Mitä merkityseroa ruotsinkielen haukkaa

Ornitobongari

tarkoittavilla sanoilla falk ja hök?

8

1011

    Vastaukset 8

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Lassitus

      Kysymys asettuu pikemmin toisin päin: miksi suomen kieli ei erota näitä kahta eri lintua toisistaan, vaikka useat muut kielet niin tekevät?

      "Falk" (engl. "falcon") ja "hök" (engl. "hawk") ovat eri lintuja, joskin arvattavasti kohtuullisen läheistä sukua toisilleen (huom., minä en ole ornitologi...). Myös mm. saksassa on sama erotus: "Falken" ja "Habicht".

      • Jamesch

        Vastauksena kysymykseesi tuli mieleeni, että suomen kieli ei ehkä erota näitä kahta "haukkaa" kielellisesti toisistaan siksi, koska suomalaiset rakastavat epätarkkuuksia, lue: ovat henkisesti helkkarin laiskaa, köyhää ja kapeaa kansaa.

        Kunhan on sinne päin, se riittää. Insinöörit voivat olla poikkeuksia numeroidensa kanssa, mutta muuten suomen kieli vilisee epätarkkuuksia.


      • laiskuudesta
        Jamesch kirjoitti:

        Vastauksena kysymykseesi tuli mieleeni, että suomen kieli ei ehkä erota näitä kahta "haukkaa" kielellisesti toisistaan siksi, koska suomalaiset rakastavat epätarkkuuksia, lue: ovat henkisesti helkkarin laiskaa, köyhää ja kapeaa kansaa.

        Kunhan on sinne päin, se riittää. Insinöörit voivat olla poikkeuksia numeroidensa kanssa, mutta muuten suomen kieli vilisee epätarkkuuksia.

        johtua. Venäjässäkin on kaksi sanaa haukalle...


    • näin arvelisin...

      'Falk' on jalohaukka (esim. tuulihaukka). Eli niitä haukkoja, joiden latinankielinen nimi on falco jotain, kutsutaan sanalla falk. 'Hök' tarkoittaa muita haukkoja (esim. kanahaukka).

      • Havukka-ajattelija

        Riki Sorsa lauloi joskus muuttohaukasta. Saman kappaleen ruotsalaisessa versiossa oli eri laji: aftonfalk eli punajalkahaukka (Falco vespertinus)

        Molemmat mainitut linnut kuuluvat jalohaukkojen heimoon (Falconidae). Tässä muutama sellainen:

        aavikkohaukka/tatarfalk Falco cherrug
        ampuhaukka/stenfalk Falco columbarius
        arabihaukka/berberfalk Falco pelegrinoides
        keltapäähaukka/slagfalk Falco biarmicus
        nuolihaukka/lärkfalk Falco subbuteo
        muuttohaukka/pilgrimsfalk Falco peregrinus
        nokihaukka/sotfalk Falco concolor
        pikkutuulihaukka/rödfalk Falco naumanni
        punajalkahaukka/aftonfalk Falco vespertinus
        tunturihaukka/jaktfalk Falco rusticolus
        tuulihaukka/tornfalk Falco tinnunculus
        välimerenhaukka/eleonorafalk Falco eleonorae

        Kanahaukka eli ruotsiksi duvhök (= ”kyyhkyshaukka”), Accipiter gentilis, kuuluu eri heimoon, haukkoihin (Accipitridae). Varpushaukka/sparvhök (Accipiter nisus) on toinen tunnettu tämän heimon edustaja.


      • Havukka-ajattelija
        Havukka-ajattelija kirjoitti:

        Riki Sorsa lauloi joskus muuttohaukasta. Saman kappaleen ruotsalaisessa versiossa oli eri laji: aftonfalk eli punajalkahaukka (Falco vespertinus)

        Molemmat mainitut linnut kuuluvat jalohaukkojen heimoon (Falconidae). Tässä muutama sellainen:

        aavikkohaukka/tatarfalk Falco cherrug
        ampuhaukka/stenfalk Falco columbarius
        arabihaukka/berberfalk Falco pelegrinoides
        keltapäähaukka/slagfalk Falco biarmicus
        nuolihaukka/lärkfalk Falco subbuteo
        muuttohaukka/pilgrimsfalk Falco peregrinus
        nokihaukka/sotfalk Falco concolor
        pikkutuulihaukka/rödfalk Falco naumanni
        punajalkahaukka/aftonfalk Falco vespertinus
        tunturihaukka/jaktfalk Falco rusticolus
        tuulihaukka/tornfalk Falco tinnunculus
        välimerenhaukka/eleonorafalk Falco eleonorae

        Kanahaukka eli ruotsiksi duvhök (= ”kyyhkyshaukka”), Accipiter gentilis, kuuluu eri heimoon, haukkoihin (Accipitridae). Varpushaukka/sparvhök (Accipiter nisus) on toinen tunnettu tämän heimon edustaja.

