tarkoittavilla sanoilla falk ja hök?
Mitä merkityseroa ruotsinkielen haukkaa
8
922
Vastaukset
- Lassitus
Kysymys asettuu pikemmin toisin päin: miksi suomen kieli ei erota näitä kahta eri lintua toisistaan, vaikka useat muut kielet niin tekevät?
"Falk" (engl. "falcon") ja "hök" (engl. "hawk") ovat eri lintuja, joskin arvattavasti kohtuullisen läheistä sukua toisilleen (huom., minä en ole ornitologi...). Myös mm. saksassa on sama erotus: "Falken" ja "Habicht".- Jamesch
Vastauksena kysymykseesi tuli mieleeni, että suomen kieli ei ehkä erota näitä kahta "haukkaa" kielellisesti toisistaan siksi, koska suomalaiset rakastavat epätarkkuuksia, lue: ovat henkisesti helkkarin laiskaa, köyhää ja kapeaa kansaa.
Kunhan on sinne päin, se riittää. Insinöörit voivat olla poikkeuksia numeroidensa kanssa, mutta muuten suomen kieli vilisee epätarkkuuksia. - laiskuudesta
Jamesch kirjoitti:
Vastauksena kysymykseesi tuli mieleeni, että suomen kieli ei ehkä erota näitä kahta "haukkaa" kielellisesti toisistaan siksi, koska suomalaiset rakastavat epätarkkuuksia, lue: ovat henkisesti helkkarin laiskaa, köyhää ja kapeaa kansaa.
Kunhan on sinne päin, se riittää. Insinöörit voivat olla poikkeuksia numeroidensa kanssa, mutta muuten suomen kieli vilisee epätarkkuuksia.johtua. Venäjässäkin on kaksi sanaa haukalle...
- näin arvelisin...
'Falk' on jalohaukka (esim. tuulihaukka). Eli niitä haukkoja, joiden latinankielinen nimi on falco jotain, kutsutaan sanalla falk. 'Hök' tarkoittaa muita haukkoja (esim. kanahaukka).
- Havukka-ajattelija
Riki Sorsa lauloi joskus muuttohaukasta. Saman kappaleen ruotsalaisessa versiossa oli eri laji: aftonfalk eli punajalkahaukka (Falco vespertinus)
Molemmat mainitut linnut kuuluvat jalohaukkojen heimoon (Falconidae). Tässä muutama sellainen:
aavikkohaukka/tatarfalk Falco cherrug
ampuhaukka/stenfalk Falco columbarius
arabihaukka/berberfalk Falco pelegrinoides
keltapäähaukka/slagfalk Falco biarmicus
nuolihaukka/lärkfalk Falco subbuteo
muuttohaukka/pilgrimsfalk Falco peregrinus
nokihaukka/sotfalk Falco concolor
pikkutuulihaukka/rödfalk Falco naumanni
punajalkahaukka/aftonfalk Falco vespertinus
tunturihaukka/jaktfalk Falco rusticolus
tuulihaukka/tornfalk Falco tinnunculus
välimerenhaukka/eleonorafalk Falco eleonorae
Kanahaukka eli ruotsiksi duvhök (= ”kyyhkyshaukka”), Accipiter gentilis, kuuluu eri heimoon, haukkoihin (Accipitridae). Varpushaukka/sparvhök (Accipiter nisus) on toinen tunnettu tämän heimon edustaja. - Havukka-ajattelija
Havukka-ajattelija kirjoitti:
Riki Sorsa lauloi joskus muuttohaukasta. Saman kappaleen ruotsalaisessa versiossa oli eri laji: aftonfalk eli punajalkahaukka (Falco vespertinus)
Molemmat mainitut linnut kuuluvat jalohaukkojen heimoon (Falconidae). Tässä muutama sellainen:
aavikkohaukka/tatarfalk Falco cherrug
ampuhaukka/stenfalk Falco columbarius
arabihaukka/berberfalk Falco pelegrinoides
keltapäähaukka/slagfalk Falco biarmicus
nuolihaukka/lärkfalk Falco subbuteo
muuttohaukka/pilgrimsfalk Falco peregrinus
nokihaukka/sotfalk Falco concolor
pikkutuulihaukka/rödfalk Falco naumanni
punajalkahaukka/aftonfalk Falco vespertinus
tunturihaukka/jaktfalk Falco rusticolus
tuulihaukka/tornfalk Falco tinnunculus
välimerenhaukka/eleonorafalk Falco eleonorae
Kanahaukka eli ruotsiksi duvhök (= ”kyyhkyshaukka”), Accipiter gentilis, kuuluu eri heimoon, haukkoihin (Accipitridae). Varpushaukka/sparvhök (Accipiter nisus) on toinen tunnettu tämän heimon edustaja.Viron kielikin osaa erotella haukat ja jalohaukat fiksummin kuin suomi:
haukka = kull
jalohaukka = pistrik
Aulis Rintalan viron kielellä riimittelemä runo ’Kullimunad pillutasin’ on ollut esillä tällä palstalla aiemminkin, mutta tulkoon linkitetyksi nytkin:
http://kalevalamitta.blogspot.com/2008/09/k-u-l-l-i-m-u-n-d-p-i-l-l-u-t-s-i-n.html
Suomen ja viron kielten samalta kuulostavia mutta merkitykseltään eriäviä sanoja on hyödynnetty tuossa runossa varsin hauskalla tavalla! Sana "falco" esiintyy kyllä joskus myöhäislatinassa, mutta on harhaanjohtavaa puhua lajien latinankielisistä nimistä, kun tarkoitetaan tieteellisiä nimiä, ks.
