Hei, venäjää lainkaan osaamatta ihmettelin tuolla YouTubessa jotain lauluja kuunnellessani, miksi niissä on kahdenlainen tekstitys? Esim:
http://www.youtube.com/watch?v=8THdaGI4N2c
Sen verran pystyn seuraamaan mukana että kuulen naisen laulavan tuota ylempää tekstiä, mutta mikä se alempi sitten on, onko se venäjää laisinkaan?
Kiitos etukäteen. :)
Venäläinen tekstitys :)
15
499
Vastaukset
- ....
....
- Analfabeetti
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_alphabet sanoopi ukrainan kielessä olevan seuraavat puustaimet:
А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е Є є Ж ж З з И и І і Ї ї Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ь ь Ю ю Я я
Noista Ґ ґ І і Ї ї ovat minun silmissäni venähenmiehen kirjaimista poikkeavia. Niitä en tuossa tekstityksessä havainnut.
Sen sijaan tekstityksessä vilahti siellä täällä merkki ъ, joka puuttuu tuosta Wikipedian luettelosta. Minulla on käsitys, että tuo merkki on ollut aikaisemmin käytössä venäjässä mutta pudotettu jossakin käänteessä pois.
Tuosta videonpätkän artistista tuli mieleeni eräs takavuosien rokkipiirien lentävä sanonta:
”Alla Pugatšova, päällä Mustajärvi”
Sanonnan syntyhistoriasta ei minulla ole harmainta aavistustakaan. - Analfabeetti
Analfabeetti kirjoitti:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_alphabet sanoopi ukrainan kielessä olevan seuraavat puustaimet:
А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е Є є Ж ж З з И и І і Ї ї Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ь ь Ю ю Я я
Noista Ґ ґ І і Ї ї ovat minun silmissäni venähenmiehen kirjaimista poikkeavia. Niitä en tuossa tekstityksessä havainnut.
Sen sijaan tekstityksessä vilahti siellä täällä merkki ъ, joka puuttuu tuosta Wikipedian luettelosta. Minulla on käsitys, että tuo merkki on ollut aikaisemmin käytössä venäjässä mutta pudotettu jossakin käänteessä pois.
Tuosta videonpätkän artistista tuli mieleeni eräs takavuosien rokkipiirien lentävä sanonta:
”Alla Pugatšova, päällä Mustajärvi”
Sanonnan syntyhistoriasta ei minulla ole harmainta aavistustakaan.Maan nimessäkin (България) on tuo ъ-kirjain, joka nykyvenäjästä puuttuu.
http://www.omniglot.com/writing/bulgarian.htm - Analfabeetti
Analfabeetti kirjoitti:
Maan nimessäkin (България) on tuo ъ-kirjain, joka nykyvenäjästä puuttuu.
http://www.omniglot.com/writing/bulgarian.htmBulgarian kielestä jo poistuneita kirjaimia ovat näköjäkseensä Ѣ ѣ ja Ѫ ѫ.
Sääli. Varsinkin tuo jälkimmäinen vaikuttaa kovin myönteiseltä hyönteiseltä!
:•) - Kalle.
Analfabeetti kirjoitti:
Maan nimessäkin (България) on tuo ъ-kirjain, joka nykyvenäjästä puuttuu.
http://www.omniglot.com/writing/bulgarian.htmKovennusmerkki Ъ on nykyvenäjässä käytössä, kuten myös pehmennysmerkki Ь.
- Kalle.
Kalle. kirjoitti:
Kovennusmerkki Ъ on nykyvenäjässä käytössä, kuten myös pehmennysmerkki Ь.
"tuo ъ-kirjain, joka nykyvenäjästä puuttuu."
Kovennusmerkki ъ on nykyvenäjässä käytössä, kuten myös pehmennysmerkki ь. Analfabeetti kirjoitti:
Maan nimessäkin (България) on tuo ъ-kirjain, joka nykyvenäjästä puuttuu.
http://www.omniglot.com/writing/bulgarian.htmaiemmin mielessä että voisiko se olla bulgariaa, mutta kun en tosiaan osaa kumpaakaan kieltä...
Kiitos kaikille vastauksista, se on siis joka tapauksessa jotain muuta slaavilaiskieltä. :)- käytetään nimityksiä
Kalle. kirjoitti:
"tuo ъ-kirjain, joka nykyvenäjästä puuttuu."
Kovennusmerkki ъ on nykyvenäjässä käytössä, kuten myös pehmennysmerkki ь.kova merkki (myös erottava merkki) ja pehmeä merkki (myös liudennusmerkki).
Erottava merkki on nimenä paras, koska se kertoo merkin tehtävän: erottaa toisistaan etuliite ja kantasana. (Kova merkki EI sen sijaan kerro, että ed. oleva konsonantti äännetään kovana. Se voidaan ääntää myös pehmeänä.) Että tämmönen tapaus.
Muistan kyllä, että joissakin aataminaikaisissa oppikirjoissa puhuttiin kovennusmerkistä. Nyt siitä tulee lähinnä mieleen kovennetun työn leiri... - Aatamin aikana opiskellut
käytetään nimityksiä kirjoitti:
kova merkki (myös erottava merkki) ja pehmeä merkki (myös liudennusmerkki).
