peräti skeptikolle?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Medvedev: Suomi tuhoutuu ydinsodassa ensimmäisenä
Venäjän ydinaseilla on lyhyin matka Suomeen, joten ydinsodassa Suomi tuhoutuu heti sodan alkuminuuteilla, muilla mailla5611923- 93950
Hotellille löytyi ostaja....
Tämän päivän Kainuun Sanomissa oli uutinen, että pesänhoitajan mukaan Hotelli Kainuu myydään ensiviikolla. Hieno homma,18927Onko se loukkaavaa
Kun joka kerta tuijotan sun peppua. En mahda sille mitään, että se vangitsee katseeni. Pohdin vain että ei minusta ole k101826Saana airola ja. muusikko spekulaatiota
Saara airolan kirja muusikko mies. Oisko redrama tai lauri tähkä? Saana oli 13 v vuonna 2014 Tekoäly sanoo : tähkä Julki2767Onko kaivattusi seinäruusu?
Kun hän saapuu paikalle, huomaako kukaan, vai kääntyvätkö päät? Onko se hyvä vai huono juttu? Oletko sinä huomattu vai50739- 69718
- 63715
Jos saisit palata takaisin johonkin vuoteen
Mikä vuosi se olisi? Ja mitä siinä hetkessä tapahtuisi?74668- 65553