Miksi kersantti eikä sersantti (sergeant)?
kersantti
11
710
Vastaukset
- Tiedäpä häntä
Kysymyksesi on – anteeksi vain – sellaista tasoa, että pidän vastakysymystä oikeutettuna.
- Sargento
Ei ole ihmisen hyvä olla yksin...
- Tiedä häntä
Sargento kirjoitti:
Ei ole ihmisen hyvä olla yksin...
Olen toki ”afdankad, arm och grå”, kuten ”Sven Dufvas fader, sergeant”, mutta en siltikään ole Sgt. Pepper – enkä pode myöskään yksinäisyyttä parisuhteen suhteen enkä muutenkana.
http://runeberg.org/fstal83/0030.html - Sargento
Tiedä häntä kirjoitti:
Olen toki ”afdankad, arm och grå”, kuten ”Sven Dufvas fader, sergeant”, mutta en siltikään ole Sgt. Pepper – enkä pode myöskään yksinäisyyttä parisuhteen suhteen enkä muutenkana.
http://runeberg.org/fstal83/0030.htmlAjattelin vaan kun vaikutit vähän "takakireeltä".
- Tiedäpä häntä
Sargento kirjoitti:
Ajattelin vaan kun vaikutit vähän "takakireeltä".
Vatsanahka minulla kireämmällä on kuin takaraivo.
Muuten: nimmmarisi vaikuttaa olevan sama kuin kersantti on espanjaksi ja portugaliksi (sargento). Italiaksi kersantti olisi sergente, rankaksi sergent, hollanniksi sergeant ja viroksi seersant. Venähenmies on kersanttina сержант. Jos vielä juuteilta ja norjalaisilta kysyttäisiin, niin sieltä tulisi sergent ja sersjant.
Mutta me suomalaiset emme lähde valtavirran mukaan tässäkään asiassa, emmehän! - Sargento
Tiedäpä häntä kirjoitti:
Vatsanahka minulla kireämmällä on kuin takaraivo.
Muuten: nimmmarisi vaikuttaa olevan sama kuin kersantti on espanjaksi ja portugaliksi (sargento). Italiaksi kersantti olisi sergente, rankaksi sergent, hollanniksi sergeant ja viroksi seersant. Venähenmies on kersanttina сержант. Jos vielä juuteilta ja norjalaisilta kysyttäisiin, niin sieltä tulisi sergent ja sersjant.
Mutta me suomalaiset emme lähde valtavirran mukaan tässäkään asiassa, emmehän!Vinkeää muuten, että kun meillä sanotaan että kyllä, herra kesantti, niin Espanjassa sanovat sí, mi sargento. Kuulosta jotenkin vielä enemmän toisen käskyvallan alla olemiselta, mielestäni.
- 3rd Lieutenant
Suomalaisten sotilasarvojen hierarkia suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi:
http://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_military_ranks
Reserviinlähtöpäiväksi sain pistää pikkunapit kauluksiini minäkin silloin joskus, mutta kovin ovat jo himmenneet pöytälaatikossani! Ei mahtaisi olla minun militääriosaamisellani enää mitään tekoa muutenkaan.
Vajaat kolme vuotta vielä, niin eivät huoli minua enää edes kipinämikoksi jos rytinä alkaa. Asia on epäselvä, mutta sitä on yritetty selittää niin, että ”kersantti” on peräisin jostakin ruotsin murteesta, jossa asu on ollut suunnilleen ”skerseant”. Vrt. Ruotsin akatemian sanakirjan http://g3.spraakdata.gu.se/saob/ tietoihin sergeant-sanan historiasta.
Suomessa sananalkuinen sk- on tietysti yksinkertaistunut k-aluksi kuten yleensä.
Selitystä ruotsin murteissa tapahtuneelle muutokselle s- > sk- en ole nähnyt. Sanahan on selvästi alkuperältään s-alkuinen; kersantti on alkujaan servantti, (ritarin, korkean virkamiehen tai upseerin) palvelija.- ei ruotsin murteista
Riikinruotsin murteista ei taida mistään löytää sellaista ääntämystä kuin esim. suomenruotsin "natsuun" - "destinatsuun" jne. Siis ihan kovia äänteitä ja hyvin erotettavissa sekä t että s.
Täällä Ruotsissa nauretaan noille suomenruotsalaisten ääntämisomituisuuksille. Heidän kannattaisi opetella kunnon ruotsia. - Lassitus
ei ruotsin murteista kirjoitti:
Riikinruotsin murteista ei taida mistään löytää sellaista ääntämystä kuin esim. suomenruotsin "natsuun" - "destinatsuun" jne. Siis ihan kovia äänteitä ja hyvin erotettavissa sekä t että s.
Täällä Ruotsissa nauretaan noille suomenruotsalaisten ääntämisomituisuuksille. Heidän kannattaisi opetella kunnon ruotsia.Eivät ole "natsuun" ja "destinatsuun" vaan "natšuun" ja "destinatšuun". Myös "statšuun".
- Antihörhö
Lassitus kirjoitti:
Eivät ole "natsuun" ja "destinatsuun" vaan "natšuun" ja "destinatšuun". Myös "statšuun".
Toisaalta asian esille nostanut ei osannut edes aloittaa uutta keskustelua vaan heitti herjansa keskusteluun, jossa puhuttiin ihan muusta.
Sitäpaitsi eiköhän suomenruotsin tš ole suhteellisen selvä affrikaatta eikä sellainen, missä on kaksi eri äännettä, kuten väite kuului. Tätähän voisi testata vaikkapa puhumalla suomenruotsia niin, että pitää pienen tauon kohdassa, jota väite koskee: nat-šuun. Taitaisi tuntua oudolta muistakin kuin minusta.
Höpöttäminen siitä, mille muut muka nauravat, on usein ihan naurettavaa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Medvedev: Suomi tuhoutuu ydinsodassa ensimmäisenä
Venäjän ydinaseilla on lyhyin matka Suomeen, joten ydinsodassa Suomi tuhoutuu heti sodan alkuminuuteilla, muilla mailla4361264- 641116
- 61852
- 61805
Hotellille löytyi ostaja....
Tämän päivän Kainuun Sanomissa oli uutinen, että pesänhoitajan mukaan Hotelli Kainuu myydään ensiviikolla. Hieno homma,18727Onko se loukkaavaa
Kun joka kerta tuijotan sun peppua. En mahda sille mitään, että se vangitsee katseeni. Pohdin vain että ei minusta ole k100713- 72694
Onko kaivattusi seinäruusu?
Kun hän saapuu paikalle, huomaako kukaan, vai kääntyvätkö päät? Onko se hyvä vai huono juttu? Oletko sinä huomattu vai49671- 60657
- 26653