Tässä lyhyesti Openofficen 3-version asennuksessa tapahtuneita muutoksia versioon 2 verrattuna. Tiedot koskevat lähinnä Windowsia.
Windows-asennuksen muutoksia versiosa 3.0.0
Asennus ei enää kysy, asetetaanko OpenOfficesta Word-, Excel- ja PowerPoint-tiedostojen oletussovellus. Käyttäjän on itse tehtävä ko. määritys Windowsin toiminnoilla. Esimerkiksi Word-tiedostoille Windows XP:ssä: klikkaa jotakin doc-tiedostoa hiiren kakkospainikkeella, valitse "Avaa sovelluksessa", valitse "swriter" ja rastita "Avaa tämäntyyppiset tiedostot aina valitussa sovelluksessa", hyväksy OK.
Mukautettu asennus antaa asennettavien komponenttien valinnan lisäksi seuraavat valintamahdollisuudet:
- luo OpenOffice-käynnistyskuvake työpöydälle (on oletuksena)
- poista koneesta OpenOfficen vanhat versiot (on oletuksena)
Ensimmäinen käynnistyskerta antaa mahdollisuuden siirtää käytön asetukset vanhasta OpenOffice-versiosta uuteen.
Oikoluku ja tavutus versiossa 3.0.0
OpenOffice-version 3 asennuksen mukana tulee lisäosina englannin ja ranskan oikoluku ja tavutus sekä espanjan oikoluku.
Sanakirjat ovat nyt lisäosia. Niitä voidaan lisätä ja poistaa muiden lisäosien tapaan komennolla "Työkalut - Lisäosien hallinta".
Tiedosto-valikon kautta ("Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Asenna uusia sanakirjoja") ei enää saa ladattua verkosta koneelle vieraiden kielten sanakirjoja kuten versiossa 2. Sen sijaan on toiminto "Työkalut - Kieli - Lisää sanastoja verkosta". Suomen kielen oikoluvun ja tavutuksen Voikko löytyy verkosta osoitteesta
http://voikko.sourceforge.net/
OpenOffice 3:n asennus säilyttää edelliseen versioon käyttäjän asentamat lisäkielten sanakirjat.
OpenOffice 3: asennuksen muutoksia
3
1349
Vastaukset
- äää!
Ööh, et pystyis selittää mikä toi on ku tässä uudessa koneessani on tollasen asentamisen pikakuvake mut en tiiä mikä se on..?
- Garth
Onko Calcin uudessa versiossa funktiot jo suomeksi? Esim. SUM -> SUMMA jne. Ihan kaikki noista englanninkielisistä lyhenteistä ei ole minulla hallinnassa.
Eipä ole suomennettu. Suomenkielisiä funktionimiä kokeiltiin aiemmin, mutta negatiivisen käyttäjäpalautteen takia siirryttiin takaisin englanninkielisiin nimiin.
http://fi.openoffice.org/julkaisutiedot.html :
...
Korjattu versiossa 2.3:
Osa taulukkolaskennan funktioiden nimistä on suomeksi, osa englanniksi. Suurin osa funktioiden nimistä oli jo aikaisemmin käyttäjien pyynnöstä vaihdettu suomenkielisistä englanninkielisiksi, sillä tämä helpottaa työskentelyä ja oppimista, jos käytössä on useita kieliversioita OpenOffice.orgista. Joitakin kymmeniä harvemmin käytettyjä funktioita oli kuitenkin epähuomiossa jäänyt korjaamatta. Yhtenäisyyden vuoksi nämäkin nimet on versiosta 2.3 lähtien palautettu englanninkielisiksi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad731279- 42911
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että360748- 118696
- 53683
- 51648
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän116646Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38615- 76602
- 56584