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/takso.html
Oikein olisi sanoa, että suomen kielessä kutsutaan jalohaukoiksi niitä lajeja, joiden tieteellisen nimen sukuosa on /Falco/.
Toisaalta pelkkä ”haukka” (joka lienee germaanista alkuperää ja samaa juurta kuin ruotsin ”hök” – ruotsissahan aiempi au-diftongi on kehittynyt pitkäksi ö:ksi) tarkoittaa yleiskielessä sekä jalohaukkoja että eräitä Accipitridae-heimon lajeja. Esiintyyhän tämä sana myös jalohaukkojen nimien osana.
Lintutieteilijät kyllä hiukan hämmentävästi käyttävät nimeä ”haukat” koko Accipitridae-heimosta, johon kuuluvat myös kotkat ja korppikotkat (mutta eivät siis jalohaukat); ks. esim.
http://www.birdlife.fi/havainnot/rk/suomessa_tavatut_lintulajit.shtml#Accipitridae
Jalohaukkojen ja haukkojen sukulaisuussuhteet ovat epäselviä ja kiistanalaisiakin. On mahdollista, etteivät ne ole sen läheisempää sukua toisilleen kuin linnut yleensä. Samankaltaisuudet selittyisivät elämäntapojen samantapaisuudella (päiväaktiivisia saalistajia). Itse asiassa samankaltaisuudet eivät ole kovin suuria vaan kyse on aika erilaisista perustyypeistä. Jalohaukat ovat selvemmin kehittyneet nopeiksi hyvin lentäjiksi, muodoltaan enemmän tai vähemmän sirppimäisiksi. (Sana ”falco” saattaa olla samaa juurta kuin ”falx”, gen. ”falcis”, ’sirppi’.)
Jään kiinnostuneena odottamaan, missä vaiheessa besserwisseröivät uudelleennimeäjät keksivät vaatia jalohaukoille jotain uudisnimeä, ”koska ne eivät ole haukkoja”.
- Anonyymi
https://www.tiedonportailla.fi/tuulihaukka/
Tuulihaukka on jalohaukka.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Useita puukotettu Tampereella
Mikäs homma tämä nyt taas on? "Useaa henkilöä on puukotettu Tampereen keskustassa kauppakeskus Ratinan lähistöllä." ht1462912Asiakas iski kaupassa varastelua tehneen kanveesiin.
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/33a85463-e4d5-45ed-8014-db51fe8079ec Oikein. Näin sitä pitää. Kyllä kaupoissa valtava3672047- 401777
Kuka rääkkää eläimiä Puolangalla?
Poliisi ampui toistakymmentä nälkiintynyttä eläintä Puolangalla Tilalta oli ollut karkuteillä lähes viisikymmentä nälkii371742Meneeköhän sulla
oikeasti pinnan alla yhtä huonosti kuin mulla? Tai yhtä huonosti mutta jollain eri tyylillä? Ei olisi pitänyt jättää sua321421Jos ei tiedä mitä toisesta haluaa
Älä missään nimessä anna mitään merkkejä kiinnostuksesta. Ole haluamatta mitään. Täytyy ajatella toistakin. Ei kukaan em931221- 541173
Muutama kysymys ja huomio hindulaisesta kulttuurista.
Vedakirjoituksia pidetään historiallisina teksteinä, ei siis "julistuksena" kuten esimerkiksi Raamattua, vaan kuten koul328965Jumala puhui minulle
Hän kertoi sinusta asioita, joiden takia jaksan, uskon ja luotan. Hän kuvaili sinua minulle ja pakahduin onnesta kuulles110948Annan meille mahdollisuuden
Olen avoimin mielin ja katson miten asiat etenevät. Mutta tällä kertaa sun on tehtävä eka siirto.Sen jälkeen olen täysil53782