Erottava merkki on nimenä paras, koska se kertoo merkin tehtävän: erottaa toisistaan etuliite ja kantasana. (Kova merkki EI sen sijaan kerro, että ed. oleva konsonantti äännetään kovana. Se voidaan ääntää myös pehmeänä.) Että tämmönen tapaus.
Muistan kyllä, että joissakin aataminaikaisissa oppikirjoissa puhuttiin kovennusmerkistä. Nyt siitä tulee lähinnä mieleen kovennetun työn leiri...Voisitko vielä kertoa esimerkin, jossa kovan merkin edellä oleva konsonantti äännetään pehmeänä, minulla kun ei moista tapausta tule mieleen.
- sitä yrittää
Aatamin aikana opiskellut kirjoitti:
Voisitko vielä kertoa esimerkin, jossa kovan merkin edellä oleva konsonantti äännetään pehmeänä, minulla kun ei moista tapausta tule mieleen.
täsmentää:
"мягкий знак выступает там, где согласный звук перед "разделением" якобы смягчается; твердый должен указывать на отсутствие такого "смягчения" после приставок (хотя, признаться, в живой, звучащей речи это различие просто не замечается)
cъезд, съесть jotenkin tuppaa tässä ässä pehmenemään. - vaan,
sitä yrittää kirjoitti:
täsmentää:
"мягкий знак выступает там, где согласный звук перед "разделением" якобы смягчается; твердый должен указывать на отсутствие такого "смягчения" после приставок (хотя, признаться, в живой, звучащей речи это различие просто не замечается)
cъезд, съесть jotenkin tuppaa tässä ässä pehmenemään.mutta kova merkki ъ tarkoittaa kuitenkin, että
c-kirjaimen tulisi ääntyä kovana. - ja pitäisi
vaan, kirjoitti:
mutta kova merkki ъ tarkoittaa kuitenkin, että
c-kirjaimen tulisi ääntyä kovana.,mutta siksihän kieli juuri muuttuu ja kehittyy, koska sitä käyttävät ihmiset rupeavat puhumaan jollakin muulla tavalla kuin ovat aiemmin puhuneet tai kuten joidenkin mielestä tulisi puhua.
- vahva arvaus
Venäjää näyttäisi olevan alempikin teksti, 100% varma en ole mutta vahvasti epäilen. Käsittääkseni lähinnä venäjän kieltä on ukrainan kieli, mutta sitäkään se ei ole. Tsekit ja bulgariat yms. poikkeaa taas huomattavasti venäjän kielestä. Olisiko sitten vaan syystä tai toisesta toiset venäjänkieliset sanat laitettu siihen alle?
- Todellakin
Kyllä kyse on todellakin bulgariasta, siis se alempi kieli.
Ja kai te tunnistitte sen harmaahapsisen herrasmiehen? Raimonds Pauls. Latvialainen.- Kalle.
Sitähän se.
Menisi melkein komiikan puolelle, jos venäjänkielinen konsertti käännettäisiin ukrainaksi, kun he oikeastaan kaikki osaavat venäjää.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Martinan uusi poikakaveri
Sielläpä se sitten on. Instastoorissa pienissä speedoissa retkottaa uusin kulta Martinan kanssa. Oikein sydämiä laitettu2043085Suomessa helteet ylittää vasta +30 astetta.
Etelä-Euroopassa on mitattu yli +40 asteen lämpötiloja. Lähi-Idässä +50 on ylitetty useasti Lämpöennätykset rikkoutuva2391590Laita mulle viesti!!
Laita viesti mesen (Facebook) kautta. Haluan keskustella mutta sinun ehdoilla en halua häiriköidä tms. Yhä välitän sinus921442- 881342
Vanhemmalle naiselle
alkuperäiseltä kirjoittajalta. On olemassa myös se toinen joka tarkoituksella käyttää samaa otsikkoa. Ihan sama kunhan e461304Fazer perustaa 400 miljoonan suklaatehtaan Lahteen
No eipä ihme miksi ovat kolminkertaistaneen suklaalevyjensä hinnan. Nehän on alkaneet keräämään rahaa tehdasta varten.1481206Ajattelen sinua tänäkin iltana
Olet huippuihana❤️ Ajattelen sinua jatkuvasti. Toivottavasti tapaamme pian. En malttaisi odottaa, mutta odotan kuitenkin121168Ökyrikkaat Fazerit saivat 20 MILJOONAA veronmaksajien varallisuutta!
"Yle uutisoi viime viikolla, että Business Finland on myöntänyt Fazerille noin 20 miljoonaa euroa investointitukea. Faze120992Miehelle...
Oliko kaikki mökötus sen arvoista? Ei mukavalta tuntunut, kun aloit hiljaisesti osoittaa mieltä ja kohtelit välinpitämät89912Tuntuu liian hankalalta
Lähettää sulle viesti. Tarvitsen apuasi ottaa koppi tilanteesta. Miehelle meni.44793