        Viron kielikin osaa erotella haukat ja jalohaukat fiksummin kuin suomi:

        haukka = kull
        jalohaukka = pistrik

        Aulis Rintalan viron kielellä riimittelemä runo ’Kullimunad pillutasin’ on ollut esillä tällä palstalla aiemminkin, mutta tulkoon linkitetyksi nytkin:
        http://kalevalamitta.blogspot.com/2008/09/k-u-l-l-i-m-u-n-d-p-i-l-l-u-t-s-i-n.html

        Suomen ja viron kielten samalta kuulostavia mutta merkitykseltään eriäviä sanoja on hyödynnetty tuossa runossa varsin hauskalla tavalla!


      • Sana "falco" esiintyy kyllä joskus myöhäislatinassa, mutta on harhaanjohtavaa puhua lajien latinankielisistä nimistä, kun tarkoitetaan tieteellisiä nimiä, ks.
        http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/takso.html

        Oikein olisi sanoa, että suomen kielessä kutsutaan jalohaukoiksi niitä lajeja, joiden tieteellisen nimen sukuosa on /Falco/.

        Toisaalta pelkkä ”haukka” (joka lienee germaanista alkuperää ja samaa juurta kuin ruotsin ”hök” – ruotsissahan aiempi au-diftongi on kehittynyt pitkäksi ö:ksi) tarkoittaa yleiskielessä sekä jalohaukkoja että eräitä Accipitridae-heimon lajeja. Esiintyyhän tämä sana myös jalohaukkojen nimien osana.

        Lintutieteilijät kyllä hiukan hämmentävästi käyttävät nimeä ”haukat” koko Accipitridae-heimosta, johon kuuluvat myös kotkat ja korppikotkat (mutta eivät siis jalohaukat); ks. esim.
        http://www.birdlife.fi/havainnot/rk/suomessa_tavatut_lintulajit.shtml#Accipitridae

        Jalohaukkojen ja haukkojen sukulaisuussuhteet ovat epäselviä ja kiistanalaisiakin. On mahdollista, etteivät ne ole sen läheisempää sukua toisilleen kuin linnut yleensä. Samankaltaisuudet selittyisivät elämäntapojen samantapaisuudella (päiväaktiivisia saalistajia). Itse asiassa samankaltaisuudet eivät ole kovin suuria vaan kyse on aika erilaisista perustyypeistä. Jalohaukat ovat selvemmin kehittyneet nopeiksi hyvin lentäjiksi, muodoltaan enemmän tai vähemmän sirppimäisiksi. (Sana ”falco” saattaa olla samaa juurta kuin ”falx”, gen. ”falcis”, ’sirppi’.)

        Jään kiinnostuneena odottamaan, missä vaiheessa besserwisseröivät uudelleennimeäjät keksivät vaatia jalohaukoille jotain uudisnimeä, ”koska ne eivät ole haukkoja”.


    • Anonyymi

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mikä on ollut

      Ihanin kohtaamisemme?
      Ikävä
      39
      665
    2. Mikä on suurin syy

      Ettet halunnut minua?
      Ikävä
      90
      649
    3. Sinä mies olisit

      ollut se kenet haluan. Edelleen pidän sinua kaikkein ihanimpana ja tärkeimpänä. Kukaan muu ei ole niinkuin sinä. Mutta s
      Ikävä
      32
      599
    4. Poliisin potkija

      Kukahan oman elämänsä sankari oli potkaissut poliisia? Iltalehdessä oli juttua.
      Haapavesi
      16
      578
    5. Miksi jätit minut

      Epätietoisuuteen? Tiedän että pelkäsit mitä siitä seuraa jos asiat tulevat mutta silti. Miksen merkinnyt tarpeeksi?
      Ikävä
      38
      537
    6. Tykkäisitköhän todellisuudessa jutella

      Minun kanssa kahdestaan, vai onko tämä palstailu enemmän sinun juttu minun suhteen?
      Ikävä
      49
      511
    7. Kun et ota yhteyttä, tarkoittaako se

      Että olet menny elämässä eteenpäin ja et myös toivo minulta naiselta viestiä enää?
      Ikävä
      63
      506
    8. kehtaisitko esitellä kaivattusi

      läheisillesi? 🤔
      Ikävä
      34
      502
    9. Mitä haluaisit

      Sanoa itsellesi juuri nyt?
      Ikävä
      63
      491
    10. Kaipaatko vielä exää?

      Jos olet ihan rehellinen
      Ikävä
      68
      479
    Aihe